Ezekiel

Ezekiel

1In the thirtieth year, in the fourth

month on the fifth day, while I was among the exiles by the Kebar River, the heavens were opened and I saw visions of God.

2On the fifth of the month-it was the fifth year of the exile of King Jehoiachin-

3the word of the LORD came to Ezekiel the priest, the son of Buzi, by the Kebar River in the land of the Babylonians. There the hand of the LORD was upon him.

4I looked, and I saw a windstorm coming out of the north-an immense cloud with flashing lightning and surrounded by brilliant light. The center of the fire looked like glowing metal,

5and in the fire was what looked like four living creatures. In appearance their form was that of a man,

6but each of them had four faces and four wings.

7Their legs were straight; their feet were like those of a calf and gleamed like burnished bronze.

8Under their wings on their four sides they had the hands of a man. All four of them had faces and wings,

9and their wings touched one another. Each one went straight ahead; they did

not turn as they moved.

10Their faces looked like this: Each of the four had the face of a man, and on the right side each had the face of a lion, and on the left the face of an ox; each also had the face of an eagle.

11Such were their faces. Their wings were spread out upward; each had two wings, one touching the wing of another creature on either side, and two wings covering its body.

12Each one went straight ahead. Wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.

13The appearance of the living creatures was like burning coals of fire or like torches. Fire moved back and forth among the creatures; it was bright, and lightning flashed out of it.

14The creatures sped back and forth like flashes of lightning.

15As I looked at the living creatures, I saw a wheel on the ground beside each creature with its four faces.

16This was the appearance and structure of the wheels: They sparkled like chrysolite, and all four looked alike. Each appeared to be made like a wheel intersecting a wheel.

17As they moved, they would go in any one of the four directions the creatures faced; the wheels did not turn about as the creatures went.

18Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around.

19When the living creatures moved, the wheels beside them moved; and when the living creatures rose from the ground, the wheels also rose.

20Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.

21When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.

22Spread out above the heads of the living creatures was what looked like an expanse, sparkling like ice, and awesome.

23Under the expanse their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body.

24When the creatures moved, I heard the sound of their wings, like the roar of rushing waters, like the voice of the Almighty, like the tumult of an army. When they stood still, they lowered their wings.

25Then there came a voice from above the expanse over their heads as they stood with lowered wings.

26Above the expanse over their heads was what looked like a throne of sapphire, and high above on the throne was a figure like that of a man.

27I saw that from what appeared to be his waist up he looked like glowing metal, as if full of fire, and that from there down he looked like fire; and brilliant light surrounded him.

28Like the appearance of a rainbow in the clouds on a rainy day, so was the radiance around him. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD . When I saw it, I fell facedown, and I heard the voice of one speaking.

2He said to me, “Son of man, stand up on your feet and I will speak to you.”

2As he spoke, the Spirit came into me and raised me to my feet, and I heard him speaking to me.

3He said: “Son of man, I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against me; they and their fathers have been in revolt against me to this very day.

4The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says.’

5And whether they listen or fail to listen- for they are a rebellious house-they will

know that a prophet has been among them.

6And you, son of man, do not be afraid of them or their words. Do not be afraid, though briers and thorns are all around you and you live among scorpions. Do not be afraid of what they say or terrified by them, though they are a rebellious house.

7You must speak my words to them, whether they listen or fail to listen, for they are rebellious.

8But you, son of man, listen to what I say to you. Do not rebel like that rebellious house; open your mouth and eat what I give you.”

9Then I looked, and I saw a hand stretched out to me. In it was a scroll,

10which he unrolled before me. On both sides of it were written words of lament and mourning and woe.

3And he said to me, “Son of man, eat what is before you, eat this scroll; then go and speak to the house of Israel.”

2So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.

3Then he said to me, “Son of man, eat this scroll I am giving you and fill your stomach with it.” So I ate it, and it tasted as sweet as honey in my mouth.

4He then said to me: “Son of man, go now to the house of Israel and speak my words to them.

5You are not being sent to a people of obscure speech and difficult language, but to the house of Israel-

6not to many peoples of obscure speech and difficult language, whose words you cannot understand. Surely if I had sent you to them, they would have listened to you.

7But the house of Israel is not willing to listen to you because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hardened and obstinate.

8But I will make you as unyielding and hardened as they are.

9I will make your forehead like the hardest stone, harder than flint. Do not be afraid of them or terrified by them, though they are a rebellious house.”

10And he said to me, “Son of man, listen carefully and take to heart all the words I speak to you.

11Go now to your countrymen in exile and speak to them. Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says,’ whether they listen or fail to listen.”

12Then the Spirit lifted me up, and I heard behind me a loud rumbling sound- May the glory of the LORD be praised in his dwelling place!-

13the sound of the wings of the living creatures brushing against each other and the sound of the wheels beside them, a loud rumbling sound.

14The Spirit then lifted me up and took me away, and I went in bitterness and in the anger of my spirit, with the strong hand of the LORD upon me.

15I came to the exiles who lived at Tel Abib near the Kebar River. And there, where they were living, I sat among them for seven days-overwhelmed.

16At the end of seven days the word of the LORD came to me:

17“Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.

18When I say to a wicked man, ‘You will surely die,’ and you do not warn him or speak out to dissuade him from his evil ways in order to save his life, that wicked man will die for his sin, and I will hold you accountable for his blood.

19But if you do warn the wicked man and he does not turn from his wickedness or from his evil ways, he will die for his sin; but you will have saved yourself.

20“Again, when a righteous man turns from his righteousness and does evil, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die for his sin. The righteous things he did will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood.

21But if you do warn the righteous man not to sin and he does not sin, he will surely live because he took warning, and you will have saved yourself.”

22The hand of the LORD was upon me there, and he said to me, “Get up and go out to the plain, and there I will speak to you.”

23So I got up and went out to the plain. And the glory of the LORD was standing there, like the glory I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.

24Then the Spirit came into me and raised me to my feet. He spoke to me and said: “Go, shut yourself inside your house.

25And you, son of man, they will tie with ropes; you will be bound so that you cannot go out among the people.

26I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to rebuke them, though they are a rebellious house.

27But when I speak to you, I will open your mouth and you shall say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says.’ Whoever will listen let him listen, and whoever will refuse let him refuse; for they are a rebellious house.

4“Now, son of man, take a clay tablet, put it in front of you and draw the city of Jerusalem on it.

2Then lay siege to it: Erect siege works against it, build a ramp up to it, set up camps against it and put battering rams around it.

3Then take an iron pan, place it as an iron wall between you and the city and

turn your face toward it. It will be under siege, and you shall besiege it. This will be a sign to the house of Israel.

4“Then lie on your left side and put the sin of the house of Israel upon yourself. You are to bear their sin for the number of days you lie on your side.

5I have assigned you the same number of days as the years of their sin. So for

390 days you will bear the sin of the house of Israel.

6“After you have finished this, lie down again, this time on your right side, and bear the sin of the house of Judah. I have assigned you 40 days, a day for each year.

7Turn your face toward the siege of Jerusalem and with bared arm prophesy against her.

8I will tie you up with ropes so that you cannot turn from one side to the other until you have finished the days of your siege.

9“Take wheat and barley, beans and lentils, millet and spelt; put them in a storage jar and use them to make bread for yourself. You are to eat it during the 390 days you lie on your side.

10Weigh out twenty shekels of food to eat each day and eat it at set times.

11Also measure out a sixth of a hin of water and drink it at set times.

12Eat the food as you would a barley cake; bake it in the sight of the people, using human excrement for fuel.”

13The LORD said, “In this way the people of Israel will eat defiled food among the nations where I will drive them.”

14Then I said, “Not so, Sovereign LORD ! I have never defiled myself. From my youth until now I have never eaten anything found dead or torn by wild animals. No unclean meat has ever entered my mouth.”

15“Very well,” he said, “I will let you bake your bread over cow manure instead of human excrement.”

16He then said to me: “Son of man, I will cut off the supply of food in Jerusalem. The people will eat rationed food in anxiety and drink rationed water in despair,

17for food and water will be scarce. They will be appalled at the sight of each other and will waste away because of their sin.

5“Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor to shave your head and your beard. Then take a set of scales and divide up the hair.

2When the days of your siege come to an end, burn a third of the hair with fire inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And

scatter a third to the wind. For I will pursue them with drawn sword.

3But take a few strands of hair and tuck them away in the folds of your garment.

4Again, take a few of these and throw them into the fire and burn them up. A fire will spread from there to the whole house of Israel.

5“This is what the Sovereign LORD says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.

6Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.

7“Therefore this is what the Sovereign LORD says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even conformed to the standards of the nations around you.

8“Therefore this is what the Sovereign LORD says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.

9Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.

10Therefore in your midst fathers will eat their children, and children will eat their fathers. I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.

11Therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD , because you have defiled my sanctuary with all your vile images and detestable practices, I myself will withdraw my favor; I will not look on you with pity or spare you.

12A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds and pursue with drawn sword.

13“Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.

14“I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.

15You will be a reproach and a taunt, a warning and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke. I the LORD have spoken.

16When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.

17I will send famine and wild beasts against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the LORD have spoken.”

6The word of the LORD came to me:

2“Son of man, set your face against the mountains of Israel; prophesy against them

3and say: ‘O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD . This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys: I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.

4Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.

5I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones around your altars.

6Wherever you live, the towns will be laid waste and the high places demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols smashed and ruined, your incense altars broken down, and what you have made wiped out.

7Your people will fall slain among you, and you will know that I am the LORD .

8” ‘But I will spare some, for some of you will escape the sword when you are scattered among the lands and nations.

9Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember me-how I have been grieved by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their

eyes, which have lusted after their idols. They will loathe themselves for the evil they have done and for all their detestable practices.

10And they will know that I am the LORD ; I did not threaten in vain to bring this calamity on them.

11” ‘This is what the Sovereign LORD says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out “Alas!” because of all the wicked and detestable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.

12He that is far away will die of the plague, and he that is near will fall by the sword, and he that survives and is spared will die of famine. So will I spend my wrath upon them.

13And they will know that I am the LORD , when their people lie slain among their idols around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak-places where they offered fragrant incense to all their idols.

14And I will stretch out my hand against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah – wherever they live. Then they will know that I am the LORD .’ “

7The word of the LORD came to me:

2“Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The

end! The end has come upon the four corners of the land.

3The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

4I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD .

5“This is what the Sovereign LORD says: Disaster! An unheard-of disaster is coming.

6The end has come! The end has come! It has roused itself against you. It has come!

7Doom has come upon you-you who dwell in the land. The time has come, the day is near; there is panic, not joy, upon the mountains.

8I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

9I will not look on you with pity or spare you; I will repay you in accordance with your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that it is I the LORD who strikes the blow.

10“The day is here! It has come! Doom has burst forth, the rod has budded, arrogance has blossomed!

11Violence has grown into a rod to punish wickedness; none of the people will be left, none of that crowd-no wealth, nothing of value.

12The time has come, the day has arrived. Let not the buyer rejoice nor the seller grieve, for wrath is upon the whole crowd.

13The seller will not recover the land he has sold as long as both of them live, for the vision concerning the whole crowd will not be reversed. Because of their sins, not one of them will preserve his life.

14Though they blow the trumpet and get everything ready, no one will go into battle, for my wrath is upon the whole crowd.

15“Outside is the sword, inside are plague and famine; those in the country will die by the sword, and those in the city will be devoured by famine and plague.

16All who survive and escape will be in the mountains, moaning like doves of the valleys, each because of his sins.

17Every hand will go limp, and every knee will become as weak as water.

18They will put on sackcloth and be clothed with terror. Their faces will be covered with shame and their heads will be shaved.

19They will throw their silver into the streets, and their gold will be an unclean thing. Their silver and gold will not be able to save them in the day of the LORD ‘s wrath. They will not satisfy their hunger or fill their stomachs with it, for it has made them stumble into sin.

20They were proud of their beautiful jewelry and used it to make their detestable idols and vile images. Therefore I will turn these into an unclean thing for them.

21I will hand it all over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, and they will defile it.

22I will turn my face away from them, and they will desecrate my treasured place; robbers will enter it and desecrate it.

23“Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is full of violence.

24I will bring the most wicked of the nations to take possession of their houses; I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.

25When terror comes, they will seek peace, but there will be none.

26Calamity upon calamity will come, and rumor upon rumor. They will try to get a vision from the prophet; the teaching of the law by the priest will be lost, as will the counsel of the elders.

27The king will mourn, the prince will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will tremble. I will deal with them according to their conduct, and by their own standards I will judge them. Then they will know that I am the LORD .”

8In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders of Judah were sitting before me, the hand of the Sovereign LORD came upon me there.

2I looked, and I saw a figure like that of a man. From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal.

3He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. The Spirit lifted me up between earth and heaven and in visions of God he took me to Jerusalem, to the entrance to the north gate of the inner court, where the idol that provokes to jealousy stood.

4And there before me was the glory of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.

5Then he said to me, “Son of man, look toward the north.” So I looked, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol of jealousy.

6And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing-the utterly detestable things the house of Israel is doing here, things that will drive me far

from my sanctuary? But you will see things that are even more detestable.”

7Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall.

8He said to me, “Son of man, now dig into the wall.” So I dug into the wall and saw a doorway there.

9And he said to me, “Go in and see the wicked and detestable things they are doing here.”

10So I went in and looked, and I saw portrayed all over the walls all kinds of crawling things and detestable animals and all the idols of the house of Israel.

11In front of them stood seventy elders of the house of Israel, and Jaazaniah son of Shaphan was standing among them. Each had a censer in his hand, and a fragrant cloud of incense was rising.

12He said to me, “Son of man, have you seen what the elders of the house of Israel are doing in the darkness, each at the shrine of his own idol? They say, ‘The LORD does not see us; the LORD has forsaken the land.’ “

13Again, he said, “You will see them doing things that are even more detestable.”

14Then he brought me to the entrance to the north gate of the house of the LORD , and I saw women sitting there, mourning for Tammuz.

15He said to me, “Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this.”

16He then brought me into the inner court of the house of the LORD , and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the LORD and their faces toward the east, they were bowing down to the sun in the east.

17He said to me, “Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the house of Judah to do the detestable things they are doing here? Must they also fill the land with violence and continually provoke me to anger? Look at them putting the branch to their nose!

18Therefore I will deal with them in anger; I will not look on them with pity or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen to them.”

9Then I heard him call out in a loud voice, “Bring the guards of the city here, each with a weapon in his hand.”

2And I saw six men coming from the direction of the upper gate, which faces north, each with a deadly weapon in his hand. With them was a man clothed in linen who had a writing kit at his side. They came in and stood beside the bronze altar.

3Now the glory of the God of Israel went up from above the cherubim, where it had been, and moved to the threshold of the temple. Then the LORD called to the

man clothed in linen who had the writing kit at his side

4and said to him, “Go throughout the city of Jerusalem and put a mark on the foreheads of those who grieve and lament over all the detestable things that are done in it.”

5As I listened, he said to the others, “Follow him through the city and kill, without showing pity or compassion.

6Slaughter old men, young men and maidens, women and children, but do not touch anyone who has the mark. Begin at my sanctuary.” So they began with the elders who were in front of the temple.

7Then he said to them, “Defile the temple and fill the courts with the slain. Go!” So they went out and began killing throughout the city.

8While they were killing and I was left alone, I fell facedown, crying out, “Ah, Sovereign LORD ! Are you going to destroy the entire remnant of Israel in this outpouring of your wrath on Jerusalem?”

9He answered me, “The sin of the house of Israel and Judah is exceedingly great; the land is full of bloodshed and the city is full of injustice. They say, ‘The LORD has forsaken the land; the LORD does not see.’

10So I will not look on them with pity or spare them, but I will bring down on their own heads what they have done.”

11Then the man in linen with the writing kit at his side brought back word, saying, “I have done as you commanded.”

10I looked, and I saw the likeness of a throne of sapphire above the expanse that was over the heads of the cherubim.

2The LORD said to the man clothed in linen, “Go in among the wheels beneath the cherubim. Fill your hands with burning coals from among the cherubim and scatter them over the city.” And as I watched, he went in.

3Now the cherubim were standing on the south side of the temple when the man went in, and a cloud filled the inner court.

4Then the glory of the LORD rose from above the cherubim and moved to the threshold of the temple. The cloud filled the temple, and the court was full of the radiance of the glory of the LORD .

5The sound of the wings of the cherubim could be heard as far away as the outer court, like the voice of God Almighty when he speaks.

6When the LORD commanded the man in linen, “Take fire from among the wheels, from among the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.

7Then one of the cherubim reached out his hand to the fire that was among them. He took up some of it and put it into the hands of the man in linen, who took it and went out.

8(Under the wings of the cherubim could be seen what looked like the hands of a man.)

9I looked, and I saw beside the cherubim four wheels, one beside each of the cherubim; the wheels sparkled like chrysolite.

10As for their appearance, the four of them looked alike; each was like a wheel intersecting a wheel.

11As they moved, they would go in any one of the four directions the cherubim faced; the wheels did not turn about as the cherubim went. The cherubim went in whatever direction the head faced, without turning as they went.

12Their entire bodies, including their backs, their hands and their wings, were completely full of eyes, as were their four wheels.

13I heard the wheels being called “the whirling wheels.”

14Each of the cherubim had four faces: One face was that of a cherub, the second the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

15Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the Kebar River.

16When the cherubim moved, the wheels beside them moved; and when the cherubim spread their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side.

17When the cherubim stood still, they also stood still; and when the cherubim rose, they rose with them, because the spirit of the living creatures was in them.

18Then the glory of the LORD departed from over the threshold of the temple and stopped above the cherubim.

19While I watched, the cherubim spread their wings and rose from the ground, and as they went, the wheels went with them. They stopped at the entrance to the east gate of the LORD ‘s house, and the glory of the God of Israel was above them.

20These were the living creatures I had seen beneath the God of Israel by the Kebar River, and I realized that they were cherubim.

21Each had four faces and four wings, and under their wings was what looked like the hands of a man.

22Their faces had the same appearance as those I had seen by the Kebar River. Each one went straight ahead.

11Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. There at the entrance to the gate were twenty-five men, and I saw among them Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, leaders of the people.

2The LORD said to me, “Son of man, these are the men who are plotting evil and giving wicked advice in this city.

3They say, ‘Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.’

4Therefore prophesy against them; prophesy, son of man.”

5Then the Spirit of the LORD came upon me, and he told me to say: “This is what the LORD says: That is what you are saying, O house of Israel, but I know what is going through your mind.

6You have killed many people in this city and filled its streets with the dead.

7“Therefore this is what the Sovereign LORD says: The bodies you have thrown there are the meat and this city is the pot, but I will drive you out of it.

8You fear the sword, and the sword is what I will bring against you, declares the Sovereign LORD .

9I will drive you out of the city and hand you over to foreigners and inflict punishment on you.

10You will fall by the sword, and I will execute judgment on you at the borders of Israel. Then you will know that I am the LORD .

11This city will not be a pot for you, nor will you be the meat in it; I will execute judgment on you at the borders of Israel.

12And you will know that I am the LORD , for you have not followed my decrees or kept my laws but have conformed to the standards of the nations around you.”

13Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Ah, Sovereign LORD ! Will you completely destroy the remnant of Israel?”

14The word of the LORD came to me:

15“Son of man, your brothers-your brothers who are your blood relatives and the whole house of Israel-are those of whom the people of Jerusalem have said, ‘They are far away from the LORD ; this land was given to us as our possession.’

16“Therefore say: ‘This is what the Sovereign LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.’

17“Therefore say: ‘This is what the Sovereign LORD says: I will gather you from the nations and bring you back from the countries where you have been scattered, and I will give you back the land of Israel again.’

18“They will return to it and remove all its vile images and detestable idols.

19I will give them an undivided heart and put a new spirit in them; I will remove from them their heart of stone and give them a heart of flesh.

20Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.

21But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD .”

22Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.

23The glory of the LORD went up from within the city and stopped above the mountain east of it.

24The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me,

25and I told the exiles everything the LORD had shown me.

12The word of the LORD came to me:

2“Son of man, you are living among a rebellious people. They have eyes to see but do not see and ears to hear but do not hear, for they are a rebellious people.

3“Therefore, son of man, pack your belongings for exile and in the daytime, as they watch, set out and go from where you are to another place. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.

4During the daytime, while they watch, bring out your belongings packed for exile. Then in the evening, while they

are watching, go out like those who go into exile.

5While they watch, dig through the wall and take your belongings out through it.

6Put them on your shoulder as they are watching and carry them out at dusk. Cover your face so that you cannot see the land, for I have made you a sign to the house of Israel.”

7So I did as I was commanded. During the day I brought out my things packed for exile. Then in the evening I dug through the wall with my hands. I took my belongings out at dusk, carrying them on my shoulders while they watched.

8In the morning the word of the LORD came to me:

9“Son of man, did not that rebellious house of Israel ask you, ‘What are you doing?’

10“Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: This oracle concerns the prince in Jerusalem and the whole house of Israel who are there.’

11Say to them, ‘I am a sign to you.’ “As I have done, so it will be done to them. They will go into exile as captives.

12“The prince among them will put his things on his shoulder at dusk and leave, and a hole will be dug in the wall for him to go through. He will cover his face so that he cannot see the land.

13I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.

14I will scatter to the winds all those around him-his staff and all his troops- and I will pursue them with drawn sword.

15“They will know that I am the LORD , when I disperse them among the nations and scatter them through the countries.

16But I will spare a few of them from the sword, famine and plague, so that in the nations where they go they may acknowledge all their detestable practices. Then they will know that I am the LORD .”

17The word of the LORD came to me:

18“Son of man, tremble as you eat your food, and shudder in fear as you drink your water.

19Say to the people of the land: ‘This is what the Sovereign LORD says about those living in Jerusalem and in the land of Israel: They will eat their food in anxiety and drink their water in despair, for their land will be stripped of everything in it because of the violence of all who live there.

20The inhabited towns will be laid waste and the land will be desolate. Then you will know that I am the LORD .’ “

21The word of the LORD came to me:

22“Son of man, what is this proverb you have in the land of Israel: ‘The days go by and every vision comes to nothing’?

23Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I am going to put an end to this proverb, and they will no longer quote it in Israel.’ Say to them, ‘The days are near when every vision will be fulfilled.

24For there will be no more false visions or flattering divinations among the people of Israel.

25But I the LORD will speak what I will, and it shall be fulfilled without delay. For in your days, you rebellious house, I will fulfill whatever I say, declares the Sovereign LORD .’ “

26The word of the LORD came to me:

27“Son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision he sees is for many years from now, and he prophesies about the distant future.’

28“Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: None of my words will be delayed any longer; whatever I say will be fulfilled, declares the Sovereign LORD .’ “

13The word of the LORD came to me:

2“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination: ‘Hear the word of the LORD !

3This is what the Sovereign LORD says: Woe to the foolish prophets who follow their own spirit and have seen nothing!

4Your prophets, O Israel, are like jackals among ruins.

5You have not gone up to the breaks in the wall to repair it for the house of Israel so that it will stand firm in the battle on the day of the LORD .

6Their visions are false and their divinations a lie. They say, “The LORD declares,” when the LORD has not sent them; yet they expect their words to be fulfilled.

7Have you not seen false visions and uttered lying divinations when you say, “The LORD declares,” though I have not spoken?

8” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because of your false words and lying visions, I am against you, declares the Sovereign LORD .

9My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will not belong to the council of my people or be listed in the records of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel. Then you will know that I am the Sovereign LORD .

10” ‘Because they lead my people astray, saying, “Peace,” when there is no peace, and because, when a flimsy wall is built, they cover it with whitewash,

11therefore tell those who cover it with whitewash that it is going to fall. Rain

will come in torrents, and I will send hailstones hurtling down, and violent winds will burst forth.

12When the wall collapses, will people not ask you, “Where is the whitewash you covered it with?”

13” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: In my wrath I will unleash a violent wind, and in my anger hailstones and torrents of rain will fall with destructive fury.

14I will tear down the wall you have covered with whitewash and will level it to the ground so that its foundation will be laid bare. When it falls, you will be destroyed in it; and you will know that I am the LORD .

15So I will spend my wrath against the wall and against those who covered it with whitewash. I will say to you, “The wall is gone and so are those who whitewashed it,

16those prophets of Israel who prophesied to Jerusalem and saw visions of peace for her when there was no peace, declares the Sovereign LORD .” ‘

17“Now, son of man, set your face against the daughters of your people who prophesy out of their own imagination. Prophesy against them

18and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: Woe to the women who sew magic charms on all their wrists and make veils of various lengths for their heads in order to ensnare people. Will

you ensnare the lives of my people but preserve your own?

19You have profaned me among my people for a few handfuls of barley and scraps of bread. By lying to my people, who listen to lies, you have killed those who should not have died and have spared those who should not live.

20” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against your magic charms with which you ensnare people like birds and I will tear them from your arms; I will set free the people that you ensnare like birds.

21I will tear off your veils and save my people from your hands, and they will no longer fall prey to your power. Then you will know that I am the LORD .

22Because you disheartened the righteous with your lies, when I had brought them no grief, and because you encouraged the wicked not to turn from their evil ways and so save their lives,

23therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will save my people from your hands. And then you will know that I am the LORD .’ “

14Some of the elders of Israel came to me and sat down in front of me.

2Then the word of the LORD came to me:

3“Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked

stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all?

4Therefore speak to them and tell them, ‘This is what the Sovereign LORD says: When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet, I the LORD will answer him myself in keeping with his great idolatry.

5I will do this to recapture the hearts of the people of Israel, who have all deserted me for their idols.’

6“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: Repent! Turn from your idols and renounce all your detestable practices!

7” ‘When any Israelite or any alien living in Israel separates himself from me and sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet to inquire of me, I the LORD will answer him myself.

8I will set my face against that man and make him an example and a byword. I will cut him off from my people. Then you will know that I am the LORD .

9” ‘And if the prophet is enticed to utter a prophecy, I the LORD have enticed that prophet, and I will stretch out my hand against him and destroy him from among my people Israel.

10They will bear their guilt-the prophet will be as guilty as the one who consults him.

11Then the people of Israel will no longer stray from me, nor will they defile themselves anymore with all their sins. They will be my people, and I will be their God, declares the Sovereign LORD .’ “

12The word of the LORD came to me:

13“Son of man, if a country sins against me by being unfaithful and I stretch out my hand against it to cut off its food supply and send famine upon it and kill its men and their animals,

14even if these three men-Noah, Daniel and Job-were in it, they could save only themselves by their righteousness, declares the Sovereign LORD .

15“Or if I send wild beasts through that country and they leave it childless and it becomes desolate so that no one can pass through it because of the beasts,

16as surely as I live, declares the Sovereign LORD , even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the land would be desolate.

17“Or if I bring a sword against that country and say, ‘Let the sword pass throughout the land,’ and I kill its men and their animals,

18as surely as I live, declares the Sovereign LORD , even if these three men were in it, they could not save their own sons or daughters. They alone would be saved.

19“Or if I send a plague into that land and pour out my wrath upon it through bloodshed, killing its men and their animals,

20as surely as I live, declares the Sovereign LORD , even if Noah, Daniel and Job were in it, they could save neither son nor daughter. They would save only themselves by their righteousness.

21“For this is what the Sovereign LORD says: How much worse will it be when I send against Jerusalem my four dreadful judgments-sword and famine and wild beasts and plague-to kill its men and their animals!

22Yet there will be some survivors-sons and daughters who will be brought out of it. They will come to you, and when you see their conduct and their actions, you will be consoled regarding the disaster I have brought upon Jerusalem- every disaster I have brought upon it.

23You will be consoled when you see their conduct and their actions, for you will know that I have done nothing in it without cause, declares the Sovereign LORD .”

15The word of the LORD came to me:

2“Son of man, how is the wood of a vine better than that of a branch on any of the trees in the forest?

3Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?

4And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?

5If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?

6“Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.

7I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the LORD .

8I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign LORD .”

16The word of the LORD came to me:

2“Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices

3and say, ‘This is what the Sovereign LORD says to Jerusalem: Your ancestry and birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.

4On the day you were born your cord was not cut, nor were you washed with water to make you clean, nor were you rubbed with salt or wrapped in cloths.

5No one looked on you with pity or had compassion enough to do any of these things for you. Rather, you were thrown out into the open field, for on the day you were born you were despised.

6” ‘Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, “Live!”

7I made you grow like a plant of the field. You grew up and developed and became the most beautiful of jewels. Your breasts were formed and your hair grew, you who were naked and bare.

8” ‘Later I passed by, and when I looked at you and saw that you were old enough for love, I spread the corner of my garment over you and covered your nakedness. I gave you my solemn oath and entered into a covenant with you, declares the Sovereign LORD , and you became mine.

9” ‘I bathed you with water and washed the blood from you and put ointments on you.

10I clothed you with an embroidered dress and put leather sandals on you. I dressed you in fine linen and covered you with costly garments.

11I adorned you with jewelry: I put bracelets on your arms and a necklace around your neck,

12and I put a ring on your nose, earrings on your ears and a beautiful crown on your head.

13So you were adorned with gold and silver; your clothes were of fine linen and costly fabric and embroidered cloth. Your food was fine flour, honey and olive oil. You became very beautiful and rose to be a queen.

14And your fame spread among the nations on account of your beauty, because the splendor I had given you made your beauty perfect, declares the Sovereign LORD .

15” ‘But you trusted in your beauty and used your fame to become a prostitute. You lavished your favors on anyone who passed by and your beauty became his.

16You took some of your garments to make gaudy high places, where you carried on your prostitution. Such things should not happen, nor should they ever occur.

17You also took the fine jewelry I gave you, the jewelry made of my gold and silver, and you made for yourself male idols and engaged in prostitution with them.

18And you took your embroidered clothes to put on them, and you offered my oil and incense before them.

19Also the food I provided for you-the fine flour, olive oil and honey I gave you to eat-you offered as fragrant incense

before them. That is what happened, declares the Sovereign LORD .

20” ‘And you took your sons and daughters whom you bore to me and sacrificed them as food to the idols. Was your prostitution not enough?

21You slaughtered my children and sacrificed them to the idols.

22In all your detestable practices and your prostitution you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, kicking about in your blood.

23” ‘Woe! Woe to you, declares the Sovereign LORD . In addition to all your other wickedness,

24you built a mound for yourself and made a lofty shrine in every public square.

25At the head of every street you built your lofty shrines and degraded your beauty, offering your body with increasing promiscuity to anyone who passed by.

26You engaged in prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, and provoked me to anger with your increasing promiscuity.

27So I stretched out my hand against you and reduced your territory; I gave you over to the greed of your enemies, the daughters of the Philistines, who were shocked by your lewd conduct.

28You engaged in prostitution with the Assyrians too, because you were insatiable; and even after that, you still were not satisfied.

29Then you increased your promiscuity to include Babylonia, a land of merchants, but even with this you were not satisfied.

30” ‘How weak-willed you are, declares the Sovereign LORD , when you do all these things, acting like a brazen prostitute!

31When you built your mounds at the head of every street and made your lofty shrines in every public square, you were unlike a prostitute, because you scorned payment.

32” ‘You adulterous wife! You prefer strangers to your own husband!

33Every prostitute receives a fee, but you give gifts to all your lovers, bribing them to come to you from everywhere for your illicit favors.

34So in your prostitution you are the opposite of others; no one runs after you for your favors. You are the very opposite, for you give payment and none is given to you.

35” ‘Therefore, you prostitute, hear the word of the LORD !

36This is what the Sovereign LORD says: Because you poured out your wealth and exposed your nakedness in your promiscuity with your lovers, and because of all your detestable idols, and

because you gave them your children’s blood,

37therefore I am going to gather all your lovers, with whom you found pleasure, those you loved as well as those you hated. I will gather them against you from all around and will strip you in front of them, and they will see all your nakedness.

38I will sentence you to the punishment of women who commit adultery and who shed blood; I will bring upon you the blood vengeance of my wrath and jealous anger.

39Then I will hand you over to your lovers, and they will tear down your mounds and destroy your lofty shrines. They will strip you of your clothes and take your fine jewelry and leave you naked and bare.

40They will bring a mob against you, who will stone you and hack you to pieces with their swords.

41They will burn down your houses and inflict punishment on you in the sight of many women. I will put a stop to your prostitution, and you will no longer pay your lovers.

42Then my wrath against you will subside and my jealous anger will turn away from you; I will be calm and no longer angry.

43” ‘Because you did not remember the days of your youth but enraged me with all these things, I will surely bring down on your head what you have done,

declares the Sovereign LORD . Did you not add lewdness to all your other detestable practices?

44” ‘Everyone who quotes proverbs will quote this proverb about you: “Like mother, like daughter.”

45You are a true daughter of your mother, who despised her husband and her children; and you are a true sister of your sisters, who despised their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite.

46Your older sister was Samaria, who lived to the north of you with her daughters; and your younger sister, who lived to the south of you with her daughters, was Sodom.

47You not only walked in their ways and copied their detestable practices, but in all your ways you soon became more depraved than they.

48As surely as I live, declares the Sovereign LORD , your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.

49” ‘Now this was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and unconcerned; they did not help the poor and needy.

50They were haughty and did detestable things before me. Therefore I did away with them as you have seen.

51Samaria did not commit half the sins you did. You have done more detestable

things than they, and have made your sisters seem righteous by all these things you have done.

52Bear your disgrace, for you have furnished some justification for your sisters. Because your sins were more vile than theirs, they appear more righteous than you. So then, be ashamed and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

53” ‘However, I will restore the fortunes of Sodom and her daughters and of Samaria and her daughters, and your fortunes along with them,

54so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in giving them comfort.

55And your sisters, Sodom with her daughters and Samaria with her daughters, will return to what they were before; and you and your daughters will return to what you were before.

56You would not even mention your sister Sodom in the day of your pride,

57before your wickedness was uncovered. Even so, you are now scorned by the daughters of Edom and all her neighbors and the daughters of the Philistines-all those around you who despise you.

58You will bear the consequences of your lewdness and your detestable practices, declares the LORD .

59” ‘This is what the Sovereign LORD says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant.

60Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.

61Then you will remember your ways and be ashamed when you receive your sisters, both those who are older than you and those who are younger. I will give them to you as daughters, but not on the basis of my covenant with you.

62So I will establish my covenant with you, and you will know that I am the LORD .

63Then, when I make atonement for you for all you have done, you will remember and be ashamed and never again open your mouth because of your humiliation, declares the Sovereign LORD .’ “

17The word of the LORD came to me:

2“Son of man, set forth an allegory and tell the house of Israel a parable.

3Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: A great eagle with powerful wings, long feathers and full plumage of varied colors came to Lebanon. Taking hold of the top of a cedar,

4he broke off its topmost shoot and carried it away to a land of merchants, where he planted it in a city of traders.

5” ‘He took some of the seed of your land and put it in fertile soil. He planted it like a willow by abundant water,

6and it sprouted and became a low, spreading vine. Its branches turned toward him, but its roots remained under it. So it became a vine and produced branches and put out leafy boughs.

7” ‘But there was another great eagle with powerful wings and full plumage. The vine now sent out its roots toward him from the plot where it was planted and stretched out its branches to him for water.

8It had been planted in good soil by abundant water so that it would produce branches, bear fruit and become a splendid vine.’

9“Say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: Will it thrive? Will it not be uprooted and stripped of its fruit so that it withers? All its new growth will wither. It will not take a strong arm or many people to pull it up by the roots.

10Even if it is transplanted, will it thrive? Will it not wither completely when the east wind strikes it-wither away in the plot where it grew?’ “

11Then the word of the LORD came to me:

12“Say to this rebellious house, ‘Do you not know what these things mean?’ Say

to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon.

13Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath. He also carried away the leading men of the land,

14so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty.

15But the king rebelled against him by sending his envoys to Egypt to get horses and a large army. Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape?

16” ‘As surely as I live, declares the Sovereign LORD , he shall die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke.

17Pharaoh with his mighty army and great horde will be of no help to him in war, when ramps are built and siege works erected to destroy many lives.

18He despised the oath by breaking the covenant. Because he had given his hand in pledge and yet did all these things, he shall not escape.

19” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will bring down on his head my oath that he despised and my covenant that he broke.

20I will spread my net for him, and he will be caught in my snare. I will bring him to Babylon and execute judgment upon him there because he was unfaithful to me.

21All his fleeing troops will fall by the sword, and the survivors will be scattered to the winds. Then you will know that I the LORD have spoken.

22” ‘This is what the Sovereign LORD says: I myself will take a shoot from the very top of a cedar and plant it; I will break off a tender sprig from its topmost shoots and plant it on a high and lofty mountain.

23On the mountain heights of Israel I will plant it; it will produce branches and bear fruit and become a splendid cedar. Birds of every kind will nest in it; they will find shelter in the shade of its branches.

24All the trees of the field will know that I the LORD bring down the tall tree and make the low tree grow tall. I dry up the green tree and make the dry tree flourish. ” ‘I the LORD have spoken, and I will do it.’ “

18The word of the LORD came to me:

2“What do you people mean by quoting this proverb about the land of Israel: ” ‘The fathers eat sour grapes, and the children’s teeth are set on edge’?

3“As surely as I live, declares the Sovereign LORD , you will no longer quote this proverb in Israel.

4For every living soul belongs to me, the father as well as the son-both alike belong to me. The soul who sins is the one who will die.

5“Suppose there is a righteous man who does what is just and right.

6He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife or lie with a woman during her period.

7He does not oppress anyone, but returns what he took in pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.

8He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man.

9He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD .

10“Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things

11(though the father has done none of them): “He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor’s wife.

12He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things.

13He lends at usury and takes excessive interest. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he will surely be put to death and his blood will be on his own head.

14“But suppose this son has a son who sees all the sins his father commits, and though he sees them, he does not do such things:

15“He does not eat at the mountain shrines or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife.

16He does not oppress anyone or require a pledge for a loan. He does not commit robbery but gives his food to the hungry and provides clothing for the naked.

17He withholds his hand from sin and takes no usury or excessive interest. He keeps my laws and follows my decrees. He will not die for his father’s sin; he will surely live.

18But his father will die for his own sin, because he practiced extortion, robbed his brother and did what was wrong among his people.

19“Yet you ask, ‘Why does the son not share the guilt of his father?’ Since the son has done what is just and right and

has been careful to keep all my decrees, he will surely live.

20The soul who sins is the one who will die. The son will not share the guilt of the father, nor will the father share the guilt of the son. The righteousness of the righteous man will be credited to him, and the wickedness of the wicked will be charged against him.

21“But if a wicked man turns away from all the sins he has committed and keeps all my decrees and does what is just and right, he will surely live; he will not die.

22None of the offenses he has committed will be remembered against him. Because of the righteous things he has done, he will live.

23Do I take any pleasure in the death of the wicked? declares the Sovereign LORD . Rather, am I not pleased when they turn from their ways and live?

24“But if a righteous man turns from his righteousness and commits sin and does the same detestable things the wicked man does, will he live? None of the righteous things he has done will be remembered. Because of the unfaithfulness he is guilty of and because of the sins he has committed, he will die.

25“Yet you say, ‘The way of the Lord is not just.’ Hear, O house of Israel: Is my way unjust? Is it not your ways that are unjust?

26If a righteous man turns from his righteousness and commits sin, he will die for it; because of the sin he has committed he will die.

27But if a wicked man turns away from the wickedness he has committed and does what is just and right, he will save his life.

28Because he considers all the offenses he has committed and turns away from them, he will surely live; he will not die.

29Yet the house of Israel says, ‘The way of the Lord is not just.’ Are my ways unjust, O house of Israel? Is it not your ways that are unjust?

30“Therefore, O house of Israel, I will judge you, each one according to his ways, declares the Sovereign LORD . Repent! Turn away from all your offenses; then sin will not be your downfall.

31Rid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, O house of Israel?

32For I take no pleasure in the death of anyone, declares the Sovereign LORD . Repent and live!

19“Take up a lament concerning the princes of Israel

2and say: ” ‘What a lioness was your mother among the lions! She lay down among the young lions and reared her cubs.

3She brought up one of her cubs, and he became a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.

4The nations heard about him, and he was trapped in their pit. They led him with hooks to the land of Egypt.

5” ‘When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion.

6He prowled among the lions, for he was now a strong lion. He learned to tear the prey and he devoured men.

7He broke down their strongholds and devastated their towns. The land and all who were in it were terrified by his roaring.

8Then the nations came against him, those from regions round about. They spread their net for him, and he was trapped in their pit.

9With hooks they pulled him into a cage and brought him to the king of Babylon. They put him in prison, so his roar was heard no longer on the mountains of Israel.

10” ‘Your mother was like a vine in your vineyard planted by the water; it was fruitful and full of branches because of abundant water.

11Its branches were strong, fit for a ruler’s scepter. It towered high above the thick foliage, conspicuous for its height and for its many branches.

12But it was uprooted in fury and thrown to the ground. The east wind made it shrivel, it was stripped of its fruit; its strong branches withered and fire consumed them.

13Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.

14Fire spread from one of its main branches and consumed its fruit. No strong branch is left on it fit for a ruler’s scepter.’ This is a lament and is to be used as a lament.”

20In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire of the LORD , and they sat down in front of me.

2Then the word of the LORD came to me:

3“Son of man, speak to the elders of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: Have you come to inquire of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign LORD .’

4“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their fathers

5and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: On the day I chose Israel, I swore with uplifted hand to the descendants of the house of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the LORD your God.”

6On that day I swore to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands.

7And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols of Egypt. I am the LORD your God.”

8” ‘But they rebelled against me and would not listen to me; they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.

9But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations they lived among and in whose sight I had revealed myself to the Israelites by bringing them out of Egypt.

10Therefore I led them out of Egypt and brought them into the desert.

11I gave them my decrees and made known to them my laws, for the man who obeys them will live by them.

12Also I gave them my Sabbaths as a sign between us, so they would know that I the LORD made them holy.

13” ‘Yet the people of Israel rebelled against me in the desert. They did not follow my decrees but rejected my laws- although the man who obeys them will live by them-and they utterly desecrated

my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and destroy them in the desert.

14But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.

15Also with uplifted hand I swore to them in the desert that I would not bring them into the land I had given them-a land flowing with milk and honey, most beautiful of all lands-

16because they rejected my laws and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts were devoted to their idols.

17Yet I looked on them with pity and did not destroy them or put an end to them in the desert.

18I said to their children in the desert, “Do not follow the statutes of your fathers or keep their laws or defile yourselves with their idols.

19I am the LORD your God; follow my decrees and be careful to keep my laws.

20Keep my Sabbaths holy, that they may be a sign between us. Then you will know that I am the LORD your God.”

21” ‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws- although the man who obeys them will live by them-and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my

wrath on them and spend my anger against them in the desert.

22But I withheld my hand, and for the sake of my name I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.

23Also with uplifted hand I swore to them in the desert that I would disperse them among the nations and scatter them through the countries,

24because they had not obeyed my laws but had rejected my decrees and desecrated my Sabbaths, and their eyes lusted after their fathers’ idols.

25I also gave them over to statutes that were not good and laws they could not live by;

26I let them become defiled through their gifts-the sacrifice of every firstborn -that I might fill them with horror so they would know that I am the LORD .’

27“Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: In this also your fathers blasphemed me by forsaking me:

28When I brought them into the land I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that provoked me to anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.

29Then I said to them: What is this high place you go to?’ ” (It is called Bamah to this day.)

30“Therefore say to the house of Israel: ‘This is what the Sovereign LORD says: Will you defile yourselves the way your fathers did and lust after their vile images?

31When you offer your gifts-the sacrifice of your sons in the fire-you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, O house of Israel? As surely as I live, declares the Sovereign LORD , I will not let you inquire of me.

32” ‘You say, “We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone.” But what you have in mind will never happen.

33As surely as I live, declares the Sovereign LORD , I will rule over you with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath.

34I will bring you from the nations and gather you from the countries where you have been scattered-with a mighty hand and an outstretched arm and with outpoured wrath.

35I will bring you into the desert of the nations and there, face to face, I will execute judgment upon you.

36As I judged your fathers in the desert of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign LORD .

37I will take note of you as you pass under my rod, and I will bring you into the bond of the covenant.

38I will purge you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the LORD .

39” ‘As for you, O house of Israel, this is what the Sovereign LORD says: Go and serve your idols, every one of you! But afterward you will surely listen to me and no longer profane my holy name with your gifts and idols.

40For on my holy mountain, the high mountain of Israel, declares the Sovereign LORD , there in the land the entire house of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings and your choice gifts, along with all your holy sacrifices.

41I will accept you as fragrant incense when I bring you out from the nations and gather you from the countries where you have been scattered, and I will show myself holy among you in the sight of the nations.

42Then you will know that I am the LORD , when I bring you into the land of Israel, the land I had sworn with uplifted hand to give to your fathers.

43There you will remember your conduct and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves for all the evil you have done.

44You will know that I am the LORD , when I deal with you for my name’s sake and not according to your evil ways and your corrupt practices, O house of Israel, declares the Sovereign LORD .’ “

45The word of the LORD came to me:

46“Son of man, set your face toward the south; preach against the south and prophesy against the forest of the southland.

47Say to the southern forest: ‘Hear the word of the LORD . This is what the Sovereign LORD says: I am about to set fire to you, and it will consume all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north will be scorched by it.

48Everyone will see that I the LORD have kindled it; it will not be quenched.’ “

49Then I said, “Ah, Sovereign LORD ! They are saying of me, ‘Isn’t he just telling parables?’ “

21The word of the LORD came to me:

2“Son of man, set your face against Jerusalem and preach against the sanctuary. Prophesy against the land of Israel

3and say to her: ‘This is what the LORD says: I am against you. I will draw my sword from its scabbard and cut off from you both the righteous and the wicked.

4Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword will be unsheathed against everyone from south to north.

5Then all people will know that I the LORD have drawn my sword from its scabbard; it will not return again.’

6“Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.

7And when they ask you, ‘Why are you groaning?’ you shall say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt and every hand go limp; every spirit will become faint and every knee become as weak as water.’ It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD .”

8The word of the LORD came to me:

9“Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord says: ” ‘A sword, a sword, sharpened and polished-

10sharpened for the slaughter, polished to flash like lightning! ” ‘Shall we rejoice in the scepter of my son Judah ? The sword despises every such stick.

11” ‘The sword is appointed to be polished, to be grasped with the hand; it is sharpened and polished, made ready for the hand of the slayer.

12Cry out and wail, son of man, for it is against my people; it is against all the princes of Israel. They are thrown to the sword along with my people. Therefore beat your breast.

13” ‘Testing will surely come. And what if the scepter of Judah , which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign LORD .’

14“So then, son of man, prophesy and strike your hands together. Let the sword strike twice, even three times. It is a sword for slaughter- a sword for great slaughter, closing in on them from every side.

15So that hearts may melt and the fallen be many, I have stationed the sword for slaughter at all their gates. Oh! It is made to flash like lightning, it is grasped for slaughter.

16O sword, slash to the right, then to the left, wherever your blade is turned.

17I too will strike my hands together, and my wrath will subside. I the LORD have spoken.”

18The word of the LORD came to me:

19“Son of man, mark out two roads for the sword of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost where the road branches off to the city.

20Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites and another against Judah and fortified Jerusalem.

21For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.

22Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to build a ramp and to erect siege works.

23It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive.

24“Therefore this is what the Sovereign LORD says: ‘Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do-because you have done this, you will be taken captive.

25” ‘O profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax,

26this is what the Sovereign LORD says: Take off the turban, remove the crown. It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.

27A ruin! A ruin! I will make it a ruin! It will not be restored until he comes to whom it rightfully belongs; to him I will give it.’

28“And you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign LORD says about the Ammonites and their insults: ” ‘A sword, a sword, drawn for the slaughter, polished to consume and to flash like lightning!

29Despite false visions concerning you and lying divinations about you, it will be laid on the necks of the wicked who are to be slain, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax.

30Return the sword to its scabbard. In the place where you were created, in the land of your ancestry, I will judge you.

31I will pour out my wrath upon you and breathe out my fiery anger against you; I will hand you over to brutal men, men skilled in destruction.

32You will be fuel for the fire, your blood will be shed in your land, you will be remembered no more; for I the LORD have spoken.’ “

22The word of the LORD came to me:

2“Son of man, will you judge her? Will you judge this city of bloodshed? Then confront her with all her detestable practices

3and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: O city that brings on herself doom by shedding blood in her midst and defiles herself by making idols,

4you have become guilty because of the blood you have shed and have become defiled by the idols you have made. You have brought your days to a close, and the end of your years has come. Therefore I will make you an object of

scorn to the nations and a laughingstock to all the countries.

5Those who are near and those who are far away will mock you, O infamous city, full of turmoil.

6” ‘See how each of the princes of Israel who are in you uses his power to shed blood.

7In you they have treated father and mother with contempt; in you they have oppressed the alien and mistreated the fatherless and the widow.

8You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths.

9In you are slanderous men bent on shedding blood; in you are those who eat at the mountain shrines and commit lewd acts.

10In you are those who dishonor their fathers’ bed; in you are those who violate women during their period, when they are ceremonially unclean.

11In you one man commits a detestable offense with his neighbor’s wife, another shamefully defiles his daughter-in-law, and another violates his sister, his own father’s daughter.

12In you men accept bribes to shed blood; you take usury and excessive interest and make unjust gain from your neighbors by extortion. And you have forgotten me, declares the Sovereign LORD .

13” ‘I will surely strike my hands together at the unjust gain you have made and at the blood you have shed in your midst.

14Will your courage endure or your hands be strong in the day I deal with you? I the LORD have spoken, and I will do it.

15I will disperse you among the nations and scatter you through the countries; and I will put an end to your uncleanness.

16When you have been defiled in the eyes of the nations, you will know that I am the LORD .’ “

17Then the word of the LORD came to me:

18“Son of man, the house of Israel has become dross to me; all of them are the copper, tin, iron and lead left inside a furnace. They are but the dross of silver.

19Therefore this is what the Sovereign LORD says: ‘Because you have all become dross, I will gather you into Jerusalem.

20As men gather silver, copper, iron, lead and tin into a furnace to melt it with a fiery blast, so will I gather you in my anger and my wrath and put you inside the city and melt you.

21I will gather you and I will blow on you with my fiery wrath, and you will be melted inside her.

22As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will

know that I the LORD have poured out my wrath upon you.’ “

23Again the word of the LORD came to me:

24“Son of man, say to the land, ‘You are a land that has had no rain or showers in the day of wrath.’

25There is a conspiracy of her princes within her like a roaring lion tearing its prey; they devour people, take treasures and precious things and make many widows within her.

26Her priests do violence to my law and profane my holy things; they do not distinguish between the holy and the common; they teach that there is no difference between the unclean and the clean; and they shut their eyes to the keeping of my Sabbaths, so that I am profaned among them.

27Her officials within her are like wolves tearing their prey; they shed blood and kill people to make unjust gain.

28Her prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, ‘This is what the Sovereign LORD says’-when the LORD has not spoken.

29The people of the land practice extortion and commit robbery; they oppress the poor and needy and mistreat the alien, denying them justice.

30“I looked for a man among them who would build up the wall and stand before me in the gap on behalf of the land so I

would not have to destroy it, but I found none.

31So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD .”

23The word of the LORD came to me:

2“Son of man, there were two women, daughters of the same mother.

3They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.

4The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.

5“Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians-warriors

6clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.

7She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after.

8She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin

bosom and poured out their lust upon her.

9“Therefore I handed her over to her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.

10They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her.

11“Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.

12She too lusted after the Assyrians- governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.

13I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.

14“But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans portrayed in red,

15with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea.

16As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.

17Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled

by them, she turned away from them in disgust.

18When she carried on her prostitution openly and exposed her nakedness, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.

19Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.

20There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.

21So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled.

22“Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side-

23the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.

24They will come against you with weapons, chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for

punishment, and they will punish you according to their standards.

25I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.

26They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.

27So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.

28“For this is what the Sovereign LORD says: I am about to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.

29They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you naked and bare, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity

30have brought this upon you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols.

31You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.

32“This is what the Sovereign LORD says: “You will drink your sister’s cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.

33You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.

34You will drink it and drain it dry; you will dash it to pieces and tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD .

35“Therefore this is what the Sovereign LORD says: Since you have forgotten me and thrust me behind your back, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution.”

36The LORD said to me: “Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,

37for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.

38They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.

39On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.

40“They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, painted your eyes and put on your jewelry.

41You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had

placed the incense and oil that belonged to me.

42“The noise of a carefree crowd was around her; Sabeans were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the arms of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.

43Then I said about the one worn out by adultery, ‘Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.’

44And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.

45But righteous men will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.

46“This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.

47The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.

48“So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.

49You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign LORD .”

24In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the LORD came to me:

2“Son of man, record this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.

3Tell this rebellious house a parable and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘Put on the cooking pot; put it on and pour water into it.

4Put into it the pieces of meat, all the choice pieces-the leg and the shoulder. Fill it with the best of these bones;

5take the pick of the flock. Pile wood beneath it for the bones; bring it to a boil and cook the bones in it.

6” ‘For this is what the Sovereign LORD says: ” ‘Woe to the city of bloodshed, to the pot now encrusted, whose deposit will not go away! Empty it piece by piece without casting lots for them.

7” ‘For the blood she shed is in her midst: She poured it on the bare rock; she did not pour it on the ground, where the dust would cover it.

8To stir up wrath and take revenge I put her blood on the bare rock, so that it would not be covered.

9” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: ” ‘Woe to the city of bloodshed! I, too, will pile the wood high.

10So heap on the wood and kindle the fire. Cook the meat well, mixing in the spices; and let the bones be charred.

11Then set the empty pot on the coals till it becomes hot and its copper glows so its impurities may be melted and its deposit burned away.

12It has frustrated all efforts; its heavy deposit has not been removed, not even by fire.

13” ‘Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.

14” ‘I the LORD have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back; I will not have pity, nor will I relent. You will be judged according to your conduct and your actions, declares the Sovereign LORD .’ “

15The word of the LORD came to me:

16“Son of man, with one blow I am about to take away from you the delight of your eyes. Yet do not lament or weep or shed any tears.

17Groan quietly; do not mourn for the dead. Keep your turban fastened and your sandals on your feet; do not cover the lower part of your face or eat the customary food of mourners .”

18So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.

19Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things have to do with us?”

20So I said to them, “The word of the LORD came to me:

21Say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: I am about to desecrate my sanctuary-the stronghold in which you take pride, the delight of your eyes, the object of your affection. The sons and daughters you left behind will fall by the sword.

22And you will do as I have done. You will not cover the lower part of your face or eat the customary food of mourners .

23You will keep your turbans on your heads and your sandals on your feet. You will not mourn or weep but will waste away because of your sins and groan among yourselves.

24Ezekiel will be a sign to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign LORD .’

25“And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes, their heart’s desire, and their sons and daughters as well-

26on that day a fugitive will come to tell you the news.

27At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent. So you will be a sign

to them, and they will know that I am the LORD .”

25The word of the LORD came to me:

2“Son of man, set your face against the Ammonites and prophesy against them.

3Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign LORD . This is what the Sovereign LORD says: Because you said “Aha!” over my sanctuary when it was desecrated and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,

4therefore I am going to give you to the people of the East as a possession. They will set up their camps and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.

5I will turn Rabbah into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the LORD .

6For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,

7therefore I will stretch out my hand against you and give you as plunder to the nations. I will cut you off from the nations and exterminate you from the countries. I will destroy you, and you will know that I am the LORD .’ “

8“This is what the Sovereign LORD says: ‘Because Moab and Seir said, “Look, the house of Judah has become like all the other nations,”

9therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns- Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim-the glory of that land.

10I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered among the nations;

11and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the LORD .’ “

12“This is what the Sovereign LORD says: ‘Because Edom took revenge on the house of Judah and became very guilty by doing so,

13therefore this is what the Sovereign LORD says: I will stretch out my hand against Edom and kill its men and their animals. I will lay it waste, and from Teman to Dedan they will fall by the sword.

14I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign LORD .’ “

15“This is what the Sovereign LORD says: ‘Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with

malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,

16therefore this is what the Sovereign LORD says: I am about to stretch out my hand against the Philistines, and I will cut off the Kerethites and destroy those remaining along the coast.

17I will carry out great vengeance on them and punish them in my wrath. Then they will know that I am the LORD , when I take vengeance on them.’ “

26In the eleventh year, on the first day of the month, the word of the LORD came to me:

2“Son of man, because Tyre has said of Jerusalem, ‘Aha! The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’

3therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea casting up its waves.

4They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock.

5Out in the sea she will become a place to spread fishnets, for I have spoken, declares the Sovereign LORD . She will become plunder for the nations,

6and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the LORD .

7“For this is what the Sovereign LORD says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar king of Babylon, king of kings, with horses and chariots, with horsemen and a great army.

8He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works against you, build a ramp up to your walls and raise his shields against you.

9He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.

10His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the war horses, wagons and chariots when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through.

11The hoofs of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars will fall to the ground.

12They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.

13I will put an end to your noisy songs, and the music of your harps will be heard no more.

14I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt, for I the LORD

have spoken, declares the Sovereign LORD .

15“This is what the Sovereign LORD says to Tyre: Will not the coastlands tremble at the sound of your fall, when the wounded groan and the slaughter takes place in you?

16Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered garments. Clothed with terror, they will sit on the ground, trembling every moment, appalled at you.

17Then they will take up a lament concerning you and say to you: ” ‘How you are destroyed, O city of renown, peopled by men of the sea! You were a power on the seas, you and your citizens; you put your terror on all who lived there.

18Now the coastlands tremble on the day of your fall; the islands in the sea are terrified at your collapse.’

19“This is what the Sovereign LORD says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths over you and its vast waters cover you,

20then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place in the land of the living.

21I will bring you to a horrible end and you will be no more. You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign LORD .”

27The word of the LORD came to me:

2“Son of man, take up a lament concerning Tyre.

3Say to Tyre, situated at the gateway to the sea, merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘You say, O Tyre, “I am perfect in beauty.”

4Your domain was on the high seas; your builders brought your beauty to perfection.

5They made all your timbers of pine trees from Senir ; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.

6Of oaks from Bashan they made your oars; of cypress wood from the coasts of Cyprus they made your deck, inlaid with ivory.

7Fine embroidered linen from Egypt was your sail and served as your banner; your awnings were of blue and purple from the coasts of Elishah.

8Men of Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, O Tyre, were aboard as your seamen.

9Veteran craftsmen of Gebal were on board as shipwrights to caulk your seams. All the ships of the sea and their

sailors came alongside to trade for your wares.

10” ‘Men of Persia, Lydia and Put served as soldiers in your army. They hung their shields and helmets on your walls, bringing you splendor.

11Men of Arvad and Helech manned your walls on every side; men of Gammad were in your towers. They hung their shields around your walls; they brought your beauty to perfection.

12” ‘Tarshish did business with you because of your great wealth of goods; they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13” ‘Greece, Tubal and Meshech traded with you; they exchanged slaves and articles of bronze for your wares.

14” ‘Men of Beth Togarmah exchanged work horses, war horses and mules for your merchandise.

15” ‘The men of Rhodes traded with you, and many coastlands were your customers; they paid you with ivory tusks and ebony.

16” ‘Aram did business with you because of your many products; they exchanged turquoise, purple fabric, embroidered work, fine linen, coral and rubies for your merchandise.

17” ‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat from Minnith and confections, honey, oil and balm for your wares.

18” ‘Damascus, because of your many products and great wealth of goods, did business with you in wine from Helbon and wool from Zahar.

19” ‘Danites and Greeks from Uzal bought your merchandise; they exchanged wrought iron, cassia and calamus for your wares.

20” ‘Dedan traded in saddle blankets with you.

21” ‘Arabia and all the princes of Kedar were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22” ‘The merchants of Sheba and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices and precious stones, and gold.

23” ‘Haran, Canneh and Eden and merchants of Sheba, Asshur and Kilmad traded with you.

24In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25” ‘The ships of Tarshish serve as carriers for your wares. You are filled with heavy cargo in the heart of the sea.

26Your oarsmen take you out to the high seas. But the east wind will break you to pieces in the heart of the sea.

27Your wealth, merchandise and wares, your mariners, seamen and shipwrights, your merchants and all your soldiers,

and everyone else on board will sink into the heart of the sea on the day of your shipwreck.

28The shorelands will quake when your seamen cry out.

29All who handle the oars will abandon their ships; the mariners and all the seamen will stand on the shore.

30They will raise their voice and cry bitterly over you; they will sprinkle dust on their heads and roll in ashes.

31They will shave their heads because of you and will put on sackcloth. They will weep over you with anguish of soul and with bitter mourning.

32As they wail and mourn over you, they will take up a lament concerning you: “Who was ever silenced like Tyre, surrounded by the sea?”

33When your merchandise went out on the seas, you satisfied many nations; with your great wealth and your wares you enriched the kings of the earth.

34Now you are shattered by the sea in the depths of the waters; your wares and all your company have gone down with you.

35All who live in the coastlands are appalled at you; their kings shudder with horror and their faces are distorted with fear.

36The merchants among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ “

28The word of the LORD came to me:

2“Son of man, say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘In the pride of your heart you say, “I am a god; I sit on the throne of a god in the heart of the seas.” But you are a man and not a god, though you think you are as wise as a god.

3Are you wiser than Daniel ? Is no secret hidden from you?

4By your wisdom and understanding you have gained wealth for yourself and amassed gold and silver in your treasuries.

5By your great skill in trading you have increased your wealth, and because of your wealth your heart has grown proud.

6” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: ” ‘Because you think you are wise, as wise as a god,

7I am going to bring foreigners against you, the most ruthless of nations; they will draw their swords against your beauty and wisdom and pierce your shining splendor.

8They will bring you down to the pit, and you will die a violent death in the heart of the seas.

9Will you then say, “I am a god,” in the presence of those who kill you? You will be but a man, not a god, in the hands of those who slay you.

10You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. I have spoken, declares the Sovereign LORD .’ “

11The word of the LORD came to me:

12“Son of man, take up a lament concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘You were the model of perfection, full of wisdom and perfect in beauty.

13You were in Eden, the garden of God; every precious stone adorned you: ruby, topaz and emerald, chrysolite, onyx and jasper, sapphire, turquoise and beryl. Your settings and mountings were made of gold; on the day you were created they were prepared.

14You were anointed as a guardian cherub, for so I ordained you. You were on the holy mount of God; you walked among the fiery stones.

15You were blameless in your ways from the day you were created till wickedness was found in you.

16Through your widespread trade you were filled with violence, and you sinned. So I drove you in disgrace from the mount of God, and I expelled you, O guardian cherub, from among the fiery stones.

17Your heart became proud on account of your beauty, and you corrupted your wisdom because of your splendor. So I threw you to the earth; I made a spectacle of you before kings.

18By your many sins and dishonest trade you have desecrated your sanctuaries. So I made a fire come out from you, and it consumed you, and I reduced you to ashes on the ground in the sight of all who were watching.

19All the nations who knew you are appalled at you; you have come to a horrible end and will be no more.’ “

20The word of the LORD came to me:

21“Son of man, set your face against Sidon; prophesy against her

22and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘I am against you, O Sidon, and I will gain glory within you. They will know that I am the LORD , when I inflict punishment on her and show myself holy within her.

23I will send a plague upon her and make blood flow in her streets. The slain will fall within her, with the sword against her on every side. Then they will know that I am the LORD .

24” ‘No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns. Then they will know that I am the Sovereign LORD .

25” ‘This is what the Sovereign LORD says: When I gather the people of Israel from the nations where they have been scattered, I will show myself holy among them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.

26They will live there in safety and will build houses and plant vineyards; they will live in safety when I inflict punishment on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the LORD their God.’ “

29In the tenth year, in the tenth month on the twelfth day, the word of the LORD came to me:

2“Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.

3Speak to him and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘I am against you, Pharaoh king of Egypt, you great monster lying among your streams. You say, “The Nile is mine; I made it for myself.”

4But I will put hooks in your jaws and make the fish of your streams stick to your scales. I will pull you out from among your streams, with all the fish sticking to your scales.

5I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and not be gathered or picked up. I will give you as food to the beasts of the earth and the birds of the air.

6Then all who live in Egypt will know that I am the LORD . ” ‘You have been a staff of reed for the house of Israel.

7When they grasped you with their hands, you splintered and you tore open their shoulders; when they leaned on

you, you broke and their backs were wrenched.

8” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will bring a sword against you and kill your men and their animals.

9Egypt will become a desolate wasteland. Then they will know that I am the LORD . ” ‘Because you said, “The Nile is mine; I made it,”

10therefore I am against you and against your streams, and I will make the land of Egypt a ruin and a desolate waste from Migdol to Aswan, as far as the border of Cush.

11No foot of man or animal will pass through it; no one will live there for forty years.

12I will make the land of Egypt desolate among devastated lands, and her cities will lie desolate forty years among ruined cities. And I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.

13” ‘Yet this is what the Sovereign LORD says: At the end of forty years I will gather the Egyptians from the nations where they were scattered.

14I will bring them back from captivity and return them to Upper Egypt, the land of their ancestry. There they will be a lowly kingdom.

15It will be the lowliest of kingdoms and will never again exalt itself above the other nations. I will make it so weak that it will never again rule over the nations.

16Egypt will no longer be a source of confidence for the people of Israel but will be a reminder of their sin in turning to her for help. Then they will know that I am the Sovereign LORD .’ “

17In the twenty-seventh year, in the first month on the first day, the word of the LORD came to me:

18“Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon drove his army in a hard campaign against Tyre; every head was rubbed bare and every shoulder made raw. Yet he and his army got no reward from the campaign he led against Tyre.

19Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am going to give Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will carry off its wealth. He will loot and plunder the land as pay for his army.

20I have given him Egypt as a reward for his efforts because he and his army did it for me, declares the Sovereign LORD .

21“On that day I will make a horn grow for the house of Israel, and I will open your mouth among them. Then they will know that I am the LORD .”

30The word of the LORD came to me:

2“Son of man, prophesy and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘Wail and say, “Alas for that day!”

3For the day is near, the day of the LORD is near- a day of clouds, a time of doom for the nations.

4A sword will come against Egypt, and anguish will come upon Cush. When the slain fall in Egypt, her wealth will be carried away and her foundations torn down.

5Cush and Put, Lydia and all Arabia, Libya and the people of the covenant land will fall by the sword along with Egypt.

6” ‘This is what the LORD says: ” ‘The allies of Egypt will fall and her proud strength will fail. From Migdol to Aswan they will fall by the sword within her, declares the Sovereign LORD .

7” ‘They will be desolate among desolate lands, and their cities will lie among ruined cities.

8Then they will know that I am the LORD , when I set fire to Egypt and all her helpers are crushed.

9” ‘On that day messengers will go out from me in ships to frighten Cush out of her complacency. Anguish will take hold of them on the day of Egypt’s doom, for it is sure to come.

10” ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

11He and his army-the most ruthless of nations- will be brought in to destroy the land. They will draw their swords against Egypt and fill the land with the slain.

12I will dry up the streams of the Nile and sell the land to evil men; by the hand of

foreigners I will lay waste the land and everything in it. I the LORD have spoken.

13” ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land.

14I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes.

15I will pour out my wrath on Pelusium, the stronghold of Egypt, and cut off the hordes of Thebes.

16I will set fire to Egypt; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be taken by storm; Memphis will be in constant distress.

17The young men of Heliopolis and Bubastis will fall by the sword, and the cities themselves will go into captivity.

18Dark will be the day at Tahpanhes when I break the yoke of Egypt; there her proud strength will come to an end. She will be covered with clouds, and her villages will go into captivity.

19So I will inflict punishment on Egypt, and they will know that I am the LORD .’ “

20In the eleventh year, in the first month on the seventh day, the word of the LORD came to me:

21“Son of man, I have broken the arm of Pharaoh king of Egypt. It has not been bound up for healing or put in a splint so

as to become strong enough to hold a sword.

22Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand.

23I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries.

24I will strengthen the arms of the king of Babylon and put my sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, and he will groan before him like a mortally wounded man.

25I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh will fall limp. Then they will know that I am the LORD , when I put my sword into the hand of the king of Babylon and he brandishes it against Egypt.

26I will disperse the Egyptians among the nations and scatter them through the countries. Then they will know that I am the LORD .”

31In the eleventh year, in the third month on the first day, the word of the LORD came to me:

2“Son of man, say to Pharaoh king of Egypt and to his hordes: ” ‘Who can be compared with you in majesty?

3Consider Assyria, once a cedar in Lebanon, with beautiful branches

overshadowing the forest; it towered on high, its top above the thick foliage.

4The waters nourished it, deep springs made it grow tall; their streams flowed all around its base and sent their channels to all the trees of the field.

5So it towered higher than all the trees of the field; its boughs increased and its branches grew long, spreading because of abundant waters.

6All the birds of the air nested in its boughs, all the beasts of the field gave birth under its branches; all the great nations lived in its shade.

7It was majestic in beauty, with its spreading boughs, for its roots went down to abundant waters.

8The cedars in the garden of God could not rival it, nor could the pine trees equal its boughs, nor could the plane trees compare with its branches- no tree in the garden of God could match its beauty.

9I made it beautiful with abundant branches, the envy of all the trees of Eden in the garden of God.

10” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: Because it towered on high, lifting its top above the thick foliage, and because it was proud of its height,

11I handed it over to the ruler of the nations, for him to deal with according to its wickedness. I cast it aside,

12and the most ruthless of foreign nations cut it down and left it. Its boughs fell on the mountains and in all the valleys; its branches lay broken in all the ravines of the land. All the nations of the earth came out from under its shade and left it.

13All the birds of the air settled on the fallen tree, and all the beasts of the field were among its branches.

14Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortal men, with those who go down to the pit.

15” ‘This is what the Sovereign LORD says: On the day it was brought down to the grave I covered the deep springs with mourning for it; I held back its streams, and its abundant waters were restrained. Because of it I clothed Lebanon with gloom, and all the trees of the field withered away.

16I made the nations tremble at the sound of its fall when I brought it down to the grave with those who go down to the pit. Then all the trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, all the trees that were well-watered, were consoled in the earth below.

17Those who lived in its shade, its allies among the nations, had also gone down to the grave with it, joining those killed by the sword.

18” ‘Which of the trees of Eden can be compared with you in splendor and majesty? Yet you, too, will be brought down with the trees of Eden to the earth below; you will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword. ” ‘This is Pharaoh and all his hordes, declares the Sovereign LORD .’ “

32In the twelfth year, in the twelfth month on the first day, the word of the LORD came to me:

2“Son of man, take up a lament concerning Pharaoh king of Egypt and say to him: ” ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas thrashing about in your streams, churning the water with your feet and muddying the streams.

3” ‘This is what the Sovereign LORD says: ” ‘With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net.

4I will throw you on the land and hurl you on the open field. I will let all the birds of the air settle on you and all the beasts of the earth gorge themselves on you.

5I will spread your flesh on the mountains and fill the valleys with your remains.

6I will drench the land with your flowing blood all the way to the mountains, and the ravines will be filled with your flesh.

7When I snuff you out, I will cover the heavens and darken their stars; I will

cover the sun with a cloud, and the moon will not give its light.

8All the shining lights in the heavens I will darken over you; I will bring darkness over your land, declares the Sovereign LORD .

9I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among lands you have not known.

10I will cause many peoples to be appalled at you, and their kings will shudder with horror because of you when I brandish my sword before them. On the day of your downfall each of them will tremble every moment for his life.

11” ‘For this is what the Sovereign LORD says: ” ‘The sword of the king of Babylon will come against you.

12I will cause your hordes to fall by the swords of mighty men- the most ruthless of all nations. They will shatter the pride of Egypt, and all her hordes will be overthrown.

13I will destroy all her cattle from beside abundant waters no longer to be stirred by the foot of man or muddied by the hoofs of cattle.

14Then I will let her waters settle and make her streams flow like oil, declares the Sovereign LORD .

15When I make Egypt desolate and strip the land of everything in it, when I strike

down all who live there, then they will know that I am the LORD .’

16“This is the lament they will chant for her. The daughters of the nations will chant it; for Egypt and all her hordes they will chant it, declares the Sovereign LORD .”

17In the twelfth year, on the fifteenth day of the month, the word of the LORD came to me:

18“Son of man, wail for the hordes of Egypt and consign to the earth below both her and the daughters of mighty nations, with those who go down to the pit.

19Say to them, ‘Are you more favored than others? Go down and be laid among the uncircumcised.’

20They will fall among those killed by the sword. The sword is drawn; let her be dragged off with all her hordes.

21From within the grave the mighty leaders will say of Egypt and her allies, ‘They have come down and they lie with the uncircumcised, with those killed by the sword.’

22“Assyria is there with her whole army; she is surrounded by the graves of all her slain, all who have fallen by the sword.

23Their graves are in the depths of the pit and her army lies around her grave. All who had spread terror in the land of the living are slain, fallen by the sword.

24“Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.

25A bed is made for her among the slain, with all her hordes around her grave. All of them are uncircumcised, killed by the sword. Because their terror had spread in the land of the living, they bear their shame with those who go down to the pit; they are laid among the slain.

26“Meshech and Tubal are there, with all their hordes around their graves. All of them are uncircumcised, killed by the sword because they spread their terror in the land of the living.

27Do they not lie with the other uncircumcised warriors who have fallen, who went down to the grave with their weapons of war, whose swords were placed under their heads? The punishment for their sins rested on their bones, though the terror of these warriors had stalked through the land of the living.

28“You too, O Pharaoh, will be broken and will lie among the uncircumcised, with those killed by the sword.

29“Edom is there, her kings and all her princes; despite their power, they are laid with those killed by the sword. They lie with the uncircumcised, with those who go down to the pit.

30“All the princes of the north and all the Sidonians are there; they went down

with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.

31“Pharaoh-he and all his army-will see them and he will be consoled for all his hordes that were killed by the sword, declares the Sovereign LORD .

32Although I had him spread terror in the land of the living, Pharaoh and all his hordes will be laid among the uncircumcised, with those killed by the sword, declares the Sovereign LORD .”

33The word of the LORD came to me:

2“Son of man, speak to your countrymen and say to them: ‘When I bring the sword against a land, and the people of the land choose one of their men and make him their watchman,

3and he sees the sword coming against the land and blows the trumpet to warn the people,

4then if anyone hears the trumpet but does not take warning and the sword comes and takes his life, his blood will be on his own head.

5Since he heard the sound of the trumpet but did not take warning, his blood will be on his own head. If he had taken warning, he would have saved himself.

6But if the watchman sees the sword coming and does not blow the trumpet to warn the people and the sword comes and takes the life of one of them, that man will be taken away because of his sin, but I will hold the watchman accountable for his blood.’

7“Son of man, I have made you a watchman for the house of Israel; so hear the word I speak and give them warning from me.

8When I say to the wicked, ‘O wicked man, you will surely die,’ and you do not speak out to dissuade him from his ways, that wicked man will die for his sin, and I will hold you accountable for his blood.

9But if you do warn the wicked man to turn from his ways and he does not do so, he will die for his sin, but you will have saved yourself.

10“Son of man, say to the house of Israel, ‘This is what you are saying: “Our offenses and sins weigh us down, and we are wasting away because of them. How then can we live?” ‘

11Say to them, ‘As surely as I live, declares the Sovereign LORD , I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that they turn from their ways and live. Turn! Turn from your evil ways! Why will you die, O house of Israel?’

12“Therefore, son of man, say to your countrymen, ‘The righteousness of the righteous man will not save him when he disobeys, and the wickedness of the wicked man will not cause him to fall when he turns from it. The righteous

man, if he sins, will not be allowed to live because of his former righteousness.’

13If I tell the righteous man that he will surely live, but then he trusts in his righteousness and does evil, none of the righteous things he has done will be remembered; he will die for the evil he has done.

14And if I say to the wicked man, ‘You will surely die,’ but he then turns away from his sin and does what is just and right-

15if he gives back what he took in pledge for a loan, returns what he has stolen, follows the decrees that give life, and does no evil, he will surely live; he will not die.

16None of the sins he has committed will be remembered against him. He has done what is just and right; he will surely live.

17“Yet your countrymen say, ‘The way of the Lord is not just.’ But it is their way that is not just.

18If a righteous man turns from his righteousness and does evil, he will die for it.

19And if a wicked man turns away from his wickedness and does what is just and right, he will live by doing so.

20Yet, O house of Israel, you say, ‘The way of the Lord is not just.’ But I will judge each of you according to his own ways.”

21In the twelfth year of our exile, in the tenth month on the fifth day, a man who had escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has fallen!”

22Now the evening before the man arrived, the hand of the LORD was upon me, and he opened my mouth before the man came to me in the morning. So my mouth was opened and I was no longer silent.

23Then the word of the LORD came to me:

24“Son of man, the people living in those ruins in the land of Israel are saying, ‘Abraham was only one man, yet he possessed the land. But we are many; surely the land has been given to us as our possession.’

25Therefore say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: Since you eat meat with the blood still in it and look to your idols and shed blood, should you then possess the land?

26You rely on your sword, you do detestable things, and each of you defiles his neighbor’s wife. Should you then possess the land?’

27“Say this to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, those who are left in the ruins will fall by the sword, those out in the country I will give to the wild animals to be devoured, and those in strongholds and caves will die of a plague.

28I will make the land a desolate waste, and her proud strength will come to an

end, and the mountains of Israel will become desolate so that no one will cross them.

29Then they will know that I am the LORD , when I have made the land a desolate waste because of all the detestable things they have done.’

30“As for you, son of man, your countrymen are talking together about you by the walls and at the doors of the houses, saying to each other, ‘Come and hear the message that has come from the LORD .’

31My people come to you, as they usually do, and sit before you to listen to your words, but they do not put them into practice. With their mouths they express devotion, but their hearts are greedy for unjust gain.

32Indeed, to them you are nothing more than one who sings love songs with a beautiful voice and plays an instrument well, for they hear your words but do not put them into practice.

33“When all this comes true-and it surely will-then they will know that a prophet has been among them.”

34The word of the LORD came to me:

2“Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: Woe to the shepherds of Israel who only take care of themselves!

Should not shepherds take care of the flock?

3You eat the curds, clothe yourselves with the wool and slaughter the choice animals, but you do not take care of the flock.

4You have not strengthened the weak or healed the sick or bound up the injured. You have not brought back the strays or searched for the lost. You have ruled them harshly and brutally.

5So they were scattered because there was no shepherd, and when they were scattered they became food for all the wild animals.

6My sheep wandered over all the mountains and on every high hill. They were scattered over the whole earth, and no one searched or looked for them.

7” ‘Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD :

8As surely as I live, declares the Sovereign LORD , because my flock lacks a shepherd and so has been plundered and has become food for all the wild animals, and because my shepherds did not search for my flock but cared for themselves rather than for my flock,

9therefore, O shepherds, hear the word of the LORD :

10This is what the Sovereign LORD says: I am against the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock

so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue my flock from their mouths, and it will no longer be food for them.

11” ‘For this is what the Sovereign LORD says: I myself will search for my sheep and look after them.

12As a shepherd looks after his scattered flock when he is with them, so will I look after my sheep. I will rescue them from all the places where they were scattered on a day of clouds and darkness.

13I will bring them out from the nations and gather them from the countries, and I will bring them into their own land. I will pasture them on the mountains of Israel, in the ravines and in all the settlements in the land.

14I will tend them in a good pasture, and the mountain heights of Israel will be their grazing land. There they will lie down in good grazing land, and there they will feed in a rich pasture on the mountains of Israel.

15I myself will tend my sheep and have them lie down, declares the Sovereign LORD .

16I will search for the lost and bring back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the sleek and the strong I will destroy. I will shepherd the flock with justice.

17” ‘As for you, my flock, this is what the Sovereign LORD says: I will judge

between one sheep and another, and between rams and goats.

18Is it not enough for you to feed on the good pasture? Must you also trample the rest of your pasture with your feet? Is it not enough for you to drink clear water? Must you also muddy the rest with your feet?

19Must my flock feed on what you have trampled and drink what you have muddied with your feet?

20” ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says to them: See, I myself will judge between the fat sheep and the lean sheep.

21Because you shove with flank and shoulder, butting all the weak sheep with your horns until you have driven them away,

22I will save my flock, and they will no longer be plundered. I will judge between one sheep and another.

23I will place over them one shepherd, my servant David, and he will tend them; he will tend them and be their shepherd.

24I the LORD will be their God, and my servant David will be prince among them. I the LORD have spoken.

25” ‘I will make a covenant of peace with them and rid the land of wild beasts so that they may live in the desert and sleep in the forests in safety.

26I will bless them and the places surrounding my hill. I will send down showers in season; there will be showers of blessing.

27The trees of the field will yield their fruit and the ground will yield its crops; the people will be secure in their land. They will know that I am the LORD , when I break the bars of their yoke and rescue them from the hands of those who enslaved them.

28They will no longer be plundered by the nations, nor will wild animals devour them. They will live in safety, and no one will make them afraid.

29I will provide for them a land renowned for its crops, and they will no longer be victims of famine in the land or bear the scorn of the nations.

30Then they will know that I, the LORD their God, am with them and that they, the house of Israel, are my people, declares the Sovereign LORD .

31You my sheep, the sheep of my pasture, are people, and I am your God, declares the Sovereign LORD .’ “

35The word of the LORD came to me:

2“Son of man, set your face against Mount Seir; prophesy against it

3and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Mount Seir, and I will stretch out my hand

against you and make you a desolate waste.

4I will turn your towns into ruins and you will be desolate. Then you will know that I am the LORD .

5” ‘Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax,

6therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD , I will give you over to bloodshed and it will pursue you. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will pursue you.

7I will make Mount Seir a desolate waste and cut off from it all who come and go.

8I will fill your mountains with the slain; those killed by the sword will fall on your hills and in your valleys and in all your ravines.

9I will make you desolate forever; your towns will not be inhabited. Then you will know that I am the LORD .

10” ‘Because you have said, “These two nations and countries will be ours and we will take possession of them,” even though I the LORD was there,

11therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD , I will treat you in accordance with the anger and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I judge you.

12Then you will know that I the LORD have heard all the contemptible things you have said against the mountains of Israel. You said, “They have been laid waste and have been given over to us to devour.”

13You boasted against me and spoke against me without restraint, and I heard it.

14This is what the Sovereign LORD says: While the whole earth rejoices, I will make you desolate.

15Because you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, O Mount Seir, you and all of Edom. Then they will know that I am the LORD .’ “

36“Son of man, prophesy to the mountains of Israel and say, ‘O mountains of Israel, hear the word of the LORD .

2This is what the Sovereign LORD says: The enemy said of you, “Aha! The ancient heights have become our possession.” ‘

3Therefore prophesy and say, ‘This is what the Sovereign LORD says: Because they ravaged and hounded you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people’s malicious talk and slander,

4therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Sovereign LORD : This

is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and the deserted towns that have been plundered and ridiculed by the rest of the nations around you-

5this is what the Sovereign LORD says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.’

6Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: ‘This is what the Sovereign LORD says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.

7Therefore this is what the Sovereign LORD says: I swear with uplifted hand that the nations around you will also suffer scorn.

8” ‘But you, O mountains of Israel, will produce branches and fruit for my people Israel, for they will soon come home.

9I am concerned for you and will look on you with favor; you will be plowed and sown,

10and I will multiply the number of people upon you, even the whole house of Israel. The towns will be inhabited and the ruins rebuilt.

11I will increase the number of men and animals upon you, and they will be fruitful and become numerous. I will settle people on you as in the past and will make you prosper more than before. Then you will know that I am the LORD .

12I will cause people, my people Israel, to walk upon you. They will possess you, and you will be their inheritance; you will never again deprive them of their children.

13” ‘This is what the Sovereign LORD says: Because people say to you, “You devour men and deprive your nation of its children,”

14therefore you will no longer devour men or make your nation childless, declares the Sovereign LORD .

15No longer will I make you hear the taunts of the nations, and no longer will you suffer the scorn of the peoples or cause your nation to fall, declares the Sovereign LORD .’ “

16Again the word of the LORD came to me:

17“Son of man, when the people of Israel were living in their own land, they defiled it by their conduct and their actions. Their conduct was like a woman’s monthly uncleanness in my sight.

18So I poured out my wrath on them because they had shed blood in the land and because they had defiled it with their idols.

19I dispersed them among the nations, and they were scattered through the countries; I judged them according to their conduct and their actions.

20And wherever they went among the nations they profaned my holy name, for it was said of them, ‘These are the LORD ‘s people, and yet they had to leave his land.’

21I had concern for my holy name, which the house of Israel profaned among the nations where they had gone.

22“Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: It is not for your sake, O house of Israel, that I am going to do these things, but for the sake of my holy name, which you have profaned among the nations where you have gone.

23I will show the holiness of my great name, which has been profaned among the nations, the name you have profaned among them. Then the nations will know that I am the LORD , declares the Sovereign LORD , when I show myself holy through you before their eyes.

24” ‘For I will take you out of the nations; I will gather you from all the countries and bring you back into your own land.

25I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your impurities and from all your idols.

26I will give you a new heart and put a new spirit in you; I will remove from you

your heart of stone and give you a heart of flesh.

27And I will put my Spirit in you and move you to follow my decrees and be careful to keep my laws.

28You will live in the land I gave your forefathers; you will be my people, and I will be your God.

29I will save you from all your uncleanness. I will call for the grain and make it plentiful and will not bring famine upon you.

30I will increase the fruit of the trees and the crops of the field, so that you will no longer suffer disgrace among the nations because of famine.

31Then you will remember your evil ways and wicked deeds, and you will loathe yourselves for your sins and detestable practices.

32I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign LORD . Be ashamed and disgraced for your conduct, O house of Israel!

33” ‘This is what the Sovereign LORD says: On the day I cleanse you from all your sins, I will resettle your towns, and the ruins will be rebuilt.

34The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it.

35They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of

Eden; the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.”

36Then the nations around you that remain will know that I the LORD have rebuilt what was destroyed and have replanted what was desolate. I the LORD have spoken, and I will do it.’

37“This is what the Sovereign LORD says: Once again I will yield to the plea of the house of Israel and do this for them: I will make their people as numerous as sheep,

38as numerous as the flocks for offerings at Jerusalem during her appointed feasts. So will the ruined cities be filled with flocks of people. Then they will know that I am the LORD .”

37The hand of the LORD was upon me, and he brought me out by the Spirit of the LORD and set me in the middle of a valley; it was full of bones.

2He led me back and forth among them, and I saw a great many bones on the floor of the valley, bones that were very dry.

3He asked me, “Son of man, can these bones live?” I said, “O Sovereign LORD , you alone know.”

4Then he said to me, “Prophesy to these bones and say to them, ‘Dry bones, hear the word of the LORD !

5This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.

6I will attach tendons to you and make flesh come upon you and cover you with skin; I will put breath in you, and you will come to life. Then you will know that I am the LORD .’ “

7So I prophesied as I was commanded. And as I was prophesying, there was a noise, a rattling sound, and the bones came together, bone to bone.

8I looked, and tendons and flesh appeared on them and skin covered them, but there was no breath in them.

9Then he said to me, “Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and say to it, ‘This is what the Sovereign LORD says: Come from the four winds, O breath, and breathe into these slain, that they may live.’ “

10So I prophesied as he commanded me, and breath entered them; they came to life and stood up on their feet-a vast army.

11Then he said to me: “Son of man, these bones are the whole house of Israel. They say, ‘Our bones are dried up and our hope is gone; we are cut off.’

12Therefore prophesy and say to them: ‘This is what the Sovereign LORD says: O my people, I am going to open your graves and bring you up from them; I will bring you back to the land of Israel.

13Then you, my people, will know that I am the LORD , when I open your graves and bring you up from them.

14I will put my Spirit in you and you will live, and I will settle you in your own land. Then you will know that I the LORD have spoken, and I have done it, declares the LORD .’ “

15The word of the LORD came to me:

16“Son of man, take a stick of wood and write on it, ‘Belonging to Judah and the Israelites associated with him.’ Then take another stick of wood, and write on it, ‘Ephraim’s stick, belonging to Joseph and all the house of Israel associated with him.’

17Join them together into one stick so that they will become one in your hand.

18“When your countrymen ask you, ‘Won’t you tell us what you mean by this?’

19say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I am going to take the stick of Joseph-which is in Ephraim’s hand-and of the Israelite tribes associated with him, and join it to Judah’s stick, making them a single stick of wood, and they will become one in my hand.’

20Hold before their eyes the sticks you have written on

21and say to them, ‘This is what the Sovereign LORD says: I will take the Israelites out of the nations where they have gone. I will gather them from all

around and bring them back into their own land.

22I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. There will be one king over all of them and they will never again be two nations or be divided into two kingdoms.

23They will no longer defile themselves with their idols and vile images or with any of their offenses, for I will save them from all their sinful backsliding, and I will cleanse them. They will be my people, and I will be their God.

24” ‘My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. They will follow my laws and be careful to keep my decrees.

25They will live in the land I gave to my servant Jacob, the land where your fathers lived. They and their children and their children’s children will live there forever, and David my servant will be their prince forever.

26I will make a covenant of peace with them; it will be an everlasting covenant. I will establish them and increase their numbers, and I will put my sanctuary among them forever.

27My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be my people.

28Then the nations will know that I the LORD make Israel holy, when my sanctuary is among them forever.’ “

38The word of the LORD came to me:

2“Son of man, set your face against Gog, of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal; prophesy against him

3and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

4I will turn you around, put hooks in your jaws and bring you out with your whole army-your horses, your horsemen fully armed, and a great horde with large and small shields, all of them brandishing their swords.

5Persia, Cush and Put will be with them, all with shields and helmets,

6also Gomer with all its troops, and Beth Togarmah from the far north with all its troops-the many nations with you.

7” ‘Get ready; be prepared, you and all the hordes gathered about you, and take command of them.

8After many days you will be called to arms. In future years you will invade a land that has recovered from war, whose people were gathered from many nations to the mountains of Israel, which had long been desolate. They had been brought out from the nations, and now all of them live in safety.

9You and all your troops and the many nations with you will go up, advancing

like a storm; you will be like a cloud covering the land.

10” ‘This is what the Sovereign LORD says: On that day thoughts will come into your mind and you will devise an evil scheme.

11You will say, “I will invade a land of unwalled villages; I will attack a peaceful and unsuspecting people-all of them living without walls and without gates and bars.

12I will plunder and loot and turn my hand against the resettled ruins and the people gathered from the nations, rich in livestock and goods, living at the center of the land.”

13Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all her villages will say to you, “Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?” ‘

14“Therefore, son of man, prophesy and say to Gog: ‘This is what the Sovereign LORD says: In that day, when my people Israel are living in safety, will you not take notice of it?

15You will come from your place in the far north, you and many nations with you, all of them riding on horses, a great horde, a mighty army.

16You will advance against my people Israel like a cloud that covers the land. In days to come, O Gog, I will bring you against my land, so that the nations may

know me when I show myself holy through you before their eyes.

17” ‘This is what the Sovereign LORD says: Are you not the one I spoke of in former days by my servants the prophets of Israel? At that time they prophesied for years that I would bring you against them.

18This is what will happen in that day: When Gog attacks the land of Israel, my hot anger will be aroused, declares the Sovereign LORD .

19In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.

20The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that moves along the ground, and all the people on the face of the earth will tremble at my presence. The mountains will be overturned, the cliffs will crumble and every wall will fall to the ground.

21I will summon a sword against Gog on all my mountains, declares the Sovereign LORD . Every man’s sword will be against his brother.

22I will execute judgment upon him with plague and bloodshed; I will pour down torrents of rain, hailstones and burning sulfur on him and on his troops and on the many nations with him.

23And so I will show my greatness and my holiness, and I will make myself known in the sight of many nations. Then they will know that I am the LORD .’

39“Son of man, prophesy against Gog and say: ‘This is what the Sovereign LORD says: I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.

2I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel.

3Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.

4On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals.

5You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign LORD .

6I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that I am the LORD .

7” ‘I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel.

8It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD . This is the day I have spoken of.

9” ‘Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up-the small and large shields, the bows and arrows, the

war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.

10They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD .

11” ‘On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east toward the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.

12” ‘For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.

13All the people of the land will bury them, and the day I am glorified will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD .

14” ‘Men will be regularly employed to cleanse the land. Some will go throughout the land and, in addition to them, others will bury those that remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.

15As they go through the land and one of them sees a human bone, he will set up a marker beside it until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon Gog.

16(Also a town called Hamonah will be there.) And so they will cleanse the land.’

17“Son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call out to every kind of bird and all the wild animals: ‘Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.

18You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls-all of them fattened animals from Bashan.

19At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk.

20At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,’ declares the Sovereign LORD .

21“I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay upon them.

22From that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God.

23And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.

24I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.

25“Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now bring Jacob back from captivity and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.

26They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety in their land with no one to make them afraid.

27When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will show myself holy through them in the sight of many nations.

28Then they will know that I am the LORD their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them to their own land, not leaving any behind.

29I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the house of Israel, declares the Sovereign LORD .”

40In the twenty-fifth year of our exile, at the beginning of the year, on the tenth of the month, in the fourteenth year after the fall of the city-on that very day the hand of the LORD was upon me and he took me there.

2In visions of God he took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose south side were some buildings that looked like a city.

3He took me there, and I saw a man whose appearance was like bronze; he

was standing in the gateway with a linen cord and a measuring rod in his hand.

4The man said to me, “Son of man, look with your eyes and hear with your ears and pay attention to everything I am going to show you, for that is why you have been brought here. Tell the house of Israel everything you see.”

5I saw a wall completely surrounding the temple area. The length of the measuring rod in the man’s hand was six long cubits, each of which was a cubit and a handbreadth. He measured the wall; it was one measuring rod thick and one rod high.

6Then he went to the gate facing east. He climbed its steps and measured the threshold of the gate; it was one rod deep.

7The alcoves for the guards were one rod long and one rod wide, and the projecting walls between the alcoves were five cubits thick. And the threshold of the gate next to the portico facing the temple was one rod deep.

8Then he measured the portico of the gateway;

9it was eight cubits deep and its jambs were two cubits thick. The portico of the gateway faced the temple.

10Inside the east gate were three alcoves on each side; the three had the same measurements, and the faces of the projecting walls on each side had the same measurements.

11Then he measured the width of the entrance to the gateway; it was ten cubits and its length was thirteen cubits.

12In front of each alcove was a wall one cubit high, and the alcoves were six cubits square.

13Then he measured the gateway from the top of the rear wall of one alcove to the top of the opposite one; the distance was twenty-five cubits from one parapet opening to the opposite one.

14He measured along the faces of the projecting walls all around the inside of the gateway-sixty cubits. The measurement was up to the portico facing the courtyard.

15The distance from the entrance of the gateway to the far end of its portico was fifty cubits.

16The alcoves and the projecting walls inside the gateway were surmounted by narrow parapet openings all around, as was the portico; the openings all around faced inward. The faces of the projecting walls were decorated with palm trees.

17Then he brought me into the outer court. There I saw some rooms and a pavement that had been constructed all around the court; there were thirty rooms along the pavement.

18It abutted the sides of the gateways and was as wide as they were long; this was the lower pavement.

19Then he measured the distance from the inside of the lower gateway to the outside of the inner court; it was a hundred cubits on the east side as well as on the north.

20Then he measured the length and width of the gate facing north, leading into the outer court.

21Its alcoves-three on each side-its projecting walls and its portico had the same measurements as those of the first gateway. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

22Its openings, its portico and its palm tree decorations had the same measurements as those of the gate facing east. Seven steps led up to it, with its portico opposite them.

23There was a gate to the inner court facing the north gate, just as there was on the east. He measured from one gate to the opposite one; it was a hundred cubits.

24Then he led me to the south side and I saw a gate facing south. He measured its jambs and its portico, and they had the same measurements as the others.

25The gateway and its portico had narrow openings all around, like the openings of the others. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

26Seven steps led up to it, with its portico opposite them; it had palm tree decorations on the faces of the projecting walls on each side.

27The inner court also had a gate facing south, and he measured from this gate to the outer gate on the south side; it was a hundred cubits.

28Then he brought me into the inner court through the south gate, and he measured the south gate; it had the same measurements as the others.

29Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

30(The porticoes of the gateways around the inner court were twenty-five cubits wide and five cubits deep.)

31Its portico faced the outer court; palm trees decorated its jambs, and eight steps led up to it.

32Then he brought me to the inner court on the east side, and he measured the gateway; it had the same measurements as the others.

33Its alcoves, its projecting walls and its portico had the same measurements as the others. The gateway and its portico had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

34Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.

35Then he brought me to the north gate and measured it. It had the same measurements as the others,

36as did its alcoves, its projecting walls and its portico, and it had openings all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.

37Its portico faced the outer court; palm trees decorated the jambs on either side, and eight steps led up to it.

38A room with a doorway was by the portico in each of the inner gateways, where the burnt offerings were washed.

39In the portico of the gateway were two tables on each side, on which the burnt offerings, sin offerings and guilt offerings were slaughtered.

40By the outside wall of the portico of the gateway, near the steps at the entrance to the north gateway were two tables, and on the other side of the steps were two tables.

41So there were four tables on one side of the gateway and four on the other- eight tables in all-on which the sacrifices were slaughtered.

42There were also four tables of dressed stone for the burnt offerings, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. On them were placed the utensils for slaughtering the burnt offerings and the other sacrifices.

43And double-pronged hooks, each a handbreadth long, were attached to the wall all around. The tables were for the flesh of the offerings.

44Outside the inner gate, within the inner court, were two rooms, one at the side

of the north gate and facing south, and another at the side of the south gate and facing north.

45He said to me, “The room facing south is for the priests who have charge of the temple,

46and the room facing north is for the priests who have charge of the altar. These are the sons of Zadok, who are the only Levites who may draw near to the LORD to minister before him.”

47Then he measured the court: It was square-a hundred cubits long and a hundred cubits wide. And the altar was in front of the temple.

48He brought me to the portico of the temple and measured the jambs of the portico; they were five cubits wide on either side. The width of the entrance was fourteen cubits and its projecting walls were three cubits wide on either side.

49The portico was twenty cubits wide, and twelve cubits from front to back. It was reached by a flight of stairs, and there were pillars on each side of the jambs.

41Then the man brought me to the outer sanctuary and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits on each side.

2The entrance was ten cubits wide, and the projecting walls on each side of it were five cubits wide. He also measured

the outer sanctuary; it was forty cubits long and twenty cubits wide.

3Then he went into the inner sanctuary and measured the jambs of the entrance; each was two cubits wide. The entrance was six cubits wide, and the projecting walls on each side of it were seven cubits wide.

4And he measured the length of the inner sanctuary; it was twenty cubits, and its width was twenty cubits across the end of the outer sanctuary. He said to me, “This is the Most Holy Place.”

5Then he measured the wall of the temple; it was six cubits thick, and each side room around the temple was four cubits wide.

6The side rooms were on three levels, one above another, thirty on each level. There were ledges all around the wall of the temple to serve as supports for the side rooms, so that the supports were not inserted into the wall of the temple.

7The side rooms all around the temple were wider at each successive level. The structure surrounding the temple was built in ascending stages, so that the rooms widened as one went upward. A stairway went up from the lowest floor to the top floor through the middle floor.

8I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation of the side rooms. It was the length of the rod, six long cubits.

9The outer wall of the side rooms was five cubits thick. The open area between the side rooms of the temple

10and the priests’ rooms was twenty cubits wide all around the temple.

11There were entrances to the side rooms from the open area, one on the north and another on the south; and the base adjoining the open area was five cubits wide all around.

12The building facing the temple courtyard on the west side was seventy cubits wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits.

13Then he measured the temple; it was a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long.

14The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.

15Then he measured the length of the building facing the courtyard at the rear of the temple, including its galleries on each side; it was a hundred cubits. The outer sanctuary, the inner sanctuary and the portico facing the court,

16as well as the thresholds and the narrow windows and galleries around the three of them-everything beyond and including the threshold was covered with wood. The floor, the wall up to the windows, and the windows were covered.

17In the space above the outside of the entrance to the inner sanctuary and on the walls at regular intervals all around the inner and outer sanctuary

18were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim. Each cherub had two faces:

19the face of a man toward the palm tree on one side and the face of a lion toward the palm tree on the other. They were carved all around the whole temple.

20From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the outer sanctuary.

21The outer sanctuary had a rectangular doorframe, and the one at the front of the Most Holy Place was similar.

22There was a wooden altar three cubits high and two cubits square ; its corners, its base and its sides were of wood. The man said to me, “This is the table that is before the LORD .”

23Both the outer sanctuary and the Most Holy Place had double doors.

24Each door had two leaves-two hinged leaves for each door.

25And on the doors of the outer sanctuary were carved cherubim and palm trees like those carved on the walls, and there was a wooden overhang on the front of the portico.

26On the sidewalls of the portico were narrow windows with palm trees carved

on each side. The side rooms of the temple also had overhangs.

42Then the man led me northward into the outer court and brought me to the rooms opposite the temple courtyard and opposite the outer wall on the north side.

2The building whose door faced north was a hundred cubits long and fifty cubits wide.

3Both in the section twenty cubits from the inner court and in the section opposite the pavement of the outer court, gallery faced gallery at the three levels.

4In front of the rooms was an inner passageway ten cubits wide and a hundred cubits long. Their doors were on the north.

5Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building.

6The rooms on the third floor had no pillars, as the courts had; so they were smaller in floor space than those on the lower and middle floors.

7There was an outer wall parallel to the rooms and the outer court; it extended in front of the rooms for fifty cubits.

8While the row of rooms on the side next to the outer court was fifty cubits long, the row on the side nearest the sanctuary was a hundred cubits long.

9The lower rooms had an entrance on the east side as one enters them from the outer court.

10On the south side along the length of the wall of the outer court, adjoining the temple courtyard and opposite the outer wall, were rooms

11with a passageway in front of them. These were like the rooms on the north; they had the same length and width, with similar exits and dimensions. Similar to the doorways on the north

12were the doorways of the rooms on the south. There was a doorway at the beginning of the passageway that was parallel to the corresponding wall extending eastward, by which one enters the rooms.

13Then he said to me, “The north and south rooms facing the temple courtyard are the priests’ rooms, where the priests who approach the LORD will eat the most holy offerings. There they will put the most holy offerings-the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings-for the place is holy.

14Once the priests enter the holy precincts, they are not to go into the outer court until they leave behind the garments in which they minister, for these are holy. They are to put on other clothes before they go near the places that are for the people.”

15When he had finished measuring what was inside the temple area, he led me out by the east gate and measured the area all around:

16He measured the east side with the measuring rod; it was five hundred cubits.

17He measured the north side; it was five hundred cubits by the measuring rod.

18He measured the south side; it was five hundred cubits by the measuring rod.

19Then he turned to the west side and measured; it was five hundred cubits by the measuring rod.

20So he measured the area on all four sides. It had a wall around it, five hundred cubits long and five hundred cubits wide, to separate the holy from the common.

43Then the man brought me to the gate facing east,

2and I saw the glory of the God of Israel coming from the east. His voice was like the roar of rushing waters, and the land was radiant with his glory.

3The vision I saw was like the vision I had seen when he came to destroy the city and like the visions I had seen by the Kebar River, and I fell facedown.

4The glory of the LORD entered the temple through the gate facing east.

5Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.

6While the man was standing beside me, I heard someone speaking to me from inside the temple.

7He said: “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet. This is where I will live among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile my holy name-neither they nor their kings-by their prostitution and the lifeless idols of their kings at their high places.

8When they placed their threshold next to my threshold and their doorposts beside my doorposts, with only a wall between me and them, they defiled my holy name by their detestable practices. So I destroyed them in my anger.

9Now let them put away from me their prostitution and the lifeless idols of their kings, and I will live among them forever.

10“Son of man, describe the temple to the people of Israel, that they may be ashamed of their sins. Let them consider the plan,

11and if they are ashamed of all they have done, make known to them the design of the temple-its arrangement, its exits and entrances-its whole design and all its regulations and laws. Write these down before them so that they may be faithful to its design and follow all its regulations.

12“This is the law of the temple: All the surrounding area on top of the mountain will be most holy. Such is the law of the temple.

13“These are the measurements of the altar in long cubits, that cubit being a cubit and a handbreadth : Its gutter is a cubit deep and a cubit wide, with a rim of one span around the edge. And this is the height of the altar:

14From the gutter on the ground up to the lower ledge it is two cubits high and a cubit wide, and from the smaller ledge up to the larger ledge it is four cubits high and a cubit wide.

15The altar hearth is four cubits high, and four horns project upward from the hearth.

16The altar hearth is square, twelve cubits long and twelve cubits wide.

17The upper ledge also is square, fourteen cubits long and fourteen cubits wide, with a rim of half a cubit and a gutter of a cubit all around. The steps of the altar face east.”

18Then he said to me, “Son of man, this is what the Sovereign LORD says: These will be the regulations for sacrificing burnt offerings and sprinkling blood upon the altar when it is built:

19You are to give a young bull as a sin offering to the priests, who are Levites, of the family of Zadok, who come near to minister before me, declares the Sovereign LORD .

20You are to take some of its blood and put it on the four horns of the altar and on the four corners of the upper ledge and all around the rim, and so purify the altar and make atonement for it.

21You are to take the bull for the sin offering and burn it in the designated part of the temple area outside the sanctuary.

22“On the second day you are to offer a male goat without defect for a sin offering, and the altar is to be purified as it was purified with the bull.

23When you have finished purifying it, you are to offer a young bull and a ram from the flock, both without defect.

24You are to offer them before the LORD , and the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD .

25“For seven days you are to provide a male goat daily for a sin offering; you are also to provide a young bull and a ram from the flock, both without defect.

26For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it.

27At the end of these days, from the eighth day on, the priests are to present your burnt offerings and fellowship offerings on the altar. Then I will accept you, declares the Sovereign LORD .”

44Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.

2The LORD said to me, “This gate is to remain shut. It must not be opened; no one may enter through it. It is to remain

shut because the LORD , the God of Israel, has entered through it.

3The prince himself is the only one who may sit inside the gateway to eat in the presence of the LORD . He is to enter by way of the portico of the gateway and go out the same way.”

4Then the man brought me by way of the north gate to the front of the temple. I looked and saw the glory of the LORD filling the temple of the LORD , and I fell facedown.

5The LORD said to me, “Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations regarding the temple of the LORD . Give attention to the entrance of the temple and all the exits of the sanctuary.

6Say to the rebellious house of Israel, ‘This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, O house of Israel!

7In addition to all your other detestable practices, you brought foreigners uncircumcised in heart and flesh into my sanctuary, desecrating my temple while you offered me food, fat and blood, and you broke my covenant.

8Instead of carrying out your duty in regard to my holy things, you put others in charge of my sanctuary.

9This is what the Sovereign LORD says: No foreigner uncircumcised in heart and flesh is to enter my sanctuary, not even

the foreigners who live among the Israelites.

10” ‘The Levites who went far from me when Israel went astray and who wandered from me after their idols must bear the consequences of their sin.

11They may serve in my sanctuary, having charge of the gates of the temple and serving in it; they may slaughter the burnt offerings and sacrifices for the people and stand before the people and serve them.

12But because they served them in the presence of their idols and made the house of Israel fall into sin, therefore I have sworn with uplifted hand that they must bear the consequences of their sin, declares the Sovereign LORD .

13They are not to come near to serve me as priests or come near any of my holy things or my most holy offerings; they must bear the shame of their detestable practices.

14Yet I will put them in charge of the duties of the temple and all the work that is to be done in it.

15” ‘But the priests, who are Levites and descendants of Zadok and who faithfully carried out the duties of my sanctuary when the Israelites went astray from me, are to come near to minister before me; they are to stand before me to offer sacrifices of fat and blood, declares the Sovereign LORD .

16They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to

minister before me and perform my service.

17” ‘When they enter the gates of the inner court, they are to wear linen clothes; they must not wear any woolen garment while ministering at the gates of the inner court or inside the temple.

18They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.

19When they go out into the outer court where the people are, they are to take off the clothes they have been ministering in and are to leave them in the sacred rooms, and put on other clothes, so that they do not consecrate the people by means of their garments.

20” ‘They must not shave their heads or let their hair grow long, but they are to keep the hair of their heads trimmed.

21No priest is to drink wine when he enters the inner court.

22They must not marry widows or divorced women; they may marry only virgins of Israelite descent or widows of priests.

23They are to teach my people the difference between the holy and the common and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

24” ‘In any dispute, the priests are to serve as judges and decide it according to my ordinances. They are to keep my

laws and my decrees for all my appointed feasts, and they are to keep my Sabbaths holy.

25” ‘A priest must not defile himself by going near a dead person; however, if the dead person was his father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister, then he may defile himself.

26After he is cleansed, he must wait seven days.

27On the day he goes into the inner court of the sanctuary to minister in the sanctuary, he is to offer a sin offering for himself, declares the Sovereign LORD .

28” ‘I am to be the only inheritance the priests have. You are to give them no possession in Israel; I will be their possession.

29They will eat the grain offerings, the sin offerings and the guilt offerings; and everything in Israel devoted to the LORD will belong to them.

30The best of all the firstfruits and of all your special gifts will belong to the priests. You are to give them the first portion of your ground meal so that a blessing may rest on your household.

31The priests must not eat anything, bird or animal, found dead or torn by wild animals.

45” ‘When you allot the land as an inheritance, you are to present to the LORD a portion of the land as a sacred

district, 25,000 cubits long and 20,000 cubits wide; the entire area will be holy.

2Of this, a section 500 cubits square is to be for the sanctuary, with 50 cubits around it for open land.

3In the sacred district, measure off a section 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. In it will be the sanctuary, the Most Holy Place.

4It will be the sacred portion of the land for the priests, who minister in the sanctuary and who draw near to minister before the LORD . It will be a place for their houses as well as a holy place for the sanctuary.

5An area 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide will belong to the Levites, who serve in the temple, as their possession for towns to live in.

6” ‘You are to give the city as its property an area 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, adjoining the sacred portion; it will belong to the whole house of Israel.

7” ‘The prince will have the land bordering each side of the area formed by the sacred district and the property of the city. It will extend westward from the west side and eastward from the east side, running lengthwise from the western to the eastern border parallel to one of the tribal portions.

8This land will be his possession in Israel. And my princes will no longer oppress my people but will allow the house of Israel to possess the land according to their tribes.

9” ‘This is what the Sovereign LORD says: You have gone far enough, O princes of Israel! Give up your violence and oppression and do what is just and right. Stop dispossessing my people, declares the Sovereign LORD .

10You are to use accurate scales, an accurate ephah and an accurate bath.

11The ephah and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both.

12The shekel is to consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels equal one mina.

13” ‘This is the special gift you are to offer: a sixth of an ephah from each homer of wheat and a sixth of an ephah from each homer of barley.

14The prescribed portion of oil, measured by the bath, is a tenth of a bath from each cor (which consists of ten baths or one homer, for ten baths are equivalent to a homer).

15Also one sheep is to be taken from every flock of two hundred from the well- watered pastures of Israel. These will be used for the grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the people, declares the Sovereign LORD .

16All the people of the land will participate in this special gift for the use of the prince in Israel.

17It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, grain offerings and drink offerings at the festivals, the New Moons and the Sabbaths-at all the appointed feasts of the house of Israel. He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and fellowship offerings to make atonement for the house of Israel.

18” ‘This is what the Sovereign LORD says: In the first month on the first day you are to take a young bull without defect and purify the sanctuary.

19The priest is to take some of the blood of the sin offering and put it on the doorposts of the temple, on the four corners of the upper ledge of the altar and on the gateposts of the inner court.

20You are to do the same on the seventh day of the month for anyone who sins unintentionally or through ignorance; so you are to make atonement for the temple.

21” ‘In the first month on the fourteenth day you are to observe the Passover, a feast lasting seven days, during which you shall eat bread made without yeast.

22On that day the prince is to provide a bull as a sin offering for himself and for all the people of the land.

23Every day during the seven days of the Feast he is to provide seven bulls and seven rams without defect as a burnt offering to the LORD , and a male goat for a sin offering.

24He is to provide as a grain offering an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin of oil for each ephah.

25” ‘During the seven days of the Feast, which begins in the seventh month on the fifteenth day, he is to make the same provision for sin offerings, burnt offerings, grain offerings and oil.

46” ‘This is what the Sovereign LORD says: The gate of the inner court facing east is to be shut on the six working days, but on the Sabbath day and on the day of the New Moon it is to be opened.

2The prince is to enter from the outside through the portico of the gateway and stand by the gatepost. The priests are to sacrifice his burnt offering and his fellowship offerings. He is to worship at the threshold of the gateway and then go out, but the gate will not be shut until evening.

3On the Sabbaths and New Moons the people of the land are to worship in the presence of the LORD at the entrance to that gateway.

4The burnt offering the prince brings to the LORD on the Sabbath day is to be six male lambs and a ram, all without defect.

5The grain offering given with the ram is to be an ephah, and the grain offering with the lambs is to be as much as he pleases, along with a hin of oil for each ephah.

6On the day of the New Moon he is to offer a young bull, six lambs and a ram, all without defect.

7He is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil with each ephah.

8When the prince enters, he is to go in through the portico of the gateway, and he is to come out the same way.

9” ‘When the people of the land come before the LORD at the appointed feasts, whoever enters by the north gate to worship is to go out the south gate; and whoever enters by the south gate is to go out the north gate. No one is to return through the gate by which he entered, but each is to go out the opposite gate.

10The prince is to be among them, going in when they go in and going out when they go out.

11” ‘At the festivals and the appointed feasts, the grain offering is to be an ephah with a bull, an ephah with a ram, and with the lambs as much as one pleases, along with a hin of oil for each ephah.

12When the prince provides a freewill offering to the LORD -whether a burnt offering or fellowship offerings-the gate facing east is to be opened for him. He shall offer his burnt offering or his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out, the gate will be shut.

13” ‘Every day you are to provide a year- old lamb without defect for a burnt offering to the LORD ; morning by morning you shall provide it.

14You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the LORD is a lasting ordinance.

15So the lamb and the grain offering and the oil shall be provided morning by morning for a regular burnt offering.

16” ‘This is what the Sovereign LORD says: If the prince makes a gift from his inheritance to one of his sons, it will also belong to his descendants; it is to be their property by inheritance.

17If, however, he makes a gift from his inheritance to one of his servants, the servant may keep it until the year of freedom; then it will revert to the prince. His inheritance belongs to his sons only; it is theirs.

18The prince must not take any of the inheritance of the people, driving them off their property. He is to give his sons their inheritance out of his own property, so that none of my people will be separated from his property.’ “

19Then the man brought me through the entrance at the side of the gate to the sacred rooms facing north, which belonged to the priests, and showed me a place at the western end.

20He said to me, “This is the place where the priests will cook the guilt offering and the sin offering and bake the grain offering, to avoid bringing them into the outer court and consecrating the people.”

21He then brought me to the outer court and led me around to its four corners, and I saw in each corner another court.

22In the four corners of the outer court were enclosed courts, forty cubits long and thirty cubits wide; each of the courts in the four corners was the same size.

23Around the inside of each of the four courts was a ledge of stone, with places for fire built all around under the ledge.

24He said to me, “These are the kitchens where those who minister at the temple will cook the sacrifices of the people.”

47The man brought me back to the entrance of the temple, and I saw water coming out from under the threshold of the temple toward the east (for the temple faced east). The water was coming down from under the south side of the temple, south of the altar.

2He then brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing east, and the water was flowing from the south side.

3As the man went eastward with a measuring line in his hand, he measured off a thousand cubits and

then led me through water that was ankle-deep.

4He measured off another thousand cubits and led me through water that was knee-deep. He measured off another thousand and led me through water that was up to the waist.

5He measured off another thousand, but now it was a river that I could not cross, because the water had risen and was deep enough to swim in-a river that no one could cross.

6He asked me, “Son of man, do you see this?” Then he led me back to the bank of the river.

7When I arrived there, I saw a great number of trees on each side of the river.

8He said to me, “This water flows toward the eastern region and goes down into the Arabah, where it enters the Sea. When it empties into the Sea, the water there becomes fresh.

9Swarms of living creatures will live wherever the river flows. There will be large numbers of fish, because this water flows there and makes the salt water fresh; so where the river flows everything will live.

10Fishermen will stand along the shore; from En Gedi to En Eglaim there will be places for spreading nets. The fish will be of many kinds-like the fish of the Great Sea.

11But the swamps and marshes will not become fresh; they will be left for salt.

12Fruit trees of all kinds will grow on both banks of the river. Their leaves will not wither, nor will their fruit fail. Every month they will bear, because the water from the sanctuary flows to them. Their fruit will serve for food and their leaves for healing.”

13This is what the Sovereign LORD says: “These are the boundaries by which you are to divide the land for an inheritance among the twelve tribes of Israel, with two portions for Joseph.

14You are to divide it equally among them. Because I swore with uplifted hand to give it to your forefathers, this land will become your inheritance.

15“This is to be the boundary of the land: “On the north side it will run from the Great Sea by the Hethlon road past Lebo Hamath to Zedad,

16Berothah and Sibraim (which lies on the border between Damascus and Hamath), as far as Hazer Hatticon, which is on the border of Hauran.

17The boundary will extend from the sea to Hazar Enan, along the northern border of Damascus, with the border of Hamath to the north. This will be the north boundary.

18“On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan between Gilead and the land of Israel, to the eastern sea and as far as Tamar. This will be the east boundary.

19“On the south side it will run from Tamar as far as the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea. This will be the south boundary.

20“On the west side, the Great Sea will be the boundary to a point opposite Lebo Hamath. This will be the west boundary.

21“You are to distribute this land among yourselves according to the tribes of Israel.

22You are to allot it as an inheritance for yourselves and for the aliens who have settled among you and who have children. You are to consider them as native-born Israelites; along with you they are to be allotted an inheritance among the tribes of Israel.

23In whatever tribe the alien settles, there you are to give him his inheritance,” declares the Sovereign LORD .

48“These are the tribes, listed by name: At the northern frontier, Dan will have one portion; it will follow the Hethlon road to Lebo Hamath; Hazar Enan and the northern border of Damascus next to Hamath will be part of its border from the east side to the west side.

2“Asher will have one portion; it will border the territory of Dan from east to west.

3“Naphtali will have one portion; it will border the territory of Asher from east to west.

4“Manasseh will have one portion; it will border the territory of Naphtali from east to west.

5“Ephraim will have one portion; it will border the territory of Manasseh from east to west.

6“Reuben will have one portion; it will border the territory of Ephraim from east to west.

7“Judah will have one portion; it will border the territory of Reuben from east to west.

8“Bordering the territory of Judah from east to west will be the portion you are to present as a special gift. It will be 25,000 cubits wide, and its length from east to west will equal one of the tribal portions; the sanctuary will be in the center of it.

9“The special portion you are to offer to the LORD will be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide.

10This will be the sacred portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side and 25,000 cubits long on the south side. In the center of it will be the sanctuary of the LORD .

11This will be for the consecrated priests, the Zadokites, who were faithful in serving me and did not go astray as the

Levites did when the Israelites went astray.

12It will be a special gift to them from the sacred portion of the land, a most holy portion, bordering the territory of the Levites.

13“Alongside the territory of the priests, the Levites will have an allotment 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide. Its total length will be 25,000 cubits and its width 10,000 cubits.

14They must not sell or exchange any of it. This is the best of the land and must not pass into other hands, because it is holy to the LORD .

15“The remaining area, 5,000 cubits wide and 25,000 cubits long, will be for the common use of the city, for houses and for pastureland. The city will be in the center of it

16and will have these measurements: the north side 4,500 cubits, the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits.

17The pastureland for the city will be 250 cubits on the north, 250 cubits on the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits on the west.

18What remains of the area, bordering on the sacred portion and running the length of it, will be 10,000 cubits on the east side and 10,000 cubits on the west side. Its produce will supply food for the workers of the city.

19The workers from the city who farm it will come from all the tribes of Israel.

20The entire portion will be a square, 25,000 cubits on each side. As a special gift you will set aside the sacred portion, along with the property of the city.

21“What remains on both sides of the area formed by the sacred portion and the city property will belong to the prince. It will extend eastward from the 25,000 cubits of the sacred portion to the eastern border, and westward from the 25,000 cubits to the western border. Both these areas running the length of the tribal portions will belong to the prince, and the sacred portion with the temple sanctuary will be in the center of them.

22So the property of the Levites and the property of the city will lie in the center of the area that belongs to the prince. The area belonging to the prince will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.

23“As for the rest of the tribes: Benjamin will have one portion; it will extend from the east side to the west side.

24“Simeon will have one portion; it will border the territory of Benjamin from east to west.

25“Issachar will have one portion; it will border the territory of Simeon from east to west.

26“Zebulun will have one portion; it will border the territory of Issachar from east to west.

27“Gad will have one portion; it will border the territory of Zebulun from east to west.

28“The southern boundary of Gad will run south from Tamar to the waters of Meribah Kadesh, then along the Wadi of Egypt to the Great Sea.

29“This is the land you are to allot as an inheritance to the tribes of Israel, and these will be their portions,” declares the Sovereign LORD .

30“These will be the exits of the city: Beginning on the north side, which is 4,500 cubits long,

31the gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be the gate of Reuben, the gate of Judah and the gate of Levi.

32“On the east side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Joseph, the gate of Benjamin and the gate of Dan.

33“On the south side, which measures 4,500 cubits, will be three gates: the gate of Simeon, the gate of Issachar and the gate of Zebulun.

34“On the west side, which is 4,500 cubits long, will be three gates: the gate of Gad, the gate of Asher and the gate of Naphtali.

35“The distance all around will be 18,000 cubits. “And the name of the city from that time on will be: The LORD is There .”

Lamentations

Lamentations

1How deserted lies the city, once so full of people! How like a widow is she, who once was great among the nations! She who was queen among the provinces has now become a slave.

2Bitterly she weeps at night, tears are upon her cheeks. Among all her lovers there is none to comfort her. All her friends have betrayed her; they have become her enemies.

3After affliction and harsh labor, Judah has gone into exile. She dwells among the nations; she finds no resting place. All who pursue her have overtaken her in the midst of her distress.

4The roads to Zion mourn, for no one comes to her appointed feasts. All her gateways are desolate, her priests groan, her maidens grieve, and she is in bitter anguish.

5Her foes have become her masters; her enemies are at ease. The Lord has brought her grief because of her many sins. Her children have gone into exile, captive before the foe.

6All the splendor has departed from the Daughter of Zion. Her princes are like deer that find no pasture; in weakness they have fled before the pursuer.

7In the days of her affliction and wandering Jerusalem remembers all the treasures that were hers in days of old.

When her people fell into enemy hands, there was no one to help her. Her enemies looked at her and laughed at her destruction.

8Jerusalem has sinned greatly and so has become unclean. All who honored her despise her, for they have seen her nakedness; she herself groans and turns away.

9Her filthiness clung to her skirts; she did not consider her future. Her fall was astounding; there was none to comfort her. “Look, O Lord , on my affliction, for the enemy has triumphed.”

10The enemy laid hands on all her treasures; she saw pagan nations enter her sanctuary- those you had forbidden to enter your assembly.

11All her people groan as they search for bread; they barter their treasures for food to keep themselves alive. “Look, O Lord , and consider, for I am despised.”

12“Is it nothing to you, all you who pass by? Look around and see. Is any suffering like my suffering that was inflicted on me, that the Lord brought on me in the day of his fierce anger?

13“From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.

14“My sins have been bound into a yoke ; by his hands they were woven

together. They have come upon my neck and the Lord has sapped my strength. He has handed me over to those I cannot withstand.

15“The Lord has rejected all the warriors in my midst; he has summoned an army against me to crush my young men. In his winepress the Lord has trampled the Virgin Daughter of Judah.

16“This is why I weep and my eyes overflow with tears. No one is near to comfort me, no one to restore my spirit. My children are destitute because the enemy has prevailed.”

17Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The Lord has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them.

18“The Lord is righteous, yet I rebelled against his command. Listen, all you peoples; look upon my suffering. My young men and maidens have gone into exile.

19“I called to my allies but they betrayed me. My priests and my elders perished in the city while they searched for food to keep themselves alive.

20“See, O Lord , how distressed I am! I am in torment within, and in my heart I am disturbed, for I have been most rebellious. Outside, the sword bereaves; inside, there is only death.

21“People have heard my groaning, but there is no one to comfort me. All my enemies have heard of my distress; they

rejoice at what you have done. May you bring the day you have announced so they may become like me.

22“Let all their wickedness come before you; deal with them as you have dealt with me because of all my sins. My groans are many and my heart is faint.”

2How the Lord has covered the Daughter of Zion with the cloud of his anger ! He has hurled down the splendor of Israel from heaven to earth; he has not remembered his footstool in the day of his anger.

2Without pity the Lord has swallowed up all the dwellings of Jacob; in his wrath he has torn down the strongholds of the Daughter of Judah. He has brought her kingdom and its princes down to the ground in dishonor.

3In fierce anger he has cut off every horn of Israel. He has withdrawn his right hand at the approach of the enemy. He has burned in Jacob like a flaming fire that consumes everything around it.

4Like an enemy he has strung his bow; his right hand is ready. Like a foe he has slain all who were pleasing to the eye; he has poured out his wrath like fire on the tent of the Daughter of Zion.

5The Lord is like an enemy; he has swallowed up Israel. He has swallowed up all her palaces and destroyed her strongholds. He has multiplied mourning and lamentation for the Daughter of Judah.

6He has laid waste his dwelling like a garden; he has destroyed his place of meeting. The Lord has made Zion forget her appointed feasts and her Sabbaths; in his fierce anger he has spurned both king and priest.

7The Lord has rejected his altar and abandoned his sanctuary. He has handed over to the enemy the walls of her palaces; they have raised a shout in the house of the Lord as on the day of an appointed feast.

8The Lord determined to tear down the wall around the Daughter of Zion. He stretched out a measuring line and did not withhold his hand from destroying. He made ramparts and walls lament; together they wasted away.

9Her gates have sunk into the ground; their bars he has broken and destroyed. Her king and her princes are exiled among the nations, the law is no more, and her prophets no longer find visions from the Lord .

10The elders of the Daughter of Zion sit on the ground in silence; they have sprinkled dust on their heads and put on sackcloth. The young women of Jerusalem have bowed their heads to the ground.

11My eyes fail from weeping, I am in torment within, my heart is poured out on the ground because my people are destroyed, because children and infants faint in the streets of the city.

12They say to their mothers, “Where is bread and wine?” as they faint like wounded men in the streets of the city,

as their lives ebb away in their mothers’ arms.

13What can I say for you? With what can I compare you, O Daughter of Jerusalem? To what can I liken you, that I may comfort you, O Virgin Daughter of Zion? Your wound is as deep as the sea. Who can heal you?

14The visions of your prophets were false and worthless; they did not expose your sin to ward off your captivity. The oracles they gave you were false and misleading.

15All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at the Daughter of Jerusalem: “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?”

16All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say, “We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it.”

17The Lord has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes.

18The hearts of the people cry out to the Lord. O wall of the Daughter of Zion, let your tears flow like a river day and night; give yourself no relief, your eyes no rest.

19Arise, cry out in the night, as the watches of the night begin; pour out your heart like water in the presence of

the Lord. Lift up your hands to him for the lives of your children, who faint from hunger at the head of every street.

20“Look, O Lord , and consider: Whom have you ever treated like this? Should women eat their offspring, the children they have cared for? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?

21“Young and old lie together in the dust of the streets; my young men and maidens have fallen by the sword. You have slain them in the day of your anger; you have slaughtered them without pity.

22“As you summon to a feast day, so you summoned against me terrors on every side. In the day of the Lord ‘s anger no one escaped or survived; those I cared for and reared, my enemy has destroyed.”

3I am the man who has seen affliction by the rod of his wrath.

2He has driven me away and made me walk in darkness rather than light;

3indeed, he has turned his hand against me again and again, all day long.

4He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones.

5He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.

6He has made me dwell in darkness like those long dead.

7He has walled me in so I cannot escape; he has weighed me down with chains.

8Even when I call out or cry for help, he shuts out my prayer.

9He has barred my way with blocks of stone; he has made my paths crooked.

10Like a bear lying in wait, like a lion in hiding,

11he dragged me from the path and mangled me and left me without help.

12He drew his bow and made me the target for his arrows.

13He pierced my heart with arrows from his quiver.

14I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.

15He has filled me with bitter herbs and sated me with gall.

16He has broken my teeth with gravel; he has trampled me in the dust.

17I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is.

18So I say, “My splendor is gone and all that I had hoped from the Lord .”

19I remember my affliction and my wandering, the bitterness and the gall.

20I well remember them, and my soul is downcast within me.

21Yet this I call to mind and therefore I have hope:

22Because of the Lord ‘s great love we are not consumed, for his compassions never fail.

23They are new every morning; great is your faithfulness.

24I say to myself, “The Lord is my portion; therefore I will wait for him.”

25The Lord is good to those whose hope is in him, to the one who seeks him;

26it is good to wait quietly for the salvation of the Lord .

27It is good for a man to bear the yoke while he is young.

28Let him sit alone in silence, for the Lord has laid it on him.

29Let him bury his face in the dust- there may yet be hope.

30Let him offer his cheek to one who would strike him, and let him be filled with disgrace.

31For men are not cast off by the Lord forever.

32Though he brings grief, he will show compassion, so great is his unfailing love.

33For he does not willingly bring affliction or grief to the children of men.

34To crush underfoot all prisoners in the land,

35to deny a man his rights before the Most High,

36to deprive a man of justice- would not the Lord see such things?

37Who can speak and have it happen if the Lord has not decreed it?

38Is it not from the mouth of the Most High that both calamities and good things come?

39Why should any living man complain when punished for his sins?

40Let us examine our ways and test them, and let us return to the Lord .

41Let us lift up our hearts and our hands to God in heaven, and say:

42“We have sinned and rebelled and you have not forgiven.

43“You have covered yourself with anger and pursued us; you have slain without pity.

44You have covered yourself with a cloud so that no prayer can get through.

45You have made us scum and refuse among the nations.

46“All our enemies have opened their mouths wide against us.

47We have suffered terror and pitfalls, ruin and destruction.”

48Streams of tears flow from my eyes because my people are destroyed.

49My eyes will flow unceasingly, without relief,

50until the Lord looks down from heaven and sees.

51What I see brings grief to my soul because of all the women of my city.

52Those who were my enemies without cause hunted me like a bird.

53They tried to end my life in a pit and threw stones at me;

54the waters closed over my head, and I thought I was about to be cut off.

55I called on your name, O Lord , from the depths of the pit.

56You heard my plea: “Do not close your ears to my cry for relief.”

57You came near when I called you, and you said, “Do not fear.”

58O Lord, you took up my case; you redeemed my life.

59You have seen, O Lord , the wrong done to me. Uphold my cause!

60You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.

61O Lord , you have heard their insults, all their plots against me-

62what my enemies whisper and mutter against me all day long.

63Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.

64Pay them back what they deserve, O Lord , for what their hands have done.

65Put a veil over their hearts, and may your curse be on them!

66Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the Lord .

4How the gold has lost its luster, the fine gold become dull! The sacred gems are scattered at the head of every street.

2How the precious sons of Zion, once worth their weight in gold, are now considered as pots of clay, the work of a potter’s hands!

3Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert.

4Because of thirst the infant’s tongue sticks to the roof of its mouth; the children beg for bread, but no one gives it to them.

5Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those nurtured in purple now lie on ash heaps.

6The punishment of my people is greater than that of Sodom, which was overthrown in a moment without a hand turned to help her.

7Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like sapphires.

8But now they are blacker than soot; they are not recognized in the streets. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as a stick.

9Those killed by the sword are better off than those who die of famine; racked with hunger, they waste away for lack of food from the field.

10With their own hands compassionate women have cooked their own children, who became their food when my people were destroyed.

11The Lord has given full vent to his wrath; he has poured out his fierce anger. He kindled a fire in Zion that consumed her foundations.

12The kings of the earth did not believe, nor did any of the world’s people, that enemies and foes could enter the gates of Jerusalem.

13But it happened because of the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who shed within her the blood of the righteous.

14Now they grope through the streets like men who are blind. They are so defiled with blood that no one dares to touch their garments.

15“Go away! You are unclean!” men cry to them. “Away! Away! Don’t touch us!” When they flee and wander about, people among the nations say, “They can stay here no longer.”

16The Lord himself has scattered them; he no longer watches over them. The priests are shown no honor, the elders no favor.

17Moreover, our eyes failed, looking in vain for help; from our towers we watched for a nation that could not save us.

18Men stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come.

19Our pursuers were swifter than eagles in the sky; they chased us over the mountains and lay in wait for us in the desert.

20The Lord ‘s anointed, our very life breath, was caught in their traps. We thought that under his shadow we would live among the nations.

21Rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who live in the land of Uz. But to you also the cup will be passed; you will be drunk and stripped naked.

22O Daughter of Zion, your punishment will end; he will not prolong your exile.

But, O Daughter of Edom, he will punish your sin and expose your wickedness.

5Remember, O Lord , what has happened to us; look, and see our disgrace.

2Our inheritance has been turned over to aliens, our homes to foreigners.

3We have become orphans and fatherless, our mothers like widows.

4We must buy the water we drink; our wood can be had only at a price.

5Those who pursue us are at our heels; we are weary and find no rest.

6We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.

7Our fathers sinned and are no more, and we bear their punishment.

8Slaves rule over us, and there is none to free us from their hands.

9We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the desert.

10Our skin is hot as an oven, feverish from hunger.

11Women have been ravished in Zion, and virgins in the towns of Judah.

12Princes have been hung up by their hands; elders are shown no respect.

13Young men toil at the millstones; boys stagger under loads of wood.

14The elders are gone from the city gate; the young men have stopped their music.

15Joy is gone from our hearts; our dancing has turned to mourning.

16The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!

17Because of this our hearts are faint, because of these things our eyes grow dim

18for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it.

19You, O Lord , reign forever; your throne endures from generation to generation.

20Why do you always forget us? Why do you forsake us so long?

21Restore us to yourself, O Lord , that we may return; renew our days as of old

22unless you have utterly rejected us and are angry with us beyond measure.

Jeremiah

Jeremiah

1The words of Jeremiah son of Hilkiah, one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.

2The word of the Lord came to him in the thirteenth year of the reign of Josiah son of Amon king of Judah,

3and through the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, down to the fifth month of the eleventh year of Zedekiah son of Josiah king of Judah, when the people of Jerusalem went into exile.

4The word of the Lord came to me, saying,

5“Before I formed you in the womb I knew you, before you were born I set you apart; I appointed you as a prophet to the nations.”

6“Ah, Sovereign Lord ,” I said, “I do not know how to speak; I am only a child.”

7But the Lord said to me, “Do not say, ‘I am only a child.’ You must go to everyone I send you to and say whatever I command you.

8Do not be afraid of them, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord .

9Then the Lord reached out his hand and touched my mouth and said to me,

“Now, I have put my words in your mouth.

10See, today I appoint you over nations and kingdoms to uproot and tear down, to destroy and overthrow, to build and to plant.”

11The word of the Lord came to me: “What do you see, Jeremiah?” “I see the branch of an almond tree,” I replied.

12The Lord said to me, “You have seen correctly, for I am watching to see that my word is fulfilled.”

13The word of the Lord came to me again: “What do you see?” “I see a boiling pot, tilting away from the north,” I answered.

14The Lord said to me, “From the north disaster will be poured out on all who live in the land.

15I am about to summon all the peoples of the northern kingdoms,” declares the Lord . “Their kings will come and set up their thrones in the entrance of the gates of Jerusalem; they will come against all her surrounding walls and against all the towns of Judah.

16I will pronounce my judgments on my people because of their wickedness in forsaking me, in burning incense to other gods and in worshiping what their hands have made.

17“Get yourself ready! Stand up and say to them whatever I command you. Do not be terrified by them, or I will terrify you before them.

18Today I have made you a fortified city, an iron pillar and a bronze wall to stand against the whole land-against the kings of Judah, its officials, its priests and the people of the land.

19They will fight against you but will not overcome you, for I am with you and will rescue you,” declares the Lord .

2The word of the Lord came to me:

2“Go and proclaim in the hearing of Jerusalem: ” ‘I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved me and followed me through the desert, through a land not sown.

3Israel was holy to the Lord , the firstfruits of his harvest; all who devoured her were held guilty, and disaster overtook them,’ ” declares the Lord .

4Hear the word of the Lord , O house of Jacob, all you clans of the house of Israel.

5This is what the Lord says: “What fault did your fathers find in me, that they strayed so far from me? They followed worthless idols and became worthless themselves.

6They did not ask, ‘Where is the Lord , who brought us up out of Egypt and led us through the barren wilderness,

through a land of deserts and rifts, a land of drought and darkness, a land where no one travels and no one lives?’

7I brought you into a fertile land to eat its fruit and rich produce. But you came and defiled my land and made my inheritance detestable.

8The priests did not ask, ‘Where is the Lord ?’ Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.

9“Therefore I bring charges against you again,” declares the Lord . “And I will bring charges against your children’s children.

10Cross over to the coasts of Kittim and look, send to Kedar and observe closely; see if there has ever been anything like this:

11Has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their Glory for worthless idols.

12Be appalled at this, O heavens, and shudder with great horror,” declares the Lord .

13“My people have committed two sins: They have forsaken me, the spring of living water, and have dug their own cisterns, broken cisterns that cannot hold water.

14Is Israel a servant, a slave by birth? Why then has he become plunder?

15Lions have roared; they have growled at him. They have laid waste his land; his towns are burned and deserted.

16Also, the men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.

17Have you not brought this on yourselves by forsaking the Lord your God when he led you in the way?

18Now why go to Egypt to drink water from the Shihor ? And why go to Assyria to drink water from the River ?

19Your wickedness will punish you; your backsliding will rebuke you. Consider then and realize how evil and bitter it is for you when you forsake the Lord your God and have no awe of me,” declares the Lord, the Lord Almighty.

20“Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, ‘I will not serve you!’ Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute.

21I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine?

22Although you wash yourself with soda and use an abundance of soap, the stain of your guilt is still before me,” declares the Sovereign Lord .

23“How can you say, ‘I am not defiled; I have not run after the Baals’? See how you behaved in the valley; consider

what you have done. You are a swift she-camel running here and there,

24a wild donkey accustomed to the desert, sniffing the wind in her craving- in her heat who can restrain her? Any males that pursue her need not tire themselves; at mating time they will find her.

25Do not run until your feet are bare and your throat is dry. But you said, ‘It’s no use! I love foreign gods, and I must go after them.’

26“As a thief is disgraced when he is caught, so the house of Israel is disgraced- they, their kings and their officials, their priests and their prophets.

27They say to wood, ‘You are my father,’ and to stone, ‘You gave me birth.’ They have turned their backs to me and not their faces; yet when they are in trouble, they say, ‘Come and save us!’

28Where then are the gods you made for yourselves? Let them come if they can save you when you are in trouble! For you have as many gods as you have towns, O Judah.

29“Why do you bring charges against me? You have all rebelled against me,” declares the Lord .

30“In vain I punished your people; they did not respond to correction. Your sword has devoured your prophets like a ravening lion.

31“You of this generation, consider the word of the Lord : “Have I been a desert

to Israel or a land of great darkness? Why do my people say, ‘We are free to roam; we will come to you no more’?

32Does a maiden forget her jewelry, a bride her wedding ornaments? Yet my people have forgotten me, days without number.

33How skilled you are at pursuing love! Even the worst of women can learn from your ways.

34On your clothes men find the lifeblood of the innocent poor, though you did not catch them breaking in. Yet in spite of all this

35you say, ‘I am innocent; he is not angry with me.’ But I will pass judgment on you because you say, ‘I have not sinned.’

36Why do you go about so much, changing your ways? You will be disappointed by Egypt as you were by Assyria.

37You will also leave that place with your hands on your head, for the Lord has rejected those you trust; you will not be helped by them.

3“If a man divorces his wife and she leaves him and marries another man, should he return to her again? Would not the land be completely defiled? But you have lived as a prostitute with many lovers- would you now return to me?” declares the Lord .

2“Look up to the barren heights and see. Is there any place where you have not been ravished? By the roadside you sat waiting for lovers, sat like a nomad in the desert. You have defiled the land with your prostitution and wickedness.

3Therefore the showers have been withheld, and no spring rains have fallen. Yet you have the brazen look of a prostitute; you refuse to blush with shame.

4Have you not just called to me: ‘My Father, my friend from my youth,

5will you always be angry? Will your wrath continue forever?’ This is how you talk, but you do all the evil you can.”

6During the reign of King Josiah, the Lord said to me, “Have you seen what faithless Israel has done? She has gone up on every high hill and under every spreading tree and has committed adultery there.

7I thought that after she had done all this she would return to me but she did not, and her unfaithful sister Judah saw it.

8I gave faithless Israel her certificate of divorce and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear; she also went out and committed adultery.

9Because Israel’s immorality mattered so little to her, she defiled the land and committed adultery with stone and wood.

10In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her

heart, but only in pretense,” declares the Lord .

11The Lord said to me, “Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.

12Go, proclaim this message toward the north: ” ‘Return, faithless Israel,’ declares the Lord , ‘I will frown on you no longer, for I am merciful,’ declares the Lord , ‘I will not be angry forever.

13Only acknowledge your guilt- you have rebelled against the Lord your God, you have scattered your favors to foreign gods under every spreading tree, and have not obeyed me,’ ” declares the Lord .

14“Return, faithless people,” declares the Lord , “for I am your husband. I will choose you-one from a town and two from a clan-and bring you to Zion.

15Then I will give you shepherds after my own heart, who will lead you with knowledge and understanding.

16In those days, when your numbers have increased greatly in the land,” declares the Lord , “men will no longer say, ‘The ark of the covenant of the Lord .’ It will never enter their minds or be remembered; it will not be missed, nor will another one be made.

17At that time they will call Jerusalem The Throne of the Lord , and all nations will gather in Jerusalem to honor the name of the Lord . No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.

18In those days the house of Judah will join the house of Israel, and together they will come from a northern land to the land I gave your forefathers as an inheritance.

19“I myself said, ” ‘How gladly would I treat you like sons and give you a desirable land, the most beautiful inheritance of any nation.’ I thought you would call me ‘Father’ and not turn away from following me.

20But like a woman unfaithful to her husband, so you have been unfaithful to me, O house of Israel,” declares the Lord .

21A cry is heard on the barren heights, the weeping and pleading of the people of Israel, because they have perverted their ways and have forgotten the Lord their God.

22“Return, faithless people; I will cure you of backsliding.” “Yes, we will come to you, for you are the Lord our God.

23Surely the idolatrous commotion on the hills and mountains is a deception; surely in the Lord our God is the salvation of Israel.

24From our youth shameful gods have consumed the fruits of our fathers’ labor- their flocks and herds, their sons and daughters.

25Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. We have sinned against the Lord our God, both we and our fathers; from our youth till this day we have not obeyed the Lord our God.”

4“If you will return, O Israel, return to me,” declares the Lord . “If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray,

2and if in a truthful, just and righteous way you swear, ‘As surely as the Lord lives,’ then the nations will be blessed by him and in him they will glory.”

3This is what the Lord says to the men of Judah and to Jerusalem: “Break up your unplowed ground and do not sow among thorns.

4Circumcise yourselves to the Lord , circumcise your hearts, you men of Judah and people of Jerusalem, or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done- burn with no one to quench it.

5“Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Cry aloud and say: ‘Gather together! Let us flee to the fortified cities!’

6Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction.”

7A lion has come out of his lair; a destroyer of nations has set out. He has left his place to lay waste your land. Your towns will lie in ruins without inhabitant.

8So put on sackcloth, lament and wail, for the fierce anger of the Lord has not turned away from us.

9“In that day,” declares the Lord , “the king and the officials will lose heart, the priests will be horrified, and the prophets will be appalled.”

10Then I said, “Ah, Sovereign Lord , how completely you have deceived this people and Jerusalem by saying, ‘You will have peace,’ when the sword is at our throats.”

11At that time this people and Jerusalem will be told, “A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;

12a wind too strong for that comes from me. Now I pronounce my judgments against them.”

13Look! He advances like the clouds, his chariots come like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Woe to us! We are ruined!

14O Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?

15A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from the hills of Ephraim.

16“Tell this to the nations, proclaim it to Jerusalem: ‘A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah.

17They surround her like men guarding a field, because she has rebelled against me,’ ” declares the Lord .

18“Your own conduct and actions have brought this upon you. This is your punishment. How bitter it is! How it pierces to the heart!”

19Oh, my anguish, my anguish! I writhe in pain. Oh, the agony of my heart! My heart pounds within me, I cannot keep silent. For I have heard the sound of the trumpet; I have heard the battle cry.

20Disaster follows disaster; the whole land lies in ruins. In an instant my tents are destroyed, my shelter in a moment.

21How long must I see the battle standard and hear the sound of the trumpet?

22“My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good.”

23I looked at the earth, and it was formless and empty; and at the heavens, and their light was gone.

24I looked at the mountains, and they were quaking; all the hills were swaying.

25I looked, and there were no people; every bird in the sky had flown away.

26I looked, and the fruitful land was a desert; all its towns lay in ruins before the Lord , before his fierce anger.

27This is what the Lord says: “The whole land will be ruined, though I will not destroy it completely.

28Therefore the earth will mourn and the heavens above grow dark, because I have spoken and will not relent, I have decided and will not turn back.”

29At the sound of horsemen and archers every town takes to flight. Some go into the thickets; some climb up among the rocks. All the towns are deserted; no one lives in them.

30What are you doing, O devastated one? Why dress yourself in scarlet and put on jewels of gold? Why shade your eyes with paint? You adorn yourself in vain. Your lovers despise you; they seek your life.

31I hear a cry as of a woman in labor, a groan as of one bearing her first child- the cry of the Daughter of Zion gasping for breath, stretching out her hands and saying, “Alas! I am fainting; my life is given over to murderers.”

5“Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city.

2Although they say, ‘As surely as the Lord lives,’ still they are swearing falsely.”

3O Lord , do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent.

4I thought, “These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the Lord , the requirements of their God.

5So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the Lord , the requirements of their God.” But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds.

6Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many.

7“Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes.

8They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man’s wife.

9Should I not punish them for this?” declares the Lord . “Should I not avenge myself on such a nation as this?

10“Go through her vineyards and ravage them, but do not destroy them completely. Strip off her branches, for these people do not belong to the Lord .

11The house of Israel and the house of Judah have been utterly unfaithful to me,” declares the Lord .

12They have lied about the Lord ; they said, “He will do nothing! No harm will

come to us; we will never see sword or famine.

13The prophets are but wind and the word is not in them; so let what they say be done to them.”

14Therefore this is what the Lord God Almighty says: “Because the people have spoken these words, I will make my words in your mouth a fire and these people the wood it consumes.

15O house of Israel,” declares the Lord , “I am bringing a distant nation against you- an ancient and enduring nation, a people whose language you do not know, whose speech you do not understand.

16Their quivers are like an open grave; all of them are mighty warriors.

17They will devour your harvests and food, devour your sons and daughters; they will devour your flocks and herds, devour your vines and fig trees. With the sword they will destroy the fortified cities in which you trust.

18“Yet even in those days,” declares the Lord , “I will not destroy you completely.

19And when the people ask, ‘Why has the Lord our God done all this to us?’ you will tell them, ‘As you have forsaken me and served foreign gods in your own land, so now you will serve foreigners in a land not your own.’

20“Announce this to the house of Jacob and proclaim it in Judah:

21Hear this, you foolish and senseless people, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear:

22Should you not fear me?” declares the Lord . “Should you not tremble in my presence? I made the sand a boundary for the sea, an everlasting barrier it cannot cross. The waves may roll, but they cannot prevail; they may roar, but they cannot cross it.

23But these people have stubborn and rebellious hearts; they have turned aside and gone away.

24They do not say to themselves, ‘Let us fear the Lord our God, who gives autumn and spring rains in season, who assures us of the regular weeks of harvest.’

25Your wrongdoings have kept these away; your sins have deprived you of good.

26“Among my people are wicked men who lie in wait like men who snare birds and like those who set traps to catch men.

27Like cages full of birds, their houses are full of deceit; they have become rich and powerful

28and have grown fat and sleek. Their evil deeds have no limit; they do not plead the case of the fatherless to win it, they do not defend the rights of the poor.

29Should I not punish them for this?” declares the Lord . “Should I not avenge myself on such a nation as this?

30“A horrible and shocking thing has happened in the land:

31The prophets prophesy lies, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?

6“Flee for safety, people of Benjamin! Flee from Jerusalem! Sound the trumpet in Tekoa! Raise the signal over Beth Hakkerem! For disaster looms out of the north, even terrible destruction.

2I will destroy the Daughter of Zion, so beautiful and delicate.

3Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion.”

4“Prepare for battle against her! Arise, let us attack at noon! But, alas, the daylight is fading, and the shadows of evening grow long.

5So arise, let us attack at night and destroy her fortresses!”

6This is what the Lord Almighty says: “Cut down the trees and build siege ramps against Jerusalem. This city must be punished; it is filled with oppression.

7As a well pours out its water, so she pours out her wickedness. Violence and destruction resound in her; her sickness and wounds are ever before me.

8Take warning, O Jerusalem, or I will turn away from you and make your land desolate so no one can live in it.”

9This is what the Lord Almighty says: “Let them glean the remnant of Israel as thoroughly as a vine; pass your hand over the branches again, like one gathering grapes.”

10To whom can I speak and give warning? Who will listen to me? Their ears are closed so they cannot hear. The word of the Lord is offensive to them; they find no pleasure in it.

11But I am full of the wrath of the Lord , and I cannot hold it in. “Pour it out on the children in the street and on the young men gathered together; both husband and wife will be caught in it, and the old, those weighed down with years.

12Their houses will be turned over to others, together with their fields and their wives, when I stretch out my hand against those who live in the land,” declares the Lord .

13“From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

14They dress the wound of my people as though it were not serious. ‘Peace, peace,’ they say, when there is no peace.

15Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will

be brought down when I punish them,” says the Lord .

16This is what the Lord says: “Stand at the crossroads and look; ask for the ancient paths, ask where the good way is, and walk in it, and you will find rest for your souls. But you said, ‘We will not walk in it.’

17I appointed watchmen over you and said, ‘Listen to the sound of the trumpet!’ But you said, ‘We will not listen.’

18Therefore hear, O nations; observe, O witnesses, what will happen to them.

19Hear, O earth: I am bringing disaster on this people, the fruit of their schemes, because they have not listened to my words and have rejected my law.

20What do I care about incense from Sheba or sweet calamus from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me.”

21Therefore this is what the Lord says: “I will put obstacles before this people. Fathers and sons alike will stumble over them; neighbors and friends will perish.”

22This is what the Lord says: “Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth.

23They are armed with bow and spear; they are cruel and show no mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in

battle formation to attack you, O Daughter of Zion.”

24We have heard reports about them, and our hands hang limp. Anguish has gripped us, pain like that of a woman in labor.

25Do not go out to the fields or walk on the roads, for the enemy has a sword, and there is terror on every side.

26O my people, put on sackcloth and roll in ashes; mourn with bitter wailing as for an only son, for suddenly the destroyer will come upon us.

27“I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.

28They are all hardened rebels, going about to slander. They are bronze and iron; they all act corruptly.

29The bellows blow fiercely to burn away the lead with fire, but the refining goes on in vain; the wicked are not purged out.

30They are called rejected silver, because the Lord has rejected them.”

7This is the word that came to Jeremiah from the Lord :

2“Stand at the gate of the Lord ‘s house and there proclaim this message: ” ‘Hear the word of the Lord , all you people of Judah who come through these gates to worship the Lord .

3This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways and your actions, and I will let you live in this place.

4Do not trust in deceptive words and say, “This is the temple of the Lord , the temple of the Lord , the temple of the Lord !”

5If you really change your ways and your actions and deal with each other justly,

6if you do not oppress the alien, the fatherless or the widow and do not shed innocent blood in this place, and if you do not follow other gods to your own harm,

7then I will let you live in this place, in the land I gave your forefathers for ever and ever.

8But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.

9” ‘Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal and follow other gods you have not known,

10and then come and stand before me in this house, which bears my Name, and say, “We are safe”-safe to do all these detestable things?

11Has this house, which bears my Name, become a den of robbers to you? But I have been watching! declares the Lord .

12” ‘Go now to the place in Shiloh where I first made a dwelling for my Name, and

see what I did to it because of the wickedness of my people Israel.

13While you were doing all these things, declares the Lord , I spoke to you again and again, but you did not listen; I called you, but you did not answer.

14Therefore, what I did to Shiloh I will now do to the house that bears my Name, the temple you trust in, the place I gave to you and your fathers.

15I will thrust you from my presence, just as I did all your brothers, the people of Ephraim.’

16“So do not pray for this people nor offer any plea or petition for them; do not plead with me, for I will not listen to you.

17Do you not see what they are doing in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

18The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes of bread for the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to provoke me to anger.

19But am I the one they are provoking? declares the Lord . Are they not rather harming themselves, to their own shame?

20” ‘Therefore this is what the Sovereign Lord says: My anger and my wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees of the field and on

the fruit of the ground, and it will burn and not be quenched.

21” ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Go ahead, add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves!

22For when I brought your forefathers out of Egypt and spoke to them, I did not just give them commands about burnt offerings and sacrifices,

23but I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in all the ways I command you, that it may go well with you.

24But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backward and not forward.

25From the time your forefathers left Egypt until now, day after day, again and again I sent you my servants the prophets.

26But they did not listen to me or pay attention. They were stiff-necked and did more evil than their forefathers.’

27“When you tell them all this, they will not listen to you; when you call to them, they will not answer.

28Therefore say to them, ‘This is the nation that has not obeyed the Lord its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips.

29Cut off your hair and throw it away; take up a lament on the barren heights, for the Lord has rejected and abandoned this generation that is under his wrath.

30” ‘The people of Judah have done evil in my eyes, declares the Lord . They have set up their detestable idols in the house that bears my Name and have defiled it.

31They have built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom to burn their sons and daughters in the fire-something I did not command, nor did it enter my mind.

32So beware, the days are coming, declares the Lord , when people will no longer call it Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, for they will bury the dead in Topheth until there is no more room.

33Then the carcasses of this people will become food for the birds of the air and the beasts of the earth, and there will be no one to frighten them away.

34I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in the towns of Judah and the streets of Jerusalem, for the land will become desolate.

8” ‘At that time, declares the Lord , the bones of the kings and officials of Judah, the bones of the priests and prophets, and the bones of the people of Jerusalem will be removed from their graves.

2They will be exposed to the sun and the moon and all the stars of the heavens, which they have loved and served and which they have followed and consulted and worshiped. They will not be gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground.

3Wherever I banish them, all the survivors of this evil nation will prefer death to life, declares the Lord Almighty.’

4“Say to them, ‘This is what the Lord says: ” ‘When men fall down, do they not get up? When a man turns away, does he not return?

5Why then have these people turned away? Why does Jerusalem always turn away? They cling to deceit; they refuse to return.

6I have listened attentively, but they do not say what is right. No one repents of his wickedness, saying, “What have I done?” Each pursues his own course like a horse charging into battle.

7Even the stork in the sky knows her appointed seasons, and the dove, the swift and the thrush observe the time of their migration. But my people do not know the requirements of the Lord .

8” ‘How can you say, “We are wise, for we have the law of the Lord ,” when actually the lying pen of the scribes has handled it falsely?

9The wise will be put to shame; they will be dismayed and trapped. Since they

have rejected the word of the Lord , what kind of wisdom do they have?

10Therefore I will give their wives to other men and their fields to new owners. From the least to the greatest, all are greedy for gain; prophets and priests alike, all practice deceit.

11They dress the wound of my people as though it were not serious. “Peace, peace,” they say, when there is no peace.

12Are they ashamed of their loathsome conduct? No, they have no shame at all; they do not even know how to blush. So they will fall among the fallen; they will be brought down when they are punished, says the Lord .

13” ‘I will take away their harvest, declares the Lord . There will be no grapes on the vine. There will be no figs on the tree, and their leaves will wither. What I have given them will be taken from them. ‘ “

14“Why are we sitting here? Gather together! Let us flee to the fortified cities and perish there! For the Lord our God has doomed us to perish and given us poisoned water to drink, because we have sinned against him.

15We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there was only terror.

16The snorting of the enemy’s horses is heard from Dan; at the neighing of their stallions the whole land trembles. They have come to devour the land and

everything in it, the city and all who live there.”

17“See, I will send venomous snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you,” declares the Lord .

18O my Comforter in sorrow, my heart is faint within me.

19Listen to the cry of my people from a land far away: “Is the Lord not in Zion? Is her King no longer there?” “Why have they provoked me to anger with their images, with their worthless foreign idols?”

20“The harvest is past, the summer has ended, and we are not saved.”

21Since my people are crushed, I am crushed; I mourn, and horror grips me.

22Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then is there no healing for the wound of my people?

9Oh, that my head were a spring of water and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night for the slain of my people.

2Oh, that I had in the desert a lodging place for travelers, so that I might leave my people and go away from them; for they are all adulterers, a crowd of unfaithful people.

3“They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from

one sin to another; they do not acknowledge me,” declares the Lord .

4“Beware of your friends; do not trust your brothers. For every brother is a deceiver, and every friend a slanderer.

5Friend deceives friend, and no one speaks the truth. They have taught their tongues to lie; they weary themselves with sinning.

6You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me,” declares the Lord .

7Therefore this is what the Lord Almighty says: “See, I will refine and test them, for what else can I do because of the sin of my people?

8Their tongue is a deadly arrow; it speaks with deceit. With his mouth each speaks cordially to his neighbor, but in his heart he sets a trap for him.

9Should I not punish them for this?” declares the Lord . “Should I not avenge myself on such a nation as this?”

10I will weep and wail for the mountains and take up a lament concerning the desert pastures. They are desolate and untraveled, and the lowing of cattle is not heard. The birds of the air have fled and the animals are gone.

11“I will make Jerusalem a heap of ruins, a haunt of jackals; and I will lay waste the towns of Judah so no one can live there.”

12What man is wise enough to understand this? Who has been instructed by the Lord and can explain it? Why has the land been ruined and laid waste like a desert that no one can cross?

13The Lord said, “It is because they have forsaken my law, which I set before them; they have not obeyed me or followed my law.

14Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their fathers taught them.”

15Therefore, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “See, I will make this people eat bitter food and drink poisoned water.

16I will scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will pursue them with the sword until I have destroyed them.”

17This is what the Lord Almighty says: “Consider now! Call for the wailing women to come; send for the most skillful of them.

18Let them come quickly and wail over us till our eyes overflow with tears and water streams from our eyelids.

19The sound of wailing is heard from Zion: ‘How ruined we are! How great is our shame! We must leave our land because our houses are in ruins.’ “

20Now, O women, hear the word of the Lord ; open your ears to the words of his

mouth. Teach your daughters how to wail; teach one another a lament.

21Death has climbed in through our windows and has entered our fortresses; it has cut off the children from the streets and the young men from the public squares.

22Say, “This is what the Lord declares: ” ‘The dead bodies of men will lie like refuse on the open field, like cut grain behind the reaper, with no one to gather them.’ “

23This is what the Lord says: “Let not the wise man boast of his wisdom or the strong man boast of his strength or the rich man boast of his riches,

24but let him who boasts boast about this: that he understands and knows me, that I am the Lord , who exercises kindness, justice and righteousness on earth, for in these I delight,” declares the Lord .

25“The days are coming,” declares the Lord , “when I will punish all who are circumcised only in the flesh-

26Egypt, Judah, Edom, Ammon, Moab and all who live in the desert in distant places. For all these nations are really uncircumcised, and even the whole house of Israel is uncircumcised in heart.”

10Hear what the Lord says to you, O house of Israel.

2This is what the Lord says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by signs in the sky, though the nations are terrified by them.

3For the customs of the peoples are worthless; they cut a tree out of the forest, and a craftsman shapes it with his chisel.

4They adorn it with silver and gold; they fasten it with hammer and nails so it will not totter.

5Like a scarecrow in a melon patch, their idols cannot speak; they must be carried because they cannot walk. Do not fear them; they can do no harm nor can they do any good.”

6No one is like you, O Lord ; you are great, and your name is mighty in power.

7Who should not revere you, O King of the nations? This is your due. Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.

8They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.

9Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz. What the craftsman and goldsmith have made is then dressed in blue and purple- all made by skilled workers.

10But the Lord is the true God; he is the living God, the eternal King. When he is angry, the earth trembles; the nations cannot endure his wrath.

11“Tell them this: ‘These gods, who did not make the heavens and the earth, will perish from the earth and from under the heavens.’ “

12But God made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.

13When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.

14Everyone is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them.

15They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.

16He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including Israel, the tribe of his inheritance- the Lord Almighty is his name.

17Gather up your belongings to leave the land, you who live under siege.

18For this is what the Lord says: “At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured.”

19Woe to me because of my injury! My wound is incurable! Yet I said to myself, “This is my sickness, and I must endure it.”

20My tent is destroyed; all its ropes are snapped. My sons are gone from me and are no more; no one is left now to pitch my tent or to set up my shelter.

21The shepherds are senseless and do not inquire of the Lord ; so they do not prosper and all their flock is scattered.

22Listen! The report is coming- a great commotion from the land of the north! It will make the towns of Judah desolate, a haunt of jackals.

23I know, O Lord , that a man’s life is not his own; it is not for man to direct his steps.

24Correct me, Lord , but only with justice- not in your anger, lest you reduce me to nothing.

25Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the peoples who do not call on your name. For they have devoured Jacob; they have devoured him completely and destroyed his homeland.

11This is the word that came to Jeremiah from the Lord :

2“Listen to the terms of this covenant and tell them to the people of Judah and to those who live in Jerusalem.

3Tell them that this is what the Lord , the God of Israel, says: ‘Cursed is the man who does not obey the terms of this covenant-

4the terms I commanded your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.’ I said, ‘Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.

5Then I will fulfill the oath I swore to your forefathers, to give them a land flowing with milk and honey’-the land you possess today.” I answered, “Amen, Lord .”

6The Lord said to me, “Proclaim all these words in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem: ‘Listen to the terms of this covenant and follow them.

7From the time I brought your forefathers up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, “Obey me.”

8But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubbornness of their evil hearts. So I brought on them all the curses of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.’ “

9Then the Lord said to me, “There is a conspiracy among the people of Judah and those who live in Jerusalem.

10They have returned to the sins of their forefathers, who refused to listen to my words. They have followed other gods to serve them. Both the house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their forefathers.

11Therefore this is what the Lord says: ‘I will bring on them a disaster they cannot

escape. Although they cry out to me, I will not listen to them.

12The towns of Judah and the people of Jerusalem will go and cry out to the gods to whom they burn incense, but they will not help them at all when disaster strikes.

13You have as many gods as you have towns, O Judah; and the altars you have set up to burn incense to that shameful god Baal are as many as the streets of Jerusalem.’

14“Do not pray for this people nor offer any plea or petition for them, because I will not listen when they call to me in the time of their distress.

15“What is my beloved doing in my temple as she works out her evil schemes with many? Can consecrated meat avert your punishment ? When you engage in your wickedness, then you rejoice. “

16The Lord called you a thriving olive tree with fruit beautiful in form. But with the roar of a mighty storm he will set it on fire, and its branches will be broken.

17The Lord Almighty, who planted you, has decreed disaster for you, because the house of Israel and the house of Judah have done evil and provoked me to anger by burning incense to Baal.

18Because the Lord revealed their plot to me, I knew it, for at that time he showed me what they were doing.

19I had been like a gentle lamb led to the slaughter; I did not realize that they had plotted against me, saying, “Let us destroy the tree and its fruit; let us cut him off from the land of the living, that his name be remembered no more.”

20But, O Lord Almighty, you who judge righteously and test the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause.

21“Therefore this is what the Lord says about the men of Anathoth who are seeking your life and saying, ‘Do not prophesy in the name of the Lord or you will die by our hands’-

22therefore this is what the Lord Almighty says: ‘I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine.

23Not even a remnant will be left to them, because I will bring disaster on the men of Anathoth in the year of their punishment.’ “

12You are always righteous, O Lord , when I bring a case before you. Yet I would speak with you about your justice: Why does the way of the wicked prosper? Why do all the faithless live at ease?

2You have planted them, and they have taken root; they grow and bear fruit. You are always on their lips but far from their hearts.

3Yet you know me, O Lord ; you see me and test my thoughts about you. Drag

them off like sheep to be butchered! Set them apart for the day of slaughter!

4How long will the land lie parched and the grass in every field be withered? Because those who live in it are wicked, the animals and birds have perished. Moreover, the people are saying, “He will not see what happens to us.”

5“If you have raced with men on foot and they have worn you out, how can you compete with horses? If you stumble in safe country, how will you manage in the thickets by the Jordan?

6Your brothers, your own family- even they have betrayed you; they have raised a loud cry against you. Do not trust them, though they speak well of you.

7“I will forsake my house, abandon my inheritance; I will give the one I love into the hands of her enemies.

8My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her.

9Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.

10Many shepherds will ruin my vineyard and trample down my field; they will turn my pleasant field into a desolate wasteland.

11It will be made a wasteland, parched and desolate before me; the whole land

will be laid waste because there is no one who cares.

12Over all the barren heights in the desert destroyers will swarm, for the sword of the Lord will devour from one end of the land to the other; no one will be safe.

13They will sow wheat but reap thorns; they will wear themselves out but gain nothing. So bear the shame of your harvest because of the Lord ‘s fierce anger.”

14This is what the Lord says: “As for all my wicked neighbors who seize the inheritance I gave my people Israel, I will uproot them from their lands and I will uproot the house of Judah from among them.

15But after I uproot them, I will again have compassion and will bring each of them back to his own inheritance and his own country.

16And if they learn well the ways of my people and swear by my name, saying, ‘As surely as the Lord lives’-even as they once taught my people to swear by Baal-then they will be established among my people.

17But if any nation does not listen, I will completely uproot and destroy it,” declares the Lord .

13This is what the Lord said to me: “Go and buy a linen belt and put it around your waist, but do not let it touch water.”

2So I bought a belt, as the Lord directed, and put it around my waist.

3Then the word of the Lord came to me a second time:

4“Take the belt you bought and are wearing around your waist, and go now to Perath and hide it there in a crevice in the rocks.”

5So I went and hid it at Perath, as the Lord told me.

6Many days later the Lord said to me, “Go now to Perath and get the belt I told you to hide there.”

7So I went to Perath and dug up the belt and took it from the place where I had hidden it, but now it was ruined and completely useless.

8Then the word of the Lord came to me:

9“This is what the Lord says: ‘In the same way I will ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem.

10These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt-completely useless!

11For as a belt is bound around a man’s waist, so I bound the whole house of Israel and the whole house of Judah to me,’ declares the Lord , ‘to be my people for my renown and praise and honor. But they have not listened.’

12“Say to them: ‘This is what the Lord , the God of Israel, says: Every wineskin should be filled with wine.’ And if they say to you, ‘Don’t we know that every wineskin should be filled with wine?’

13then tell them, ‘This is what the Lord says: I am going to fill with drunkenness all who live in this land, including the kings who sit on David’s throne, the priests, the prophets and all those living in Jerusalem.

14I will smash them one against the other, fathers and sons alike, declares the Lord . I will allow no pity or mercy or compassion to keep me from destroying them.’ “

15Hear and pay attention, do not be arrogant, for the Lord has spoken.

16Give glory to the Lord your God before he brings the darkness, before your feet stumble on the darkening hills. You hope for light, but he will turn it to thick darkness and change it to deep gloom.

17But if you do not listen, I will weep in secret because of your pride; my eyes will weep bitterly, overflowing with tears, because the Lord ‘s flock will be taken captive.

18Say to the king and to the queen mother, “Come down from your thrones, for your glorious crowns will fall from your heads.”

19The cities in the Negev will be shut up, and there will be no one to open them. All Judah will be carried into exile, carried completely away.

20Lift up your eyes and see those who are coming from the north. Where is the flock that was entrusted to you, the sheep of which you boasted?

21What will you say when the Lord sets over you those you cultivated as your special allies? Will not pain grip you like that of a woman in labor?

22And if you ask yourself, “Why has this happened to me?”- it is because of your many sins that your skirts have been torn off and your body mistreated.

23Can the Ethiopian change his skin or the leopard its spots? Neither can you do good who are accustomed to doing evil.

24“I will scatter you like chaff driven by the desert wind.

25This is your lot, the portion I have decreed for you,” declares the Lord , “because you have forgotten me and trusted in false gods.

26I will pull up your skirts over your face that your shame may be seen-

27your adulteries and lustful neighing’s, your shameless prostitution! I have seen your detestable acts on the hills and in the fields. Woe to you, O Jerusalem! How long will you be unclean?”

14This is the word of the Lord to Jeremiah concerning the drought:

2“Judah mourns, her cities languish; they wail for the land, and a cry goes up from Jerusalem.

3The nobles send their servants for water; they go to the cisterns but find no water. They return with their jars unfilled; dismayed and despairing, they cover their heads.

4The ground is cracked because there is no rain in the land; the farmers are dismayed and cover their heads.

5Even the doe in the field deserts her newborn fawn because there is no grass.

6Wild donkeys stand on the barren heights and pant like jackals; their eyesight fails for lack of pasture.”

7Although our sins testify against us, O Lord , do something for the sake of your name. For our backsliding is great; we have sinned against you.

8O Hope of Israel, its Savior in times of distress, why are you like a stranger in the land, like a traveler who stays only a night?

9Why are you like a man taken by surprise, like a warrior powerless to save? You are among us, O Lord , and we bear your name; do not forsake us!

10This is what the Lord says about this people: “They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the Lord does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins.”

11Then the Lord said to me, “Do not pray for the well-being of this people.

12Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague.”

13But I said, “Ah, Sovereign Lord , the prophets keep telling them, ‘You will not see the sword or suffer famine. Indeed, I will give you lasting peace in this place.’ “

14Then the Lord said to me, “The prophets are prophesying lies in my name. I have not sent them or appointed them or spoken to them. They are prophesying to you false visions, divinations, idolatries and the delusions of their own minds.

15Therefore, this is what the Lord says about the prophets who are prophesying in my name: I did not send them, yet they are saying, ‘No sword or famine will touch this land.’ Those same prophets will perish by sword and famine.

16And the people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem because of the famine and sword. There will be no one to bury them or their wives, their sons or their daughters. I will pour out on them the calamity they deserve.

17“Speak this word to them: ” ‘Let my eyes overflow with tears night and day without ceasing; for my virgin daughter- my people- has suffered a grievous wound, a crushing blow.

18If I go into the country, I see those slain by the sword; if I go into the city, I see the ravages of famine. Both prophet and priest have gone to a land they know not.’ “

19Have you rejected Judah completely? Do you despise Zion? Why have you afflicted us so that we cannot be healed? We hoped for peace but no good has come, for a time of healing but there is only terror.

20O Lord , we acknowledge our wickedness and the guilt of our fathers; we have indeed sinned against you.

21For the sake of your name do not despise us; do not dishonor your glorious throne. Remember your covenant with us and do not break it.

22Do any of the worthless idols of the nations bring rain? Do the skies themselves send down showers? No, it is you, O Lord our God. Therefore our hope is in you, for you are the one who does all this.

15Then the Lord said to me: “Even if Moses and Samuel were to stand before me, my heart would not go out to this people. Send them away from my presence! Let them go!

2And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says: ” ‘Those destined for death, to death; those for the sword, to the sword; those for starvation, to starvation; those for captivity, to captivity.’

3“I will send four kinds of destroyers against them,” declares the Lord , “the sword to kill and the dogs to drag away and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.

4I will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

5“Who will have pity on you, O Jerusalem? Who will mourn for you? Who will stop to ask how you are?

6You have rejected me,” declares the Lord . “You keep on backsliding. So I will lay hands on you and destroy you; I can no longer show compassion.

7I will winnow them with a winnowing fork at the city gates of the land. I will bring bereavement and destruction on my people, for they have not changed their ways.

8I will make their widows more numerous than the sand of the sea. At midday I will bring a destroyer against the mothers of their young men; suddenly I will bring down on them anguish and terror.

9The mother of seven will grow faint and breathe her last. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. I will put the survivors to the sword before their enemies,” declares the Lord .

10Alas, my mother, that you gave me birth, a man with whom the whole land

strives and contends! I have neither lent nor borrowed, yet everyone curses me.

11The Lord said, “Surely I will deliver you for a good purpose; surely I will make your enemies plead with you in times of disaster and times of distress.

12“Can a man break iron- iron from the north-or bronze?

13Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country.

14I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for my anger will kindle a fire that will burn against you.”

15You understand, O Lord ; remember me and care for me. Avenge me on my persecutors. You are long-suffering-do not take me away; think of how I suffer reproach for your sake.

16When your words came, I ate them; they were my joy and my heart’s delight, for I bear your name, O Lord God Almighty.

17I never sat in the company of revelers, never made merry with them; I sat alone because your hand was on me and you had filled me with indignation.

18Why is my pain unending and my wound grievous and incurable? Will you be to me like a deceptive brook, like a spring that fails?

19Therefore this is what the Lord says: “If you repent, I will restore you that you

may serve me; if you utter worthy, not worthless, words, you will be my spokesman. Let this people turn to you, but you must not turn to them.

20I will make you a wall to this people, a fortified wall of bronze; they will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue and save you,” declares the Lord .

21“I will save you from the hands of the wicked and redeem you from the grasp of the cruel.”

16Then the word of the Lord came to me:

2“You must not marry and have sons or daughters in this place.”

3For this is what the Lord says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers:

4“They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like refuse lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.”

5For this is what the Lord says: “Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity from this people,” declares the Lord .

6“Both high and low will die in this land. They will not be buried or mourned, and no one will cut himself or shave his head for them.

7No one will offer food to comfort those who mourn for the dead-not even for a father or a mother-nor will anyone give them a drink to console them.

8“And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.

9For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds of joy and gladness and to the voices of bride and bridegroom in this place.

10“When you tell these people all this and they ask you, ‘Why has the Lord decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the Lord our God?’

11then say to them, ‘It is because your fathers forsook me,’ declares the Lord , ‘and followed other gods and served and worshiped them. They forsook me and did not keep my law.

12But you have behaved more wickedly than your fathers. See how each of you is following the stubbornness of his evil heart instead of obeying me.

13So I will throw you out of this land into a land neither you nor your fathers have known, and there you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’

14“However, the days are coming,” declares the Lord , “when men will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’

15but they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.’ For I will restore them to the land I gave their forefathers.

16“But now I will send for many fishermen,” declares the Lord , “and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.

17My eyes are on all their ways; they are not hidden from me, nor is their sin concealed from my eyes.

18I will repay them double for their wickedness and their sin, because they have defiled my land with the lifeless forms of their vile images and have filled my inheritance with their detestable idols.”

19O Lord , my strength and my fortress, my refuge in time of distress, to you the nations will come from the ends of the earth and say, “Our fathers possessed nothing but false gods, worthless idols that did them no good.

20Do men make their own gods? Yes, but they are not gods!”

21“Therefore I will teach them- this time I will teach them my power and might.

Then they will know that my name is the Lord .

17“Judah’s sin is engraved with an iron tool, inscribed with a flint point, on the tablets of their hearts and on the horns of their altars.

2Even their children remember their altars and Asherah poles beside the spreading trees and on the high hills.

3My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country.

4Through your own fault you will lose the inheritance I gave you. I will enslave you to your enemies in a land you do not know, for you have kindled my anger, and it will burn forever.”

5This is what the Lord says: “Cursed is the one who trusts in man, who depends on flesh for his strength and whose heart turns away from the Lord .

6He will be like a bush in the wastelands; he will not see prosperity when it comes. He will dwell in the parched places of the desert, in a salt land where no one lives.

7“But blessed is the man who trusts in the Lord , whose confidence is in him.

8He will be like a tree planted by the water that sends out its roots by the stream. It does not fear when heat comes; its leaves are always green. It

has no worries in a year of drought and never fails to bear fruit.”

9The heart is deceitful above all things and beyond cure. Who can understand it?

10“I the Lord search the heart and examine the mind, to reward a man according to his conduct, according to what his deeds deserve.”

11Like a partridge that hatches eggs it did not lay is the man who gains riches by unjust means. When his life is half gone, they will desert him, and in the end he will prove to be a fool.

12A glorious throne, exalted from the beginning, is the place of our sanctuary.

13O Lord , the hope of Israel, all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the Lord , the spring of living water.

14Heal me, O Lord , and I will be healed; save me and I will be saved, for you are the one I praise.

15They keep saying to me, “Where is the word of the Lord ? Let it now be fulfilled!”

16I have not run away from being your shepherd; you know I have not desired the day of despair. What passes my lips is open before you.

17Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster.

18Let my persecutors be put to shame, but keep me from shame; let them be terrified, but keep me from terror. Bring on them the day of disaster; destroy them with double destruction.

19This is what the Lord said to me: “Go and stand at the gate of the people, through which the kings of Judah go in and out; stand also at all the other gates of Jerusalem.

20Say to them, ‘Hear the word of the Lord , O kings of Judah and all people of Judah and everyone living in Jerusalem who come through these gates.

21This is what the Lord says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.

22Do not bring a load out of your houses or do any work on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy, as I commanded your forefathers.

23Yet they did not listen or pay attention; they were stiff-necked and would not listen or respond to discipline.

24But if you are careful to obey me, declares the Lord , and bring no load through the gates of this city on the Sabbath, but keep the Sabbath day holy by not doing any work on it,

25then kings who sit on David’s throne will come through the gates of this city with their officials. They and their officials will come riding in chariots and on horses, accompanied by the men of

Judah and those living in Jerusalem, and this city will be inhabited forever.

26People will come from the towns of Judah and the villages around Jerusalem, from the territory of Benjamin and the western foothills, from the hill country and the Negev, bringing burnt offerings and sacrifices, grain offerings, incense and thank offerings to the house of the Lord .

27But if you do not obey me to keep the Sabbath day holy by not carrying any load as you come through the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle an unquenchable fire in the gates of Jerusalem that will consume her fortresses.’ “

18This is the word that came to Jeremiah from the Lord :

2“Go down to the potter’s house, and there I will give you my message.”

3So I went down to the potter’s house, and I saw him working at the wheel.

4But the pot he was shaping from the clay was marred in his hands; so the potter formed it into another pot, shaping it as seemed best to him.

5Then the word of the Lord came to me:

6“O house of Israel, can I not do with you as this potter does?” declares the Lord . “Like clay in the hand of the potter, so are you in my hand, O house of Israel.

7If at any time I announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down and destroyed,

8and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.

9And if at another time I announce that a nation or kingdom is to be built up and planted,

10and if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it.

11“Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.’

12But they will reply, ‘It’s no use. We will continue with our own plans; each of us will follow the stubbornness of his evil heart.’ “

13Therefore this is what the Lord says: “Inquire among the nations: Who has ever heard anything like this? A most horrible thing has been done by Virgin Israel.

14Does the snow of Lebanon ever vanish from its rocky slopes? Do its cool waters from distant sources ever cease to flow?

15Yet my people have forgotten me; they burn incense to worthless idols, which made them stumble in their ways and in

the ancient paths. They made them walk in bypaths and on roads not built up.

16Their land will be laid waste, an object of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.

17Like a wind from the east, I will scatter them before their enemies; I will show them my back and not my face in the day of their disaster.”

18They said, “Come, let’s make plans against Jeremiah; for the teaching of the law by the priest will not be lost, nor will counsel from the wise, nor the word from the prophets. So come, let’s attack him with our tongues and pay no attention to anything he says.”

19Listen to me, O Lord ; hear what my accusers are saying!

20Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit for me. Remember that I stood before you and spoke in their behalf to turn your wrath away from them.

21So give their children over to famine; hand them over to the power of the sword. Let their wives be made childless and widows; let their men be put to death, their young men slain by the sword in battle.

22Let a cry be heard from their houses when you suddenly bring invaders against them, for they have dug a pit to capture me and have hidden snares for my feet.

23But you know, O Lord , all their plots to kill me. Do not forgive their crimes or blot out their sins from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.

19This is what the Lord says: “Go and buy a clay jar from a potter. Take along some of the elders of the people and of the priests

2and go out to the Valley of Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate. There proclaim the words I tell you,

3and say, ‘Hear the word of the Lord , O kings of Judah and people of Jerusalem. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Listen! I am going to bring a disaster on this place that will make the ears of everyone who hears of it tingle.

4For they have forsaken me and made this a place of foreign gods; they have burned sacrifices in it to gods that neither they nor their fathers nor the kings of Judah ever knew, and they have filled this place with the blood of the innocent.

5They have built the high places of Baal to burn their sons in the fire as offerings to Baal-something I did not command or mention, nor did it enter my mind.

6So beware, the days are coming, declares the Lord , when people will no longer call this place Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.

7” ‘In this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, at the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.

8I will devastate this city and make it an object of scorn; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

9I will make them eat the flesh of their sons and daughters, and they will eat one another’s flesh during the stress of the siege imposed on them by the enemies who seek their lives.’

10“Then break the jar while those who go with you are watching,

11and say to them, ‘This is what the Lord Almighty says: I will smash this nation and this city just as this potter’s jar is smashed and cannot be repaired. They will bury the dead in Topheth until there is no more room.

12This is what I will do to this place and to those who live here, declares the Lord . I will make this city like Topheth.

13The houses in Jerusalem and those of the kings of Judah will be defiled like this place, Topheth-all the houses where they burned incense on the roofs to all the starry hosts and poured out drink offerings to other gods.’ “

14Jeremiah then returned from Topheth, where the Lord had sent him to

prophesy, and stood in the court of the Lord ‘s temple and said to all the people,

15“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on this city and the villages around it every disaster I pronounced against them, because they were stiff- necked and would not listen to my words.’ “

20When the priest Pashhur son of Immer, the chief officer in the temple of the Lord , heard Jeremiah prophesying these things,

2he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the Lord ‘s temple.

3The next day, when Pashhur released him from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord ‘s name for you is not Pashhur, but Magor-Missabib.

4For this is what the Lord says: ‘I will make you a terror to yourself and to all your friends; with your own eyes you will see them fall by the sword of their enemies. I will hand all Judah over to the king of Babylon, who will carry them away to Babylon or put them to the sword.

5I will hand over to their enemies all the wealth of this city-all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon.

6And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon.

There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.’ “

7O Lord , you deceived me, and I was deceived ; you overpowered me and prevailed. I am ridiculed all day long; everyone mocks me.

8Whenever I speak, I cry out proclaiming violence and destruction. So the word of the Lord has brought me insult and reproach all day long.

9But if I say, “I will not mention him or speak any more in his name,” his word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.

10I hear many whispering, “Terror on every side! Report him! Let’s report him!” All my friends are waiting for me to slip, saying, “Perhaps he will be deceived; then we will prevail over him and take our revenge on him.”

11But the Lord is with me like a mighty warrior; so my persecutors will stumble and not prevail. They will fail and be thoroughly disgraced; their dishonor will never be forgotten.

12O Lord Almighty, you who examine the righteous and probe the heart and mind, let me see your vengeance upon them, for to you I have committed my cause.

13Sing to the Lord ! Give praise to the Lord ! He rescues the life of the needy from the hands of the wicked.

14Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!

15Cursed be the man who brought my father the news, who made him very glad, saying, “A child is born to you-a son!”

16May that man be like the towns the Lord overthrew without pity. May he hear wailing in the morning, a battle cry at noon.

17For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged forever.

18Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?

21The word came to Jeremiah from the Lord when King Zedekiah sent to him Pashhur son of Malkijah and the priest Zephaniah son of Maaseiah. They said:

2“Inquire now of the Lord for us because Nebuchadnezzar king of Babylon is attacking us. Perhaps the Lord will perform wonders for us as in times past so that he will withdraw from us.”

3But Jeremiah answered them, “Tell Zedekiah,

4‘This is what the Lord , the God of Israel, says: I am about to turn against you the weapons of war that are in your hands, which you are using to fight the king of Babylon and the Babylonians

who are outside the wall besieging you. And I will gather them inside this city.

5I myself will fight against you with an outstretched hand and a mighty arm in anger and fury and great wrath.

6I will strike down those who live in this city-both men and animals-and they will die of a terrible plague.

7After that, declares the Lord , I will hand over Zedekiah king of Judah, his officials and the people in this city who survive the plague, sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will show them no mercy or pity or compassion.’

8“Furthermore, tell the people, ‘This is what the Lord says: See, I am setting before you the way of life and the way of death.

9Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague. But whoever goes out and surrenders to the Babylonians who are besieging you will live; he will escape with his life.

10I have determined to do this city harm and not good, declares the Lord . It will be given into the hands of the king of Babylon, and he will destroy it with fire.’

11“Moreover, say to the royal house of Judah, ‘Hear the word of the Lord ;

12O house of David, this is what the Lord says: ” ‘Administer justice every morning; rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed,

or my wrath will break out and burn like fire because of the evil you have done- burn with no one to quench it.

13I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the Lord – you who say, “Who can come against us? Who can enter our refuge?”

14I will punish you as your deeds deserve, declares the Lord . I will kindle a fire in your forests that will consume everything around you.’ “

22This is what the Lord says: “Go down to the palace of the king of Judah and proclaim this message there:

2‘Hear the word of the Lord , O king of Judah, you who sit on David’s throne- you, your officials and your people who come through these gates.

3This is what the Lord says: Do what is just and right. Rescue from the hand of his oppressor the one who has been robbed. Do no wrong or violence to the alien, the fatherless or the widow, and do not shed innocent blood in this place.

4For if you are careful to carry out these commands, then kings who sit on David’s throne will come through the gates of this palace, riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people.

5But if you do not obey these commands, declares the Lord , I swear by myself that this palace will become a ruin.’ “

6For this is what the Lord says about the palace of the king of Judah: “Though you are like Gilead to me, like the summit of Lebanon, I will surely make you like a desert, like towns not inhabited.

7I will send destroyers against you, each man with his weapons, and they will cut up your fine cedar beams and throw them into the fire.

8“People from many nations will pass by this city and will ask one another, ‘Why has the Lord done such a thing to this great city?’

9And the answer will be: ‘Because they have forsaken the covenant of the Lord their God and have worshiped and served other gods.’ “

10Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.

11For this is what the Lord says about Shallum son of Josiah, who succeeded his father as king of Judah but has gone from this place: “He will never return.

12He will die in the place where they have led him captive; he will not see this land again.”

13“Woe to him who builds his palace by unrighteousness, his upper rooms by injustice, making his countrymen work for nothing, not paying them for their labor.

14He says, ‘I will build myself a great palace with spacious upper rooms.’ So he makes large windows in it, panels it with cedar and decorates it in red.

15“Does it make you a king to have more and more cedar? Did not your father have food and drink? He did what was right and just, so all went well with him.

16He defended the cause of the poor and needy, and so all went well. Is that not what it means to know me?” declares the Lord .

17“But your eyes and your heart are set only on dishonest gain, on shedding innocent blood and on oppression and extortion.”

18Therefore this is what the Lord says about Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’

19He will have the burial of a donkey- dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem.”

20“Go up to Lebanon and cry out, let your voice be heard in Bashan, cry out from Abarim, for all your allies are crushed.

21I warned you when you felt secure, but you said, ‘I will not listen!’ This has been your way from your youth; you have not obeyed me.

22The wind will drive all your shepherds away, and your allies will go into exile.

Then you will be ashamed and disgraced because of all your wickedness.

23You who live in ‘Lebanon, ‘ who are nestled in cedar buildings, how you will groan when pangs come upon you, pain like that of a woman in labor!

24“As surely as I live,” declares the Lord , “even if you, Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah, were a signet ring on my right hand, I would still pull you off.

25I will hand you over to those who seek your life, those you fear-to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Babylonians.

26I will hurl you and the mother who gave you birth into another country, where neither of you was born, and there you both will die.

27You will never come back to the land you long to return to.”

28Is this man Jehoiachin a despised, broken pot, an object no one wants? Why will he and his children be hurled out, cast into a land they do not know?

29O land, land, land, hear the word of the Lord !

30This is what the Lord says: “Record this man as if childless, a man who will not prosper in his lifetime, for none of his offspring will prosper, none will sit on the throne of David or rule anymore in Judah.”

23“Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!” declares the Lord .

2Therefore this is what the Lord , the God of Israel, says to the shepherds who tend my people: “Because you have scattered my flock and driven them away and have not bestowed care on them, I will bestow punishment on you for the evil you have done,” declares the Lord .

3“I myself will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them and will bring them back to their pasture, where they will be fruitful and increase in number.

4I will place shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or terrified, nor will any be missing,” declares the Lord .

5“The days are coming,” declares the Lord , “when I will raise up to David a righteous Branch, a King who will reign wisely and do what is just and right in the land.

6In his days Judah will be saved and Israel will live in safety. This is the name by which he will be called: The Lord Our Righteousness.

7“So then, the days are coming,” declares the Lord , “when people will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’

8but they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the descendants of Israel up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.’ Then they will live in their own land.”

9Concerning the prophets: My heart is broken within me; all my bones tremble. I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the Lord and his holy words.

10The land is full of adulterers; because of the curse the land lies parched and the pastures in the desert are withered. The prophets follow an evil course and use their power unjustly.

11“Both prophet and priest are godless; even in my temple I find their wickedness,” declares the Lord .

12“Therefore their path will become slippery; they will be banished to darkness and there they will fall. I will bring disaster on them in the year they are punished,” declares the Lord .

13“Among the prophets of Samaria I saw this repulsive thing: They prophesied by Baal and led my people Israel astray.

14And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that no one turns from his wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah.”

15Therefore, this is what the Lord Almighty says concerning the prophets:

“I will make them eat bitter food and drink poisoned water, because from the prophets of Jerusalem ungodliness has spread throughout the land.”

16This is what the Lord Almighty says: “Do not listen to what the prophets are prophesying to you; they fill you with false hopes. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the Lord .

17They keep saying to those who despise me, ‘The Lord says: You will have peace.’ And to all who follow the stubbornness of their hearts they say, ‘No harm will come to you.’

18But which of them has stood in the council of the Lord to see or to hear his word? Who has listened and heard his word?

19See, the storm of the Lord will burst out in wrath, a whirlwind swirling down on the heads of the wicked.

20The anger of the Lord will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand it clearly.

21I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they have prophesied.

22But if they had stood in my council, they would have proclaimed my words to my people and would have turned them from their evil ways and from their evil deeds.

23“Am I only a God nearby,” declares the Lord , “and not a God far away?

24Can anyone hide in secret places so that I cannot see him?” declares the Lord . “Do not I fill heaven and earth?” declares the Lord .

25“I have heard what the prophets say who prophesy lies in my name. They say, ‘I had a dream! I had a dream!’

26How long will this continue in the hearts of these lying prophets, who prophesy the delusions of their own minds?

27They think the dreams they tell one another will make my people forget my name, just as their fathers forgot my name through Baal worship.

28Let the prophet who has a dream tell his dream, but let the one who has my word speak it faithfully. For what has straw to do with grain?” declares the Lord .

29“Is not my word like fire,” declares the Lord , “and like a hammer that breaks a rock in pieces?

30“Therefore,” declares the Lord , “I am against the prophets who steal from one another words supposedly from me.

31Yes,” declares the Lord , “I am against the prophets who wag their own tongues and yet declare, ‘The Lord declares.’

32Indeed, I am against those who prophesy false dreams,” declares the Lord . “They tell them and lead my

people astray with their reckless lies, yet I did not send or appoint them. They do not benefit these people in the least,” declares the Lord .

33“When these people, or a prophet or a priest, ask you, ‘What is the oracle of the Lord ?’ say to them, ‘What oracle? I will forsake you, declares the Lord .’

34If a prophet or a priest or anyone else claims, ‘This is the oracle of the Lord ,’ I will punish that man and his household.

35This is what each of you keeps on saying to his friend or relative: ‘What is the Lord ‘s answer?’ or ‘What has the Lord spoken?’

36But you must not mention ‘the oracle of the Lord ‘ again, because every man’s own word becomes his oracle and so you distort the words of the living God, the Lord Almighty, our God.

37This is what you keep saying to a prophet: ‘What is the Lord ‘s answer to you?’ or ‘What has the Lord spoken?’

38Although you claim, ‘This is the oracle of the Lord ,’ this is what the Lord says: You used the words, ‘This is the oracle of the Lord ,’ even though I told you that you must not claim, ‘This is the oracle of the Lord .’

39Therefore, I will surely forget you and cast you out of my presence along with the city I gave to you and your fathers.

40I will bring upon you everlasting disgrace-everlasting shame that will not be forgotten.”

24After Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and the officials, the craftsmen and the artisans of Judah were carried into exile from Jerusalem to Babylon by Nebuchadnezzar king of Babylon, the Lord showed me two baskets of figs placed in front of the temple of the Lord .

2One basket had very good figs, like those that ripen early; the other basket had very poor figs, so bad they could not be eaten.

3Then the Lord asked me, “What do you see, Jeremiah?” “Figs,” I answered. “The good ones are very good, but the poor ones are so bad they cannot be eaten.”

4Then the word of the Lord came to me:

5“This is what the Lord , the God of Israel, says: ‘Like these good figs, I regard as good the exiles from Judah, whom I sent away from this place to the land of the Babylonians.

6My eyes will watch over them for their good, and I will bring them back to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them.

7I will give them a heart to know me, that I am the Lord . They will be my people, and I will be their God, for they will return to me with all their heart.

8” ‘But like the poor figs, which are so bad they cannot be eaten,’ says the Lord , ‘so will I deal with Zedekiah king

of Judah, his officials and the survivors from Jerusalem, whether they remain in this land or live in Egypt.

9I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, an object of ridicule and cursing, wherever I banish them.

10I will send the sword, famine and plague against them until they are destroyed from the land I gave to them and their fathers.’ “

25The word came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, which was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon.

2So Jeremiah the prophet said to all the people of Judah and to all those living in Jerusalem:

3For twenty-three years-from the thirteenth year of Josiah son of Amon king of Judah until this very day-the word of the Lord has come to me and I have spoken to you again and again, but you have not listened.

4And though the Lord has sent all his servants the prophets to you again and again, you have not listened or paid any attention.

5They said, “Turn now, each of you, from your evil ways and your evil practices, and you can stay in the land the Lord gave to you and your fathers for ever and ever.

6Do not follow other gods to serve and worship them; do not provoke me to anger with what your hands have made. Then I will not harm you.”

7“But you did not listen to me,” declares the Lord , “and you have provoked me with what your hands have made, and you have brought harm to yourselves.”

8Therefore the Lord Almighty says this: “Because you have not listened to my words,

9I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon,” declares the Lord , “and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.

10I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, the sound of millstones and the light of the lamp.

11This whole country will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon seventy years.

12“But when the seventy years are fulfilled, I will punish the king of Babylon and his nation, the land of the Babylonians, for their guilt,” declares the Lord , “and will make it desolate forever.

13I will bring upon that land all the things I have spoken against it, all that are

written in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations.

14They themselves will be enslaved by many nations and great kings; I will repay them according to their deeds and the work of their hands.”

15This is what the Lord , the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.

16When they drink it, they will stagger and go mad because of the sword I will send among them.”

17So I took the cup from the Lord ‘s hand and made all the nations to whom he sent me drink it:

18Jerusalem and the towns of Judah, its kings and officials, to make them a ruin and an object of horror and scorn and cursing, as they are today;

19Pharaoh king of Egypt, his attendants, his officials and all his people,

20and all the foreign people there; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines (those of Ashkelon, Gaza, Ekron, and the people left at Ashdod);

21Edom, Moab and Ammon;

22all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea;

23Dedan, Tema, Buz and all who are in distant places ;

24all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the desert;

25all the kings of Zimri, Elam and Media;

26and all the kings of the north, near and far, one after the other-all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshach will drink it too.

27“Then tell them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Drink, get drunk and vomit, and fall to rise no more because of the sword I will send among you.’

28But if they refuse to take the cup from your hand and drink, tell them, ‘This is what the Lord Almighty says: You must drink it!

29See, I am beginning to bring disaster on the city that bears my Name, and will you indeed go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all who live on the earth, declares the Lord Almighty.’

30“Now prophesy all these words against them and say to them: ” ‘The Lord will roar from on high; he will thunder from his holy dwelling and roar mightily against his land. He will shout like those who tread the grapes, shout against all who live on the earth.

31The tumult will resound to the ends of the earth, for the Lord will bring charges against the nations; he will bring judgment on all mankind and put the

wicked to the sword,’ ” declares the Lord .

32This is what the Lord Almighty says: “Look! Disaster is spreading from nation to nation; a mighty storm is rising from the ends of the earth.”

33At that time those slain by the Lord will be everywhere-from one end of the earth to the other. They will not be mourned or gathered up or buried, but will be like refuse lying on the ground.

34Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall and be shattered like fine pottery.

35The shepherds will have nowhere to flee, the leaders of the flock no place to escape.

36Hear the cry of the shepherds, the wailing of the leaders of the flock, for the Lord is destroying their pasture.

37The peaceful meadows will be laid waste because of the fierce anger of the Lord .

38Like a lion he will leave his lair, and their land will become desolate because of the sword of the oppressor and because of the Lord ‘s fierce anger.

26Early in the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came from the Lord :

2“This is what the Lord says: Stand in the courtyard of the Lord ‘s house and speak to all the people of the towns of Judah who come to worship in the house of the Lord . Tell them everything I command you; do not omit a word.

3Perhaps they will listen and each will turn from his evil way. Then I will relent and not bring on them the disaster I was planning because of the evil they have done.

4Say to them, ‘This is what the Lord says: If you do not listen to me and follow my law, which I have set before you,

5and if you do not listen to the words of my servants the prophets, whom I have sent to you again and again (though you have not listened),

6then I will make this house like Shiloh and this city an object of cursing among all the nations of the earth.’ “

7The priests, the prophets and all the people heard Jeremiah speak these words in the house of the Lord .

8But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything the Lord had commanded him to say, the priests, the prophets and all the people seized him and said, “You must die!

9Why do you prophesy in the Lord ‘s name that this house will be like Shiloh and this city will be desolate and deserted?” And all the people crowded around Jeremiah in the house of the Lord .

10When the officials of Judah heard about these things, they went up from the royal palace to the house of the Lord and took their places at the entrance of the New Gate of the Lord ‘s house.

11Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, “This man should be sentenced to death because he has prophesied against this city. You have heard it with your own ears!”

12Then Jeremiah said to all the officials and all the people: “The Lord sent me to prophesy against this house and this city all the things you have heard.

13Now reform your ways and your actions and obey the Lord your God. Then the Lord will relent and not bring the disaster he has pronounced against you.

14As for me, I am in your hands; do with me whatever you think is good and right.

15Be assured, however, that if you put me to death, you will bring the guilt of innocent blood on yourselves and on this city and on those who live in it, for in truth the Lord has sent me to you to speak all these words in your hearing.”

16Then the officials and all the people said to the priests and the prophets, “This man should not be sentenced to death! He has spoken to us in the name of the Lord our God.”

17Some of the elders of the land stepped forward and said to the entire assembly of people,

18“Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah. He told all the people of Judah, ‘This is what the Lord Almighty says: ” ‘Zion will be plowed like a field, Jerusalem will become a heap of rubble, the temple hill a mound overgrown with thickets.’

19“Did Hezekiah king of Judah or anyone else in Judah put him to death? Did not Hezekiah fear the Lord and seek his favor? And did not the Lord relent, so that he did not bring the disaster he pronounced against them? We are about to bring a terrible disaster on ourselves!”

20(Now Uriah son of Shemaiah from Kiriath Jearim was another man who prophesied in the name of the Lord ; he prophesied the same things against this city and this land as Jeremiah did.

21When King Jehoiakim and all his officers and officials heard his words, the king sought to put him to death. But Uriah heard of it and fled in fear to Egypt.

22King Jehoiakim, however, sent Elnathan son of Acbor to Egypt, along with some other men.

23They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him struck down with a sword and his body thrown into the burial place of the common people.)

24Furthermore, Ahikam son of Shaphan supported Jeremiah, and so he was not handed over to the people to be put to death.

27Early in the reign of Zedekiah son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord :

2This is what the Lord said to me: “Make a yoke out of straps and crossbars and put it on your neck.

3Then send word to the kings of Edom, Moab, Ammon, Tyre and Sidon through the envoys who have come to Jerusalem to Zedekiah king of Judah.

4Give them a message for their masters and say, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Tell this to your masters:

5With my great power and outstretched arm I made the earth and its people and the animals that are on it, and I give it to anyone I please.

6Now I will hand all your countries over to my servant Nebuchadnezzar king of Babylon; I will make even the wild animals subject to him.

7All nations will serve him and his son and his grandson until the time for his land comes; then many nations and great kings will subjugate him.

8” ‘ “If, however, any nation or kingdom will not serve Nebuchadnezzar king of Babylon or bow its neck under his yoke, I will punish that nation with the sword, famine and plague, declares the Lord , until I destroy it by his hand.

9So do not listen to your prophets, your diviners, your interpreters of dreams,

your mediums or your sorcerers who tell you, ‘You will not serve the king of Babylon.’

10They prophesy lies to you that will only serve to remove you far from your lands; I will banish you and you will perish.

11But if any nation will bow its neck under the yoke of the king of Babylon and serve him, I will let that nation remain in its own land to till it and to live there, declares the Lord .” ‘ “

12I gave the same message to Zedekiah king of Judah. I said, “Bow your neck under the yoke of the king of Babylon; serve him and his people, and you will live.

13Why will you and your people die by the sword, famine and plague with which the Lord has threatened any nation that will not serve the king of Babylon?

14Do not listen to the words of the prophets who say to you, ‘You will not serve the king of Babylon,’ for they are prophesying lies to you.

15‘I have not sent them,’ declares the Lord . ‘They are prophesying lies in my name. Therefore, I will banish you and you will perish, both you and the prophets who prophesy to you.’ “

16Then I said to the priests and all these people, “This is what the Lord says: Do not listen to the prophets who say, ‘Very soon now the articles from the Lord ‘s house will be brought back from

Babylon.’ They are prophesying lies to you.

17Do not listen to them. Serve the king of Babylon, and you will live. Why should this city become a ruin?

18If they are prophets and have the word of the Lord , let them plead with the Lord Almighty that the furnishings remaining in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem not be taken to Babylon.

19For this is what the Lord Almighty says about the pillars, the Sea, the movable stands and the other furnishings that are left in this city,

20which Nebuchadnezzar king of Babylon did not take away when he carried Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, along with all the nobles of Judah and Jerusalem-

21yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about the things that are left in the house of the Lord and in the palace of the king of Judah and in Jerusalem:

22‘They will be taken to Babylon and there they will remain until the day I come for them,’ declares the Lord . ‘Then I will bring them back and restore them to this place.’ “

28In the fifth month of that same year, the fourth year, early in the reign of Zedekiah king of Judah, the prophet Hananiah son of Azzur, who was from

Gibeon, said to me in the house of the Lord in the presence of the priests and all the people:

2“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘I will break the yoke of the king of Babylon.

3Within two years I will bring back to this place all the articles of the Lord ‘s house that Nebuchadnezzar king of Babylon removed from here and took to Babylon.

4I will also bring back to this place Jehoiachin son of Jehoiakim king of Judah and all the other exiles from Judah who went to Babylon,’ declares the Lord , ‘for I will break the yoke of the king of Babylon.’ “

5Then the prophet Jeremiah replied to the prophet Hananiah before the priests and all the people who were standing in the house of the Lord .

6He said, “Amen! May the Lord do so! May the Lord fulfill the words you have prophesied by bringing the articles of the Lord ‘s house and all the exiles back to this place from Babylon.

7Nevertheless, listen to what I have to say in your hearing and in the hearing of all the people:

8From early times the prophets who preceded you and me have prophesied war, disaster and plague against many countries and great kingdoms.

9But the prophet who prophesies peace will be recognized as one truly sent by

the Lord only if his prediction comes true.”

10Then the prophet Hananiah took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and broke it,

11and he said before all the people, “This is what the Lord says: ‘In the same way will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon off the neck of all the nations within two years.’ ” At this, the prophet Jeremiah went on his way.

12Shortly after the prophet Hananiah had broken the yoke off the neck of the prophet Jeremiah, the word of the Lord came to Jeremiah:

13“Go and tell Hananiah, ‘This is what the Lord says: You have broken a wooden yoke, but in its place you will get a yoke of iron.

14This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will put an iron yoke on the necks of all these nations to make them serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they will serve him. I will even give him control over the wild animals.’ “

15Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, “Listen, Hananiah! The Lord has not sent you, yet you have persuaded this nation to trust in lies.

16Therefore, this is what the Lord says: ‘I am about to remove you from the face of the earth. This very year you are

going to die, because you have preached rebellion against the Lord .’ “

17In the seventh month of that same year, Hananiah the prophet died.

29This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.

2(This was after King Jehoiachin and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen and the artisans had gone into exile from Jerusalem.)

3He entrusted the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It said:

4This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon:

5“Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.

6Marry and have sons and daughters; find wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Increase in number there; do not decrease.

7Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into

exile. Pray to the Lord for it, because if it prospers, you too will prosper.”

8Yes, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have.

9They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them,” declares the Lord .

10This is what the Lord says: “When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my gracious promise to bring you back to this place.

11For I know the plans I have for you,” declares the Lord , “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.

12Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you.

13You will seek me and find me when you seek me with all your heart.

14I will be found by you,” declares the Lord , “and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the Lord , “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.”

15You may say, “The Lord has raised up prophets for us in Babylon,”

16but this is what the Lord says about the king who sits on David’s throne and

all the people who remain in this city, your countrymen who did not go with you into exile-

17yes, this is what the Lord Almighty says: “I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like poor figs that are so bad they cannot be eaten.

18I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth and an object of cursing and horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.

19For they have not listened to my words,” declares the Lord , “words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either,” declares the Lord .

20Therefore, hear the word of the Lord , all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.

21This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: “I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes.

22Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: ‘The Lord treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.’

23For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors’ wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it,” declares the Lord .

24Tell Shemaiah the Nehelamite,

25“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You sent letters in your own name to all the people in Jerusalem, to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to all the other priests. You said to Zephaniah,

26‘The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the Lord ; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.

27So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you?

28He has sent this message to us in Babylon: It will be a long time. Therefore build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.’ “

29Zephaniah the priest, however, read the letter to Jeremiah the prophet.

30Then the word of the Lord came to Jeremiah:

31“Send this message to all the exiles: ‘This is what the Lord says about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, even though I did not send him, and has led you to believe a lie,

32this is what the Lord says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the Lord , because he has preached rebellion against me.’ “

30This is the word that came to Jeremiah from the Lord :

2“This is what the Lord , the God of Israel, says: ‘Write in a book all the words I have spoken to you.

3The days are coming,’ declares the Lord , ‘when I will bring my people Israel and Judah back from captivity and restore them to the land I gave their forefathers to possess,’ says the Lord .”

4These are the words the Lord spoke concerning Israel and Judah:

5“This is what the Lord says: ” ‘Cries of fear are heard- terror, not peace.

6Ask and see: Can a man bear children? Then why do I see every strong man with his hands on his stomach like a woman in labor, every face turned deathly pale?

7How awful that day will be! None will be like it. It will be a time of trouble for Jacob, but he will be saved out of it.

8” ‘In that day,’ declares the Lord Almighty, ‘I will break the yoke off their necks and will tear off their bonds; no longer will foreigners enslave them.

9Instead, they will serve the Lord their God and David their king, whom I will raise up for them.

10” ‘So do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel,’ declares the Lord . ‘I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.

11I am with you and will save you,’ declares the Lord . ‘Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.’

12“This is what the Lord says: ” ‘Your wound is incurable, your injury beyond healing.

13There is no one to plead your cause, no remedy for your sore, no healing for you.

14All your allies have forgotten you; they care nothing for you. I have struck you as an enemy would and punished you as would the cruel, because your guilt is so great and your sins so many.

15Why do you cry out over your wound, your pain that has no cure? Because of your great guilt and many sins I have done these things to you.

16” ‘But all who devour you will be devoured; all your enemies will go into exile. Those who plunder you will be

plundered; all who make spoil of you I will despoil.

17But I will restore you to health and heal your wounds,’ declares the Lord , ‘because you are called an outcast, Zion for whom no one cares.’

18“This is what the Lord says: ” ‘I will restore the fortunes of Jacob’s tents and have compassion on his dwellings; the city will be rebuilt on her ruins, and the palace will stand in its proper place.

19From them will come songs of thanksgiving and the sound of rejoicing. I will add to their numbers, and they will not be decreased; I will bring them honor, and they will not be disdained.

20Their children will be as in days of old, and their community will be established before me; I will punish all who oppress them.

21Their leader will be one of their own; their ruler will arise from among them. I will bring him near and he will come close to me, for who is he who will devote himself to be close to me?’ declares the Lord .

22” ‘So you will be my people, and I will be your God.’ “

23See, the storm of the Lord will burst out in wrath, a driving wind swirling down on the heads of the wicked.

24The fierce anger of the Lord will not turn back until he fully accomplishes the purposes of his heart. In days to come you will understand this.

31“At that time,” declares the Lord , “I will be the God of all the clans of Israel, and they will be my people.”

2This is what the Lord says: “The people who survive the sword will find favor in the desert; I will come to give rest to Israel.”

3The Lord appeared to us in the past, saying: “I have loved you with an everlasting love; I have drawn you with loving-kindness.

4I will build you up again and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out to dance with the joyful.

5Again you will plant vineyards on the hills of Samaria; the farmers will plant them and enjoy their fruit.

6There will be a day when watchmen cry out on the hills of Ephraim, ‘Come, let us go up to Zion, to the Lord our God.’ “

7This is what the Lord says: “Sing with joy for Jacob; shout for the foremost of the nations. Make your praises heard, and say, ‘O Lord , save your people, the remnant of Israel.’

8See, I will bring them from the land of the north and gather them from the ends of the earth. Among them will be the blind and the lame, expectant mothers and women in labor; a great throng will return.

9They will come with weeping; they will pray as I bring them back. I will lead

them beside streams of water on a level path where they will not stumble, because I am Israel’s father, and Ephraim is my firstborn son.

10“Hear the word of the Lord , O nations; proclaim it in distant coastlands: ‘He who scattered Israel will gather them and will watch over his flock like a shepherd.’

11For the Lord will ransom Jacob and redeem them from the hand of those stronger than they.

12They will come and shout for joy on the heights of Zion; they will rejoice in the bounty of the Lord – the grain, the new wine and the oil, the young of the flocks and herds. They will be like a well-watered garden, and they will sorrow no more.

13Then maidens will dance and be glad, young men and old as well. I will turn their mourning into gladness; I will give them comfort and joy instead of sorrow.

14I will satisfy the priests with abundance, and my people will be filled with my bounty,” declares the Lord .

15This is what the Lord says: “A voice is heard in Ramah, mourning and great weeping, Rachel weeping for her children and refusing to be comforted, because her children are no more.”

16This is what the Lord says: “Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded,” declares the Lord . “They will return from the land of the enemy.

17So there is hope for your future,” declares the Lord . “Your children will return to their own land.

18“I have surely heard Ephraim’s moaning: ‘You disciplined me like an unruly calf, and I have been disciplined. Restore me, and I will return, because you are the Lord my God.

19After I strayed, I repented; after I came to understand, I beat my breast. I was ashamed and humiliated because I bore the disgrace of my youth.’

20Is not Ephraim my dear son, the child in whom I delight? Though I often speak against him, I still remember him. Therefore my heart yearns for him; I have great compassion for him,” declares the Lord .

21“Set up road signs; put up guideposts. Take note of the highway, the road that you take. Return, O Virgin Israel, return to your towns.

22How long will you wander, O unfaithful daughter? The Lord will create a new thing on earth- a woman will surround a man.”

23This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “When I bring them back from captivity, the people in the land of Judah and in its towns will once again use these words: ‘The Lord bless you, O righteous dwelling, O sacred mountain.’

24People will live together in Judah and all its towns-farmers and those who move about with their flocks.

25I will refresh the weary and satisfy the faint.”

26At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasant to me.

27“The days are coming,” declares the Lord , “when I will plant the house of Israel and the house of Judah with the offspring of men and of animals.

28Just as I watched over them to uproot and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant,” declares the Lord .

29“In those days people will no longer say, ‘The fathers have eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge.’

30Instead, everyone will die for his own sin; whoever eats sour grapes-his own teeth will be set on edge.

31“The time is coming,” declares the Lord , “when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah.

32It will not be like the covenant I made with their forefathers when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them, ” declares the Lord .

33“This is the covenant I will make with the house of Israel after that time,” declares the Lord . “I will put my law in their minds and write it on their hearts. I

will be their God, and they will be my people.

34No longer will a man teach his neighbor, or a man his brother, saying, ‘Know the Lord ,’ because they will all know me, from the least of them to the greatest,” declares the Lord . “For I will forgive their wickedness and will remember their sins no more.”

35This is what the Lord says, he who appoints the sun to shine by day, who decrees the moon and stars to shine by night, who stirs up the sea so that its waves roar- the Lord Almighty is his name:

36“Only if these decrees vanish from my sight,” declares the Lord , “will the descendants of Israel ever cease to be a nation before me.”

37This is what the Lord says: “Only if the heavens above can be measured and the foundations of the earth below be searched out will I reject all the descendants of Israel because of all they have done,” declares the Lord .

38“The days are coming,” declares the Lord , “when this city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to the Corner Gate.

39The measuring line will stretch from there straight to the hill of Gareb and then turn to Goah.

40The whole valley where dead bodies and ashes are thrown, and all the terraces out to the Kidron Valley on the east as far as the corner of the Horse

Gate, will be holy to the Lord . The city will never again be uprooted or demolished.”

32This is the word that came to Jeremiah from the Lord in the tenth year of Zedekiah king of Judah, which was the eighteenth year of Nebuchadnezzar.

2The army of the king of Babylon was then besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was confined in the courtyard of the guard in the royal palace of Judah.

3Now Zedekiah king of Judah had imprisoned him there, saying, “Why do you prophesy as you do? You say, ‘This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will capture it.

4Zedekiah king of Judah will not escape out of the hands of the Babylonians but will certainly be handed over to the king of Babylon, and will speak with him face to face and see him with his own eyes.

5He will take Zedekiah to Babylon, where he will remain until I deal with him, declares the Lord . If you fight against the Babylonians, you will not succeed.’ “

6Jeremiah said, “The word of the Lord came to me:

7Hanamel son of Shallum your uncle is going to come to you and say, ‘Buy my field at Anathoth, because as nearest relative it is your right and duty to buy it.’

8“Then, just as the Lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and said, ‘Buy my field at Anathoth in the territory of Benjamin. Since it is your right to redeem it and possess it, buy it for yourself.’ “I knew that this was the word of the Lord ;

9so I bought the field at Anathoth from my cousin Hanamel and weighed out for him seventeen shekels of silver.

10I signed and sealed the deed, had it witnessed, and weighed out the silver on the scales.

11I took the deed of purchase-the sealed copy containing the terms and conditions, as well as the unsealed copy-

12and I gave this deed to Baruch son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of my cousin Hanamel and of the witnesses who had signed the deed and of all the Jews sitting in the courtyard of the guard.

13“In their presence I gave Baruch these instructions:

14‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Take these documents, both the sealed and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so they will last a long time.

15For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Houses, fields and vineyards will again be bought in this land.’

16“After I had given the deed of purchase to Baruch son of Neriah, I prayed to the Lord :

17“Ah, Sovereign Lord , you have made the heavens and the earth by your great power and outstretched arm. Nothing is too hard for you.

18You show love to thousands but bring the punishment for the fathers’ sins into the laps of their children after them. O great and powerful God, whose name is the Lord Almighty,

19great are your purposes and mighty are your deeds. Your eyes are open to all the ways of men; you reward everyone according to his conduct and as his deeds deserve.

20You performed miraculous signs and wonders in Egypt and have continued them to this day, both in Israel and among all mankind, and have gained the renown that is still yours.

21You brought your people Israel out of Egypt with signs and wonders, by a mighty hand and an outstretched arm and with great terror.

22You gave them this land you had sworn to give their forefathers, a land flowing with milk and honey.

23They came in and took possession of it, but they did not obey you or follow your law; they did not do what you commanded them to do. So you brought all this disaster upon them.

24“See how the siege ramps are built up to take the city. Because of the sword, famine and plague, the city will be handed over to the Babylonians who are attacking it. What you said has happened, as you now see.

25And though the city will be handed over to the Babylonians, you, O Sovereign Lord , say to me, ‘Buy the field with silver and have the transaction witnessed.’ “

26Then the word of the Lord came to Jeremiah:

27“I am the Lord , the God of all mankind. Is anything too hard for me?

28Therefore, this is what the Lord says: I am about to hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will capture it.

29The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods.

30“The people of Israel and Judah have done nothing but evil in my sight from their youth; indeed, the people of Israel have done nothing but provoke me with what their hands have made, declares the Lord .

31From the day it was built until now, this city has so aroused my anger and wrath that I must remove it from my sight.

32The people of Israel and Judah have provoked me by all the evil they have done-they, their kings and officials, their priests and prophets, the men of Judah and the people of Jerusalem.

33They turned their backs to me and not their faces; though I taught them again and again, they would not listen or respond to discipline.

34They set up their abominable idols in the house that bears my Name and defiled it.

35They built high places for Baal in the Valley of Ben Hinnom to sacrifice their sons and daughters to Molech, though I never commanded, nor did it enter my mind, that they should do such a detestable thing and so make Judah sin.

36“You are saying about this city, ‘By the sword, famine and plague it will be handed over to the king of Babylon’; but this is what the Lord , the God of Israel, says:

37I will surely gather them from all the lands where I banish them in my furious anger and great wrath; I will bring them back to this place and let them live in safety.

38They will be my people, and I will be their God.

39I will give them singleness of heart and action, so that they will always fear me for their own good and the good of their children after them.

40I will make an everlasting covenant with them: I will never stop doing good to them, and I will inspire them to fear me, so that they will never turn away from me.

41I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.

42“This is what the Lord says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them.

43Once more fields will be bought in this land of which you say, ‘It is a desolate waste, without men or animals, for it has been handed over to the Babylonians.’

44Fields will be bought for silver, and deeds will be signed, sealed and witnessed in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem, in the towns of Judah and in the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, because I will restore their fortunes, declares the Lord .”

33While Jeremiah was still confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him a second time:

2“This is what the Lord says, he who made the earth, the Lord who formed it and established it-the Lord is his name:

3‘Call to me and I will answer you and tell you great and unsearchable things you do not know.’

4For this is what the Lord , the God of Israel, says about the houses in this city and the royal palaces of Judah that have been torn down to be used against the siege ramps and the sword

5in the fight with the Babylonians : ‘They will be filled with the dead bodies of the men I will slay in my anger and wrath. I will hide my face from this city because of all its wickedness.

6” ‘Nevertheless, I will bring health and healing to it; I will heal my people and will let them enjoy abundant peace and security.

7I will bring Judah and Israel back from captivity and will rebuild them as they were before.

8I will cleanse them from all the sin they have committed against me and will forgive all their sins of rebellion against me.

9Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.’

10“This is what the Lord says: ‘You say about this place, “It is a desolate waste, without men or animals.” Yet in the towns of Judah and the streets of Jerusalem that are deserted, inhabited by neither men nor animals, there will be heard once more

11the sounds of joy and gladness, the voices of bride and bridegroom, and the

voices of those who bring thank offerings to the house of the Lord , saying, “Give thanks to the Lord Almighty, for the Lord is good; his love endures forever.” For I will restore the fortunes of the land as they were before,’ says the Lord .

12“This is what the Lord Almighty says: ‘In this place, desolate and without men or animals-in all its towns there will again be pastures for shepherds to rest their flocks.

13In the towns of the hill country, of the western foothills and of the Negev, in the territory of Benjamin, in the villages around Jerusalem and in the towns of Judah, flocks will again pass under the hand of the one who counts them,’ says the Lord .

14” ‘The days are coming,’ declares the Lord , ‘when I will fulfill the gracious promise I made to the house of Israel and to the house of Judah.

15” ‘In those days and at that time I will make a righteous Branch sprout from David’s line; he will do what is just and right in the land.

16In those days Judah will be saved and Jerusalem will live in safety. This is the name by which it will be called: The Lord Our Righteousness.’

17For this is what the Lord says: ‘David will never fail to have a man to sit on the throne of the house of Israel,

18nor will the priests, who are Levites, ever fail to have a man to stand before

me continually to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to present sacrifices.’ “

19The word of the Lord came to Jeremiah:

20“This is what the Lord says: ‘If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,

21then my covenant with David my servant-and my covenant with the Levites who are priests ministering before me-can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.

22I will make the descendants of David my servant and the Levites who minister before me as countless as the stars of the sky and as measureless as the sand on the seashore.’ “

23The word of the Lord came to Jeremiah:

24“Have you not noticed that these people are saying, ‘The Lord has rejected the two kingdoms he chose’? So they despise my people and no longer regard them as a nation.

25This is what the Lord says: ‘If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,

26then I will reject the descendants of Jacob and David my servant and will not choose one of his sons to rule over the

descendants of Abraham, Isaac and Jacob. For I will restore their fortunes and have compassion on them.’ “

34While Nebuchadnezzar king of Babylon and all his army and all the kingdoms and peoples in the empire he ruled were fighting against Jerusalem and all its surrounding towns, this word came to Jeremiah from the Lord :

2“This is what the Lord , the God of Israel, says: Go to Zedekiah king of Judah and tell him, ‘This is what the Lord says: I am about to hand this city over to the king of Babylon, and he will burn it down.

3You will not escape from his grasp but will surely be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will speak with you face to face. And you will go to Babylon.

4” ‘Yet hear the promise of the Lord , O Zedekiah king of Judah. This is what the Lord says concerning you: You will not die by the sword;

5you will die peacefully. As people made a funeral fire in honor of your fathers, the former kings who preceded you, so they will make a fire in your honor and lament, “Alas, O master!” I myself make this promise, declares the Lord .’ “

6Then Jeremiah the prophet told all this to Zedekiah king of Judah, in Jerusalem,

7while the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the

other cities of Judah that were still holding out-Lachish and Azekah. These were the only fortified cities left in Judah.

8The word came to Jeremiah from the Lord after King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim freedom for the slaves.

9Everyone was to free his Hebrew slaves, both male and female; no one was to hold a fellow Jew in bondage.

10So all the officials and people who entered into this covenant agreed that they would free their male and female slaves and no longer hold them in bondage. They agreed, and set them free.

11But afterward they changed their minds and took back the slaves they had freed and enslaved them again.

12Then the word of the Lord came to Jeremiah:

13“This is what the Lord , the God of Israel, says: I made a covenant with your forefathers when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery. I said,

14‘Every seventh year each of you must free any fellow Hebrew who has sold himself to you. After he has served you six years, you must let him go free.’ Your fathers, however, did not listen to me or pay attention to me.

15Recently you repented and did what is right in my sight: Each of you

proclaimed freedom to his countrymen. You even made a covenant before me in the house that bears my Name.

16But now you have turned around and profaned my name; each of you has taken back the male and female slaves you had set free to go where they wished. You have forced them to become your slaves again.

17“Therefore, this is what the Lord says: You have not obeyed me; you have not proclaimed freedom for your fellow countrymen. So I now proclaim ‘freedom’ for you, declares the Lord – ‘freedom’ to fall by the sword, plague and famine. I will make you abhorrent to all the kingdoms of the earth.

18The men who have violated my covenant and have not fulfilled the terms of the covenant they made before me, I will treat like the calf they cut in two and then walked between its pieces.

19The leaders of Judah and Jerusalem, the court officials, the priests and all the people of the land who walked between the pieces of the calf,

20I will hand over to their enemies who seek their lives. Their dead bodies will become food for the birds of the air and the beasts of the earth.

21“I will hand Zedekiah king of Judah and his officials over to their enemies who seek their lives, to the army of the king of Babylon, which has withdrawn from you.

22I am going to give the order, declares the Lord , and I will bring them back to this city. They will fight against it, take it and burn it down. And I will lay waste the towns of Judah so no one can live there.”

35This is the word that came to Jeremiah from the Lord during the reign of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

2“Go to the Recabite family and invite them to come to one of the side rooms of the house of the Lord and give them wine to drink.”

3So I went to get Jaazaniah son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons-the whole family of the Recabites.

4I brought them into the house of the Lord , into the room of the sons of Hanan son of Igdaliah the man of God. It was next to the room of the officials, which was over that of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper.

5Then I set bowls full of wine and some cups before the men of the Recabite family and said to them, “Drink some wine.”

6But they replied, “We do not drink wine, because our forefather Jonadab son of Recab gave us this command: ‘Neither you nor your descendants must ever drink wine.

7Also you must never build houses, sow seed or plant vineyards; you must never

have any of these things, but must always live in tents. Then you will live a long time in the land where you are nomads.’

8We have obeyed everything our forefather Jonadab son of Recab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wine

9or built houses to live in or had vineyards, fields or crops.

10We have lived in tents and have fully obeyed everything our forefather Jonadab commanded us.

11But when Nebuchadnezzar king of Babylon invaded this land, we said, ‘Come, we must go to Jerusalem to escape the Babylonian and Aramean armies.’ So we have remained in Jerusalem.”

12Then the word of the Lord came to Jeremiah, saying:

13“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Go and tell the men of Judah and the people of Jerusalem, ‘Will you not learn a lesson and obey my words?’ declares the Lord .

14‘Jonadab son of Recab ordered his sons not to drink wine and this command has been kept. To this day they do not drink wine, because they obey their forefather’s command. But I have spoken to you again and again, yet you have not obeyed me.

15Again and again I sent all my servants the prophets to you. They said, “Each of you must turn from your wicked ways and reform your actions; do not follow other gods to serve them. Then you will live in the land I have given to you and your fathers.” But you have not paid attention or listened to me.

16The descendants of Jonadab son of Recab have carried out the command their forefather gave them, but these people have not obeyed me.’

17“Therefore, this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: ‘Listen! I am going to bring on Judah and on everyone living in Jerusalem every disaster I pronounced against them. I spoke to them, but they did not listen; I called to them, but they did not answer.’ “

18Then Jeremiah said to the family of the Recabites, “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘You have obeyed the command of your forefather Jonadab and have followed all his instructions and have done everything he ordered.’

19Therefore, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘Jonadab son of Recab will never fail to have a man to serve me.’ “

36In the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word came to Jeremiah from the Lord :

2“Take a scroll and write on it all the words I have spoken to you concerning

Israel, Judah and all the other nations from the time I began speaking to you in the reign of Josiah till now.

3Perhaps when the people of Judah hear about every disaster I plan to inflict on them, each of them will turn from his wicked way; then I will forgive their wickedness and their sin.”

4So Jeremiah called Baruch son of Neriah, and while Jeremiah dictated all the words the Lord had spoken to him, Baruch wrote them on the scroll.

5Then Jeremiah told Baruch, “I am restricted; I cannot go to the Lord ‘s temple.

6So you go to the house of the Lord on a day of fasting and read to the people from the scroll the words of the Lord that you wrote as I dictated. Read them to all the people of Judah who come in from their towns.

7Perhaps they will bring their petition before the Lord , and each will turn from his wicked ways, for the anger and wrath pronounced against this people by the Lord are great.”

8Baruch son of Neriah did everything Jeremiah the prophet told him to do; at the Lord ‘s temple he read the words of the Lord from the scroll.

9In the ninth month of the fifth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, a time of fasting before the Lord was proclaimed for all the people in Jerusalem and those who had come from the towns of Judah.

10From the room of Gemariah son of Shaphan the secretary, which was in the upper courtyard at the entrance of the New Gate of the temple, Baruch read to all the people at the Lord ‘s temple the words of Jeremiah from the scroll.

11When Micaiah son of Gemariah, the son of Shaphan, heard all the words of the Lord from the scroll,

12he went down to the secretary’s room in the royal palace, where all the officials were sitting: Elishama the secretary, Delaiah son of Shemaiah, Elnathan son of Acbor, Gemariah son of Shaphan, Zedekiah son of Hananiah, and all the other officials.

13After Micaiah told them everything he had heard Baruch read to the people from the scroll,

14all the officials sent Jehudi son of Nethaniah, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to say to Baruch, “Bring the scroll from which you have read to the people and come.” So Baruch son of Neriah went to them with the scroll in his hand.

15They said to him, “Sit down, please, and read it to us.” So Baruch read it to them.

16When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, “We must report all these words to the king.”

17Then they asked Baruch, “Tell us, how did you come to write all this? Did Jeremiah dictate it?”

18“Yes,” Baruch replied, “he dictated all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll.”

19Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah, go and hide. Don’t let anyone know where you are.”

20After they put the scroll in the room of Elishama the secretary, they went to the king in the courtyard and reported everything to him.

21The king sent Jehudi to get the scroll, and Jehudi brought it from the room of Elishama the secretary and read it to the king and all the officials standing beside him.

22It was the ninth month and the king was sitting in the winter apartment, with a fire burning in the firepot in front of him.

23Whenever Jehudi had read three or four columns of the scroll, the king cut them off with a scribe’s knife and threw them into the firepot, until the entire scroll was burned in the fire.

24The king and all his attendants who heard all these words showed no fear, nor did they tear their clothes.

25Even though Elnathan, Delaiah and Gemariah urged the king not to burn the scroll, he would not listen to them.

26Instead, the king commanded Jerahmeel, a son of the king, Seraiah son of Azriel and Shelemiah son of Abdeel to arrest Baruch the scribe and Jeremiah the prophet. But the Lord had hidden them.

27After the king burned the scroll containing the words that Baruch had written at Jeremiah’s dictation, the word of the Lord came to Jeremiah:

28“Take another scroll and write on it all the words that were on the first scroll, which Jehoiakim king of Judah burned up.

29Also tell Jehoiakim king of Judah, ‘This is what the Lord says: You burned that scroll and said, “Why did you write on it that the king of Babylon would certainly come and destroy this land and cut off both men and animals from it?”

30Therefore, this is what the Lord says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on the throne of David; his body will be thrown out and exposed to the heat by day and the frost by night.

31I will punish him and his children and his attendants for their wickedness; I will bring on them and those living in Jerusalem and the people of Judah every disaster I pronounced against them, because they have not listened.’ “

32So Jeremiah took another scroll and gave it to the scribe Baruch son of Neriah, and as Jeremiah dictated, Baruch wrote on it all the words of the scroll that Jehoiakim king of Judah had burned in the fire. And many similar words were added to them.

37Zedekiah son of Josiah was made king of Judah by Nebuchadnezzar king

of Babylon; he reigned in place of Jehoiachin son of Jehoiakim.

2Neither he nor his attendants nor the people of the land paid any attention to the words the Lord had spoken through Jeremiah the prophet.

3King Zedekiah, however, sent Jehucal son of Shelemiah with the priest Zephaniah son of Maaseiah to Jeremiah the prophet with this message: “Please pray to the Lord our God for us.”

4Now Jeremiah was free to come and go among the people, for he had not yet been put in prison.

5Pharaoh’s army had marched out of Egypt, and when the Babylonians who were besieging Jerusalem heard the report about them, they withdrew from Jerusalem.

6Then the word of the Lord came to Jeremiah the prophet:

7“This is what the Lord , the God of Israel, says: Tell the king of Judah, who sent you to inquire of me, ‘Pharaoh’s army, which has marched out to support you, will go back to its own land, to Egypt.

8Then the Babylonians will return and attack this city; they will capture it and burn it down.’

9“This is what the Lord says: Do not deceive yourselves, thinking, ‘The Babylonians will surely leave us.’ They will not!

10Even if you were to defeat the entire Babylonian army that is attacking you and only wounded men were left in their tents, they would come out and burn this city down.”

11After the Babylonian army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh’s army,

12Jeremiah started to leave the city to go to the territory of Benjamin to get his share of the property among the people there.

13But when he reached the Benjamin Gate, the captain of the guard, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah, arrested him and said, “You are deserting to the Babylonians!”

14“That’s not true!” Jeremiah said. “I am not deserting to the Babylonians.” But Irijah would not listen to him; instead, he arrested Jeremiah and brought him to the officials.

15They were angry with Jeremiah and had him beaten and imprisoned in the house of Jonathan the secretary, which they had made into a prison.

16Jeremiah was put into a vaulted cell in a dungeon, where he remained a long time.

17Then King Zedekiah sent for him and had him brought to the palace, where he asked him privately, “Is there any word from the Lord ?” “Yes,” Jeremiah replied, “you will be handed over to the king of Babylon.”

18Then Jeremiah said to King Zedekiah, “What crime have I committed against you or your officials or this people, that you have put me in prison?

19Where are your prophets who prophesied to you, ‘The king of Babylon will not attack you or this land’?

20But now, my lord the king, please listen. Let me bring my petition before you: Do not send me back to the house of Jonathan the secretary, or I will die there.”

21King Zedekiah then gave orders for Jeremiah to be placed in the courtyard of the guard and given bread from the street of the bakers each day until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

38Shephatiah son of Mattan, Gedaliah son of Pashhur, Jehucal son of Shelemiah, and Pashhur son of Malkijah heard what Jeremiah was telling all the people when he said,

2“This is what the Lord says: ‘Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. He will escape with his life; he will live.’

3And this is what the Lord says: ‘This city will certainly be handed over to the army of the king of Babylon, who will capture it.’ “

4Then the officials said to the king, “This man should be put to death. He is discouraging the soldiers who are left in

this city, as well as all the people, by the things he is saying to them. This man is not seeking the good of these people but their ruin.”

5“He is in your hands,” King Zedekiah answered. “The king can do nothing to oppose you.”

6So they took Jeremiah and put him into the cistern of Malkijah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah by ropes into the cistern; it had no water in it, only mud, and Jeremiah sank down into the mud.

7But Ebed-Melech, a Cushite, an official in the royal palace, heard that they had put Jeremiah into the cistern. While the king was sitting in the Benjamin Gate,

8Ebed-Melech went out of the palace and said to him,

9“My lord the king, these men have acted wickedly in all they have done to Jeremiah the prophet. They have thrown him into a cistern, where he will starve to death when there is no longer any bread in the city.”

10Then the king commanded Ebed- Melech the Cushite, “Take thirty men from here with you and lift Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.”

11So Ebed-Melech took the men with him and went to a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothes from there

and let them down with ropes to Jeremiah in the cistern.

12Ebed-Melech the Cushite said to Jeremiah, “Put these old rags and worn- out clothes under your arms to pad the ropes.” Jeremiah did so,

13and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard.

14Then King Zedekiah sent for Jeremiah the prophet and had him brought to the third entrance to the temple of the Lord . “I am going to ask you something,” the king said to Jeremiah. “Do not hide anything from me.”

15Jeremiah said to Zedekiah, “If I give you an answer, will you not kill me? Even if I did give you counsel, you would not listen to me.”

16But King Zedekiah swore this oath secretly to Jeremiah: “As surely as the Lord lives, who has given us breath, I will neither kill you nor hand you over to those who are seeking your life.”

17Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: ‘If you surrender to the officers of the king of Babylon, your life will be spared and this city will not be burned down; you and your family will live.

18But if you will not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians

and they will burn it down; you yourself will not escape from their hands.’ “

19King Zedekiah said to Jeremiah, “I am afraid of the Jews who have gone over to the Babylonians, for the Babylonians may hand me over to them and they will mistreat me.”

20“They will not hand you over,” Jeremiah replied. “Obey the Lord by doing what I tell you. Then it will go well with you, and your life will be spared.

21But if you refuse to surrender, this is what the Lord has revealed to me:

22All the women left in the palace of the king of Judah will be brought out to the officials of the king of Babylon. Those women will say to you: ” ‘They misled you and overcame you- those trusted friends of yours. Your feet are sunk in the mud; your friends have deserted you.’

23“All your wives and children will be brought out to the Babylonians. You yourself will not escape from their hands but will be captured by the king of Babylon; and this city will be burned down.”

24Then Zedekiah said to Jeremiah, “Do not let anyone know about this conversation, or you may die.

25If the officials hear that I talked with you, and they come to you and say, ‘Tell us what you said to the king and what the king said to you; do not hide it from us or we will kill you,’

26then tell them, ‘I was pleading with the king not to send me back to Jonathan’s house to die there.’ “

27All the officials did come to Jeremiah and question him, and he told them everything the king had ordered him to say. So they said no more to him, for no one had heard his conversation with the king.

28And Jeremiah remained in the courtyard of the guard until the day Jerusalem was captured.

39This is how Jerusalem was taken: In the ninth year of Zedekiah king of Judah, in the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army and laid siege to it.

2And on the ninth day of the fourth month of Zedekiah’s eleventh year, the city wall was broken through.

3Then all the officials of the king of Babylon came and took seats in the Middle Gate: Nergal-Sharezer of Samgar, Nebo-Sarsekim a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officials of the king of Babylon.

4When Zedekiah king of Judah and all the soldiers saw them, they fled; they left the city at night by way of the king’s garden, through the gate between the two walls, and headed toward the Arabah.

5But the Babylonian army pursued them and overtook Zedekiah in the plains of

Jericho. They captured him and took him to Nebuchadnezzar king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him.

6There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.

7Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

8The Babylonians set fire to the royal palace and the houses of the people and broke down the walls of Jerusalem.

9Nebuzaradan commander of the imperial guard carried into exile to Babylon the people who remained in the city, along with those who had gone over to him, and the rest of the people.

10But Nebuzaradan the commander of the guard left behind in the land of Judah some of the poor people, who owned nothing; and at that time he gave them vineyards and fields.

11Now Nebuchadnezzar king of Babylon had given these orders about Jeremiah through Nebuzaradan commander of the imperial guard:

12“Take him and look after him; don’t harm him but do for him whatever he asks.”

13So Nebuzaradan the commander of the guard, Nebushazban a chief officer, Nergal-Sharezer a high official and all the other officers of the king of Babylon

14sent and had Jeremiah taken out of the courtyard of the guard. They turned him over to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to take him back to his home. So he remained among his own people.

15While Jeremiah had been confined in the courtyard of the guard, the word of the Lord came to him:

16“Go and tell Ebed-Melech the Cushite, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am about to fulfill my words against this city through disaster, not prosperity. At that time they will be fulfilled before your eyes.

17But I will rescue you on that day, declares the Lord ; you will not be handed over to those you fear.

18I will save you; you will not fall by the sword but will escape with your life, because you trust in me, declares the Lord .’ “

40The word came to Jeremiah from the Lord after Nebuzaradan commander of the imperial guard had released him at Ramah. He had found Jeremiah bound in chains among all the captives from Jerusalem and Judah who were being carried into exile to Babylon.

2When the commander of the guard found Jeremiah, he said to him, “The Lord your God decreed this disaster for this place.

3And now the Lord has brought it about; he has done just as he said he would.

All this happened because you people sinned against the Lord and did not obey him.

4But today I am freeing you from the chains on your wrists. Come with me to Babylon, if you like, and I will look after you; but if you do not want to, then don’t come. Look, the whole country lies before you; go wherever you please.”

5However, before Jeremiah turned to go, Nebuzaradan added, “Go back to Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, whom the king of Babylon has appointed over the towns of Judah, and live with him among the people, or go anywhere else you please.” Then the commander gave him provisions and a present and let him go.

6So Jeremiah went to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land.

7When all the army officers and their men who were still in the open country heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah son of Ahikam as governor over the land and had put him in charge of the men, women and children who were the poorest in the land and who had not been carried into exile to Babylon,

8they came to Gedaliah at Mizpah- Ishmael son of Nethaniah, Johanan and Jonathan the sons of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth, the sons of Ephai the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, and their men.

9Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, took an oath to reassure them and their men. “Do not be afraid to serve the Babylonians, ” he said. “Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.

10I myself will stay at Mizpah to represent you before the Babylonians who come to us, but you are to harvest the wine, summer fruit and oil, and put them in your storage jars, and live in the towns you have taken over.”

11When all the Jews in Moab, Ammon, Edom and all the other countries heard that the king of Babylon had left a remnant in Judah and had appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as governor over them,

12they all came back to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, from all the countries where they had been scattered. And they harvested an abundance of wine and summer fruit.

13Johanan son of Kareah and all the army officers still in the open country came to Gedaliah at Mizpah

14and said to him, “Don’t you know that Baalis king of the Ammonites has sent Ishmael son of Nethaniah to take your life?” But Gedaliah son of Ahikam did not believe them.

15Then Johanan son of Kareah said privately to Gedaliah in Mizpah, “Let me go and kill Ishmael son of Nethaniah, and no one will know it. Why should he take your life and cause all the Jews who are gathered around you to be

scattered and the remnant of Judah to perish?”

16But Gedaliah son of Ahikam said to Johanan son of Kareah, “Don’t do such a thing! What you are saying about Ishmael is not true.”

41In the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king’s officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there,

2Ishmael son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword, killing the one whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.

3Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Babylonian soldiers who were there.

4The day after Gedaliah’s assassination, before anyone knew about it,

5eighty men who had shaved off their beards, torn their clothes and cut themselves came from Shechem, Shiloh and Samaria, bringing grain offerings and incense with them to the house of the Lord .

6Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping as he went. When he met them, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”

7When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern.

8But ten of them said to Ishmael, “Don’t kill us! We have wheat and barley, oil and honey, hidden in a field.” So he let them alone and did not kill them with the others.

9Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa had made as part of his defense against Baasha king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead.

10Ishmael made captives of all the rest of the people who were in Mizpah-the king’s daughters along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.

11When Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed,

12they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool in Gibeon.

13When all the people Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad.

14All the people Ishmael had taken captive at Mizpah turned and went over to Johanan son of Kareah.

15But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped from Johanan and fled to the Ammonites.

16Then Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him led away all the survivors from Mizpah whom he had recovered from Ishmael son of Nethaniah after he had assassinated Gedaliah son of Ahikam: the soldiers, women, children and court officials he had brought from Gibeon.

17And they went on, stopping at Geruth Kimham near Bethlehem on their way to Egypt

18to escape the Babylonians. They were afraid of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.

42Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached

2Jeremiah the prophet and said to him, “Please hear our petition and pray to the Lord your God for this entire remnant. For as you now see, though we were once many, now only a few are left.

3Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do.”

4“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray to the Lord your God as you have requested; I will tell you everything the Lord says and will keep nothing back from you.”

5Then they said to Jeremiah, “May the Lord be a true and faithful witness against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us.

6Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the Lord our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the Lord our God.”

7Ten days later the word of the Lord came to Jeremiah.

8So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers who were with him and all the people from the least to the greatest.

9He said to them, “This is what the Lord , the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:

10‘If you stay in this land, I will build you up and not tear you down; I will plant you and not uproot you, for I am grieved over the disaster I have inflicted on you.

11Do not be afraid of the king of Babylon, whom you now fear. Do not be afraid of him, declares the Lord , for I am with you and will save you and deliver you from his hands.

12I will show you compassion so that he will have compassion on you and restore you to your land.’

13“However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey the Lord your God,

14and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt, where we will not see war or hear the trumpet or be hungry for bread,’

15then hear the word of the Lord , O remnant of Judah. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there,

16then the sword you fear will overtake you there, and the famine you dread will follow you into Egypt, and there you will die.

17Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’

18This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be an object of cursing and horror, of condemnation and reproach; you will never see this place again.’

19“O remnant of Judah, the Lord has told you, ‘Do not go to Egypt.’ Be sure of this: I warn you today

20that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said, ‘Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.’

21I have told you today, but you still have not obeyed the Lord your God in all he sent me to tell you.

22So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle.”

43When Jeremiah finished telling the people all the words of the Lord their God-everything the Lord had sent him to tell them-

2Azariah son of Hoshaiah and Johanan son of Kareah and all the arrogant men said to Jeremiah, “You are lying! The Lord our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to settle there.’

3But Baruch son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Babylonians, so they may kill us or carry us into exile to Babylon.”

4So Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people disobeyed the Lord ‘s command to stay in the land of Judah.

5Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.

6They also led away all the men, women and children and the king’s daughters whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had left with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, and Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah.

7So they entered Egypt in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.

8In Tahpanhes the word of the Lord came to Jeremiah:

9“While the Jews are watching, take some large stones with you and bury them in clay in the brick pavement at the entrance to Pharaoh’s palace in Tahpanhes.

10Then say to them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon, and I will set his throne over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy above them.

11He will come and attack Egypt, bringing death to those destined for death, captivity to those destined for captivity, and the sword to those destined for the sword.

12He will set fire to the temples of the gods of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive. As a shepherd wraps his garment around him, so will he wrap Egypt around himself and depart from there unscathed.

13There in the temple of the sun in Egypt he will demolish the sacred pillars and will burn down the temples of the gods of Egypt.’ “

44This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt-in Migdol, Tahpanhes and Memphis -and in Upper Egypt :

2“This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah. Today they lie deserted and in ruins

3because of the evil they have done. They provoked me to anger by burning incense and by worshiping other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.

4Again and again I sent my servants the prophets, who said, ‘Do not do this detestable thing that I hate!’

5But they did not listen or pay attention; they did not turn from their wickedness or stop burning incense to other gods.

6Therefore, my fierce anger was poured out; it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins they are today.

7“Now this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster on yourselves by cutting off from Judah the men and women, the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?

8Why provoke me to anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves an object of cursing and reproach among all the nations on earth.

9Have you forgotten the wickedness committed by your fathers and by the kings and queens of Judah and the wickedness committed by you and your wives in the land of Judah and the streets of Jerusalem?

10To this day they have not humbled themselves or shown reverence, nor have they followed my law and the decrees I set before you and your fathers.

11“Therefore, this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I am determined to bring disaster on you and to destroy all Judah.

12I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become an object of cursing and horror, of condemnation and reproach.

13I will punish those who live in Egypt with the sword, famine and plague, as I punished Jerusalem.

14None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”

15Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, along with all the women who were present-a large assembly-and all the people living in Lower and Upper Egypt, said to Jeremiah,

16“We will not listen to the message you have spoken to us in the name of the Lord !

17We will certainly do everything we said we would: We will burn incense to the Queen of Heaven and will pour out drink offerings to her just as we and our fathers, our kings and our officials did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. At that time we had plenty of food and were well off and suffered no harm.

18But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine.”

19The women added, “When we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, did not our husbands know that we were making cakes like her image and pouring out drink offerings to her?”

20Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him,

21“Did not the Lord remember and think about the incense burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem by you and your fathers, your kings and your officials and the people of the land?

22When the Lord could no longer endure your wicked actions and the detestable things you did, your land became an object of cursing and a desolate waste without inhabitants, as it is today.

23Because you have burned incense and have sinned against the Lord and have not obeyed him or followed his law or his decrees or his stipulations, this disaster has come upon you, as you now see.”

24Then Jeremiah said to all the people, including the women, “Hear the word of the Lord , all you people of Judah in Egypt.

25This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You and your wives have shown by your actions what you promised when you said, ‘We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.’ “Go ahead then, do what you promised! Keep your vows!

26But hear the word of the Lord , all Jews living in Egypt: ‘I swear by my great name,’ says the Lord , ‘that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, “As surely as the Sovereign Lord lives.”

27For I am watching over them for harm, not for good; the Jews in Egypt will perish by sword and famine until they are all destroyed.

28Those who escape the sword and return to the land of Judah from Egypt will be very few. Then the whole remnant of Judah who came to live in

Egypt will know whose word will stand- mine or theirs.

29” ‘This will be the sign to you that I will punish you in this place,’ declares the Lord , ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’

30This is what the Lord says: ‘I am going to hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies who seek his life, just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.’ “

45This is what Jeremiah the prophet told Baruch son of Neriah in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, after Baruch had written on a scroll the words Jeremiah was then dictating:

2“This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:

3You said, ‘Woe to me! The Lord has added sorrow to my pain; I am worn out with groaning and find no rest.’ “

4The Lord said, “Say this to him: ‘This is what the Lord says: I will overthrow what I have built and uproot what I have planted, throughout the land.

5Should you then seek great things for yourself? Seek them not. For I will bring disaster on all people, declares the Lord , but wherever you go I will let you escape with your life.’ “

46This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the nations:

2Concerning Egypt: This is the message against the army of Pharaoh Neco king of Egypt, which was defeated at Carchemish on the Euphrates River by Nebuchadnezzar king of Babylon in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah:

3“Prepare your shields, both large and small, and march out for battle!

4Harness the horses, mount the steeds! Take your positions with helmets on! Polish your spears, put on your armor!

5What do I see? They are terrified, they are retreating, their warriors are defeated. They flee in haste without looking back, and there is terror on every side,” declares the Lord .

6“The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall.

7“Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters?

8Egypt rises like the Nile, like rivers of surging waters. She says, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy cities and their people.’

9Charge, O horses! Drive furiously, O charioteers! March on, O warriors- men of Cush and Put who carry shields, men of Lydia who draw the bow.

10But that day belongs to the Lord, the Lord Almighty- a day of vengeance, for vengeance on his foes. The sword will devour till it is satisfied, till it has quenched its thirst with blood. For the Lord, the Lord Almighty, will offer sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.

11“Go up to Gilead and get balm, O Virgin Daughter of Egypt. But you multiply remedies in vain; there is no healing for you.

12The nations will hear of your shame; your cries will fill the earth. One warrior will stumble over another; both will fall down together.”

13This is the message the Lord spoke to Jeremiah the prophet about the coming of Nebuchadnezzar king of Babylon to attack Egypt:

14“Announce this in Egypt, and proclaim it in Migdol; proclaim it also in Memphis and Tahpanhes: ‘Take your positions and get ready, for the sword devours those around you.’

15Why will your warriors be laid low? They cannot stand, for the Lord will push them down.

16They will stumble repeatedly; they will fall over each other. They will say, ‘Get up, let us go back to our own people and our native lands, away from the sword of the oppressor.’

17There they will exclaim, ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he has missed his opportunity.’

18“As surely as I live,” declares the King, whose name is the Lord Almighty, “one will come who is like Tabor among the mountains, like Carmel by the sea.

19Pack your belongings for exile, you who live in Egypt, for Memphis will be laid waste and lie in ruins without inhabitant.

20“Egypt is a beautiful heifer, but a gadfly is coming against her from the north.

21The mercenaries in her ranks are like fattened calves. They too will turn and flee together, they will not stand their ground, for the day of disaster is coming upon them, the time for them to be punished.

22Egypt will hiss like a fleeing serpent as the enemy advances in force; they will come against her with axes, like men who cut down trees.

23They will chop down her forest,” declares the Lord , “dense though it be. They are more numerous than locusts, they cannot be counted.

24The Daughter of Egypt will be put to shame, handed over to the people of the north.”

25The Lord Almighty, the God of Israel, says: “I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh.

26I will hand them over to those who seek their lives, to Nebuchadnezzar king

of Babylon and his officers. Later, however, Egypt will be inhabited as in times past,” declares the Lord .

27“Do not fear, O Jacob my servant; do not be dismayed, O Israel. I will surely save you out of a distant place, your descendants from the land of their exile. Jacob will again have peace and security, and no one will make him afraid.

28Do not fear, O Jacob my servant, for I am with you,” declares the Lord . “Though I completely destroy all the nations among which I scatter you, I will not completely destroy you. I will discipline you but only with justice; I will not let you go entirely unpunished.”

47This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines before Pharaoh attacked Gaza:

2This is what the Lord says: “See how the waters are rising in the north; they will become an overflowing torrent. They will overflow the land and everything in it, the towns and those who live in them. The people will cry out; all who dwell in the land will wail

3at the sound of the hoofs of galloping steeds, at the noise of enemy chariots and the rumble of their wheels. Fathers will not turn to help their children; their hands will hang limp.

4For the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The

Lord is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.

5Gaza will shave her head in mourning; Ashkelon will be silenced. O remnant on the plain, how long will you cut yourselves?

6” ‘Ah, sword of the Lord ,’ you cry, ‘how long till you rest? Return to your scabbard; cease and be still.’

7But how can it rest when the Lord has commanded it, when he has ordered it to attack Ashkelon and the coast?”

48Concerning Moab: This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “Woe to Nebo, for it will be ruined. Kiriathaim will be disgraced and captured; the stronghold will be disgraced and shattered.

2Moab will be praised no more; in Heshbon men will plot her downfall: ‘Come, let us put an end to that nation.’ You too, O Madmen, will be silenced; the sword will pursue you.

3Listen to the cries from Horonaim, cries of great havoc and destruction.

4Moab will be broken; her little ones will cry out.

5They go up the way to Luhith, weeping bitterly as they go; on the road down to Horonaim anguished cries over the destruction are heard.

6Flee! Run for your lives; become like a bush in the desert.

7Since you trust in your deeds and riches, you too will be taken captive, and Chemosh will go into exile, together with his priests and officials.

8The destroyer will come against every town, and not a town will escape. The valley will be ruined and the plateau destroyed, because the Lord has spoken.

9Put salt on Moab, for she will be laid waste ; her towns will become desolate, with no one to live in them.

10“A curse on him who is lax in doing the Lord ‘s work! A curse on him who keeps his sword from bloodshed!

11“Moab has been at rest from youth, like wine left on its dregs, not poured from one jar to another- she has not gone into exile. So she tastes as she did, and her aroma is unchanged.

12But days are coming,” declares the Lord , “when I will send men who pour from jars, and they will pour her out; they will empty her jars and smash her jugs.

13Then Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel.

14“How can you say, ‘We are warriors, men valiant in battle’?

15Moab will be destroyed and her towns invaded; her finest young men will go down in the slaughter,” declares the King, whose name is the Lord Almighty.

16“The fall of Moab is at hand; her calamity will come quickly.

17Mourn for her, all who live around her, all who know her fame; say, ‘How broken is the mighty scepter, how broken the glorious staff!’

18“Come down from your glory and sit on the parched ground, O inhabitants of the Daughter of Dibon, for he who destroys Moab will come up against you and ruin your fortified cities.

19Stand by the road and watch, you who live in Aroer. Ask the man fleeing and the woman escaping, ask them, ‘What has happened?’

20Moab is disgraced, for she is shattered. Wail and cry out! Announce by the Arnon that Moab is destroyed.

21Judgment has come to the plateau- to Holon, Jahzah and Mephaath,

22to Dibon, Nebo and Beth Diblathaim,

23to Kiriathaim, Beth Gamul and Beth Meon,

24to Kerioth and Bozrah- to all the towns of Moab, far and near.

25Moab’s horn is cut off; her arm is broken,” declares the Lord .

26“Make her drunk, for she has defied the Lord . Let Moab wallow in her vomit; let her be an object of ridicule.

27Was not Israel the object of your ridicule? Was she caught among thieves,

that you shake your head in scorn whenever you speak of her?

28Abandon your towns and dwell among the rocks, you who live in Moab. Be like a dove that makes its nest at the mouth of a cave.

29“We have heard of Moab’s pride- her overweening pride and conceit, her pride and arrogance and the haughtiness of her heart.

30I know her insolence but it is futile,” declares the Lord , “and her boasts accomplish nothing.

31Therefore I wail over Moab, for all Moab I cry out, I moan for the men of Kir Hareseth.

32I weep for you, as Jazer weeps, O vines of Sibmah. Your branches spread as far as the sea; they reached as far as the sea of Jazer. The destroyer has fallen on your ripened fruit and grapes.

33Joy and gladness are gone from the orchards and fields of Moab. I have stopped the flow of wine from the presses; no one treads them with shouts of joy. Although there are shouts, they are not shouts of joy.

34“The sound of their cry rises from Heshbon to Elealeh and Jahaz, from Zoar as far as Horonaim and Eglath Shelishiyah, for even the waters of Nimrim are dried up.

35In Moab I will put an end to those who make offerings on the high places and

burn incense to their gods,” declares the Lord .

36“So my heart laments for Moab like a flute; it laments like a flute for the men of Kir Hareseth. The wealth they acquired is gone.

37Every head is shaved and every beard cut off; every hand is slashed and every waist is covered with sackcloth.

38On all the roofs in Moab and in the public squares there is nothing but mourning, for I have broken Moab like a jar that no one wants,” declares the Lord .

39“How shattered she is! How they wail! How Moab turns her back in shame! Moab has become an object of ridicule, an object of horror to all those around her.”

40This is what the Lord says: “Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.

41Kerioth will be captured and the strongholds taken. In that day the hearts of Moab’s warriors will be like the heart of a woman in labor.

42Moab will be destroyed as a nation because she defied the Lord .

43Terror and pit and snare await you, O people of Moab,” declares the Lord .

44“Whoever flees from the terror will fall into a pit, whoever climbs out of the pit will be caught in a snare; for I will bring

upon Moab the year of her punishment,” declares the Lord .

45“In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, for a fire has gone out from Heshbon, a blaze from the midst of Sihon; it burns the foreheads of Moab, the skulls of the noisy boasters.

46Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.

47“Yet I will restore the fortunes of Moab in days to come,” declares the Lord . Here ends the judgment on Moab.

49Concerning the Ammonites: This is what the Lord says: “Has Israel no sons? Has she no heirs? Why then has Molech taken possession of Gad? Why do his people live in its towns?

2But the days are coming,” declares the Lord , “when I will sound the battle cry against Rabbah of the Ammonites; it will become a mound of ruins, and its surrounding villages will be set on fire. Then Israel will drive out those who drove her out,” says the Lord .

3“Wail, O Heshbon, for Ai is destroyed! Cry out, O inhabitants of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; rush here and there inside the walls, for Molech will go into exile, together with his priests and officials.

4Why do you boast of your valleys, boast of your valleys so fruitful? O

unfaithful daughter, you trust in your riches and say, ‘Who will attack me?’

5I will bring terror on you from all those around you,” declares the Lord, the Lord Almighty. “Every one of you will be driven away, and no one will gather the fugitives.

6“Yet afterward, I will restore the fortunes of the Ammonites,” declares the Lord .

7Concerning Edom: This is what the Lord Almighty says: “Is there no longer wisdom in Teman? Has counsel perished from the prudent? Has their wisdom decayed?

8Turn and flee, hide in deep caves, you who live in Dedan, for I will bring disaster on Esau at the time I punish him.

9If grape pickers came to you, would they not leave a few grapes? If thieves came during the night, would they not steal only as much as they wanted?

10But I will strip Esau bare; I will uncover his hiding places, so that he cannot conceal himself. His children, relatives and neighbors will perish, and he will be no more.

11Leave your orphans; I will protect their lives. Your widows too can trust in me.”

12This is what the Lord says: “If those who do not deserve to drink the cup must drink it, why should you go unpunished? You will not go unpunished, but must drink it.

13I swear by myself,” declares the Lord , “that Bozrah will become a ruin and an object of horror, of reproach and of cursing; and all its towns will be in ruins forever.”

14I have heard a message from the Lord : An envoy was sent to the nations to say, “Assemble yourselves to attack it! Rise up for battle!”

15“Now I will make you small among the nations, despised among men.

16The terror you inspire and the pride of your heart have deceived you, you who live in the clefts of the rocks, who occupy the heights of the hill. Though you build your nest as high as the eagle’s, from there I will bring you down,” declares the Lord .

17“Edom will become an object of horror; all who pass by will be appalled and will scoff because of all its wounds.

18As Sodom and Gomorrah were overthrown, along with their neighboring towns,” says the Lord , “so no one will live there; no man will dwell in it.

19“Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Edom from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?”

20Therefore, hear what the Lord has planned against Edom, what he has purposed against those who live in Teman: The young of the flock will be

dragged away; he will completely destroy their pasture because of them.

21At the sound of their fall the earth will tremble; their cry will resound to the Red Sea.

22Look! An eagle will soar and swoop down, spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman in labor.

23Concerning Damascus: “Hamath and Arpad are dismayed, for they have heard bad news. They are disheartened, troubled like the restless sea.

24Damascus has become feeble, she has turned to flee and panic has gripped her; anguish and pain have seized her, pain like that of a woman in labor.

25Why has the city of renown not been abandoned, the town in which I delight?

26Surely, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day,” declares the Lord Almighty.

27“I will set fire to the walls of Damascus; it will consume the fortresses of Ben- Hadad.”

28Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor, which Nebuchadnezzar king of Babylon attacked: This is what the Lord says: “Arise, and attack Kedar and destroy the people of the East.

29Their tents and their flocks will be taken; their shelters will be carried off with all their goods and camels. Men will shout to them, ‘Terror on every side!’

30“Flee quickly away! Stay in deep caves, you who live in Hazor,” declares the Lord . “Nebuchadnezzar king of Babylon has plotted against you; he has devised a plan against you.

31“Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence,” declares the Lord , “a nation that has neither gates nor bars; its people live alone.

32Their camels will become plunder, and their large herds will be booty. I will scatter to the winds those who are in distant places and will bring disaster on them from every side,” declares the Lord .

33“Hazor will become a haunt of jackals, a desolate place forever. No one will live there; no man will dwell in it.”

34This is the word of the Lord that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, early in the reign of Zedekiah king of Judah:

35This is what the Lord Almighty says: “See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.

36I will bring against Elam the four winds from the four quarters of the heavens; I will scatter them to the four winds, and there will not be a nation where Elam’s exiles do not go.

37I will shatter Elam before their foes, before those who seek their lives; I will bring disaster upon them, even my fierce anger,” declares the Lord . “I will pursue them with the sword until I have made an end of them.

38I will set my throne in Elam and destroy her king and officials,” declares the Lord .

39“Yet I will restore the fortunes of Elam in days to come,” declares the Lord .

50This is the word the Lord spoke through Jeremiah the prophet concerning Babylon and the land of the Babylonians :

2“Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, ‘Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.’

3A nation from the north will attack her and lay waste her land. No one will live in it; both men and animals will flee away.

4“In those days, at that time,” declares the Lord , “the people of Israel and the people of Judah together will go in tears to seek the Lord their God.

5They will ask the way to Zion and turn their faces toward it. They will come and bind themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.

6“My people have been lost sheep; their shepherds have led them astray and caused them to roam on the mountains. They wandered over mountain and hill and forgot their own resting place.

7Whoever found them devoured them; their enemies said, ‘We are not guilty, for they sinned against the Lord , their true pasture, the Lord , the hope of their fathers.’

8“Flee out of Babylon; leave the land of the Babylonians, and be like the goats that lead the flock.

9For I will stir up and bring against Babylon an alliance of great nations from the land of the north. They will take up their positions against her, and from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed.

10So Babylonia will be plundered; all who plunder her will have their fill,” declares the Lord .

11“Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,

12your mother will be greatly ashamed; she who gave you birth will be disgraced. She will be the least of the nations- a wilderness, a dry land, a desert.

13Because of the Lord ‘s anger she will not be inhabited but will be completely desolate. All who pass Babylon will be horrified and scoff because of all her wounds.

14“Take up your positions around Babylon, all you who draw the bow. Shoot at her! Spare no arrows, for she has sinned against the Lord .

15Shout against her on every side! She surrenders, her towers fall, her walls are torn down. Since this is the vengeance of the Lord , take vengeance on her; do to her as she has done to others.

16Cut off from Babylon the sower, and the reaper with his sickle at harvest. Because of the sword of the oppressor let everyone return to his own people, let everyone flee to his own land.

17“Israel is a scattered flock that lions have chased away. The first to devour him was the king of Assyria; the last to crush his bones was Nebuchadnezzar king of Babylon.”

18Therefore this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “I will punish the king of Babylon and his land as I punished the king of Assyria.

19But I will bring Israel back to his own pasture and he will graze on Carmel and Bashan; his appetite will be satisfied on the hills of Ephraim and Gilead.

20In those days, at that time,” declares the Lord , “search will be made for Israel’s guilt, but there will be none, and for the sins of Judah, but none will be found, for I will forgive the remnant I spare.

21“Attack the land of Merathaim and those who live in Pekod. Pursue, kill and completely destroy them,” declares the Lord . “Do everything I have commanded you.

22The noise of battle is in the land, the noise of great destruction!

23How broken and shattered is the hammer of the whole earth! How desolate is Babylon among the nations!

24I set a trap for you, O Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the Lord .

25The Lord has opened his arsenal and brought out the weapons of his wrath, for the Sovereign Lord Almighty has work to do in the land of the Babylonians.

26Come against her from afar. Break open her granaries; pile her up like heaps of grain. Completely destroy her and leave her no remnant.

27Kill all her young bulls; let them go down to the slaughter! Woe to them! For their day has come, the time for them to be punished.

28Listen to the fugitives and refugees from Babylon declaring in Zion how the Lord our God has taken vengeance, vengeance for his temple.

29“Summon archers against Babylon, all those who draw the bow. Encamp all around her; let no one escape. Repay her for her deeds; do to her as she has done. For she has defied the Lord , the Holy One of Israel.

30Therefore, her young men will fall in the streets; all her soldiers will be silenced in that day,” declares the Lord .

31“See, I am against you, O arrogant one,” declares the Lord, the Lord

Almighty, “for your day has come, the time for you to be punished.

32The arrogant one will stumble and fall and no one will help her up; I will kindle a fire in her towns that will consume all who are around her.”

33This is what the Lord Almighty says: “The people of Israel are oppressed, and the people of Judah as well. All their captors hold them fast, refusing to let them go.

34Yet their Redeemer is strong; the Lord Almighty is his name. He will vigorously defend their cause so that he may bring rest to their land, but unrest to those who live in Babylon.

35“A sword against the Babylonians!” declares the Lord – “against those who live in Babylon and against her officials and wise men!

36A sword against her false prophets! They will become fools. A sword against her warriors! They will be filled with terror.

37A sword against her horses and chariots and all the foreigners in her ranks! They will become women. A sword against her treasures! They will be plundered.

38A drought on her waters! They will dry up. For it is a land of idols, idols that will go mad with terror.

39“So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It

will never again be inhabited or lived in from generation to generation.

40As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighboring towns,” declares the Lord , “so no one will live there; no man will dwell in it.

41“Look! An army is coming from the north; a great nation and many kings are being stirred up from the ends of the earth.

42They are armed with bows and spears; they are cruel and without mercy. They sound like the roaring sea as they ride on their horses; they come like men in battle formation to attack you, O Daughter of Babylon.

43The king of Babylon has heard reports about them, and his hands hang limp. Anguish has gripped him, pain like that of a woman in labor.

44Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a rich pastureland, I will chase Babylon from its land in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like me and who can challenge me? And what shepherd can stand against me?”

45Therefore, hear what the Lord has planned against Babylon, what he has purposed against the land of the Babylonians: The young of the flock will be dragged away; he will completely destroy their pasture because of them.

46At the sound of Babylon’s capture the earth will tremble; its cry will resound among the nations.

51This is what the Lord says: “See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.

2I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster.

3Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army.

4They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets.

5For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the Lord Almighty, though their land is full of guilt before the Holy One of Israel.

6“Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the Lord ‘s vengeance; he will pay her what she deserves.

7Babylon was a gold cup in the Lord ‘s hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad.

8Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed.

9” ‘We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to his own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the clouds.’

10” ‘The Lord has vindicated us; come, let us tell in Zion what the Lord our God has done.’

11“Sharpen the arrows, take up the shields! The Lord has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The Lord will take vengeance, vengeance for his temple.

12Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The Lord will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon.

13You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be cut off.

14The Lord Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with men, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.

15“He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.

16When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.

17“Every man is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them.

18They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.

19He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance- the Lord Almighty is his name.

20“You are my war club, my weapon for battle- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,

21with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver,

22with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and maiden,

23with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials.

24“Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion,” declares the Lord .

25“I am against you, O destroying mountain, you who destroy the whole earth,” declares the Lord . “I will stretch out my hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain.

26No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever,” declares the Lord .

27“Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.

28Prepare the nations for battle against her- the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule.

29The land trembles and writhes, for the Lord ‘s purposes against Babylon stand- to lay waste the land of Babylon so that no one will live there.

30Babylon’s warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.

31One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,

32the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified.”

33This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: “The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come.”

34“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar.

Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.

35May the violence done to our flesh be upon Babylon,” say the inhabitants of Zion. “May our blood be on those who live in Babylonia,” says Jerusalem.

36Therefore, this is what the Lord says: “See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.

37Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.

38Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.

39But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter- then sleep forever and not awake,” declares the Lord .

40“I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.

41“How Sheshach will be captured, the boast of the whole earth seized! What a horror Babylon will be among the nations!

42The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.

43Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels.

44I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall.

45“Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the Lord .

46Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler.

47For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her.

48Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her,” declares the Lord .

49“Babylon must fall because of Israel’s slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon.

50You who have escaped the sword, leave and do not linger! Remember the Lord in a distant land, and think on Jerusalem.”

51“We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the Lord ‘s house.”

52“But days are coming,” declares the Lord , “when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan.

53Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her,” declares the Lord .

54“The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians.

55The Lord will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves of enemies will rage like great waters; the roar of their voices will resound.

56A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the Lord is a God of retribution; he will repay in full.

57I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake,” declares the King, whose name is the Lord Almighty.

58This is what the Lord Almighty says: “Babylon’s thick wall will be leveled and her high gates set on fire; the peoples exhaust themselves for nothing, the nations’ labor is only fuel for the flames.”

59This is the message Jeremiah gave to the staff officer Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of his reign.

60Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon-all that had been recorded concerning Babylon.

61He said to Seraiah, “When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.

62Then say, ‘O Lord , you have said you will destroy this place, so that neither man nor animal will live in it; it will be desolate forever.’

63When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.

64Then say, ‘So will Babylon sink to rise no more because of the disaster I will bring upon her. And her people will fall.’ ” The words of Jeremiah end here.

52Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.

2He did evil in the eyes of the Lord , just as Jehoiakim had done.

3It was because of the Lord ‘s anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

4So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. They camped outside the city and built siege works all around it.

5The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.

6By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.

7Then the city wall was broken through, and the whole army fled. They left the city at night through the gate between the two walls near the king’s garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah,

8but the Babylonian army pursued King Zedekiah and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,

9and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where he pronounced sentence on him.

10There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the officials of Judah.

11Then he put out Zedekiah’s eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon, where he put him in prison till the day of his death.

12On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, who served the king of Babylon, came to Jerusalem.

13He set fire to the temple of the Lord , the royal palace and all the houses of

Jerusalem. Every important building he burned down.

14The whole Babylonian army under the commander of the imperial guard broke down all the walls around Jerusalem.

15Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile some of the poorest people and those who remained in the city, along with the rest of the craftsmen and those who had gone over to the king of Babylon.

16But Nebuzaradan left behind the rest of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.

17The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of the Lord and they carried all the bronze to Babylon.

18They also took away the pots, shovels, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and all the bronze articles used in the temple service.

19The commander of the imperial guard took away the basins, censers, sprinkling bowls, pots, lampstands, dishes and bowls used for drink offerings-all that were made of pure gold or silver.

20The bronze from the two pillars, the Sea and the twelve bronze bulls under it, and the movable stands, which King Solomon had made for the temple of the Lord , was more than could be weighed.

21Each of the pillars was eighteen cubits high and twelve cubits in circumference ; each was four fingers thick, and hollow.

22The bronze capital on top of the one pillar was five cubits high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its pomegranates, was similar.

23There were ninety-six pomegranates on the sides; the total number of pomegranates above the surrounding network was a hundred.

24The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers.

25Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men, and seven royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city.

26Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah.

27There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.

28This is the number of the people Nebuchadnezzar carried into exile: in the seventh year, 3,023 Jews;

29in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 832 people from Jerusalem;

30in his twenty-third year, 745 Jews taken into exile by Nebuzaradan the commander of the imperial guard. There were 4,600 people in all.

31In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin king of Judah and freed him from prison on the twenty- fifth day of the twelfth month.

32He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.

33So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.

34Day by day the king of Babylon gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived, till the day of his death.

Isaiah

Isaiah

8The Daughter of Zion is left like a shelter in a vineyard, like a hut in a field

1The vision concerning Judah and

Jerusalem that Isaiah son of Amoz saw during the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.

2Hear, O heavens! Listen, O earth! For the Lord has spoken: “I reared children and brought them up, but they have rebelled against me.

3The ox knows his master, the donkey his owner’s manger, but Israel does not know, my people do not understand.”

4Ah, sinful nation, a people loaded with guilt, a brood of evildoers, children given to corruption! They have forsaken the Lord ; they have spurned the Holy One of Israel and turned their backs on him.

5Why should you be beaten anymore? Why do you persist in rebellion? Your whole head is injured, your whole heart afflicted.

6From the sole of your foot to the top of your head there is no soundness- only wounds and welts and open sores, not cleansed or bandaged or soothed with oil.

7Your country is desolate, your cities burned with fire; your fields are being stripped by foreigners right before you, laid waste as when overthrown by strangers.

of melons, like a city under siege.

9Unless the Lord Almighty had left us some survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.

10Hear the word of the Lord , you rulers of Sodom; listen to the law of our God, you people of Gomorrah!

11“The multitude of your sacrifices- what are they to me?” says the Lord . “I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.

12When you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts?

13Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations- I cannot bear your evil assemblies.

14Your New Moon festivals and your appointed feasts my soul hates. They have become a burden to me; I am weary of bearing them.

15When you spread out your hands in prayer, I will hide my eyes from you; even if you offer many prayers, I will not listen. Your hands are full of blood;

16wash and make yourselves clean. Take your evil deeds out of my sight! Stop doing wrong,

17learn to do right! Seek justice, encourage the oppressed. Defend the cause of the fatherless, plead the case of the widow.

18“Come now, let us reason together,” says the Lord . “Though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red as crimson, they shall be like wool.

19If you are willing and obedient, you will eat the best from the land;

20but if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the Lord has spoken.

21See how the faithful city has become a harlot! She once was full of justice; righteousness used to dwell in her- but now murderers!

22Your silver has become dross, your choice wine is diluted with water.

23Your rulers are rebels, companions of thieves; they all love bribes and chase after gifts. They do not defend the cause of the fatherless; the widow’s case does not come before them.

24Therefore the Lord, the Lord Almighty, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will get relief from my foes and avenge myself on my enemies.

25I will turn my hand against you; I will thoroughly purge away your dross and remove all your impurities.

26I will restore your judges as in days of old, your counselors as at the beginning. Afterward you will be called the City of Righteousness, the Faithful City.”

27Zion will be redeemed with justice, her penitent ones with righteousness.

28But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the Lord will perish.

29“You will be ashamed because of the sacred oaks in which you have delighted; you will be disgraced because of the gardens that you have chosen.

30You will be like an oak with fading leaves, like a garden without water.

31The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire.”

2This is what Isaiah son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:

2In the last days the mountain of the Lord ‘s temple will be established as chief among the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it.

3Many peoples will come and say, “Come, let us go up to the mountain of the Lord , to the house of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.” The law will

go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.

4He will judge between the nations and will settle disputes for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.

5Come, O house of Jacob, let us walk in the light of the Lord . The Day of the Lord

6You have abandoned your people, the house of Jacob. They are full of superstitions from the East; they practice divination like the Philistines and clasp hands with pagans.

7Their land is full of silver and gold; there is no end to their treasures. Their land is full of horses; there is no end to their chariots.

8Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.

9So man will be brought low and mankind humbled- do not forgive them.

10Go into the rocks, hide in the ground from dread of the Lord and the splendor of his majesty!

11The eyes of the arrogant man will be humbled and the pride of men brought low; the Lord alone will be exalted in that day.

12The Lord Almighty has a day in store for all the proud and lofty, for all that is exalted (and they will be humbled),

13for all the cedars of Lebanon, tall and lofty, and all the oaks of Bashan,

14for all the towering mountains and all the high hills,

15for every lofty tower and every fortified wall,

16for every trading ship and every stately vessel.

17The arrogance of man will be brought low and the pride of men humbled; the Lord alone will be exalted in that day,

18and the idols will totally disappear.

19Men will flee to caves in the rocks and to holes in the ground from dread of the Lord and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.

20In that day men will throw away to the rodents and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.

21They will flee to caverns in the rocks and to the overhanging crags from dread of the Lord and the splendor of his majesty, when he rises to shake the earth.

22Stop trusting in man, who has but a breath in his nostrils. Of what account is he?

3See now, the Lord, the Lord Almighty, is about to take from Jerusalem and Judah both supply and support: all supplies of food and all supplies of water,

2the hero and warrior, the judge and prophet, the soothsayer and elder,

3the captain of fifty and man of rank, the counselor, skilled craftsman and clever enchanter.

4I will make boys their officials; mere children will govern them.

5People will oppress each other- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the base against the honorable.

6A man will seize one of his brothers at his father’s home, and say, “You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!”

7But in that day he will cry out, “I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people.”

8Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the Lord , defying his glorious presence.

9The look on their faces testifies against them; they parade their sin like Sodom; they do not hide it. Woe to them! They have brought disaster upon themselves.

10Tell the righteous it will be well with them, for they will enjoy the fruit of their deeds.

11Woe to the wicked! Disaster is upon them! They will be paid back for what their hands have done.

12Youths oppress my people, women rule over them. O my people, your guides lead you astray; they turn you from the path.

13The Lord takes his place in court; he rises to judge the people.

14The Lord enters into judgment against the elders and leaders of his people: “It is you who have ruined my vineyard; the plunder from the poor is in your houses.

15What do you mean by crushing my people and grinding the faces of the poor?” declares the Lord, the Lord Almighty.

16The Lord says, “The women of Zion are haughty, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, tripping along with mincing steps, with ornaments jingling on their ankles.

17Therefore the Lord will bring sores on the heads of the women of Zion; the Lord will make their scalps bald.”

18In that day the Lord will snatch away their finery: the bangles and headbands and crescent necklaces,

19the earrings and bracelets and veils,

20the headdresses and ankle chains and sashes, the perfume bottles and charms,

21the signet rings and nose rings,

22the fine robes and the capes and cloaks, the purses

23and mirrors, and the linen garments and tiaras and shawls.

24Instead of fragrance there will be a stench; instead of a sash, a rope; instead of well-dressed hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; instead of beauty, branding.

25Your men will fall by the sword, your warriors in battle.

26The gates of Zion will lament and mourn; destitute, she will sit on the ground.

4In that day seven women will take hold of one man and say, “We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!”

2In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.

3Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.

4The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.

5Then the Lord will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over all the glory will be a canopy.

6It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.

5I will sing for the one I love a song about his vineyard: My loved one had a vineyard on a fertile hillside.

2He dug it up and cleared it of stones and planted it with the choicest vines. He built a watchtower in it and cut out a winepress as well. Then he looked for a crop of good grapes, but it yielded only bad fruit.

3“Now you dwellers in Jerusalem and men of Judah, judge between me and my vineyard.

4What more could have been done for my vineyard than I have done for it? When I looked for good grapes, why did it yield only bad?

5Now I will tell you what I am going to do to my vineyard: I will take away its hedge, and it will be destroyed; I will break down its wall, and it will be trampled.

6I will make it a wasteland, neither pruned nor cultivated, and briers and thorns will grow there. I will command the clouds not to rain on it.”

7The vineyard of the Lord Almighty is the house of Israel, and the men of Judah are the garden of his delight. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.

8Woe to you who add house to house and join field to field till no space is left and you live alone in the land.

9The Lord Almighty has declared in my hearing: “Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants.

10A ten-acre vineyard will produce only a bath of wine, a homer of seed only an ephah of grain.”

11Woe to those who rise early in the morning to run after their drinks, who stay up late at night till they are inflamed with wine.

12They have harps and lyres at their banquets, tambourines and flutes and wine, but they have no regard for the deeds of the Lord , no respect for the work of his hands.

13Therefore my people will go into exile for lack of understanding; their men of rank will die of hunger and their masses will be parched with thirst.

14Therefore the grave enlarges its appetite and opens its mouth without

limit; into it will descend their nobles and masses with all their brawlers and revelers.

15So man will be brought low and mankind humbled, the eyes of the arrogant humbled.

16But the Lord Almighty will be exalted by his justice, and the holy God will show himself holy by his righteousness.

17Then sheep will graze as in their own pasture; lambs will feed among the ruins of the rich.

18Woe to those who draw sin along with cords of deceit, and wickedness as with cart ropes,

19to those who say, “Let God hurry, let him hasten his work so we may see it. Let it approach, let the plan of the Holy One of Israel come, so we may know it.”

20Woe to those who call evil good and good evil, who put darkness for light and light for darkness, who put bitter for sweet and sweet for bitter.

21Woe to those who are wise in their own eyes and clever in their own sight.

22Woe to those who are heroes at drinking wine and champions at mixing drinks,

23who acquit the guilty for a bribe, but deny justice to the innocent.

24Therefore, as tongues of fire lick up straw and as dry grass sinks down in the flames, so their roots will decay and

their flowers blow away like dust; for they have rejected the law of the Lord Almighty and spurned the word of the Holy One of Israel.

25Therefore the Lord ‘s anger burns against his people; his hand is raised and he strikes them down. The mountains shake, and the dead bodies are like refuse in the streets. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.

26He lifts up a banner for the distant nations, he whistles for those at the ends of the earth. Here they come, swiftly and speedily!

27Not one of them grows tired or stumbles, not one slumbers or sleeps; not a belt is loosened at the waist, not a sandal thong is broken.

28Their arrows are sharp, all their bows are strung; their horses’ hoofs seem like flint, their chariot wheels like a whirlwind.

29Their roar is like that of the lion, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off with no one to rescue.

30In that day they will roar over it like the roaring of the sea. And if one looks at the land, he will see darkness and distress; even the light will be darkened by the clouds.

6In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple.

2Above him were seraphs, each with six wings: With two wings they covered their faces, with two they covered their feet, and with two they were flying.

3And they were calling to one another: “Holy, holy, holy is the Lord Almighty; the whole earth is full of his glory.”

4At the sound of their voices the doorposts and thresholds shook and the temple was filled with smoke.

5“Woe to me!” I cried. “I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the Lord Almighty.”

6Then one of the seraphs flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar.

7With it he touched my mouth and said, “See, this has touched your lips; your guilt is taken away and your sin atoned for.”

8Then I heard the voice of the Lord saying, “Whom shall I send? And who will go for us?” And I said, “Here am I. Send me!”

9He said, “Go and tell this people: ” ‘Be ever hearing, but never understanding; be ever seeing, but never perceiving.’

10Make the heart of this people calloused; make their ears dull and close their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.”

11Then I said, “For how long, O Lord?” And he answered: “Until the cities lie ruined and without inhabitant, until the houses are left deserted and the fields ruined and ravaged,

12until the Lord has sent everyone far away and the land is utterly forsaken.

13And though a tenth remains in the land, it will again be laid waste. But as the terebinth and oak leave stumps when they are cut down, so the holy seed will be the stump in the land.”

7When Ahaz son of Jotham, the son of Uzziah, was king of Judah, King Rezin of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem, but they could not overpower it.

2Now the house of David was told, “Aram has allied itself with Ephraim”; so the hearts of Ahaz and his people were shaken, as the trees of the forest are shaken by the wind.

3Then the Lord said to Isaiah, “Go out, you and your son Shear-Jashub, to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field.

4Say to him, ‘Be careful, keep calm and don’t be afraid. Do not lose heart because of these two smoldering stubs of firewood-because of the fierce anger of Rezin and Aram and of the son of Remaliah.

5Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted your ruin, saying,

6“Let us invade Judah; let us tear it apart and divide it among ourselves, and make the son of Tabeel king over it.”

7Yet this is what the Sovereign Lord says: ” ‘It will not take place, it will not happen,

8for the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is only Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be too shattered to be a people.

9The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah’s son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.’ “

10Again the Lord spoke to Ahaz,

11“Ask the Lord your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights.”

12But Ahaz said, “I will not ask; I will not put the Lord to the test.”

13Then Isaiah said, “Hear now, you house of David! Is it not enough to try the patience of men? Will you try the patience of my God also?

14Therefore the Lord himself will give you a sign: The virgin will be with child and will give birth to a son, and will call him Immanuel.

15He will eat curds and honey when he knows enough to reject the wrong and choose the right.

16But before the boy knows enough to reject the wrong and choose the right, the land of the two kings you dread will be laid waste.

17The Lord will bring on you and on your people and on the house of your father a time unlike any since Ephraim broke away from Judah-he will bring the king of Assyria.”

18In that day the Lord will whistle for flies from the distant streams of Egypt and for bees from the land of Assyria.

19They will all come and settle in the steep ravines and in the crevices in the rocks, on all the thornbushes and at all the water holes.

20In that day the Lord will use a razor hired from beyond the River -the king of Assyria-to shave your head and the hair of your legs, and to take off your beards also.

21In that day, a man will keep alive a young cow and two goats.

22And because of the abundance of the milk they give, he will have curds to eat. All who remain in the land will eat curds and honey.

23In that day, in every place where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be only briers and thorns.

24Men will go there with bow and arrow, for the land will be covered with briers and thorns.

25As for all the hills once cultivated by the hoe, you will no longer go there for fear of the briers and thorns; they will become places where cattle are turned loose and where sheep run.

8The Lord said to me, “Take a large scroll and write on it with an ordinary pen: Maher-Shalal-Hash-Baz.

2And I will call in Uriah the priest and Zechariah son of Jeberekiah as reliable witnesses for me.”

3Then I went to the prophetess, and she conceived and gave birth to a son. And the Lord said to me, “Name him Maher- Shalal-Hash-Baz.

4Before the boy knows how to say ‘My father’ or ‘My mother,’ the wealth of Damascus and the plunder of Samaria will be carried off by the king of Assyria.”

5The Lord spoke to me again:

6“Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,

7therefore the Lord is about to bring against them the mighty floodwaters of the River – the king of Assyria with all his pomp. It will overflow all its channels, run over all its banks

8and sweep on into Judah, swirling over it, passing through it and reaching up to the neck. Its outspread wings will cover the breadth of your land, O Immanuel !”

9Raise the war cry, you nations, and be shattered! Listen, all you distant lands. Prepare for battle, and be shattered! Prepare for battle, and be shattered!

10Devise your strategy, but it will be thwarted; propose your plan, but it will not stand, for God is with us.

11The Lord spoke to me with his strong hand upon me, warning me not to follow the way of this people. He said:

12“Do not call conspiracy everything that these people call conspiracy ; do not fear what they fear, and do not dread it.

13The Lord Almighty is the one you are to regard as holy, he is the one you are to fear, he is the one you are to dread,

14and he will be a sanctuary; but for both houses of Israel he will be a stone that causes men to stumble and a rock that makes them fall. And for the people of Jerusalem he will be a trap and a snare.

15Many of them will stumble; they will fall and be broken, they will be snared and captured.”

16Bind up the testimony and seal up the law among my disciples.

17I will wait for the Lord , who is hiding his face from the house of Jacob. I will put my trust in him.

18Here am I, and the children the Lord has given me. We are signs and symbols in Israel from the Lord Almighty, who dwells on Mount Zion.

19When men tell you to consult mediums and spiritists, who whisper and mutter, should not a people inquire of their God? Why consult the dead on behalf of the living?

20To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, they have no light of dawn.

21Distressed and hungry, they will roam through the land; when they are famished, they will become enraged and, looking upward, will curse their king and their God.

22Then they will look toward the earth and see only distress and darkness and fearful gloom, and they will be thrust into utter darkness.

9Nevertheless, there will be no more gloom for those who were in distress. In the past he humbled the land of Zebulun and the land of Naphtali, but in the future he will honor Galilee of the Gentiles, by the way of the sea, along the Jordan-

2The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.

3You have enlarged the nation and increased their joy; they rejoice before you as people rejoice at the harvest, as men rejoice when dividing the plunder.

4For as in the day of Midian’s defeat, you have shattered the yoke that

burdens them, the bar across their shoulders, the rod of their oppressor.

5Every warrior’s boot used in battle and every garment rolled in blood will be destined for burning, will be fuel for the fire.

6For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

7Of the increase of his government and peace there will be no end. He will reign on David’s throne and over his kingdom, establishing and upholding it with justice and righteousness from that time on and forever. The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.

8The Lord has sent a message against Jacob; it will fall on Israel.

9All the people will know it- Ephraim and the inhabitants of Samaria- who say with pride and arrogance of heart,

10“The bricks have fallen down, but we will rebuild with dressed stone; the fig trees have been felled, but we will replace them with cedars.”

11But the Lord has strengthened Rezin’s foes against them and has spurred their enemies on.

12Arameans from the east and Philistines from the west have devoured Israel with open mouth. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.

13But the people have not returned to him who struck them, nor have they sought the Lord Almighty.

14So the Lord will cut off from Israel both head and tail, both palm branch and reed in a single day;

15the elders and prominent men are the head, the prophets who teach lies are the tail.

16Those who guide this people mislead them, and those who are guided are led astray.

17Therefore the Lord will take no pleasure in the young men, nor will he pity the fatherless and widows, for everyone is ungodly and wicked, every mouth speaks vileness. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.

18Surely wickedness burns like a fire; it consumes briers and thorns, it sets the forest thickets ablaze, so that it rolls upward in a column of smoke.

19By the wrath of the Lord Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; no one will spare his brother.

20On the right they will devour, but still be hungry; on the left they will eat, but not be satisfied. Each will feed on the flesh of his own offspring :

21Manasseh will feed on Ephraim, and Ephraim on Manasseh; together they will turn against Judah. Yet for all this,

his anger is not turned away, his hand is still upraised.

10Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees,

2to deprive the poor of their rights and withhold justice from the oppressed of my people, making widows their prey and robbing the fatherless.

3What will you do on the day of reckoning, when disaster comes from afar? To whom will you run for help? Where will you leave your riches?

4Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised.

5“Woe to the Assyrian, the rod of my anger, in whose hand is the club of my wrath!

6I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.

7But this is not what he intends, this is not what he has in mind; his purpose is to destroy, to put an end to many nations.

8‘Are not my commanders all kings?’ he says.

9‘Has not Calno fared like Carchemish? Is not Hamath like Arpad, and Samaria like Damascus?

10As my hand seized the kingdoms of the idols, kingdoms whose images excelled those of Jerusalem and Samaria-

11shall I not deal with Jerusalem and her images as I dealt with Samaria and her idols?’ “

12When the Lord has finished all his work against Mount Zion and Jerusalem, he will say, “I will punish the king of Assyria for the willful pride of his heart and the haughty look in his eyes.

13For he says: ” ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, because I have understanding. I removed the boundaries of nations, I plundered their treasures; like a mighty one I subdued their kings.

14As one reaches into a nest, so my hand reached for the wealth of the nations; as men gather abandoned eggs, so I gathered all the countries; not one flapped a wing, or opened its mouth to chirp.’ “

15Does the ax raise itself above him who swings it, or the saw boast against him who uses it? As if a rod were to wield him who lifts it up, or a club brandish him who is not wood!

16Therefore, the Lord, the Lord Almighty, will send a wasting disease upon his sturdy warriors; under his pomp a fire will be kindled like a blazing flame.

17The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; in a single day it will burn and consume his thorns and his briers.

18The splendor of his forests and fertile fields it will completely destroy, as when a sick man wastes away.

19And the remaining trees of his forests will be so few that a child could write them down.

20In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on him who struck them down but will truly rely on the Lord , the Holy One of Israel.

21A remnant will return, a remnant of Jacob will return to the Mighty God.

22Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.

23The Lord, the Lord Almighty, will carry out the destruction decreed upon the whole land.

24Therefore, this is what the Lord, the Lord Almighty, says: “O my people who live in Zion, do not be afraid of the Assyrians, who beat you with a rod and lift up a club against you, as Egypt did.

25Very soon my anger against you will end and my wrath will be directed to their destruction.”

26The Lord Almighty will lash them with a whip, as when he struck down Midian

at the rock of Oreb; and he will raise his staff over the waters, as he did in Egypt.

27In that day their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because you have grown so fat.

28They enter Aiath; they pass through Migron; they store supplies at Micmash.

29They go over the pass, and say, “We will camp overnight at Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul flees.

30Cry out, O Daughter of Gallim! Listen, O Laishah! Poor Anathoth!

31Madmenah is in flight; the people of Gebim take cover.

32This day they will halt at Nob; they will shake their fist at the mount of the Daughter of Zion, at the hill of Jerusalem.

33See, the Lord, the Lord Almighty, will lop off the boughs with great power. The lofty trees will be felled, the tall ones will be brought low.

34He will cut down the forest thickets with an ax; Lebanon will fall before the Mighty One.

11A shoot will come up from the stump of Jesse; from his roots a Branch will bear fruit.

2The Spirit of the Lord will rest on him- the Spirit of wisdom and of

understanding, the Spirit of counsel and of power, the Spirit of knowledge and of the fear of the Lord –

3and he will delight in the fear of the Lord . He will not judge by what he sees with his eyes, or decide by what he hears with his ears;

4but with righteousness he will judge the needy, with justice he will give decisions for the poor of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth; with the breath of his lips he will slay the wicked.

5Righteousness will be his belt and faithfulness the sash around his waist.

6The wolf will live with the lamb, the leopard will lie down with the goat, the calf and the lion and the yearling together; and a little child will lead them.

7The cow will feed with the bear, their young will lie down together, and the lion will eat straw like the ox.

8The infant will play near the hole of the cobra, and the young child put his hand into the viper’s nest.

9They will neither harm nor destroy on all my holy mountain, for the earth will be full of the knowledge of the Lord as the waters cover the sea.

10In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his place of rest will be glorious.

11In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant that is left of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the sea.

12He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; he will assemble the scattered people of Judah from the four quarters of the earth.

13Ephraim’s jealousy will vanish, and Judah’s enemies will be cut off; Ephraim will not be jealous of Judah, nor Judah hostile toward Ephraim.

14They will swoop down on the slopes of Philistia to the west; together they will plunder the people to the east. They will lay hands on Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them.

15The Lord will dry up the gulf of the Egyptian sea; with a scorching wind he will sweep his hand over the Euphrates River. He will break it up into seven streams so that men can cross over in sandals.

16There will be a highway for the remnant of his people that is left from Assyria, as there was for Israel when they came up from Egypt.

12In that day you will say: “I will praise you, O Lord . Although you were angry with me, your anger has turned away and you have comforted me.

2Surely God is my salvation; I will trust and not be afraid. The Lord , the Lord , is my strength and my song; he has become my salvation.”

3With joy you will draw water from the wells of salvation.

4In that day you will say: “Give thanks to the Lord , call on his name; make known among the nations what he has done, and proclaim that his name is exalted.

5Sing to the Lord , for he has done glorious things; let this be known to all the world.

6Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.”

13An oracle concerning Babylon that Isaiah son of Amoz saw:

2Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles.

3I have commanded my holy ones; I have summoned my warriors to carry out my wrath- those who rejoice in my triumph.

4Listen, a noise on the mountains, like that of a great multitude! Listen, an uproar among the kingdoms, like nations massing together! The Lord Almighty is mustering an army for war.

5They come from faraway lands, from the ends of the heavens- the Lord and

the weapons of his wrath- to destroy the whole country.

6Wail, for the day of the Lord is near; it will come like destruction from the Almighty.

7Because of this, all hands will go limp, every man’s heart will melt.

8Terror will seize them, pain and anguish will grip them; they will writhe like a woman in labor. They will look aghast at each other, their faces aflame.

9See, the day of the Lord is coming -a cruel day, with wrath and fierce anger- to make the land desolate and destroy the sinners within it.

10The stars of heaven and their constellations will not show their light. The rising sun will be darkened and the moon will not give its light.

11I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the haughty and will humble the pride of the ruthless.

12I will make man scarcer than pure gold, more rare than the gold of Ophir.

13Therefore I will make the heavens tremble; and the earth will shake from its place at the wrath of the Lord Almighty, in the day of his burning anger.

14Like a hunted gazelle, like sheep without a shepherd, each will return to his own people, each will flee to his native land.

15Whoever is captured will be thrust through; all who are caught will fall by the sword.

16Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives ravished.

17See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.

18Their bows will strike down the young men; they will have no mercy on infants nor will they look with compassion on children.

19Babylon, the jewel of kingdoms, the glory of the Babylonians’ pride, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah.

20She will never be inhabited or lived in through all generations; no Arab will pitch his tent there, no shepherd will rest his flocks there.

21But desert creatures will lie there, jackals will fill her houses; there the owls will dwell, and there the wild goats will leap about.

22Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

14The Lord will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Aliens will join them and unite with the house of Jacob.

2Nations will take them and bring them to their own place. And the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the Lord ‘s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

3On the day the Lord gives you relief from suffering and turmoil and cruel bondage,

4you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!

5The Lord has broken the rod of the wicked, the scepter of the rulers,

6which in anger struck down peoples with unceasing blows, and in fury subdued nations with relentless aggression.

7All the lands are at rest and at peace; they break into singing.

8Even the pine trees and the cedars of Lebanon exult over you and say, “Now that you have been laid low, no woodsman comes to cut us down.”

9The grave below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you- all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones- all those who were kings over the nations.

10They will all respond, they will say to you, “You also have become weak, as we are; you have become like us.”

11All your pomp has been brought down to the grave, along with the noise of your harps; maggots are spread out beneath you and worms cover you.

12How you have fallen from heaven, O morning star, son of the dawn! You have been cast down to the earth, you who once laid low the nations!

13You said in your heart, “I will ascend to heaven; I will raise my throne above the stars of God; I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of the sacred mountain.

14I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.”

15But you are brought down to the grave, to the depths of the pit.

16Those who see you stare at you, they ponder your fate: “Is this the man who shook the earth and made kingdoms tremble,

17the man who made the world a desert, who overthrew its cities and would not let his captives go home?”

18All the kings of the nations lie in state, each in his own tomb.

19But you are cast out of your tomb like a rejected branch; you are covered with the slain, with those pierced by the sword, those who descend to the stones of the pit. Like a corpse trampled underfoot,

20you will not join them in burial, for you have destroyed your land and killed your people. The offspring of the wicked will never be mentioned again.

21Prepare a place to slaughter his sons for the sins of their forefathers; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.

22“I will rise up against them,” declares the Lord Almighty. “I will cut off from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants,” declares the Lord .

23“I will turn her into a place for owls and into swampland; I will sweep her with the broom of destruction,” declares the Lord Almighty.

24The Lord Almighty has sworn, “Surely, as I have planned, so it will be, and as I have purposed, so it will stand.

25I will crush the Assyrian in my land; on my mountains I will trample him down. His yoke will be taken from my people, and his burden removed from their shoulders.”

26This is the plan determined for the whole world; this is the hand stretched out over all nations.

27For the Lord Almighty has purposed, and who can thwart him? His hand is stretched out, and who can turn it back?

28This oracle came in the year King Ahaz died:

29Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken; from the root of that snake will spring up a viper, its fruit will be a darting, venomous serpent.

30The poorest of the poor will find pasture, and the needy will lie down in safety. But your root I will destroy by famine; it will slay your survivors.

31Wail, O gate! Howl, O city! Melt away, all you Philistines! A cloud of smoke comes from the north, and there is not a straggler in its ranks.

32What answer shall be given to the envoys of that nation? “The Lord has established Zion, and in her his afflicted people will find refuge.”

15An oracle concerning Moab: Ar in Moab is ruined, destroyed in a night! Kir in Moab is ruined, destroyed in a night!

2Dibon goes up to its temple, to its high places to weep; Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved and every beard cut off.

3In the streets they wear sackcloth; on the roofs and in the public squares they all wail, prostrate with weeping.

4Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard all the way to Jahaz. Therefore the armed men of Moab cry out, and their hearts are faint.

5My heart cries out over Moab; her fugitives flee as far as Zoar, as far as Eglath Shelishiyah. They go up the way

to Luhith, weeping as they go; on the road to Horonaim they lament their destruction.

6The waters of Nimrim are dried up and the grass is withered; the vegetation is gone and nothing green is left.

7So the wealth they have acquired and stored up they carry away over the Ravine of the Poplars.

8Their outcry echoes along the border of Moab; their wailing reaches as far as Eglaim, their lamentation as far as Beer Elim.

9Dimon’s waters are full of blood, but I will bring still more upon Dimon – a lion upon the fugitives of Moab and upon those who remain in the land.

16Send lambs as tribute to the ruler of the land, from Sela, across the desert, to the mount of the Daughter of Zion.

2Like fluttering birds pushed from the nest, so are the women of Moab at the fords of the Arnon.

3“Give us counsel, render a decision. Make your shadow like night- at high noon. Hide the fugitives, do not betray the refugees.

4Let the Moabite fugitives stay with you; be their shelter from the destroyer.” The oppressor will come to an end, and destruction will cease; the aggressor will vanish from the land.

5In love a throne will be established; in faithfulness a man will sit on it- one from the house of David- one who in judging seeks justice and speeds the cause of righteousness.

6We have heard of Moab’s pride- her overweening pride and conceit, her pride and her insolence- but her boasts are empty.

7Therefore the Moabites wail, they wail together for Moab. Lament and grieve for the men of Kir Hareseth.

8The fields of Heshbon wither, the vines of Sibmah also. The rulers of the nations have trampled down the choicest vines, which once reached Jazer and spread toward the desert. Their shoots spread out and went as far as the sea.

9So I weep, as Jazer weeps, for the vines of Sibmah. O Heshbon, O Elealeh, I drench you with tears! The shouts of joy over your ripened fruit and over your harvests have been stilled.

10Joy and gladness are taken away from the orchards; no one sings or shouts in the vineyards; no one treads out wine at the presses, for I have put an end to the shouting.

11My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth.

12When Moab appears at her high place, she only wears herself out; when she goes to her shrine to pray, it is to no avail.

13This is the word the Lord has already spoken concerning Moab.

14But now the Lord says: “Within three years, as a servant bound by contract would count them, Moab’s splendor and all her many people will be despised, and her survivors will be very few and feeble.”

17An oracle concerning Damascus: “See, Damascus will no longer be a city but will become a heap of ruins.

2The cities of Aroer will be deserted and left to flocks, which will lie down, with no one to make them afraid.

3The fortified city will disappear from Ephraim, and royal power from Damascus; the remnant of Aram will be like the glory of the Israelites,” declares the Lord Almighty.

4“In that day the glory of Jacob will fade; the fat of his body will waste away.

5It will be as when a reaper gathers the standing grain and harvests the grain with his arm- as when a man gleans heads of grain in the Valley of Rephaim.

6Yet some gleanings will remain, as when an olive tree is beaten, leaving two or three olives on the topmost branches, four or five on the fruitful boughs,” declares the Lord , the God of Israel.

7In that day men will look to their Maker and turn their eyes to the Holy One of Israel.

8They will not look to the altars, the work of their hands, and they will have no regard for the Asherah poles and the incense altars their fingers have made.

9In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth. And all will be desolation.

10You have forgotten God your Savior; you have not remembered the Rock, your fortress. Therefore, though you set out the finest plants and plant imported vines,

11though on the day you set them out, you make them grow, and on the morning when you plant them, you bring them to bud, yet the harvest will be as nothing in the day of disease and incurable pain.

12Oh, the raging of many nations- they rage like the raging sea! Oh, the uproar of the peoples- they roar like the roaring of great waters!

13Although the peoples roar like the roar of surging waters, when he rebukes them they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweed before a gale.

14In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who plunder us.

18Woe to the land of whirring wings along the rivers of Cush,

2which sends envoys by sea in papyrus boats over the water. Go, swift messengers, to a people tall and smooth-skinned, to a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers.

3All you people of the world, you who live on the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it, and when a trumpet sounds, you will hear it.

4This is what the Lord says to me: “I will remain quiet and will look on from my dwelling place, like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.”

5For, before the harvest, when the blossom is gone and the flower becomes a ripening grape, he will cut off the shoots with pruning knives, and cut down and take away the spreading branches.

6They will all be left to the mountain birds of prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the wild animals all winter.

7At that time gifts will be brought to the Lord Almighty from a people tall and smooth-skinned, from a people feared far and wide, an aggressive nation of strange speech, whose land is divided by rivers- the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the Lord Almighty.

19An oracle concerning Egypt: See, the Lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. The idols of Egypt tremble before him, and the hearts of the Egyptians melt within them.

2“I will stir up Egyptian against Egyptian- brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, kingdom against kingdom.

3The Egyptians will lose heart, and I will bring their plans to nothing; they will consult the idols and the spirits of the dead, the mediums and the spiritists.

4I will hand the Egyptians over to the power of a cruel master, and a fierce king will rule over them,” declares the Lord, the Lord Almighty.

5The waters of the river will dry up, and the riverbed will be parched and dry.

6The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,

7also the plants along the Nile, at the mouth of the river. Every sown field along the Nile will become parched, will blow away and be no more.

8The fishermen will groan and lament, all who cast hooks into the Nile; those who throw nets on the water will pine away.

9Those who work with combed flax will despair, the weavers of fine linen will lose hope.

10The workers in cloth will be dejected, and all the wage earners will be sick at heart.

11The officials of Zoan are nothing but fools; the wise counselors of Pharaoh give senseless advice. How can you say to Pharaoh, “I am one of the wise men, a disciple of the ancient kings”?

12Where are your wise men now? Let them show you and make known what the Lord Almighty has planned against Egypt.

13The officials of Zoan have become fools, the leaders of Memphis are deceived; the cornerstones of her peoples have led Egypt astray.

14The Lord has poured into them a spirit of dizziness; they make Egypt stagger in all that she does, as a drunkard staggers around in his vomit.

15There is nothing Egypt can do- head or tail, palm branch or reed.

16In that day the Egyptians will be like women. They will shudder with fear at the uplifted hand that the Lord Almighty raises against them.

17And the land of Judah will bring terror to the Egyptians; everyone to whom Judah is mentioned will be terrified, because of what the Lord Almighty is planning against them.

18In that day five cities in Egypt will speak the language of Canaan and swear allegiance to the Lord Almighty.

One of them will be called the City of Destruction.

19In that day there will be an altar to the Lord in the heart of Egypt, and a monument to the Lord at its border.

20It will be a sign and witness to the Lord Almighty in the land of Egypt. When they cry out to the Lord because of their oppressors, he will send them a savior and defender, and he will rescue them.

21So the Lord will make himself known to the Egyptians, and in that day they will acknowledge the Lord . They will worship with sacrifices and grain offerings; they will make vows to the Lord and keep them.

22The Lord will strike Egypt with a plague; he will strike them and heal them. They will turn to the Lord , and he will respond to their pleas and heal them.

23In that day there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will go to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians and Assyrians will worship together.

24In that day Israel will be the third, along with Egypt and Assyria, a blessing on the earth.

25The Lord Almighty will bless them, saying, “Blessed be Egypt my people, Assyria my handiwork, and Israel my inheritance.”

20In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of

Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it-

2at that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.

3Then the Lord said, “Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush,

4so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared-to Egypt’s shame.

5Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.

6In that day the people who live on this coast will say, ‘See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’ “

21An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.

2A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.

3At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.

4My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.

5They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!

6This is what the Lord says to me: “Go, post a lookout and have him report what he sees.

7When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert.”

8And the lookout shouted, “Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.

9Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: ‘Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!’ “

10O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the Lord Almighty, from the God of Israel.

11An oracle concerning Dumah : Someone calls to me from Seir, “Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?”

12The watchman replies, “Morning is coming, but also the night. If you would

ask, then ask; and come back yet again.”

13An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,

14bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.

15They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.

16This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.

17The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few.” The Lord , the God of Israel, has spoken.

22An oracle concerning the Valley of Vision: What troubles you now, that you have all gone up on the roofs,

2O town full of commotion, O city of tumult and revelry? Your slain were not killed by the sword, nor did they die in battle.

3All your leaders have fled together; they have been captured without using the bow. All you who were caught were taken prisoner together, having fled while the enemy was still far away.

4Therefore I said, “Turn away from me; let me weep bitterly. Do not try to console me over the destruction of my people.”

5The Lord, the Lord Almighty, has a day of tumult and trampling and terror in the Valley of Vision, a day of battering down walls and of crying out to the mountains.

6Elam takes up the quiver, with her charioteers and horses; Kir uncovers the shield.

7Your choicest valleys are full of chariots, and horsemen are posted at the city gates;

8the defenses of Judah are stripped away. And you looked in that day to the weapons in the Palace of the Forest;

9you saw that the City of David had many breaches in its defenses; you stored up water in the Lower Pool.

10You counted the buildings in Jerusalem and tore down houses to strengthen the wall.

11You built a reservoir between the two walls for the water of the Old Pool, but you did not look to the One who made it, or have regard for the One who planned it long ago.

12The Lord, the Lord Almighty, called you on that day to weep and to wail, to tear out your hair and put on sackcloth.

13But see, there is joy and revelry, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating of meat and drinking of wine! “Let us eat and drink,” you say, “for tomorrow we die!”

14The Lord Almighty has revealed this in my hearing: “Till your dying day this sin

will not be atoned for,” says the Lord, the Lord Almighty.

15This is what the Lord, the Lord Almighty, says: “Go, say to this steward, to Shebna, who is in charge of the palace:

16What are you doing here and who gave you permission to cut out a grave for yourself here, hewing your grave on the height and chiseling your resting place in the rock?

17“Beware, the Lord is about to take firm hold of you and hurl you away, O you mighty man.

18He will roll you up tightly like a ball and throw you into a large country. There you will die and there your splendid chariots will remain- you disgrace to your master’s house!

19I will depose you from your office, and you will be ousted from your position.

20“In that day I will summon my servant, Eliakim son of Hilkiah.

21I will clothe him with your robe and fasten your sash around him and hand your authority over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the house of Judah.

22I will place on his shoulder the key to the house of David; what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.

23I will drive him like a peg into a firm place; he will be a seat of honor for the house of his father.

24All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots-all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.

25“In that day,” declares the Lord Almighty, “the peg driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down.” The Lord has spoken.

23An oracle concerning Tyre: Wail, O ships of Tarshish! For Tyre is destroyed and left without house or harbor. From the land of Cyprus word has come to them.

2Be silent, you people of the island and you merchants of Sidon, whom the seafarers have enriched.

3On the great waters came the grain of the Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre, and she became the marketplace of the nations.

4Be ashamed, O Sidon, and you, O fortress of the sea, for the sea has spoken: “I have neither been in labor nor given birth; I have neither reared sons nor brought up daughters.”

5When word comes to Egypt, they will be in anguish at the report from Tyre.

6Cross over to Tarshish; wail, you people of the island.

7Is this your city of revelry, the old, old city, whose feet have taken her to settle in far-off lands?

8Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose merchants are princes, whose traders are renowned in the earth?

9The Lord Almighty planned it, to bring low the pride of all glory and to humble all who are renowned on the earth.

10Till your land as along the Nile, O Daughter of Tarshish, for you no longer have a harbor.

11The Lord has stretched out his hand over the sea and made its kingdoms tremble. He has given an order concerning Phoenicia that her fortresses be destroyed.

12He said, “No more of your reveling, O Virgin Daughter of Sidon, now crushed! “Up, cross over to Cyprus ; even there you will find no rest.”

13Look at the land of the Babylonians, this people that is now of no account! The Assyrians have made it a place for desert creatures; they raised up their siege towers, they stripped its fortresses bare and turned it into a ruin.

14Wail, you ships of Tarshish; your fortress is destroyed!

15At that time Tyre will be forgotten for seventy years, the span of a king’s life. But at the end of these seventy years, it will happen to Tyre as in the song of the prostitute:

16“Take up a harp, walk through the city, O prostitute forgotten; play the harp well, sing many a song, so that you will be remembered.”

17At the end of seventy years, the Lord will deal with Tyre. She will return to her hire as a prostitute and will ply her trade with all the kingdoms on the face of the earth.

18Yet her profit and her earnings will be set apart for the Lord ; they will not be stored up or hoarded. Her profits will go to those who live before the Lord , for abundant food and fine clothes.

24See, the Lord is going to lay waste the earth and devastate it; he will ruin its face and scatter its inhabitants-

2it will be the same for priest as for people, for master as for servant, for mistress as for maid, for seller as for buyer, for borrower as for lender, for debtor as for creditor.

3The earth will be completely laid waste and totally plundered. The Lord has spoken this word.

4The earth dries up and withers, the world languishes and withers, the exalted of the earth languish.

5The earth is defiled by its people; they have disobeyed the laws, violated the statutes and broken the everlasting covenant.

6Therefore a curse consumes the earth; its people must bear their guilt.

Therefore earth’s inhabitants are burned up, and very few are left.

7The new wine dries up and the vine withers; all the merrymakers groan.

8The gaiety of the tambourines is stilled, the noise of the revelers has stopped, the joyful harp is silent.

9No longer do they drink wine with a song; the beer is bitter to its drinkers.

10The ruined city lies desolate; the entrance to every house is barred.

11In the streets they cry out for wine; all joy turns to gloom, all gaiety is banished from the earth.

12The city is left in ruins, its gate is battered to pieces.

13So will it be on the earth and among the nations, as when an olive tree is beaten, or as when gleanings are left after the grape harvest.

14They raise their voices, they shout for joy; from the west they acclaim the Lord ‘s majesty.

15Therefore in the east give glory to the Lord ; exalt the name of the Lord , the God of Israel, in the islands of the sea.

16From the ends of the earth we hear singing: “Glory to the Righteous One.” But I said, “I waste away, I waste away! Woe to me! The treacherous betray! With treachery the treacherous betray!”

17Terror and pit and snare await you, O people of the earth.

18Whoever flees at the sound of terror will fall into a pit; whoever climbs out of the pit will be caught in a snare. The floodgates of the heavens are opened, the foundations of the earth shake.

19The earth is broken up, the earth is split asunder, the earth is thoroughly shaken.

20The earth reels like a drunkard, it sways like a hut in the wind; so heavy upon it is the guilt of its rebellion that it falls-never to rise again.

21In that day the Lord will punish the powers in the heavens above and the kings on the earth below.

22They will be herded together like prisoners bound in a dungeon; they will be shut up in prison and be punished after many days.

23The moon will be abashed, the sun ashamed; for the Lord Almighty will reign on Mount Zion and in Jerusalem, and before its elders, gloriously.

25O Lord , you are my God; I will exalt you and praise your name, for in perfect faithfulness you have done marvelous things, things planned long ago.

2You have made the city a heap of rubble, the fortified town a ruin, the foreigners’ stronghold a city no more; it will never be rebuilt.

3Therefore strong peoples will honor you; cities of ruthless nations will revere you.

4You have been a refuge for the poor, a refuge for the needy in his distress, a shelter from the storm and a shade from the heat. For the breath of the ruthless is like a storm driving against a wall

5and like the heat of the desert. You silence the uproar of foreigners; as heat is reduced by the shadow of a cloud, so the song of the ruthless is stilled.

6On this mountain the Lord Almighty will prepare a feast of rich food for all peoples, a banquet of aged wine- the best of meats and the finest of wines.

7On this mountain he will destroy the shroud that enfolds all peoples, the sheet that covers all nations;

8he will swallow up death forever. The Sovereign Lord will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The Lord has spoken.

9In that day they will say, “Surely this is our God; we trusted in him, and he saved us. This is the Lord , we trusted in him; let us rejoice and be glad in his salvation.”

10The hand of the Lord will rest on this mountain; but Moab will be trampled under him as straw is trampled down in the manure.

11They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to

swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands.

12He will bring down your high fortified walls and lay them low; he will bring them down to the ground, to the very dust.

26In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.

2Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith.

3You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you.

4Trust in the Lord forever, for the Lord , the Lord , is the Rock eternal.

5He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.

6Feet trample it down- the feet of the oppressed, the footsteps of the poor.

7The path of the righteous is level; O upright One, you make the way of the righteous smooth.

8Yes, Lord , walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.

9My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you.

When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.

10Though grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and regard not the majesty of the Lord .

11O Lord , your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.

12Lord , you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.

13O Lord , our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.

14They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.

15You have enlarged the nation, O Lord ; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.

16Lord , they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.

17As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, O Lord .

18We were with child, we writhed in pain, but we gave birth to wind. We have not brought salvation to the earth; we have not given birth to people of the world.

19But your dead will live; their bodies will rise. You who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.

20Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.

21See, the Lord is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed upon her; she will conceal her slain no longer.

27In that day, the Lord will punish with his sword, his fierce, great and powerful sword, Leviathan the gliding serpent, Leviathan the coiling serpent; he will slay the monster of the sea.

2In that day- “Sing about a fruitful vineyard:

3I, the Lord , watch over it; I water it continually. I guard it day and night so that no one may harm it.

4I am not angry. If only there were briers and thorns confronting me! I would march against them in battle; I would set them all on fire.

5Or else let them come to me for refuge; let them make peace with me, yes, let them make peace with me.”

6In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill all the world with fruit.

7Has the Lord struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?

8By warfare and exile you contend with her- with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.

9By this, then, will Jacob’s guilt be atoned for, and this will be the full fruitage of the removal of his sin: When he makes all the altar stones to be like chalk stones crushed to pieces, no Asherah poles or incense altars will be left standing.

10The fortified city stands desolate, an abandoned settlement, forsaken like the desert; there the calves graze, there they lie down; they strip its branches bare.

11When its twigs are dry, they are broken off and women come and make fires with them. For this is a people without understanding; so their Maker has no compassion on them, and their Creator shows them no favor.

12In that day the Lord will thresh from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt, and you, O Israelites, will be gathered up one by one.

13And in that day a great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship the Lord on the holy mountain in Jerusalem.

28Woe to that wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, to the fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley- to that city, the pride of those laid low by wine!

2See, the Lord has one who is powerful and strong. Like a hailstorm and a destructive wind, like a driving rain and a flooding downpour, he will throw it forcefully to the ground.

3That wreath, the pride of Ephraim’s drunkards, will be trampled underfoot.

4That fading flower, his glorious beauty, set on the head of a fertile valley, will be like a fig ripe before harvest- as soon as someone sees it and takes it in his hand, he swallows it.

5In that day the Lord Almighty will be a glorious crown, a beautiful wreath for the remnant of his people.

6He will be a spirit of justice to him who sits in judgment, a source of strength to those who turn back the battle at the gate.

7And these also stagger from wine and reel from beer: Priests and prophets stagger from beer and are befuddled with wine; they reel from beer, they stagger when seeing visions, they stumble when rendering decisions.

8All the tables are covered with vomit and there is not a spot without filth.

9“Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?

10For it is: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule ; a little here, a little there.”

11Very well then, with foreign lips and strange tongues God will speak to this people,

12to whom he said, “This is the resting place, let the weary rest”; and, “This is the place of repose”- but they would not listen.

13So then, the word of the Lord to them will become: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there- so that they will go and fall backward, be injured and snared and captured.

14Therefore hear the word of the Lord , you scoffers who rule this people in Jerusalem.

15You boast, “We have entered into a covenant with death, with the grave we have made an agreement. When an overwhelming scourge sweeps by, it cannot touch us, for we have made a lie our refuge and falsehood our hiding place.”

16So this is what the Sovereign Lord says: “See, I lay a stone in Zion, a tested stone, a precious cornerstone for

a sure foundation; the one who trusts will never be dismayed.

17I will make justice the measuring line and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge, the lie, and water will overflow your hiding place.

18Your covenant with death will be annulled; your agreement with the grave will not stand. When the overwhelming scourge sweeps by, you will be beaten down by it.

19As often as it comes it will carry you away; morning after morning, by day and by night, it will sweep through.” The understanding of this message will bring sheer terror.

20The bed is too short to stretch out on, the blanket too narrow to wrap around you.

21The Lord will rise up as he did at Mount Perazim, he will rouse himself as in the Valley of Gibeon- to do his work, his strange work, and perform his task, his alien task.

22Now stop your mocking, or your chains will become heavier; the Lord, the Lord Almighty, has told me of the destruction decreed against the whole land.

23Listen and hear my voice; pay attention and hear what I say.

24When a farmer plows for planting, does he plow continually? Does he keep on breaking up and harrowing the soil?

25When he has leveled the surface, does he not sow caraway and scatter cummin? Does he not plant wheat in its place, barley in its plot, and spelt in its field?

26His God instructs him and teaches him the right way.

27Caraway is not threshed with a sledge, nor is a cartwheel rolled over cummin; caraway is beaten out with a rod, and cummin with a stick.

28Grain must be ground to make bread; so one does not go on threshing it forever. Though he drives the wheels of his threshing cart over it, his horses do not grind it.

29All this also comes from the Lord Almighty, wonderful in counsel and magnificent in wisdom.

29Woe to you, Ariel, Ariel, the city where David settled! Add year to year and let your cycle of festivals go on.

2Yet I will besiege Ariel; she will mourn and lament, she will be to me like an altar hearth.

3I will encamp against you all around; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.

4Brought low, you will speak from the ground; your speech will mumble out of the dust. Your voice will come ghostlike from the earth; out of the dust your speech will whisper.

5But your many enemies will become like fine dust, the ruthless hordes like blown chaff. Suddenly, in an instant,

6the Lord Almighty will come with thunder and earthquake and great noise, with windstorm and tempest and flames of a devouring fire.

7Then the hordes of all the nations that fight against Ariel, that attack her and her fortress and besiege her, will be as it is with a dream, with a vision in the night-

8as when a hungry man dreams that he is eating, but he awakens, and his hunger remains; as when a thirsty man dreams that he is drinking, but he awakens faint, with his thirst unquenched. So will it be with the hordes of all the nations that fight against Mount Zion.

9Be stunned and amazed, blind yourselves and be sightless; be drunk, but not from wine, stagger, but not from beer.

10The Lord has brought over you a deep sleep: He has sealed your eyes (the prophets); he has covered your heads (the seers).

11For you this whole vision is nothing but words sealed in a scroll. And if you give the scroll to someone who can read, and say to him, “Read this, please,” he will answer, “I can’t; it is sealed.”

12Or if you give the scroll to someone who cannot read, and say, “Read this,

please,” he will answer, “I don’t know how to read.”

13The Lord says: “These people come near to me with their mouth and honor me with their lips, but their hearts are far from me. Their worship of me is made up only of rules taught by men.

14Therefore once more I will astound these people with wonder upon wonder; the wisdom of the wise will perish, the intelligence of the intelligent will vanish.”

15Woe to those who go to great depths to hide their plans from the Lord , who do their work in darkness and think, “Who sees us? Who will know?”

16You turn things upside down, as if the potter were thought to be like the clay! Shall what is formed say to him who formed it, “He did not make me”? Can the pot say of the potter, “He knows nothing”?

17In a very short time, will not Lebanon be turned into a fertile field and the fertile field seem like a forest?

18In that day the deaf will hear the words of the scroll, and out of gloom and darkness the eyes of the blind will see.

19Once more the humble will rejoice in the Lord ; the needy will rejoice in the Holy One of Israel.

20The ruthless will vanish, the mockers will disappear, and all who have an eye for evil will be cut down-

21those who with a word make a man out to be guilty, who ensnare the defender in court and with false testimony deprive the innocent of justice.

22Therefore this is what the Lord , who redeemed Abraham, says to the house of Jacob: “No longer will Jacob be ashamed; no longer will their faces grow pale.

23When they see among them their children, the work of my hands, they will keep my name holy; they will acknowledge the holiness of the Holy One of Jacob, and will stand in awe of the God of Israel.

24Those who are wayward in spirit will gain understanding; those who complain will accept instruction.”

30“Woe to the obstinate children,” declares the Lord , “to those who carry out plans that are not mine, forming an alliance, but not by my Spirit, heaping sin upon sin;

2who go down to Egypt without consulting me; who look for help to Pharaoh’s protection, to Egypt’s shade for refuge.

3But Pharaoh’s protection will be to your shame, Egypt’s shade will bring you disgrace.

4Though they have officials in Zoan and their envoys have arrived in Hanes,

5everyone will be put to shame because of a people useless to them, who bring

neither help nor advantage, but only shame and disgrace.”

6An oracle concerning the animals of the Negev: Through a land of hardship and distress, of lions and lionesses, of adders and darting snakes, the envoys carry their riches on donkeys’ backs, their treasures on the humps of camels, to that unprofitable nation,

7to Egypt, whose help is utterly useless. Therefore I call her Rahab the Do- Nothing.

8Go now, write it on a tablet for them, inscribe it on a scroll, that for the days to come it may be an everlasting witness.

9These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to listen to the Lord ‘s instruction.

10They say to the seers, “See no more visions!” and to the prophets, “Give us no more visions of what is right! Tell us pleasant things, prophesy illusions.

11Leave this way, get off this path, and stop confronting us with the Holy One of Israel!”

12Therefore, this is what the Holy One of Israel says: “Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit,

13this sin will become for you like a high wall, cracked and bulging, that collapses suddenly, in an instant.

14It will break in pieces like pottery, shattered so mercilessly that among its

pieces not a fragment will be found for taking coals from a hearth or scooping water out of a cistern.”

15This is what the Sovereign Lord , the Holy One of Israel, says: “In repentance and rest is your salvation, in quietness and trust is your strength, but you would have none of it.

16You said, ‘No, we will flee on horses.’ Therefore you will flee! You said, ‘We will ride off on swift horses.’ Therefore your pursuers will be swift!

17A thousand will flee at the threat of one; at the threat of five you will all flee away, till you are left like a flagstaff on a mountaintop, like a banner on a hill.”

18Yet the Lord longs to be gracious to you; he rises to show you compassion. For the Lord is a God of justice. Blessed are all who wait for him!

19O people of Zion, who live in Jerusalem, you will weep no more. How gracious he will be when you cry for help! As soon as he hears, he will answer you.

20Although the Lord gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers will be hidden no more; with your own eyes you will see them.

21Whether you turn to the right or to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, “This is the way; walk in it.”

22Then you will defile your idols overlaid with silver and your images covered with gold; you will throw them away like a

menstrual cloth and say to them, “Away with you!”

23He will also send you rain for the seed you sow in the ground, and the food that comes from the land will be rich and plentiful. In that day your cattle will graze in broad meadows.

24The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel.

25In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill.

26The moon will shine like the sun, and the sunlight will be seven times brighter, like the light of seven full days, when the Lord binds up the bruises of his people and heals the wounds he inflicted.

27See, the Name of the Lord comes from afar, with burning anger and dense clouds of smoke; his lips are full of wrath, and his tongue is a consuming fire.

28His breath is like a rushing torrent, rising up to the neck. He shakes the nations in the sieve of destruction; he places in the jaws of the peoples a bit that leads them astray.

29And you will sing as on the night you celebrate a holy festival; your hearts will rejoice as when people go up with flutes to the mountain of the Lord , to the Rock of Israel.

30The Lord will cause men to hear his majestic voice and will make them see his arm coming down with raging anger

and consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail.

31The voice of the Lord will shatter Assyria; with his scepter he will strike them down.

32Every stroke the Lord lays on them with his punishing rod will be to the music of tambourines and harps, as he fights them in battle with the blows of his arm.

33Topheth has long been prepared; it has been made ready for the king. Its fire pit has been made deep and wide, with an abundance of fire and wood; the breath of the Lord , like a stream of burning sulfur, sets it ablaze.

31Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in the multitude of their chariots and in the great strength of their horsemen, but do not look to the Holy One of Israel, or seek help from the Lord .

2Yet he too is wise and can bring disaster; he does not take back his words. He will rise up against the house of the wicked, against those who help evildoers.

3But the Egyptians are men and not God; their horses are flesh and not spirit. When the Lord stretches out his hand, he who helps will stumble, he who is helped will fall; both will perish together.

4This is what the Lord says to me: “As a lion growls, a great lion over his prey-

and though a whole band of shepherds is called together against him, he is not frightened by their shouts or disturbed by their clamor- so the Lord Almighty will come down to do battle on Mount Zion and on its heights.

5Like birds hovering overhead, the Lord Almighty will shield Jerusalem; he will shield it and deliver it, he will ‘pass over’ it and will rescue it.”

6Return to him you have so greatly revolted against, O Israelites.

7For in that day every one of you will reject the idols of silver and gold your sinful hands have made.

8“Assyria will fall by a sword that is not of man; a sword, not of mortals, will devour them. They will flee before the sword and their young men will be put to forced labor.

9Their stronghold will fall because of terror; at sight of the battle standard their commanders will panic,” declares the Lord , whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem.

32See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.

2Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land.

3Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.

4The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.

5No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.

6For the fool speaks folly, his mind is busy with evil: He practices ungodliness and spreads error concerning the Lord ; the hungry he leaves empty and from the thirsty he withholds water.

7The scoundrel’s methods are wicked, he makes up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.

8But the noble man makes noble plans, and by noble deeds he stands.

9You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!

10In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.

11Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists.

12Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines

13and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers- yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.

14The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,

15till the Spirit is poured upon us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.

16Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field.

17The fruit of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quietness and confidence forever.

18My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.

19Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,

20how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.

33Woe to you, O destroyer, you who have not been destroyed! Woe to you, O traitor, you who have not been betrayed! When you stop destroying, you will be destroyed; when you stop betraying, you will be betrayed.

2O Lord , be gracious to us; we long for you. Be our strength every morning, our salvation in time of distress.

3At the thunder of your voice, the peoples flee; when you rise up, the nations scatter.

4Your plunder, O nations, is harvested as by young locusts; like a swarm of locusts men pounce on it.

5The Lord is exalted, for he dwells on high; he will fill Zion with justice and righteousness.

6He will be the sure foundation for your times, a rich store of salvation and wisdom and knowledge; the fear of the Lord is the key to this treasure.

7Look, their brave men cry aloud in the streets; the envoys of peace weep bitterly.

8The highways are deserted, no travelers are on the roads. The treaty is broken, its witnesses are despised, no one is respected.

9The land mourns and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like the Arabah, and Bashan and Carmel drop their leaves.

10“Now will I arise,” says the Lord . “Now will I be exalted; now will I be lifted up.

11You conceive chaff, you give birth to straw; your breath is a fire that consumes you.

12The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze.”

13You who are far away, hear what I have done; you who are near, acknowledge my power!

14The sinners in Zion are terrified; trembling grips the godless: “Who of us can dwell with the consuming fire? Who of us can dwell with everlasting burning?”

15He who walks righteously and speaks what is right, who rejects gain from extortion and keeps his hand from accepting bribes, who stops his ears against plots of murder and shuts his eyes against contemplating evil-

16this is the man who will dwell on the heights, whose refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and water will not fail him.

17Your eyes will see the king in his beauty and view a land that stretches afar.

18In your thoughts you will ponder the former terror: “Where is that chief officer? Where is the one who took the revenue? Where is the officer in charge of the towers?”

19You will see those arrogant people no more, those people of an obscure speech, with their strange, incomprehensible tongue.

20Look upon Zion, the city of our festivals; your eyes will see Jerusalem,

a peaceful abode, a tent that will not be moved; its stakes will never be pulled up, nor any of its ropes broken.

21There the Lord will be our Mighty One. It will be like a place of broad rivers and streams. No galley with oars will ride them, no mighty ship will sail them.

22For the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; it is he who will save us.

23Your rigging hangs loose: The mast is not held secure, the sail is not spread. Then an abundance of spoils will be divided and even the lame will carry off plunder.

24No one living in Zion will say, “I am ill”; and the sins of those who dwell there will be forgiven.

34Come near, you nations, and listen; pay attention, you peoples! Let the earth hear, and all that is in it, the world, and all that comes out of it!

2The Lord is angry with all nations; his wrath is upon all their armies. He will totally destroy them, he will give them over to slaughter.

3Their slain will be thrown out, their dead bodies will send up a stench; the mountains will be soaked with their blood.

4All the stars of the heavens will be dissolved and the sky rolled up like a scroll; all the starry host will fall like

withered leaves from the vine, like shriveled figs from the fig tree.

5My sword has drunk its fill in the heavens; see, it descends in judgment on Edom, the people I have totally destroyed.

6The sword of the Lord is bathed in blood, it is covered with fat- the blood of lambs and goats, fat from the kidneys of rams. For the Lord has a sacrifice in Bozrah and a great slaughter in Edom.

7And the wild oxen will fall with them, the bull calves and the great bulls. Their land will be drenched with blood, and the dust will be soaked with fat.

8For the Lord has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause.

9Edom’s streams will be turned into pitch, her dust into burning sulfur; her land will become blazing pitch!

10It will not be quenched night and day; its smoke will rise forever. From generation to generation it will lie desolate; no one will ever pass through it again.

11The desert owl and screech owl will possess it; the great owl and the raven will nest there. God will stretch out over Edom the measuring line of chaos and the plumb line of desolation.

12Her nobles will have nothing there to be called a kingdom, all her princes will vanish away.

13Thorns will overrun her citadels, nettles and brambles her strongholds. She will become a haunt for jackals, a home for owls.

14Desert creatures will meet with hyenas, and wild goats will bleat to each other; there the night creatures will also repose and find for themselves places of rest.

15The owl will nest there and lay eggs, she will hatch them, and care for her young under the shadow of her wings; there also the falcons will gather, each with its mate.

16Look in the scroll of the Lord and read: None of these will be missing, not one will lack her mate. For it is his mouth that has given the order, and his Spirit will gather them together.

17He allots their portions; his hand distributes them by measure. They will possess it forever and dwell there from generation to generation.

35The desert and the parched land will be glad; the wilderness will rejoice and blossom. Like the crocus,

2it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the Lord , the splendor of our God.

3Strengthen the feeble hands, steady the knees that give way;

4say to those with fearful hearts, “Be strong, do not fear; your God will come, he will come with vengeance; with divine retribution he will come to save you.”

5Then will the eyes of the blind be opened and the ears of the deaf unstopped.

6Then will the lame leap like a deer, and the mute tongue shout for joy. Water will gush forth in the wilderness and streams in the desert.

7The burning sand will become a pool, the thirsty ground bubbling springs. In the haunts where jackals once lay, grass and reeds and papyrus will grow.

8And a highway will be there; it will be called the Way of Holiness. The unclean will not journey on it; it will be for those who walk in that Way; wicked fools will not go about on it.

9No lion will be there, nor will any ferocious beast get up on it; they will not be found there. But only the redeemed will walk there,

10and the ransomed of the Lord will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

36In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

2Then the king of Assyria sent his field commander with a large army from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. When the commander stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field,

3Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to him.

4The field commander said to them, “Tell Hezekiah, ” ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?

5You say you have strategy and military strength-but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

6Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.

7And if you say to me, “We are depending on the Lord our God”-isn’t he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar”?

8” ‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses-if you can put riders on them!

9How then can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even

though you are depending on Egypt for chariots and horsemen?

10Furthermore, have I come to attack and destroy this land without the Lord ? The Lord himself told me to march against this country and destroy it.’ “

11Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.”

12But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall-who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?”

13Then the commander stood and called out in Hebrew, “Hear the words of the great king, the king of Assyria!

14This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you!

15Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’

16“Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,

17until I come and take you to a land like your own-a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.

18“Do not let Hezekiah mislead you when he says, ‘The Lord will deliver us.’ Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

19Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? Have they rescued Samaria from my hand?

20Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?”

21But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, “Do not answer him.”

22Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

37When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord .

2He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary, and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.

3They told him, “This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them.

4It may be that the Lord your God will hear the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the Lord your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives.”

5When King Hezekiah’s officials came to Isaiah,

6Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the Lord says: Do not be afraid of what you have heard-those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me.

7Listen! I am going to put a spirit in him so that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.’ “

8When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.

9Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt , was marching out to fight against him. When he heard it, he sent messengers to Hezekiah with this word:

10“Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive

you when he says, ‘Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.’

11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered?

12Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them-the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?

13Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?”

14Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the Lord and spread it out before the Lord .

15And Hezekiah prayed to the Lord :

16“O Lord Almighty, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

17Give ear, O Lord , and hear; open your eyes, O Lord , and see; listen to all the words Sennacherib has sent to insult the living God.

18“It is true, O Lord , that the Assyrian kings have laid waste all these peoples and their lands.

19They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were

not gods but only wood and stone, fashioned by human hands.

20Now, O Lord our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O Lord , are God. “

21Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the Lord , the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,

22this is the word the Lord has spoken against him: “The Virgin Daughter of Zion despises and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee.

23Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

24By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, ‘With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest heights, the finest of its forests.

25I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.’

26“Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you

have turned fortified cities into piles of stone.

27Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.

28“But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me.

29Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.

30“This will be the sign for you, O Hezekiah: “This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

31Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.

32For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.

33“Therefore this is what the Lord says concerning the king of Assyria: “He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it.

34By the way that he came he will return; he will not enter this city,” declares the Lord .

35“I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!”

36Then the angel of the Lord went out and put to death a hundred and eighty- five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning-there were all the dead bodies!

37So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

38One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.

38In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover.”

2Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord ,

3“Remember, O Lord , how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes.” And Hezekiah wept bitterly.

4Then the word of the Lord came to Isaiah:

5“Go and tell Hezekiah, ‘This is what the Lord , the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will add fifteen years to your life.

6And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city.

7” ‘This is the Lord ‘s sign to you that the Lord will do what he has promised:

8I will make the shadow cast by the sun go back the ten steps it has gone down on the stairway of Ahaz.’ ” So the sunlight went back the ten steps it had gone down.

9A writing of Hezekiah king of Judah after his illness and recovery:

10I said, “In the prime of my life must I go through the gates of death and be robbed of the rest of my years?”

11I said, “I will not again see the Lord , the Lord , in the land of the living; no longer will I look on mankind, or be with those who now dwell in this world.

12Like a shepherd’s tent my house has been pulled down and taken from me. Like a weaver I have rolled up my life, and he has cut me off from the loom; day and night you made an end of me.

13I waited patiently till dawn, but like a lion he broke all my bones; day and night you made an end of me.

14I cried like a swift or thrush, I moaned like a mourning dove. My eyes grew weak as I looked to the heavens. I am troubled; O Lord, come to my aid!”

15But what can I say? He has spoken to me, and he himself has done this. I will walk humbly all my years because of this anguish of my soul.

16Lord, by such things men live; and my spirit finds life in them too. You restored me to health and let me live.

17Surely it was for my benefit that I suffered such anguish. In your love you kept me from the pit of destruction; you have put all my sins behind your back.

18For the grave cannot praise you, death cannot sing your praise; those who go down to the pit cannot hope for your faithfulness.

19The living, the living-they praise you, as I am doing today; fathers tell their children about your faithfulness.

20The Lord will save me, and we will sing with stringed instruments all the days of our lives in the temple of the Lord .

21Isaiah had said, “Prepare a poultice of figs and apply it to the boil, and he will recover.”

22Hezekiah had asked, “What will be the sign that I will go up to the temple of the Lord ?”

39At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of his illness and recovery.

2Hezekiah received the envoys gladly and showed them what was in his storehouses-the silver, the gold, the spices, the fine oil, his entire armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

3Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?” “From a distant land,” Hezekiah replied. “They came to me from Babylon.”

4The prophet asked, “What did they see in your palace?” “They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”

5Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord Almighty:

6The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord .

7And some of your descendants, your own flesh and blood who will be born to you, will be taken away, and they will become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

8“The word of the Lord you have spoken is good,” Hezekiah replied. For he thought, “There will be peace and security in my lifetime.”

40Comfort, comfort my people, says your God.

2Speak tenderly to Jerusalem, and proclaim to her that her hard service has been completed, that her sin has been paid for, that she has received from the Lord ‘s hand double for all her sins.

3A voice of one calling: “In the desert prepare the way for the Lord ; make straight in the wilderness a highway for our God.

4Every valley shall be raised up, every mountain and hill made low; the rough ground shall become level, the rugged places a plain.

5And the glory of the Lord will be revealed, and all mankind together will see it. For the mouth of the Lord has spoken.”

6A voice says, “Cry out.” And I said, “What shall I cry?” “All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field.

7The grass withers and the flowers fall, because the breath of the Lord blows on them. Surely the people are grass.

8The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

9You who bring good tidings to Zion, go up on a high mountain. You who bring good tidings to Jerusalem, lift up your voice with a shout, lift it up, do not be afraid; say to the towns of Judah, “Here is your God!”

10See, the Sovereign Lord comes with power, and his arm rules for him. See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.

11He tends his flock like a shepherd: He gathers the lambs in his arms and carries them close to his heart; he gently leads those that have young.

12Who has measured the waters in the hollow of his hand, or with the breadth of his hand marked off the heavens? Who has held the dust of the earth in a basket, or weighed the mountains on the scales and the hills in a balance?

13Who has understood the mind of the Lord , or instructed him as his counselor?

14Whom did the Lord consult to enlighten him, and who taught him the right way? Who was it that taught him knowledge or showed him the path of understanding?

15Surely the nations are like a drop in a bucket; they are regarded as dust on the scales; he weighs the islands as though they were fine dust.

16Lebanon is not sufficient for altar fires, nor its animals enough for burnt offerings.

17Before him all the nations are as nothing; they are regarded by him as worthless and less than nothing.

18To whom, then, will you compare God? What image will you compare him to?

19As for an idol, a craftsman casts it, and a goldsmith overlays it with gold and fashions silver chains for it.

20A man too poor to present such an offering selects wood that will not rot. He looks for a skilled craftsman to set up an idol that will not topple.

21Do you not know? Have you not heard? Has it not been told you from the beginning? Have you not understood since the earth was founded?

22He sits enthroned above the circle of the earth, and its people are like grasshoppers. He stretches out the heavens like a canopy, and spreads them out like a tent to live in.

23He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.

24No sooner are they planted, no sooner are they sown, no sooner do they take root in the ground, than he blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.

25“To whom will you compare me? Or who is my equal?” says the Holy One.

26Lift your eyes and look to the heavens: Who created all these? He who brings

out the starry host one by one, and calls them each by name. Because of his great power and mighty strength, not one of them is missing.

27Why do you say, O Jacob, and complain, O Israel, “My way is hidden from the Lord ; my cause is disregarded by my God”?

28Do you not know? Have you not heard? The Lord is the everlasting God, the Creator of the ends of the earth. He will not grow tired or weary, and his understanding no one can fathom.

29He gives strength to the weary and increases the power of the weak.

30Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall;

31but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.

41“Be silent before me, you islands! Let the nations renew their strength! Let them come forward and speak; let us meet together at the place of judgment.

2“Who has stirred up one from the east, calling him in righteousness to his service ? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow.

3He pursues them and moves on unscathed, by a path his feet have not traveled before.

4Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the Lord -with the first of them and with the last-I am he.”

5The islands have seen it and fear; the ends of the earth tremble. They approach and come forward;

6each helps the other and says to his brother, “Be strong!”

7The craftsman encourages the goldsmith, and he who smooths with the hammer spurs on him who strikes the anvil. He says of the welding, “It is good.” He nails down the idol so it will not topple.

8“But you, O Israel, my servant, Jacob, whom I have chosen, you descendants of Abraham my friend,

9I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, ‘You are my servant’; I have chosen you and have not rejected you.

10So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.

11“All who rage against you will surely be ashamed and disgraced; those who oppose you will be as nothing and perish.

12Though you search for your enemies, you will not find them. Those who wage war against you will be as nothing at all.

13For I am the Lord , your God, who takes hold of your right hand and says to you, Do not fear; I will help you.

14Do not be afraid, O worm Jacob, O little Israel, for I myself will help you,” declares the Lord , your Redeemer, the Holy One of Israel.

15“See, I will make you into a threshing sledge, new and sharp, with many teeth. You will thresh the mountains and crush them, and reduce the hills to chaff.

16You will winnow them, the wind will pick them up, and a gale will blow them away. But you will rejoice in the Lord and glory in the Holy One of Israel.

17“The poor and needy search for water, but there is none; their tongues are parched with thirst. But I the Lord will answer them; I, the God of Israel, will not forsake them.

18I will make rivers flow on barren heights, and springs within the valleys. I will turn the desert into pools of water, and the parched ground into springs.

19I will put in the desert the cedar and the acacia, the myrtle and the olive. I will set pines in the wasteland, the fir and the cypress together,

20so that people may see and know, may consider and understand, that the hand of the Lord has done this, that the Holy One of Israel has created it.

21“Present your case,” says the Lord . “Set forth your arguments,” says Jacob’s King.

22“Bring in your idols to tell us what is going to happen. Tell us what the former things were, so that we may consider them and know their final outcome. Or declare to us the things to come,

23tell us what the future holds, so we may know that you are gods. Do something, whether good or bad, so that we will be dismayed and filled with fear.

24But you are less than nothing and your works are utterly worthless; he who chooses you is detestable.

25“I have stirred up one from the north, and he comes- one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.

26Who told of this from the beginning, so we could know, or beforehand, so we could say, ‘He was right’? No one told of this, no one foretold it, no one heard any words from you.

27I was the first to tell Zion, ‘Look, here they are!’ I gave to Jerusalem a messenger of good tidings.

28I look but there is no one- no one among them to give counsel, no one to give answer when I ask them.

29See, they are all false! Their deeds amount to nothing; their images are but wind and confusion.

42“Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him and he will bring justice to the nations.

2He will not shout or cry out, or raise his voice in the streets.

3A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not snuff out. In faithfulness he will bring forth justice;

4he will not falter or be discouraged till he establishes justice on earth. In his law the islands will put their hope.”

5This is what God the Lord says- he who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it:

6“I, the Lord , have called you in righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the people and a light for the Gentiles,

7to open eyes that are blind, to free captives from prison and to release from the dungeon those who sit in darkness.

8“I am the Lord ; that is my name! I will not give my glory to another or my praise to idols.

9See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.” Song of Praise to the Lord

10Sing to the Lord a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them.

11Let the desert and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.

12Let them give glory to the Lord and proclaim his praise in the islands.

13The Lord will march out like a mighty man, like a warrior he will stir up his zeal; with a shout he will raise the battle cry and will triumph over his enemies.

14“For a long time I have kept silent, I have been quiet and held myself back. But now, like a woman in childbirth, I cry out, I gasp and pant.

15I will lay waste the mountains and hills and dry up all their vegetation; I will turn rivers into islands and dry up the pools.

16I will lead the blind by ways they have not known, along unfamiliar paths I will guide them; I will turn the darkness into light before them and make the rough places smooth. These are the things I will do; I will not forsake them.

17But those who trust in idols, who say to images, ‘You are our gods,’ will be turned back in utter shame. Israel Blind and Deaf

18“Hear, you deaf; look, you blind, and see!

19Who is blind but my servant, and deaf like the messenger I send? Who is blind like the one committed to me, blind like the servant of the Lord ?

20You have seen many things, but have paid no attention; your ears are open, but you hear nothing.”

21It pleased the Lord for the sake of his righteousness to make his law great and glorious.

22But this is a people plundered and looted, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become plunder, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, “Send them back.”

23Which of you will listen to this or pay close attention in time to come?

24Who handed Jacob over to become loot, and Israel to the plunderers? Was it not the Lord , against whom we have sinned? For they would not follow his ways; they did not obey his law.

25So he poured out on them his burning anger, the violence of war. It enveloped them in flames, yet they did not understand; it consumed them, but they did not take it to heart.

43But now, this is what the Lord says- he who created you, O Jacob, he who formed you, O Israel: “Fear not, for I have redeemed you; I have summoned you by name; you are mine.

2When you pass through the waters, I will be with you; and when you pass through the rivers, they will not sweep over you. When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not set you ablaze.

3For I am the Lord , your God, the Holy One of Israel, your Savior; I give Egypt for your ransom, Cush and Seba in your stead.

4Since you are precious and honored in my sight, and because I love you, I will give men in exchange for you, and people in exchange for your life.

5Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.

6I will say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Do not hold them back.’ Bring my sons from afar and my daughters from the ends of the earth-

7everyone who is called by my name, whom I created for my glory, whom I formed and made.”

8Lead out those who have eyes but are blind, who have ears but are deaf.

9All the nations gather together and the peoples assemble. Which of them foretold this and proclaimed to us the former things? Let them bring in their witnesses to prove they were right, so that others may hear and say, “It is true.”

10“You are my witnesses,” declares the Lord , “and my servant whom I have

chosen, so that you may know and believe me and understand that I am he. Before me no god was formed, nor will there be one after me.

11I, even I, am the Lord , and apart from me there is no savior.

12I have revealed and saved and proclaimed- I, and not some foreign god among you. You are my witnesses,” declares the Lord , “that I am God.

13Yes, and from ancient days I am he. No one can deliver out of my hand. When I act, who can reverse it?”

14This is what the Lord says- your Redeemer, the Holy One of Israel: “For your sake I will send to Babylon and bring down as fugitives all the Babylonians, in the ships in which they took pride.

15I am the Lord , your Holy One, Israel’s Creator, your King.”

16This is what the Lord says- he who made a way through the sea, a path through the mighty waters,

17who drew out the chariots and horses, the army and reinforcements together, and they lay there, never to rise again, extinguished, snuffed out like a wick:

18“Forget the former things; do not dwell on the past.

19See, I am doing a new thing! Now it springs up; do you not perceive it? I am making a way in the desert and streams in the wasteland.

20The wild animals honor me, the jackals and the owls, because I provide water in the desert and streams in the wasteland, to give drink to my people, my chosen,

21the people I formed for myself that they may proclaim my praise.

22“Yet you have not called upon me, O Jacob, you have not wearied yourselves for me, O Israel.

23You have not brought me sheep for burnt offerings, nor honored me with your sacrifices. I have not burdened you with grain offerings nor wearied you with demands for incense.

24You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.

25“I, even I, am he who blots out your transgressions, for my own sake, and remembers your sins no more.

26Review the past for me, let us argue the matter together; state the case for your innocence.

27Your first father sinned; your spokesmen rebelled against me.

28So I will disgrace the dignitaries of your temple, and I will consign Jacob to destruction and Israel to scorn.

44“But now listen, O Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.

2This is what the Lord says- he who made you, who formed you in the womb, and who will help you: Do not be afraid, O Jacob, my servant, Jeshurun, whom I have chosen.

3For I will pour water on the thirsty land, and streams on the dry ground; I will pour out my Spirit on your offspring, and my blessing on your descendants.

4They will spring up like grass in a meadow, like poplar trees by flowing streams.

5One will say, ‘I belong to the Lord ‘; another will call himself by the name of Jacob; still another will write on his hand, ‘The Lord ‘s,’ and will take the name Israel.

6“This is what the Lord says- Israel’s King and Redeemer, the Lord Almighty: I am the first and I am the last; apart from me there is no God.

7Who then is like me? Let him proclaim it. Let him declare and lay out before me what has happened since I established my ancient people, and what is yet to come- yes, let him foretell what will come.

8Do not tremble, do not be afraid. Did I not proclaim this and foretell it long ago? You are my witnesses. Is there any God besides me? No, there is no other Rock; I know not one.”

9All who make idols are nothing, and the things they treasure are worthless. Those who would speak up for them are

blind; they are ignorant, to their own shame.

10Who shapes a god and casts an idol, which can profit him nothing?

11He and his kind will be put to shame; craftsmen are nothing but men. Let them all come together and take their stand; they will be brought down to terror and infamy.

12The blacksmith takes a tool and works with it in the coals; he shapes an idol with hammers, he forges it with the might of his arm. He gets hungry and loses his strength; he drinks no water and grows faint.

13The carpenter measures with a line and makes an outline with a marker; he roughs it out with chisels and marks it with compasses. He shapes it in the form of man, of man in all his glory, that it may dwell in a shrine.

14He cut down cedars, or perhaps took a cypress or oak. He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow.

15It is man’s fuel for burning; some of it he takes and warms himself, he kindles a fire and bakes bread. But he also fashions a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.

16Half of the wood he burns in the fire; over it he prepares his meal, he roasts his meat and eats his fill. He also warms himself and says, “Ah! I am warm; I see the fire.”

17From the rest he makes a god, his idol; he bows down to it and worships. He prays to it and says, “Save me; you are my god.”

18They know nothing, they understand nothing; their eyes are plastered over so they cannot see, and their minds closed so they cannot understand.

19No one stops to think, no one has the knowledge or understanding to say, “Half of it I used for fuel; I even baked bread over its coals, I roasted meat and I ate. Shall I make a detestable thing from what is left? Shall I bow down to a block of wood?”

20He feeds on ashes, a deluded heart misleads him; he cannot save himself, or say, “Is not this thing in my right hand a lie?”

21“Remember these things, O Jacob, for you are my servant, O Israel. I have made you, you are my servant; O Israel, I will not forget you.

22I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you.”

23Sing for joy, O heavens, for the Lord has done this; shout aloud, O earth beneath. Burst into song, you mountains, you forests and all your trees, for the Lord has redeemed Jacob, he displays his glory in Israel.

24“This is what the Lord says- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the Lord , who has made all things, who alone stretched out the

heavens, who spread out the earth by myself,

25who foils the signs of false prophets and makes fools of diviners, who overthrows the learning of the wise and turns it into nonsense,

26who carries out the words of his servants and fulfills the predictions of his messengers, who says of Jerusalem, ‘It shall be inhabited,’ of the towns of Judah, ‘They shall be built,’ and of their ruins, ‘I will restore them,’

27who says to the watery deep, ‘Be dry, and I will dry up your streams,’

28who says of Cyrus, ‘He is my shepherd and will accomplish all that I please; he will say of Jerusalem, “Let it be rebuilt,” and of the temple, “Let its foundations be laid.” ‘

45“This is what the Lord says to his anointed, to Cyrus, whose right hand I take hold of to subdue nations before him and to strip kings of their armor, to open doors before him so that gates will not be shut:

2I will go before you and will level the mountains ; I will break down gates of bronze and cut through bars of iron.

3I will give you the treasures of darkness, riches stored in secret places, so that you may know that I am the Lord , the God of Israel, who summons you by name.

4For the sake of Jacob my servant, of Israel my chosen, I summon you by name and bestow on you a title of honor, though you do not acknowledge me.

5I am the Lord , and there is no other; apart from me there is no God. I will strengthen you, though you have not acknowledged me,

6so that from the rising of the sun to the place of its setting men may know there is none besides me. I am the Lord , and there is no other.

7I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, the Lord , do all these things.

8“You heavens above, rain down righteousness; let the clouds shower it down. Let the earth open wide, let salvation spring up, let righteousness grow with it; I, the Lord , have created it.

9“Woe to him who quarrels with his Maker, to him who is but a potsherd among the potsherds on the ground. Does the clay say to the potter, ‘What are you making?’ Does your work say, ‘He has no hands’?

10Woe to him who says to his father, ‘What have you begotten?’ or to his mother, ‘What have you brought to birth?’

11“This is what the Lord says- the Holy One of Israel, and its Maker: Concerning things to come, do you question me about my children, or give me orders about the work of my hands?

12It is I who made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts.

13I will raise up Cyrus in my righteousness: I will make all his ways straight. He will rebuild my city and set my exiles free, but not for a price or reward, says the Lord Almighty.”

14This is what the Lord says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush, and those tall Sabeans- they will come over to you and will be yours; they will trudge behind you, coming over to you in chains. They will bow down before you and plead with you, saying, ‘Surely God is with you, and there is no other; there is no other god.’ “

15Truly you are a God who hides himself, O God and Savior of Israel.

16All the makers of idols will be put to shame and disgraced; they will go off into disgrace together.

17But Israel will be saved by the Lord with an everlasting salvation; you will never be put to shame or disgraced, to ages everlasting.

18For this is what the Lord says- he who created the heavens, he is God; he who fashioned and made the earth, he founded it; he did not create it to be empty, but formed it to be inhabited- he says: “I am the Lord , and there is no other.

19I have not spoken in secret, from somewhere in a land of darkness; I have

not said to Jacob’s descendants, ‘Seek me in vain.’ I, the Lord , speak the truth; I declare what is right.

20“Gather together and come; assemble, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry about idols of wood, who pray to gods that cannot save.

21Declare what is to be, present it- let them take counsel together. Who foretold this long ago, who declared it from the distant past? Was it not I, the Lord ? And there is no God apart from me, a righteous God and a Savior; there is none but me.

22“Turn to me and be saved, all you ends of the earth; for I am God, and there is no other.

23By myself I have sworn, my mouth has uttered in all integrity a word that will not be revoked: Before me every knee will bow; by me every tongue will swear.

24They will say of me, ‘In the Lord alone are righteousness and strength.’ ” All who have raged against him will come to him and be put to shame.

25But in the Lord all the descendants of Israel will be found righteous and will exult.

46Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary.

2They stoop and bow down together; unable to rescue the burden, they themselves go off into captivity.

3“Listen to me, O house of Jacob, all you who remain of the house of Israel, you whom I have upheld since you were conceived, and have carried since your birth.

4Even to your old age and gray hairs I am he, I am he who will sustain you. I have made you and I will carry you; I will sustain you and I will rescue you.

5“To whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?

6Some pour out gold from their bags and weigh out silver on the scales; they hire a goldsmith to make it into a god, and they bow down and worship it.

7They lift it to their shoulders and carry it; they set it up in its place, and there it stands. From that spot it cannot move. Though one cries out to it, it does not answer; it cannot save him from his troubles.

8“Remember this, fix it in mind, take it to heart, you rebels.

9Remember the former things, those of long ago; I am God, and there is no other; I am God, and there is none like me.

10I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: My purpose will stand, and I will do all that I please.

11From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do.

12Listen to me, you stubborn-hearted, you who are far from righteousness.

13I am bringing my righteousness near, it is not far away; and my salvation will not be delayed. I will grant salvation to Zion, my splendor to Israel.

47“Go down, sit in the dust, Virgin Daughter of Babylon; sit on the ground without a throne, Daughter of the Babylonians. No more will you be called tender or delicate.

2Take millstones and grind flour; take off your veil. Lift up your skirts, bare your legs, and wade through the streams.

3Your nakedness will be exposed and your shame uncovered. I will take vengeance; I will spare no one.”

4Our Redeemer-the Lord Almighty is his name- is the Holy One of Israel.

5“Sit in silence, go into darkness, Daughter of the Babylonians; no more will you be called queen of kingdoms.

6I was angry with my people and desecrated my inheritance; I gave them into your hand, and you showed them no mercy. Even on the aged you laid a very heavy yoke.

7You said, ‘I will continue forever- the eternal queen!’ But you did not consider these things or reflect on what might happen.

8“Now then, listen, you wanton creature, lounging in your security and saying to yourself, ‘I am, and there is none besides me. I will never be a widow or suffer the loss of children.’

9Both of these will overtake you in a moment, on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and all your potent spells.

10You have trusted in your wickedness and have said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and knowledge mislead you when you say to yourself, ‘I am, and there is none besides me.’

11Disaster will come upon you, and you will not know how to conjure it away. A calamity will fall upon you that you cannot ward off with a ransom; a catastrophe you cannot foresee will suddenly come upon you.

12“Keep on, then, with your magic spells and with your many sorceries, which you have labored at since childhood. Perhaps you will succeed, perhaps you will cause terror.

13All the counsel you have received has only worn you out! Let your astrologers come forward, those stargazers who make predictions month by month, let them save you from what is coming upon you.

14Surely they are like stubble; the fire will burn them up. They cannot even save themselves from the power of the flame. Here are no coals to warm anyone; here is no fire to sit by.

15That is all they can do for you- these you have labored with and trafficked with since childhood. Each of them goes on in his error; there is not one that can save you.

48“Listen to this, O house of Jacob, you who are called by the name of Israel and come from the line of Judah, you who take oaths in the name of the Lord and invoke the God of Israel- but not in truth or righteousness-

2you who call yourselves citizens of the holy city and rely on the God of Israel- the Lord Almighty is his name:

3I foretold the former things long ago, my mouth announced them and I made them known; then suddenly I acted, and they came to pass.

4For I knew how stubborn you were; the sinews of your neck were iron, your forehead was bronze.

5Therefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, ‘My idols did them; my wooden image and metal god ordained them.’

6You have heard these things; look at them all. Will you not admit them? “From now on I will tell you of new things, of hidden things unknown to you.

7They are created now, and not long ago; you have not heard of them before today. So you cannot say, ‘Yes, I knew of them.’

8You have neither heard nor understood; from of old your ear has not been open. Well do I know how treacherous you are; you were called a rebel from birth.

9For my own name’s sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off.

10See, I have refined you, though not as silver; I have tested you in the furnace of affliction.

11For my own sake, for my own sake, I do this. How can I let myself be defamed? I will not yield my glory to another.

12“Listen to me, O Jacob, Israel, whom I have called: I am he; I am the first and I am the last.

13My own hand laid the foundations of the earth, and my right hand spread out the heavens; when I summon them, they all stand up together.

14“Come together, all of you, and listen: Which of the idols has foretold these things? The Lord ‘s chosen ally will carry out his purpose against Babylon; his arm will be against the Babylonians.

15I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.

16“Come near me and listen to this: “From the first announcement I have not spoken in secret; at the time it happens, I am there.” And now the Sovereign Lord has sent me, with his Spirit.

17This is what the Lord says- your Redeemer, the Holy One of Israel: “I am the Lord your God, who teaches you what is best for you, who directs you in the way you should go.

18If only you had paid attention to my commands, your peace would have been like a river, your righteousness like the waves of the sea.

19Your descendants would have been like the sand, your children like its numberless grains; their name would never be cut off nor destroyed from before me.”

20Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, “The Lord has redeemed his servant Jacob.”

21They did not thirst when he led them through the deserts; he made water flow for them from the rock; he split the rock and water gushed out.

22“There is no peace,” says the Lord , “for the wicked.”

49Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the Lord called me; from my birth he has made mention of my name.

2He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.

3He said to me, “You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor.”

4But I said, “I have labored to no purpose; I have spent my strength in vain and for nothing. Yet what is due me is in the Lord ‘s hand, and my reward is with my God.”

5And now the Lord says- he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honored in the eyes of the Lord and my God has been my strength-

6he says: “It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth.”

7This is what the Lord says- the Redeemer and Holy One of Israel- to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: “Kings will see you and rise up, princes will see and bow down, because of the Lord , who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you.” Restoration of Israel

8This is what the Lord says: “In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the

land and to reassign its desolate inheritances,

9to say to the captives, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Be free!’ “They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.

10They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat upon them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

11I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.

12See, they will come from afar- some from the north, some from the west, some from the region of Aswan. “

13Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into song, O mountains! For the Lord comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.

14But Zion said, “The Lord has forsaken me, the Lord has forgotten me.”

15“Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!

16See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.

17Your sons hasten back, and those who laid you waste depart from you.

18Lift up your eyes and look around; all your sons gather and come to you. As

surely as I live,” declares the Lord , “you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.

19“Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

20The children born during your bereavement will yet say in your hearing, ‘This place is too small for us; give us more space to live in.’

21Then you will say in your heart, ‘Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these-where have they come from?’ “

22This is what the Sovereign Lord says: “See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

23Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the Lord ; those who hope in me will not be disappointed.”

24Can plunder be taken from warriors, or captives rescued from the fierce ?

25But this is what the Lord says: “Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will

contend with those who contend with you, and your children I will save.

26I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the Lord , am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

50This is what the Lord says: “Where is your mother’s certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.

2When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to ransom you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.

3I clothe the sky with darkness and make sackcloth its covering.”

4The Sovereign Lord has given me an instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being taught.

5The Sovereign Lord has opened my ears, and I have not been rebellious; I have not drawn back.

6I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my

beard; I did not hide my face from mocking and spitting.

7Because the Sovereign Lord helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.

8He who vindicates me is near. Who then will bring charges against me? Let us face each other! Who is my accuser? Let him confront me!

9It is the Sovereign Lord who helps me. Who is he that will condemn me? They will all wear out like a garment; the moths will eat them up.

10Who among you fears the Lord and obeys the word of his servant? Let him who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the Lord and rely on his God.

11But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.

51“Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the Lord : Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;

2look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many.

3The Lord will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the Lord . Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.

4“Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations.

5My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.

6Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.

7“Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts: Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.

8For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations.”

9Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord ; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?

10Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?

11The ransomed of the Lord will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

12“I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mortal men, the sons of men, who are but grass,

13that you forget the Lord your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?

14The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.

15For I am the Lord your God, who churns up the sea so that its waves roar- the Lord Almighty is his name.

16I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, ‘You are my people.’ “

17Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the Lord the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes men stagger.

18Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand.

19These double calamities have come upon you- who can comfort you?- ruin and destruction, famine and sword- who can console you?

20Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the Lord and the rebuke of your God.

21Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.

22This is what your Sovereign Lord says, your God, who defends his people: “See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.

23I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, ‘Fall prostrate that we may walk over you.’ And you made your back like the ground, like a street to be walked over.”

52Awake, awake, O Zion, clothe yourself with strength. Put on your garments of splendor, O Jerusalem, the holy city. The uncircumcised and defiled will not enter you again.

2Shake off your dust; rise up, sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion.

3For this is what the Lord says: “You were sold for nothing, and without money you will be redeemed.”

4For this is what the Sovereign Lord says: “At first my people went down to Egypt to live; lately, Assyria has oppressed them.

5“And now what do I have here?” declares the Lord . “For my people have been taken away for nothing, and those who rule them mock, ” declares the Lord . “And all day long my name is constantly blasphemed.

6Therefore my people will know my name; therefore in that day they will know that it is I who foretold it. Yes, it is I.”

7How beautiful on the mountains are the feet of those who bring good news, who proclaim peace, who bring good tidings, who proclaim salvation, who say to Zion, “Your God reigns!”

8Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the Lord returns to Zion, they will see it with their own eyes.

9Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem, for the Lord has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.

10The Lord will lay bare his holy arm in the sight of all the nations, and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

11Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing! Come out from it and be pure, you who carry the vessels of the Lord .

12But you will not leave in haste or go in flight; for the Lord will go before you, the God of Israel will be your rear guard.

13See, my servant will act wisely ; he will be raised and lifted up and highly exalted.

14Just as there were many who were appalled at him – his appearance was so disfigured beyond that of any man and his form marred beyond human likeness-

15so will he sprinkle many nations, and kings will shut their mouths because of him. For what they were not told, they will see, and what they have not heard, they will understand.

53Who has believed our message and to whom has the arm of the Lord been revealed?

2He grew up before him like a tender shoot, and like a root out of dry ground. He had no beauty or majesty to attract us to him, nothing in his appearance that we should desire him.

3He was despised and rejected by men, a man of sorrows, and familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised, and we esteemed him not.

4Surely he took up our infirmities and carried our sorrows, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted.

5But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was upon him, and by his wounds we are healed.

6We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all.

7He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so he did not open his mouth.

8By oppression and judgment he was taken away. And who can speak of his descendants? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people he was stricken.

9He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.

10Yet it was the Lord ‘s will to crush him and cause him to suffer, and though the Lord makes his life a guilt offering, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.

11After the suffering of his soul, he will see the light of life and be satisfied ; by

his knowledge my righteous servant will justify many, and he will bear their iniquities.

12Therefore I will give him a portion among the great, and he will divide the spoils with the strong, because he poured out his life unto death, and was numbered with the transgressors. For he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

54“Sing, O barren woman, you who never bore a child; burst into song, shout for joy, you who were never in labor; because more are the children of the desolate woman than of her who has a husband,” says the Lord .

2“Enlarge the place of your tent, stretch your tent curtains wide, do not hold back; lengthen your cords, strengthen your stakes.

3For you will spread out to the right and to the left; your descendants will dispossess nations and settle in their desolate cities.

4“Do not be afraid; you will not suffer shame. Do not fear disgrace; you will not be humiliated. You will forget the shame of your youth and remember no more the reproach of your widowhood.

5For your Maker is your husband- the Lord Almighty is his name- the Holy One of Israel is your Redeemer; he is called the God of all the earth.

6The Lord will call you back as if you were a wife deserted and distressed in

spirit- a wife who married young, only to be rejected,” says your God.

7“For a brief moment I abandoned you, but with deep compassion I will bring you back.

8In a surge of anger I hid my face from you for a moment, but with everlasting kindness I will have compassion on you,” says the Lord your Redeemer.

9“To me this is like the days of Noah, when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth. So now I have sworn not to be angry with you, never to rebuke you again.

10Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed,” says the Lord , who has compassion on you.

11“O afflicted city, lashed by storms and not comforted, I will build you with stones of turquoise, your foundations with sapphires.

12I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones.

13All your sons will be taught by the Lord , and great will be your children’s peace.

14In righteousness you will be established: Tyranny will be far from you; you will have nothing to fear. Terror will be far removed; it will not come near you.

15If anyone does attack you, it will not be my doing; whoever attacks you will surrender to you.

16“See, it is I who created the blacksmith who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its work. And it is I who have created the destroyer to work havoc;

17no weapon forged against you will prevail, and you will refute every tongue that accuses you. This is the heritage of the servants of the Lord , and this is their vindication from me,” declares the Lord .

55“Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.

2Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and your soul will delight in the richest of fare.

3Give ear and come to me; hear me, that your soul may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.

4See, I have made him a witness to the peoples, a leader and commander of the peoples.

5Surely you will summon nations you know not, and nations that do not know you will hasten to you, because of the

Lord your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.”

6Seek the Lord while he may be found; call on him while he is near.

7Let the wicked forsake his way and the evil man his thoughts. Let him turn to the Lord , and he will have mercy on him, and to our God, for he will freely pardon.

8“For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the Lord .

9“As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.

10As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,

11so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.

12You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

13Instead of the thornbush will grow the pine tree, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the Lord ‘s renown, for an everlasting sign, which will not be destroyed.”

56This is what the Lord says: “Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.

2Blessed is the man who does this, the man who holds it fast, who keeps the Sabbath without desecrating it, and keeps his hand from doing any evil.”

3Let no foreigner who has bound himself to the Lord say, “The Lord will surely exclude me from his people.” And let not any eunuch complain, “I am only a dry tree.”

4For this is what the Lord says: “To the eunuchs who keep my Sabbaths, who choose what pleases me and hold fast to my covenant-

5to them I will give within my temple and its walls a memorial and a name better than sons and daughters; I will give them an everlasting name that will not be cut off.

6And foreigners who bind themselves to the Lord to serve him, to love the name of the Lord , and to worship him, all who keep the Sabbath without desecrating it and who hold fast to my covenant-

7these I will bring to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on my altar; for my house will be called a house of prayer for all nations.”

8The Sovereign Lord declares- he who gathers the exiles of Israel: “I will gather

still others to them besides those already gathered.”

9Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest!

10Israel’s watchmen are blind, they all lack knowledge; they are all mute dogs, they cannot bark; they lie around and dream, they love to sleep.

11They are dogs with mighty appetites; they never have enough. They are shepherds who lack understanding; they all turn to their own way, each seeks his own gain.

12“Come,” each one cries, “let me get wine! Let us drink our fill of beer! And tomorrow will be like today, or even far better.”

57The righteous perish, and no one ponders it in his heart; devout men are taken away, and no one understands that the righteous are taken away to be spared from evil.

2Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.

3“But you-come here, you sons of a sorceress, you offspring of adulterers and prostitutes!

4Whom are you mocking? At whom do you sneer and stick out your tongue? Are you not a brood of rebels, the offspring of liars?

5You burn with lust among the oaks and under every spreading tree; you

sacrifice your children in the ravines and under the overhanging crags.

6The idols among the smooth stones of the ravines are your portion; they, they are your lot. Yes, to them you have poured out drink offerings and offered grain offerings. In the light of these things, should I relent?

7You have made your bed on a high and lofty hill; there you went up to offer your sacrifices.

8Behind your doors and your doorposts you have put your pagan symbols. Forsaking me, you uncovered your bed, you climbed into it and opened it wide; you made a pact with those whose beds you love, and you looked on their nakedness.

9You went to Molech with olive oil and increased your perfumes. You sent your ambassadors far away; you descended to the grave itself!

10You were wearied by all your ways, but you would not say, ‘It is hopeless.’ You found renewal of your strength, and so you did not faint.

11“Whom have you so dreaded and feared that you have been false to me, and have neither remembered me nor pondered this in your hearts? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?

12I will expose your righteousness and your works, and they will not benefit you.

13When you cry out for help, let your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a mere breath will blow them away. But the man who makes me his refuge will inherit the land and possess my holy mountain.”

14And it will be said: “Build up, build up, prepare the road! Remove the obstacles out of the way of my people.”

15For this is what the high and lofty One says- he who lives forever, whose name is holy: “I live in a high and holy place, but also with him who is contrite and lowly in spirit, to revive the spirit of the lowly and to revive the heart of the contrite.

16I will not accuse forever, nor will I always be angry, for then the spirit of man would grow faint before me- the breath of man that I have created.

17I was enraged by his sinful greed; I punished him, and hid my face in anger, yet he kept on in his willful ways.

18I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him,

19creating praise on the lips of the mourners in Israel. Peace, peace, to those far and near,” says the Lord . “And I will heal them.”

20But the wicked are like the tossing sea, which cannot rest, whose waves cast up mire and mud.

21“There is no peace,” says my God, “for the wicked.”

58“Shout it aloud, do not hold back. Raise your voice like a trumpet. Declare to my people their rebellion and to the house of Jacob their sins.

2For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them.

3‘Why have we fasted,’ they say, ‘and you have not seen it? Why have we humbled ourselves, and you have not noticed?’ “Yet on the day of your fasting, you do as you please and exploit all your workers.

4Your fasting ends in quarreling and strife, and in striking each other with wicked fists. You cannot fast as you do today and expect your voice to be heard on high.

5Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? Is it only for bowing one’s head like a reed and for lying on sackcloth and ashes? Is that what you call a fast, a day acceptable to the Lord ?

6“Is not this the kind of fasting I have chosen: to loose the chains of injustice and untie the cords of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke?

7Is it not to share your food with the hungry and to provide the poor wanderer with shelter- when you see the

naked, to clothe him, and not to turn away from your own flesh and blood?

8Then your light will break forth like the dawn, and your healing will quickly appear; then your righteousness will go before you, and the glory of the Lord will be your rear guard.

9Then you will call, and the Lord will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. “If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk,

10and if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed, then your light will rise in the darkness, and your night will become like the noonday.

11The Lord will guide you always; he will satisfy your needs in a sun-scorched land and will strengthen your frame. You will be like a well-watered garden, like a spring whose waters never fail.

12Your people will rebuild the ancient ruins and will raise up the age-old foundations; you will be called Repairer of Broken Walls, Restorer of Streets with Dwellings.

13“If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the Lord ‘s holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words,

14then you will find your joy in the Lord , and I will cause you to ride on the

heights of the land and to feast on the inheritance of your father Jacob.” The mouth of the Lord has spoken.

59Surely the arm of the Lord is not too short to save, nor his ear too dull to hear.

2But your iniquities have separated you from your God; your sins have hidden his face from you, so that he will not hear.

3For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken lies, and your tongue mutters wicked things.

4No one calls for justice; no one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil.

5They hatch the eggs of vipers and spin a spider’s web. Whoever eats their eggs will die, and when one is broken, an adder is hatched.

6Their cobwebs are useless for clothing; they cannot cover themselves with what they make. Their deeds are evil deeds, and acts of violence are in their hands.

7Their feet rush into sin; they are swift to shed innocent blood. Their thoughts are evil thoughts; ruin and destruction mark their ways.

8The way of peace they do not know; there is no justice in their paths. They have turned them into crooked roads; no one who walks in them will know peace.

9So justice is far from us, and righteousness does not reach us. We look for light, but all is darkness; for brightness, but we walk in deep shadows.

10Like the blind we grope along the wall, feeling our way like men without eyes. At midday we stumble as if it were twilight; among the strong, we are like the dead.

11We all growl like bears; we moan mournfully like doves. We look for justice, but find none; for deliverance, but it is far away.

12For our offenses are many in your sight, and our sins testify against us. Our offenses are ever with us, and we acknowledge our iniquities:

13rebellion and treachery against the Lord , turning our backs on our God, fomenting oppression and revolt, uttering lies our hearts have conceived.

14So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.

15Truth is nowhere to be found, and whoever shuns evil becomes a prey. The Lord looked and was displeased that there was no justice.

16He saw that there was no one, he was appalled that there was no one to intervene; so his own arm worked salvation for him, and his own righteousness sustained him.

17He put on righteousness as his breastplate, and the helmet of salvation on his head; he put on the garments of vengeance and wrapped himself in zeal as in a cloak.

18According to what they have done, so will he repay wrath to his enemies and retribution to his foes; he will repay the islands their due.

19From the west, men will fear the name of the Lord , and from the rising of the sun, they will revere his glory. For he will come like a pent-up flood that the breath of the Lord drives along.

20“The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins,” declares the Lord .

21“As for me, this is my covenant with them,” says the Lord . “My Spirit, who is on you, and my words that I have put in your mouth will not depart from your mouth, or from the mouths of your children, or from the mouths of their descendants from this time on and forever,” says the Lord .

60“Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord rises upon you.

2See, darkness covers the earth and thick darkness is over the peoples, but the Lord rises upon you and his glory appears over you.

3Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.

4“Lift up your eyes and look about you: All assemble and come to you; your sons come from afar, and your daughters are carried on the arm.

5Then you will look and be radiant, your heart will throb and swell with joy; the wealth on the seas will be brought to you, to you the riches of the nations will come.

6Herds of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah. And all from Sheba will come, bearing gold and incense and proclaiming the praise of the Lord .

7All Kedar’s flocks will be gathered to you, the rams of Nebaioth will serve you; they will be accepted as offerings on my altar, and I will adorn my glorious temple.

8“Who are these that fly along like clouds, like doves to their nests?

9Surely the islands look to me; in the lead are the ships of Tarshish, bringing your sons from afar, with their silver and gold, to the honor of the Lord your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.

10“Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. Though in anger I struck you, in favor I will show you compassion.

11Your gates will always stand open, they will never be shut, day or night, so that men may bring you the wealth of the nations- their kings led in triumphal procession.

12For the nation or kingdom that will not serve you will perish; it will be utterly ruined.

13“The glory of Lebanon will come to you, the pine, the fir and the cypress together, to adorn the place of my sanctuary; and I will glorify the place of my feet.

14The sons of your oppressors will come bowing before you; all who despise you will bow down at your feet and will call you the City of the Lord , Zion of the Holy One of Israel.

15“Although you have been forsaken and hated, with no one traveling through, I will make you the everlasting pride and the joy of all generations.

16You will drink the milk of nations and be nursed at royal breasts. Then you will know that I, the Lord , am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

17Instead of bronze I will bring you gold, and silver in place of iron. Instead of wood I will bring you bronze, and iron in place of stones. I will make peace your governor and righteousness your ruler.

18No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise.

19The sun will no more be your light by day, nor will the brightness of the moon shine on you, for the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory.

20Your sun will never set again, and your moon will wane no more; the Lord will be your everlasting light, and your days of sorrow will end.

21Then will all your people be righteous and they will possess the land forever. They are the shoot I have planted, the work of my hands, for the display of my splendor.

22The least of you will become a thousand, the smallest a mighty nation. I am the Lord ; in its time I will do this swiftly.”

61The Spirit of the Sovereign Lord is on me, because the Lord has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim freedom for the captives and release from darkness for the prisoners,

2to proclaim the year of the Lord ‘s favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn,

3and provide for those who grieve in Zion- to bestow on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, and a garment of praise instead of a spirit of despair. They will be called oaks of righteousness, a planting of the Lord for the display of his splendor.

4They will rebuild the ancient ruins and restore the places long devastated; they will renew the ruined cities that have been devastated for generations.

5Aliens will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.

6And you will be called priests of the Lord , you will be named ministers of our God. You will feed on the wealth of nations, and in their riches you will boast.

7Instead of their shame my people will receive a double portion, and instead of disgrace they will rejoice in their inheritance; and so they will inherit a double portion in their land, and everlasting joy will be theirs.

8“For I, the Lord , love justice; I hate robbery and iniquity. In my faithfulness I will reward them and make an everlasting covenant with them.

9Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. All who see them will acknowledge that they are a people the Lord has blessed.”

10I delight greatly in the Lord ; my soul rejoices in my God. For he has clothed me with garments of salvation and arrayed me in a robe of righteousness, as a bridegroom adorns his head like a priest, and as a bride adorns herself with her jewels.

11For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign Lord will make righteousness and praise spring up before all nations.

62For Zion’s sake I will not keep silent, for Jerusalem’s sake I will not remain quiet, till her righteousness shines out like the dawn, her salvation like a blazing torch.

2The nations will see your righteousness, and all kings your glory; you will be called by a new name that the mouth of the Lord will bestow.

3You will be a crown of splendor in the Lord ‘s hand, a royal diadem in the hand of your God.

4No longer will they call you Deserted, or name your land Desolate. But you will be called Hephzibah, and your land Beulah ; for the Lord will take delight in you, and your land will be married.

5As a young man marries a maiden, so will your sons marry you; as a bridegroom rejoices over his bride, so will your God rejoice over you.

6I have posted watchmen on your walls, O Jerusalem; they will never be silent day or night. You who call on the Lord , give yourselves no rest,

7and give him no rest till he establishes Jerusalem and makes her the praise of the earth.

8The Lord has sworn by his right hand and by his mighty arm: “Never again will I give your grain as food for your enemies, and never again will foreigners drink the new wine for which you have toiled;

9but those who harvest it will eat it and praise the Lord , and those who gather the grapes will drink it in the courts of my sanctuary.”

10Pass through, pass through the gates! Prepare the way for the people. Build up, build up the highway! Remove the stones. Raise a banner for the nations.

11The Lord has made proclamation to the ends of the earth: “Say to the Daughter of Zion, ‘See, your Savior comes! See, his reward is with him, and his recompense accompanies him.’ “

12They will be called the Holy People, the Redeemed of the Lord ; and you will be called Sought After, the City No Longer Deserted.

63Who is this coming from Edom, from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength? “It is I, speaking in righteousness, mighty to save.”

2Why are your garments red, like those of one treading the winepress?

3“I have trodden the winepress alone; from the nations no one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.

4For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redemption has come.

5I looked, but there was no one to help, I was appalled that no one gave support; so my own arm worked salvation for me, and my own wrath sustained me.

6I trampled the nations in my anger; in my wrath I made them drunk and poured their blood on the ground.”

7I will tell of the kindnesses of the Lord , the deeds for which he is to be praised, according to all the Lord has done for us- yes, the many good things he has done for the house of Israel, according to his compassion and many kindnesses.

8He said, “Surely they are my people, sons who will not be false to me”; and so he became their Savior.

9In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.

10Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy and he himself fought against them.

11Then his people recalled the days of old, the days of Moses and his people- where is he who brought them through the sea, with the shepherd of his flock? Where is he who set his Holy Spirit among them,

12who sent his glorious arm of power to be at Moses’ right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,

13who led them through the depths? Like a horse in open country, they did not stumble;

14like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the Lord . This is how you guided your people to make for yourself a glorious name.

15Look down from heaven and see from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us.

16But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, O Lord , are our Father, our Redeemer from of old is your name.

17Why, O Lord , do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.

18For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.

19We are yours from of old; but you have not ruled over them, they have not been called by your name.

64Oh, that you would rend the heavens and come down, that the mountains would tremble before you!

2As when fire sets twigs ablaze and causes water to boil, come down to make your name known to your enemies and cause the nations to quake before you!

3For when you did awesome things that we did not expect, you came down, and the mountains trembled before you.

4Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen any God besides you, who acts on behalf of those who wait for him.

5You come to the help of those who gladly do right, who remember your ways. But when we continued to sin against them, you were angry. How then can we be saved?

6All of us have become like one who is unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all shrivel up like a leaf, and like the wind our sins sweep us away.

7No one calls on your name or strives to lay hold of you; for you have hidden your face from us and made us waste away because of our sins.

8Yet, O Lord , you are our Father. We are the clay, you are the potter; we are all the work of your hand.

9Do not be angry beyond measure, O Lord ; do not remember our sins forever. Oh, look upon us, we pray, for we are all your people.

10Your sacred cities have become a desert; even Zion is a desert, Jerusalem a desolation.

11Our holy and glorious temple, where our fathers praised you, has been burned with fire, and all that we treasured lies in ruins.

12After all this, O Lord , will you hold yourself back? Will you keep silent and punish us beyond measure?

65“I revealed myself to those who did not ask for me; I was found by those who did not seek me. To a nation that did not call on my name, I said, ‘Here am I, here am I.’

2All day long I have held out my hands to an obstinate people, who walk in ways not good, pursuing their own imaginations-

3a people who continually provoke me to my very face, offering sacrifices in gardens and burning incense on altars of brick;

4who sit among the graves and spend their nights keeping secret vigil; who eat the flesh of pigs, and whose pots hold broth of unclean meat;

5who say, ‘Keep away; don’t come near me, for I am too sacred for you!’ Such people are smoke in my nostrils, a fire that keeps burning all day.

6“See, it stands written before me: I will not keep silent but will pay back in full; I will pay it back into their laps-

7both your sins and the sins of your fathers,” says the Lord . “Because they burned sacrifices on the mountains and defied me on the hills, I will measure into their laps the full payment for their former deeds.”

8This is what the Lord says: “As when juice is still found in a cluster of grapes and men say, ‘Don’t destroy it, there is yet some good in it,’ so will I do in behalf of my servants; I will not destroy them all.

9I will bring forth descendants from Jacob, and from Judah those who will possess my mountains; my chosen people will inherit them, and there will my servants live.

10Sharon will become a pasture for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for my people who seek me.

11“But as for you who forsake the Lord and forget my holy mountain, who spread a table for Fortune and fill bowls of mixed wine for Destiny,

12I will destine you for the sword, and you will all bend down for the slaughter; for I called but you did not answer, I spoke but you did not listen. You did evil in my sight and chose what displeases me.”

13Therefore this is what the Sovereign Lord says: “My servants will eat, but you will go hungry; my servants will drink, but you will go thirsty; my servants will rejoice, but you will be put to shame.

14My servants will sing out of the joy of their hearts, but you will cry out from anguish of heart and wail in brokenness of spirit.

15You will leave your name to my chosen ones as a curse; the Sovereign Lord will put you to death, but to his servants he will give another name.

16Whoever invokes a blessing in the land will do so by the God of truth; he who takes an oath in the land will swear by the God of truth. For the past troubles will be forgotten and hidden from my eyes.

17“Behold, I will create new heavens and a new earth. The former things will not be remembered, nor will they come to mind.

18But be glad and rejoice forever in what I will create, for I will create Jerusalem to be a delight and its people a joy.

19I will rejoice over Jerusalem and take delight in my people; the sound of weeping and of crying will be heard in it no more.

20“Never again will there be in it an infant who lives but a few days, or an old man who does not live out his years; he who dies at a hundred will be thought a mere youth; he who fails to reach a hundred will be considered accursed.

21They will build houses and dwell in them; they will plant vineyards and eat their fruit.

22No longer will they build houses and others live in them, or plant and others eat. For as the days of a tree, so will be the days of my people; my chosen ones will long enjoy the works of their hands.

23They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the Lord , they and their descendants with them.

24Before they call I will answer; while they are still speaking I will hear.

25The wolf and the lamb will feed together, and the lion will eat straw like the ox, but dust will be the serpent’s food. They will neither harm nor destroy on all my holy mountain,” says the Lord .

66This is what the Lord says: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be?

2Has not my hand made all these things, and so they came into being?” declares the Lord . “This is the one I esteem: he who is humble and contrite in spirit, and trembles at my word.

3But whoever sacrifices a bull is like one who kills a man, and whoever offers a lamb, like one who breaks a dog’s neck; whoever makes a grain offering is like one who presents pig’s blood, and whoever burns memorial incense, like one who worships an idol. They have chosen their own ways, and their souls delight in their abominations;

4so I also will choose harsh treatment for them and will bring upon them what they dread. For when I called, no one answered, when I spoke, no one listened. They did evil in my sight and chose what displeases me.”

5Hear the word of the Lord , you who tremble at his word: “Your brothers who hate you, and exclude you because of my name, have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy!’ Yet they will be put to shame.

6Hear that uproar from the city, hear that noise from the temple! It is the sound of the Lord repaying his enemies all they deserve.

7“Before she goes into labor, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son.

8Who has ever heard of such a thing? Who has ever seen such things? Can a country be born in a day or a nation be brought forth in a moment? Yet no sooner is Zion in labor than she gives birth to her children.

9Do I bring to the moment of birth and not give delivery?” says the Lord . “Do I close up the womb when I bring to delivery?” says your God.

10“Rejoice with Jerusalem and be glad for her, all you who love her; rejoice greatly with her, all you who mourn over her.

11For you will nurse and be satisfied at her comforting breasts; you will drink

deeply and delight in her overflowing abundance.”

12For this is what the Lord says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flooding stream; you will nurse and be carried on her arm and dandled on her knees.

13As a mother comforts her child, so will I comfort you; and you will be comforted over Jerusalem.”

14When you see this, your heart will rejoice and you will flourish like grass; the hand of the Lord will be made known to his servants, but his fury will be shown to his foes.

15See, the Lord is coming with fire, and his chariots are like a whirlwind; he will bring down his anger with fury, and his rebuke with flames of fire.

16For with fire and with his sword the Lord will execute judgment upon all men, and many will be those slain by the Lord .

17“Those who consecrate and purify themselves to go into the gardens, following the one in the midst of those who eat the flesh of pigs and rats and other abominable things-they will meet their end together,” declares the Lord .

18“And I, because of their actions and their imaginations, am about to come and gather all nations and tongues, and they will come and see my glory.

19“I will set a sign among them, and I will send some of those who survive to the

nations-to Tarshish, to the Libyans and Lydians (famous as archers), to Tubal and Greece, and to the distant islands that have not heard of my fame or seen my glory. They will proclaim my glory among the nations.

20And they will bring all your brothers, from all the nations, to my holy mountain in Jerusalem as an offering to the Lord – on horses, in chariots and wagons, and on mules and camels,” says the Lord . “They will bring them, as the Israelites bring their grain offerings, to the temple of the Lord in ceremonially clean vessels.

21And I will select some of them also to be priests and Levites,” says the Lord .

22“As the new heavens and the new earth that I make will endure before me,” declares the Lord , “so will your name and descendants endure.

23From one New Moon to another and from one Sabbath to another, all mankind will come and bow down before me,” says the Lord .

24“And they will go out and look upon the dead bodies of those who rebelled against me; their worm will not die, nor will their fire be quenched, and they will be loathsome to all mankind.”

Song of Solomon

Song of Solomon

9I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of

1Solomon’s Song of Songs.

2Let him kiss me with the kisses of his mouth- for your love is more delightful than wine.

3Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens love you!

4Take me away with you-let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you ; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you!

5Dark am I, yet lovely, O daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon.

6Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother’s sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I have neglected.

7Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends?

8If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.

Pharaoh.

10Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

11We will make you earrings of gold, studded with silver.

12While the king was at his table, my perfume spread its fragrance.

13My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.

14My lover is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.

15How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.

16How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant.

17The beams of our house are cedars; our rafters are firs.

2I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

2Like a lily among thorns is my darling among the maidens.

3Like an apple tree among the trees of the forest is my lover among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.

4He has taken me to the banquet hall, and his banner over me is love.

5Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love.

6His left arm is under my head, and his right arm embraces me.

7Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.

8Listen! My lover! Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills.

9My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.

10My lover spoke and said to me, “Arise, my darling, my beautiful one, and come with me.

11See! The winter is past; the rains are over and gone.

12Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land.

13The fig tree forms its early fruit; the blossoming vines spread their fragrance. Arise, come, my darling; my beautiful one, come with me.”

14My dove in the clefts of the rock, in the hiding places on the mountainside, show me your face, let me hear your

voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.

15Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, our vineyards that are in bloom.

16My lover is mine and I am his; he browses among the lilies.

17Until the day breaks and the shadows flee, turn, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the rugged hills.

3All night long on my bed I looked for the one my heart loves; I looked for him but did not find him.

2I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him.

3The watchmen found me as they made their rounds in the city. “Have you seen the one my heart loves?”

4Scarcely had I passed them when I found the one my heart loves. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother’s house, to the room of the one who conceived me.

5Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.

6Who is this coming up from the desert like a column of smoke, perfumed with myrrh and incense made from all the spices of the merchant?

7Look! It is Solomon’s carriage, escorted by sixty warriors, the noblest of Israel,

8all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.

9King Solomon made for himself the carriage; he made it of wood from Lebanon.

10Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior lovingly inlaid by the daughters of Jerusalem.

11Come out, you daughters of Zion, and look at King Solomon wearing the crown, the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, the day his heart rejoiced.

4How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil are doves. Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.

2Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from the washing. Each has its twin; not one of them is alone.

3Your lips are like a scarlet ribbon; your mouth is lovely. Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.

4Your neck is like the tower of David, built with elegance ; on it hang a

thousand shields, all of them shields of warriors.

5Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.

6Until the day breaks and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of incense.

7All beautiful you are, my darling; there is no flaw in you.

8Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.

9You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

10How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume than any spice!

11Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.

12You are a garden locked up, my sister, my bride; you are a spring enclosed, a sealed fountain.

13Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard,

14nard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree, with myrrh and aloes and all the finest spices.

15You are a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon.

16Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover come into his garden and taste its choice fruits.

5I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, O friends, and drink; drink your fill, O lovers.

2I slept but my heart was awake. Listen! My lover is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”

3I have taken off my robe- must I put it on again? I have washed my feet- must I soil them again?

4My lover thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.

5I arose to open for my lover, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock.

6I opened for my lover, but my lover had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.

7The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!

8O daughters of Jerusalem, I charge you- if you find my lover, what will you tell him? Tell him I am faint with love.

9How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you charge us so?

10My lover is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.

11His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.

12His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.

13His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh.

14His arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires.

15His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.

16His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover, this my friend, O daughters of Jerusalem.

6Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you?

2My lover has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies.

3I am my lover’s and my lover is mine; he browses among the lilies.

4You are beautiful, my darling, as Tirzah, lovely as Jerusalem, majestic as troops with banners.

5Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.

6Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is alone.

7Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.

8Sixty queens there may be, and eighty concubines, and virgins beyond number;

9but my dove, my perfect one, is unique, the only daughter of her mother, the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed; the queens and concubines praised her.

10Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?

11I went down to the grove of nut trees to look at the new growth in the valley, to see if the vines had budded or the pomegranates were in bloom.

12Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people.

13Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, that we may gaze on you! Why would you gaze on the Shulammite as on the dance of Mahanaim?

7How beautiful your sandaled feet, O prince’s daughter! Your graceful legs are like jewels, the work of a craftsman’s hands.

2Your navel is a rounded goblet that never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by lilies.

3Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

4Your neck is like an ivory tower. Your eyes are the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.

5Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.

6How beautiful you are and how pleasing, O love, with your delights!

7Your stature is like that of the palm, and your breasts like clusters of fruit.

8I said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like the clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples,

9and your mouth like the best wine. May the wine go straight to my lover, flowing gently over lips and teeth.

10I belong to my lover, and his desire is for me.

11Come, my lover, let us go to the countryside, let us spend the night in the villages.

12Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom- there I will give you my love.

13The mandrakes send out their fragrance, and at our door is every delicacy, both new and old, that I have stored up for you, my lover.

8If only you were to me like a brother, who was nursed at my mother’s breasts! Then, if I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.

2I would lead you and bring you to my mother’s house- she who has taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.

3His left arm is under my head and his right arm embraces me.

4Daughters of Jerusalem, I charge you: Do not arouse or awaken love until it so desires.

5Who is this coming up from the desert leaning on her lover? Under the apple tree I roused you; there your mother conceived you, there she who was in labor gave you birth.

6Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, its jealousy unyielding as the grave. It burns like blazing fire, like a mighty flame.

7Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away. If one were to give all the wealth of his house for love, it would be utterly scorned.

8We have a young sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister for the day she is spoken for?

9If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.

10I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment.

11Solomon had a vineyard in Baal Hamon; he let out his vineyard to tenants. Each was to bring for its fruit a thousand shekels of silver.

12But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, O Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.

13You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice!

14Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.

Ecclesiastes

Ecclesiastes

11There is no remembrance of men of old, and even those who are yet to

1The words of the Teacher, son of

David, king in Jerusalem:

2“Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.”

3What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?

4Generations come and generations go, but the earth remains forever.

5The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.

6The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.

7All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.

8All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.

9What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

10Is there anything of which one can say, “Look! This is something new”? It was here already, long ago; it was here before our time.

come will not be remembered by those who follow.

12I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.

13I devoted myself to study and to explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on men!

14I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.

15What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

16I thought to myself, “Look, I have grown and increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me; I have experienced much of wisdom and knowledge.”

17Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind.

18For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

2I thought in my heart, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless.

2“Laughter,” I said, “is foolish. And what does pleasure accomplish?”

3I tried cheering myself with wine, and embracing folly-my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.

4I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.

5I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.

6I made reservoirs to water groves of flourishing trees.

7I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.

8I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men and women singers, and a harem as well-the delights of the heart of man.

9I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.

10I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure.

My heart took delight in all my work, and this was the reward for all my labor.

11Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.

12Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king’s successor do than what has already been done?

13I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

14The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.

15Then I thought in my heart, “The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?” I said in my heart, “This too is meaningless.”

16For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in days to come both will be forgotten. Like the fool, the wise man too must die!

17So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.

18I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.

19And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have

control over all the work into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless.

20So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.

21For a man may do his work with wisdom, knowledge and skill, and then he must leave all he owns to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune.

22What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun?

23All his days his work is pain and grief; even at night his mind does not rest. This too is meaningless.

24A man can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work. This too, I see, is from the hand of God,

25for without him, who can eat or find enjoyment?

26To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.

3There is a time for everything, and a season for every activity under heaven:

2a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,

3a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build,

4a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

5a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain,

6a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,

7a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,

8a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.

9What does the worker gain from his toil?

10I have seen the burden God has laid on men.

11He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot fathom what God has done from beginning to end.

12I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live.

13That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil-this is the gift of God.

14I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him.

15Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.

16And I saw something else under the sun: In the place of judgment- wickedness was there, in the place of justice-wickedness was there.

17I thought in my heart, “God will bring to judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time for every deed.”

18I also thought, “As for men, God tests them so that they may see that they are like the animals.

19Man’s fate is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath ; man has no advantage over the animal. Everything is meaningless.

20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.

21Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?”

22So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him?

4Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed- and they have no comforter;

power was on the side of their oppressors- and they have no comforter.

2And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive.

3But better than both is he who has not yet been, who has not seen the evil that is done under the sun.

4And I saw that all labor and all achievement spring from man’s envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

5The fool folds his hands and ruins himself.

6Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

7Again I saw something meaningless under the sun:

8There was a man all alone; he had neither son nor brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. “For whom am I toiling,” he asked, “and why am I depriving myself of enjoyment?” This too is meaningless- a miserable business!

9Two are better than one, because they have a good return for their work:

10If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up!

11Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?

12Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.

13Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.

14The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.

15I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor.

16There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

5Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.

2Do not be quick with your mouth, do not be hasty in your heart to utter anything before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

3As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.

4When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.

5It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.

6Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, “My vow was a mistake.” Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?

7Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God.

8If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.

9The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.

10Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

11As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owner except to feast his eyes on them?

12The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of a rich man permits him no sleep.

13I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner,

14or wealth lost through some misfortune, so that when he has a son there is nothing left for him.

15Naked a man comes from his mother’s womb, and as he comes, so he departs. He takes nothing from his labor that he can carry in his hand.

16This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain, since he toils for the wind?

17All his days he eats in darkness, with great frustration, affliction and anger.

18Then I realized that it is good and proper for a man to eat and drink, and to find satisfaction in his toilsome labor under the sun during the few days of life God has given him-for this is his lot.

19Moreover, when God gives any man wealth and possessions, and enables him to enjoy them, to accept his lot and be happy in his work-this is a gift of God.

20He seldom reflects on the days of his life, because God keeps him occupied with gladness of heart.

6I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on men:

2God gives a man wealth, possessions and honor, so that he lacks nothing his heart desires, but God does not enable him to enjoy them, and a stranger

enjoys them instead. This is meaningless, a grievous evil.

3A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.

4It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded.

5Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man-

6even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?

7All man’s efforts are for his mouth, yet his appetite is never satisfied.

8What advantage has a wise man over a fool? What does a poor man gain by knowing how to conduct himself before others?

9Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.

10Whatever exists has already been named, and what man is has been known; no man can contend with one who is stronger than he.

11The more the words, the less the meaning, and how does that profit anyone?

12For who knows what is good for a man in life, during the few and meaningless days he passes through like a shadow? Who can tell him what will happen under the sun after he is gone?

7A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.

2It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.

3Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart.

4The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

5It is better to heed a wise man’s rebuke than to listen to the song of fools.

6Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.

7Extortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.

8The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.

9Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.

10Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is not wise to ask such questions.

11Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.

12Wisdom is a shelter as money is a shelter, but the advantage of knowledge is this: that wisdom preserves the life of its possessor.

13Consider what God has done: Who can straighten what he has made crooked?

14When times are good, be happy; but when times are bad, consider: God has made the one as well as the other. Therefore, a man cannot discover anything about his future.

15In this meaningless life of mine I have seen both of these: a righteous man perishing in his righteousness, and a wicked man living long in his wickedness.

16Do not be overrighteous, neither be overwise- why destroy yourself?

17Do not be overwicked, and do not be a fool- why die before your time?

18It is good to grasp the one and not let go of the other. The man who fears God will avoid all extremes .

19Wisdom makes one wise man more powerful than ten rulers in a city.

20There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.

21Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you-

22for you know in your heart that many times you yourself have cursed others.

23All this I tested by wisdom and I said, “I am determined to be wise”- but this was beyond me.

24Whatever wisdom may be, it is far off and most profound- who can discover it?

25So I turned my mind to understand, to investigate and to search out wisdom and the scheme of things and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.

26I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare.

27“Look,” says the Teacher, “this is what I have discovered: “Adding one thing to another to discover the scheme of things-

28while I was still searching but not finding- I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.

29This only have I found: God made mankind upright, but men have gone in search of many schemes.”

8Who is like the wise man? Who knows the explanation of things? Wisdom brightens a man’s face and changes its hard appearance.

2Obey the king’s command, I say, because you took an oath before God.

3Do not be in a hurry to leave the king’s presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases.

4Since a king’s word is supreme, who can say to him, “What are you doing?”

5Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure.

6For there is a proper time and procedure for every matter, though a man’s misery weighs heavily upon him.

7Since no man knows the future, who can tell him what is to come?

8No man has power over the wind to contain it ; so no one has power over the day of his death. As no one is discharged in time of war, so wickedness will not release those who practice it.

9All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own hurt.

10Then too, I saw the wicked buried- those who used to come and go from the holy place and receive praise in the

city where they did this. This too is meaningless.

11When the sentence for a crime is not quickly carried out, the hearts of the people are filled with schemes to do wrong.

12Although a wicked man commits a hundred crimes and still lives a long time, I know that it will go better with God-fearing men, who are reverent before God.

13Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.

14There is something else meaningless that occurs on earth: righteous men who get what the wicked deserve, and wicked men who get what the righteous deserve. This too, I say, is meaningless.

15So I commend the enjoyment of life, because nothing is better for a man under the sun than to eat and drink and be glad. Then joy will accompany him in his work all the days of the life God has given him under the sun.

16When I applied my mind to know wisdom and to observe man’s labor on earth-his eyes not seeing sleep day or night-

17then I saw all that God has done. No one can comprehend what goes on under the sun. Despite all his efforts to search it out, man cannot discover its meaning. Even if a wise man claims he knows, he cannot really comprehend it.

9So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no man knows whether love or hate awaits him.

2All share a common destiny-the righteous and the wicked, the good and the bad, the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not. As it is with the good man, so with the sinner; as it is with those who take oaths, so with those who are afraid to take them.

3This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of men, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead.

4Anyone who is among the living has hope -even a live dog is better off than a dead lion!

5For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even the memory of them is forgotten.

6Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun.

7Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for it is now that God favors what you do.

8Always be clothed in white, and always anoint your head with oil.

9Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun- all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun.

10Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the grave, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.

11I have seen something else under the sun: The race is not to the swift or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favor to the learned; but time and chance happen to them all.

12Moreover, no man knows when his hour will come: As fish are caught in a cruel net, or birds are taken in a snare, so men are trapped by evil times that fall unexpectedly upon them.

13I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me:

14There was once a small city with only a few people in it. And a powerful king came against it, surrounded it and built huge siegeworks against it.

15Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.

16So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words are no longer heeded.

17The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler of fools.

18Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

10As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.

2The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.

3Even as he walks along the road, the fool lacks sense and shows everyone how stupid he is.

4If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great errors to rest.

5There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:

6Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.

7I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.

8Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.

9Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

10If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed but skill will bring success.

11If a snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.

12Words from a wise man’s mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.

13At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness-

14and the fool multiplies words. No one knows what is coming- who can tell him what will happen after him?

15A fool’s work wearies him; he does not know the way to town.

16Woe to you, O land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.

17Blessed are you, O land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time- for strength and not for drunkenness.

18If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.

19A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything.

20Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird of the air may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.

11Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again.

2Give portions to seven, yes to eight, for you do not know what disaster may come upon the land.

3If clouds are full of water, they pour rain upon the earth. Whether a tree falls to the south or to the north, in the place where it falls, there will it lie.

4Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.

5As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.

6Sow your seed in the morning, and at evening let not your hands be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well.

7Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun.

8However many years a man may live, let him enjoy them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything to come is meaningless.

9Be happy, young man, while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes

see, but know that for all these things God will bring you to judgment.

10So then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigor are meaningless.

12Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them”-

2before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;

3when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;

4when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when men rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint;

5when men are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags himself along and desire no longer is stirred. Then man goes to his eternal home and mourners go about the streets.

6Remember him-before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken; before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well,

7and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.

8“Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Everything is meaningless!”

9Not only was the Teacher wise, but also he imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.

10The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.

11The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails-given by one Shepherd.

12Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.

13Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.

14For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil.

Proverbs

Proverbs

1The proverbs of Solomon son of

David, king of Israel:

2for attaining wisdom and discipline; for understanding words of insight;

3for acquiring a disciplined and prudent life, doing what is right and just and fair;

4for giving prudence to the simple, knowledge and discretion to the young-

5let the wise listen and add to their learning, and let the discerning get guidance-

6for understanding proverbs and parables, the sayings and riddles of the wise.

7The fear of the Lord is the beginning of knowledge, but fools despise wisdom and discipline. Exhortations to Embrace Wisdom

8Listen, my son, to your father’s instruction and do not forsake your mother’s teaching.

9They will be a garland to grace your head and a chain to adorn your neck.

10My son, if sinners entice you, do not give in to them.

waylay some harmless soul;

12let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;

13we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;

14throw in your lot with us, and we will share a common purse”-

15my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;

16for their feet rush into sin, they are swift to shed blood.

17How useless to spread a net in full view of all the birds!

18These men lie in wait for their own blood; they waylay only themselves!

19Such is the end of all who go after ill- gotten gain; it takes away the lives of those who get it.

20Wisdom calls aloud in the street, she raises her voice in the public squares;

21at the head of the noisy streets she cries out, in the gateways of the city she makes her speech:

22“How long will you simple ones love your simple ways? How long will

mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

23If you had responded to my rebuke, I would have poured out my heart to you and made my thoughts known to you.

24But since you rejected me when I called and no one gave heed when I stretched out my hand,

25since you ignored all my advice and would not accept my rebuke,

26I in turn will laugh at your disaster; I will mock when calamity overtakes you-

27when calamity overtakes you like a storm, when disaster sweeps over you like a whirlwind, when distress and trouble overwhelm you.

28“Then they will call to me but I will not answer; they will look for me but will not find me.

29Since they hated knowledge and did not choose to fear the Lord ,

30since they would not accept my advice and spurned my rebuke,

31they will eat the fruit of their ways and be filled with the fruit of their schemes.

32For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;

33but whoever listens to me will live in safety and be at ease, without fear of harm.”

2My son, if you accept my words and store up my commands within you,

2turning your ear to wisdom and applying your heart to understanding,

3and if you call out for insight and cry aloud for understanding,

4and if you look for it as for silver and search for it as for hidden treasure,

5then you will understand the fear of the Lord and find the knowledge of God.

6For the Lord gives wisdom, and from his mouth come knowledge and understanding.

7He holds victory in store for the upright, he is a shield to those whose walk is blameless,

8for he guards the course of the just and protects the way of his faithful ones.

9Then you will understand what is right and just and fair-every good path.

10For wisdom will enter your heart, and knowledge will be pleasant to your soul.

11Discretion will protect you, and understanding will guard you.

12Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse,

13who leave the straight paths to walk in dark ways,

14who delight in doing wrong and rejoice in the perverseness of evil,

15whose paths are crooked and who are devious in their ways.

16It will save you also from the adulteress, from the wayward wife with her seductive words,

17who has left the partner of her youth and ignored the covenant she made before God.

18For her house leads down to death and her paths to the spirits of the dead.

19None who go to her return or attain the paths of life.

20Thus you will walk in the ways of good men and keep to the paths of the righteous.

21For the upright will live in the land, and the blameless will remain in it;

22but the wicked will be cut off from the land, and the unfaithful will be torn from it.

3My son, do not forget my teaching, but keep my commands in your heart,

2for they will prolong your life many years and bring you prosperity.

3Let love and faithfulness never leave you; bind them around your neck, write them on the tablet of your heart.

4Then you will win favor and a good name in the sight of God and man.

5Trust in the Lord with all your heart and lean not on your own understanding;

6in all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

7Do not be wise in your own eyes; fear the Lord and shun evil.

8This will bring health to your body and nourishment to your bones.

9Honor the Lord with your wealth, with the firstfruits of all your crops;

10then your barns will be filled to overflowing, and your vats will brim over with new wine.

11My son, do not despise the Lord ‘s discipline and do not resent his rebuke,

12because the Lord disciplines those he loves, as a father the son he delights in.

13Blessed is the man who finds wisdom, the man who gains understanding,

14for she is more profitable than silver and yields better returns than gold.

15She is more precious than rubies; nothing you desire can compare with her.

16Long life is in her right hand; in her left hand are riches and honor.

17Her ways are pleasant ways, and all her paths are peace.

18She is a tree of life to those who embrace her; those who lay hold of her will be blessed.

19By wisdom the Lord laid the earth’s foundations, by understanding he set the heavens in place;

20by his knowledge the deeps were divided, and the clouds let drop the dew.

21My son, preserve sound judgment and discernment, do not let them out of your sight;

22they will be life for you, an ornament to grace your neck.

23Then you will go on your way in safety, and your foot will not stumble;

24when you lie down, you will not be afraid; when you lie down, your sleep will be sweet.

25Have no fear of sudden disaster or of the ruin that overtakes the wicked,

26for the Lord will be your confidence and will keep your foot from being snared.

27Do not withhold good from those who deserve it, when it is in your power to act.

28Do not say to your neighbor, “Come back later; I’ll give it tomorrow”- when you now have it with you.

29Do not plot harm against your neighbor, who lives trustfully near you.

30Do not accuse a man for no reason- when he has done you no harm.

31Do not envy a violent man or choose any of his ways,

32for the Lord detests a perverse man but takes the upright into his confidence.

33The Lord ‘s curse is on the house of the wicked, but he blesses the home of the righteous.

34He mocks proud mockers but gives grace to the humble.

35The wise inherit honor, but fools he holds up to shame.

4Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.

2I give you sound learning, so do not forsake my teaching.

3When I was a boy in my father’s house, still tender, and an only child of my mother,

4he taught me and said, “Lay hold of my words with all your heart; keep my commands and you will live.

5Get wisdom, get understanding; do not forget my words or swerve from them.

6Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you.

7Wisdom is supreme; therefore get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.

8Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you.

9She will set a garland of grace on your head and present you with a crown of splendor.”

10Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many.

11I guide you in the way of wisdom and lead you along straight paths.

12When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.

13Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life.

14Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evil men.

15Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.

16For they cannot sleep till they do evil; they are robbed of slumber till they make someone fall.

17They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.

18The path of the righteous is like the first gleam of dawn, shining ever brighter till the full light of day.

19But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.

20My son, pay attention to what I say; listen closely to my words.

21Do not let them out of your sight, keep them within your heart;

22for they are life to those who find them and health to a man’s whole body.

23Above all else, guard your heart, for it is the wellspring of life.

24Put away perversity from your mouth; keep corrupt talk far from your lips.

25Let your eyes look straight ahead, fix your gaze directly before you.

26Make level paths for your feet and take only ways that are firm.

27Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.

5My son, pay attention to my wisdom, listen well to my words of insight,

2that you may maintain discretion and your lips may preserve knowledge.

3For the lips of an adulteress drip honey, and her speech is smoother than oil;

4but in the end she is bitter as gall, sharp as a double-edged sword.

5Her feet go down to death; her steps lead straight to the grave.

6She gives no thought to the way of life; her paths are crooked, but she knows it not.

7Now then, my sons, listen to me; do not turn aside from what I say.

8Keep to a path far from her, do not go near the door of her house,

9lest you give your best strength to others and your years to one who is cruel,

10lest strangers feast on your wealth and your toil enrich another man’s house.

11At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent.

12You will say, “How I hated discipline! How my heart spurned correction!

13I would not obey my teachers or listen to my instructors.

14I have come to the brink of utter ruin in the midst of the whole assembly.”

15Drink water from your own cistern, running water from your own well.

16Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares?

17Let them be yours alone, never to be shared with strangers.

18May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth.

19A loving doe, a graceful deer- may her breasts satisfy you always, may you ever be captivated by her love.

20Why be captivated, my son, by an adulteress? Why embrace the bosom of another man’s wife?

21For a man’s ways are in full view of the Lord , and he examines all his paths.

22The evil deeds of a wicked man ensnare him; the cords of his sin hold him fast.

23He will die for lack of discipline, led astray by his own great folly.

6My son, if you have put up security for your neighbor, if you have struck hands in pledge for another,

2if you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth,

3then do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor’s hands: Go and humble yourself; press your plea with your neighbor!

4Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.

5Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

6Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!

7It has no commander, no overseer or ruler,

8yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.

9How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?

10A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-

11and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.

12A scoundrel and villain, who goes about with a corrupt mouth,

13who winks with his eye, signals with his feet and motions with his fingers,

14who plots evil with deceit in his heart- he always stirs up dissension.

15Therefore disaster will overtake him in an instant; he will suddenly be destroyed-without remedy.

16There are six things the Lord hates, seven that are detestable to him:

17haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,

18a heart that devises wicked schemes, feet that are quick to rush into evil,

19a false witness who pours out lies and a man who stirs up dissension among brothers.

20My son, keep your father’s commands and do not forsake your mother’s teaching.

21Bind them upon your heart forever; fasten them around your neck.

22When you walk, they will guide you; when you sleep, they will watch over you; when you awake, they will speak to you.

23For these commands are a lamp, this teaching is a light, and the corrections of discipline are the way to life,

24keeping you from the immoral woman, from the smooth tongue of the wayward wife.

25Do not lust in your heart after her beauty or let her captivate you with her eyes,

26for the prostitute reduces you to a loaf of bread, and the adulteress preys upon your very life.

27Can a man scoop fire into his lap without his clothes being burned?

28Can a man walk on hot coals without his feet being scorched?

29So is he who sleeps with another man’s wife; no one who touches her will go unpunished.

30Men do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving.

31Yet if he is caught, he must pay sevenfold, though it costs him all the wealth of his house.

32But a man who commits adultery lacks judgment; whoever does so destroys himself.

33Blows and disgrace are his lot, and his shame will never be wiped away;

34for jealousy arouses a husband’s fury, and he will show no mercy when he takes revenge.

35He will not accept any compensation; he will refuse the bribe, however great it is.

7My son, keep my words and store up my commands within you.

2Keep my commands and you will live; guard my teachings as the apple of your eye.

3Bind them on your fingers; write them on the tablet of your heart.

4Say to wisdom, “You are my sister,” and call understanding your kinsman;

5they will keep you from the adulteress, from the wayward wife with her seductive words.

6At the window of my house I looked out through the lattice.

7I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who lacked judgment.

8He was going down the street near her corner, walking along in the direction of her house

9at twilight, as the day was fading, as the dark of night set in.

10Then out came a woman to meet him, dressed like a prostitute and with crafty intent.

11(She is loud and defiant, her feet never stay at home;

12now in the street, now in the squares, at every corner she lurks.)

13She took hold of him and kissed him and with a brazen face she said:

14“I have fellowship offerings at home; today I fulfilled my vows.

15So I came out to meet you; I looked for you and have found you!

16I have covered my bed with colored linens from Egypt.

17I have perfumed my bed with myrrh, aloes and cinnamon.

18Come, let’s drink deep of love till morning; let’s enjoy ourselves with love!

19My husband is not at home; he has gone on a long journey.

20He took his purse filled with money and will not be home till full moon.”

21With persuasive words she led him astray; she seduced him with her smooth talk.

22All at once he followed her like an ox going to the slaughter, like a deer stepping into a noose

23till an arrow pierces his liver, like a bird darting into a snare, little knowing it will cost him his life.

24Now then, my sons, listen to me; pay attention to what I say.

25Do not let your heart turn to her ways or stray into her paths.

26Many are the victims she has brought down; her slain are a mighty throng.

27Her house is a highway to the grave, leading down to the chambers of death.

8Does not wisdom call out? Does not understanding raise her voice?

2On the heights along the way, where the paths meet, she takes her stand;

3beside the gates leading into the city, at the entrances, she cries aloud:

4“To you, O men, I call out; I raise my voice to all mankind.

5You who are simple, gain prudence; you who are foolish, gain understanding.

6Listen, for I have worthy things to say; I open my lips to speak what is right.

7My mouth speaks what is true, for my lips detest wickedness.

8All the words of my mouth are just; none of them is crooked or perverse.

9To the discerning all of them are right; they are faultless to those who have knowledge.

10Choose my instruction instead of silver, knowledge rather than choice gold,

11for wisdom is more precious than rubies, and nothing you desire can compare with her.

12“I, wisdom, dwell together with prudence; I possess knowledge and discretion.

13To fear the Lord is to hate evil; I hate pride and arrogance, evil behavior and perverse speech.

14Counsel and sound judgment are mine; I have understanding and power.

15By me kings reign and rulers make laws that are just;

16by me princes govern, and all nobles who rule on earth.

17I love those who love me, and those who seek me find me.

18With me are riches and honor, enduring wealth and prosperity.

19My fruit is better than fine gold; what I yield surpasses choice silver.

20I walk in the way of righteousness, along the paths of justice,

21bestowing wealth on those who love me and making their treasuries full.

22“The Lord brought me forth as the first of his works, , before his deeds of old;

23I was appointed from eternity, from the beginning, before the world began.

24When there were no oceans, I was given birth, when there were no springs abounding with water;

25before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,

26before he made the earth or its fields or any of the dust of the world.

27I was there when he set the heavens in place, when he marked out the horizon on the face of the deep,

28when he established the clouds above and fixed securely the fountains of the deep,

29when he gave the sea its boundary so the waters would not overstep his

command, and when he marked out the foundations of the earth.

30Then I was the craftsman at his side. I was filled with delight day after day, rejoicing always in his presence,

31rejoicing in his whole world and delighting in mankind.

32“Now then, my sons, listen to me; blessed are those who keep my ways.

33Listen to my instruction and be wise; do not ignore it.

34Blessed is the man who listens to me, watching daily at my doors, waiting at my doorway.

35For whoever finds me finds life and receives favor from the Lord .

36But whoever fails to find me harms himself; all who hate me love death.”

9Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars.

2She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.

3She has sent out her maids, and she calls from the highest point of the city.

4“Let all who are simple come in here!” she says to those who lack judgment.

5“Come, eat my food and drink the wine I have mixed.

6Leave your simple ways and you will live; walk in the way of understanding.

7“Whoever corrects a mocker invites insult; whoever rebukes a wicked man incurs abuse.

8Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you.

9Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.

10“The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.

11For through me your days will be many, and years will be added to your life.

12If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.”

13The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge.

14She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,

15calling out to those who pass by, who go straight on their way.

16“Let all who are simple come in here!” she says to those who lack judgment.

17“Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!”

18But little do they know that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.

10The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son grief to his mother.

2Ill-gotten treasures are of no value, but righteousness delivers from death.

3The Lord does not let the righteous go hungry but he thwarts the craving of the wicked.

4Lazy hands make a man poor, but diligent hands bring wealth.

5He who gathers crops in summer is a wise son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.

6Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.

7The memory of the righteous will be a blessing, but the name of the wicked will rot.

8The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.

9The man of integrity walks securely, but he who takes crooked paths will be found out.

10He who winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.

11The mouth of the righteous is a fountain of life, but violence overwhelms the mouth of the wicked.

12Hatred stirs up dissension, but love covers over all wrongs.

13Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of him who lacks judgment.

14Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.

15The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.

16The wages of the righteous bring them life, but the income of the wicked brings them punishment.

17He who heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.

18He who conceals his hatred has lying lips, and whoever spreads slander is a fool.

19When words are many, sin is not absent, but he who holds his tongue is wise.

20The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.

21The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of judgment.

22The blessing of the Lord brings wealth, and he adds no trouble to it.

23A fool finds pleasure in evil conduct, but a man of understanding delights in wisdom.

24What the wicked dreads will overtake him; what the righteous desire will be granted.

25When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.

26As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is a sluggard to those who send him.

27The fear of the Lord adds length to life, but the years of the wicked are cut short.

28The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.

29The way of the Lord is a refuge for the righteous, but it is the ruin of those who do evil.

30The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.

31The mouth of the righteous brings forth wisdom, but a perverse tongue will be cut out.

32The lips of the righteous know what is fitting, but the mouth of the wicked only what is perverse.

11The Lord abhors dishonest scales, but accurate weights are his delight.

2When pride comes, then comes disgrace, but with humility comes wisdom.

3The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.

4Wealth is worthless in the day of wrath, but righteousness delivers from death.

5The righteousness of the blameless makes a straight way for them, but the wicked are brought down by their own wickedness.

6The righteousness of the upright delivers them, but the unfaithful are trapped by evil desires.

7When a wicked man dies, his hope perishes; all he expected from his power comes to nothing.

8The righteous man is rescued from trouble, and it comes on the wicked instead.

9With his mouth the godless destroys his neighbor, but through knowledge the righteous escape.

10When the righteous prosper, the city rejoices; when the wicked perish, there are shouts of joy.

11Through the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is destroyed.

12A man who lacks judgment derides his neighbor, but a man of understanding holds his tongue.

13A gossip betrays a confidence, but a trustworthy man keeps a secret.

14For lack of guidance a nation falls, but many advisers make victory sure.

15He who puts up security for another will surely suffer, but whoever refuses to strike hands in pledge is safe.

16A kindhearted woman gains respect, but ruthless men gain only wealth.

17A kind man benefits himself, but a cruel man brings trouble on himself.

18The wicked man earns deceptive wages, but he who sows righteousness reaps a sure reward.

19The truly righteous man attains life, but he who pursues evil goes to his death.

20The Lord detests men of perverse heart but he delights in those whose ways are blameless.

21Be sure of this: The wicked will not go unpunished, but those who are righteous will go free.

22Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who shows no discretion.

23The desire of the righteous ends only in good, but the hope of the wicked only in wrath.

24One man gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.

25A generous man will prosper; he who refreshes others will himself be refreshed.

26People curse the man who hoards grain, but blessing crowns him who is willing to sell.

27He who seeks good finds goodwill, but evil comes to him who searches for it.

28Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will thrive like a green leaf.

29He who brings trouble on his family will inherit only wind, and the fool will be servant to the wise.

30The fruit of the righteous is a tree of life, and he who wins souls is wise.

31If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!

12Whoever loves discipline loves knowledge, but he who hates correction is stupid.

2A good man obtains favor from the Lord , but the Lord condemns a crafty man.

3A man cannot be established through wickedness, but the righteous cannot be uprooted.

4A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.

5The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.

6The words of the wicked lie in wait for blood, but the speech of the upright rescues them.

7Wicked men are overthrown and are no more, but the house of the righteous stands firm.

8A man is praised according to his wisdom, but men with warped minds are despised.

9Better to be a nobody and yet have a servant than pretend to be somebody and have no food.

10A righteous man cares for the needs of his animal, but the kindest acts of the wicked are cruel.

11He who works his land will have abundant food, but he who chases fantasies lacks judgment.

12The wicked desire the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.

13An evil man is trapped by his sinful talk, but a righteous man escapes trouble.

14From the fruit of his lips a man is filled with good things as surely as the work of his hands rewards him.

15The way of a fool seems right to him, but a wise man listens to advice.

16A fool shows his annoyance at once, but a prudent man overlooks an insult.

17A truthful witness gives honest testimony, but a false witness tells lies.

18Reckless words pierce like a sword, but the tongue of the wise brings healing.

19Truthful lips endure forever, but a lying tongue lasts only a moment.

20There is deceit in the hearts of those who plot evil, but joy for those who promote peace.

21No harm befalls the righteous, but the wicked have their fill of trouble.

22The Lord detests lying lips, but he delights in men who are truthful.

23A prudent man keeps his knowledge to himself, but the heart of fools blurts out folly.

24Diligent hands will rule, but laziness ends in slave labor.

25An anxious heart weighs a man down, but a kind word cheers him up.

26A righteous man is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.

27The lazy man does not roast his game, but the diligent man prizes his possessions.

28In the way of righteousness there is life; along that path is immortality.

13A wise son heeds his father’s instruction, but a mocker does not listen to rebuke.

2From the fruit of his lips a man enjoys good things, but the unfaithful have a craving for violence.

3He who guards his lips guards his life, but he who speaks rashly will come to ruin.

4The sluggard craves and gets nothing, but the desires of the diligent are fully satisfied.

5The righteous hate what is false, but the wicked bring shame and disgrace.

6Righteousness guards the man of integrity, but wickedness overthrows the sinner.

7One man pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.

8A man’s riches may ransom his life, but a poor man hears no threat.

9The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

10Pride only breeds quarrels, but wisdom is found in those who take advice.

11Dishonest money dwindles away, but he who gathers money little by little makes it grow.

12Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.

13He who scorns instruction will pay for it, but he who respects a command is rewarded.

14The teaching of the wise is a fountain of life, turning a man from the snares of death.

15Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.

16Every prudent man acts out of knowledge, but a fool exposes his folly.

17A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.

18He who ignores discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.

19A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.

20He who walks with the wise grows wise, but a companion of fools suffers harm.

21Misfortune pursues the sinner, but prosperity is the reward of the righteous.

22A good man leaves an inheritance for his children’s children, but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.

23A poor man’s field may produce abundant food, but injustice sweeps it away.

24He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.

25The righteous eat to their hearts’ content, but the stomach of the wicked goes hungry.

14The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.

2He whose walk is upright fears the Lord , but he whose ways are devious despises him.

3A fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.

4Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox comes an abundant harvest.

5A truthful witness does not deceive, but a false witness pours out lies.

6The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.

7Stay away from a foolish man, for you will not find knowledge on his lips.

8The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.

9Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright.

10Each heart knows its own bitterness, and no one else can share its joy.

11The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.

12There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death.

13Even in laughter the heart may ache, and joy may end in grief.

14The faithless will be fully repaid for their ways, and the good man rewarded for his.

15A simple man believes anything, but a prudent man gives thought to his steps.

16A wise man fears the Lord and shuns evil, but a fool is hotheaded and reckless.

17A quick-tempered man does foolish things, and a crafty man is hated.

18The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.

19Evil men will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.

20The poor are shunned even by their neighbors, but the rich have many friends.

21He who despises his neighbor sins, but blessed is he who is kind to the needy.

22Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness.

23All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.

24The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly.

25A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.

26He who fears the Lord has a secure fortress, and for his children it will be a refuge.

27The fear of the Lord is a fountain of life, turning a man from the snares of death.

28A large population is a king’s glory, but without subjects a prince is ruined.

29A patient man has great understanding, but a quick-tempered man displays folly.

30A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.

31He who oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God.

32When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous have a refuge.

33Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.

34Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.

35A king delights in a wise servant, but a shameful servant incurs his wrath.

15A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.

2The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of the fool gushes folly.

3The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.

4The tongue that brings healing is a tree of life, but a deceitful tongue crushes the spirit.

5A fool spurns his father’s discipline, but whoever heeds correction shows prudence.

6The house of the righteous contains great treasure, but the income of the wicked brings them trouble.

7The lips of the wise spread knowledge; not so the hearts of fools.

8The Lord detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.

9The Lord detests the way of the wicked but he loves those who pursue righteousness.

10Stern discipline awaits him who leaves the path; he who hates correction will die.

11Death and Destruction lie open before the Lord – how much more the hearts of men!

12A mocker resents correction; he will not consult the wise.

13A happy heart makes the face cheerful, but heartache crushes the spirit.

14The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.

15All the days of the oppressed are wretched, but the cheerful heart has a continual feast.

16Better a little with the fear of the Lord than great wealth with turmoil.

17Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.

18A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel.

19The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.

20A wise son brings joy to his father, but a foolish man despises his mother.

21Folly delights a man who lacks judgment, but a man of understanding keeps a straight course.

22Plans fail for lack of counsel, but with many advisers they succeed.

23A man finds joy in giving an apt reply- and how good is a timely word!

24The path of life leads upward for the wise to keep him from going down to the grave.

25The Lord tears down the proud man’s house but he keeps the widow’s boundaries intact.

26The Lord detests the thoughts of the wicked, but those of the pure are pleasing to him.

27A greedy man brings trouble to his family, but he who hates bribes will live.

28The heart of the righteous weighs its answers, but the mouth of the wicked gushes evil.

29The Lord is far from the wicked but he hears the prayer of the righteous.

30A cheerful look brings joy to the heart, and good news gives health to the bones.

31He who listens to a life-giving rebuke will be at home among the wise.

32He who ignores discipline despises himself, but whoever heeds correction gains understanding.

33The fear of the Lord teaches a man wisdom, and humility comes before honor.

16To man belong the plans of the heart, but from the Lord comes the reply of the tongue.

2All a man’s ways seem innocent to him, but motives are weighed by the Lord .

3Commit to the Lord whatever you do, and your plans will succeed.

4The Lord works out everything for his own ends- even the wicked for a day of disaster.

5The Lord detests all the proud of heart. Be sure of this: They will not go unpunished.

6Through love and faithfulness sin is atoned for; through the fear of the Lord a man avoids evil.

7When a man’s ways are pleasing to the Lord , he makes even his enemies live at peace with him.

8Better a little with righteousness than much gain with injustice.

9In his heart a man plans his course, but the Lord determines his steps.

10The lips of a king speak as an oracle, and his mouth should not betray justice.

11Honest scales and balances are from the Lord ; all the weights in the bag are of his making.

12Kings detest wrongdoing, for a throne is established through righteousness.

13Kings take pleasure in honest lips; they value a man who speaks the truth.

14A king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will appease it.

15When a king’s face brightens, it means life; his favor is like a rain cloud in spring.

16How much better to get wisdom than gold, to choose understanding rather than silver!

17The highway of the upright avoids evil; he who guards his way guards his life.

18Pride goes before destruction, a haughty spirit before a fall.

19Better to be lowly in spirit and among the oppressed than to share plunder with the proud.

20Whoever gives heed to instruction prospers, and blessed is he who trusts in the Lord .

21The wise in heart are called discerning, and pleasant words promote instruction.

22Understanding is a fountain of life to those who have it, but folly brings punishment to fools.

23A wise man’s heart guides his mouth, and his lips promote instruction.

24Pleasant words are a honeycomb, sweet to the soul and healing to the bones.

25There is a way that seems right to a man, but in the end it leads to death.

26The laborer’s appetite works for him; his hunger drives him on.

27A scoundrel plots evil, and his speech is like a scorching fire.

28A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends.

29A violent man entices his neighbor and leads him down a path that is not good.

30He who winks with his eye is plotting perversity; he who purses his lips is bent on evil.

31Gray hair is a crown of splendor; it is attained by a righteous life.

32Better a patient man than a warrior, a man who controls his temper than one who takes a city.

33The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord .

17Better a dry crust with peace and quiet than a house full of feasting, with strife.

2A wise servant will rule over a disgraceful son, and will share the inheritance as one of the brothers.

3The crucible for silver and the furnace for gold, but the Lord tests the heart.

4A wicked man listens to evil lips; a liar pays attention to a malicious tongue.

5He who mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.

6Children’s children are a crown to the aged, and parents are the pride of their children.

7Arrogant lips are unsuited to a fool- how much worse lying lips to a ruler!

8A bribe is a charm to the one who gives it; wherever he turns, he succeeds.

9He who covers over an offense promotes love, but whoever repeats the matter separates close friends.

10A rebuke impresses a man of discernment more than a hundred lashes a fool.

11An evil man is bent only on rebellion; a merciless official will be sent against him.

12Better to meet a bear robbed of her cubs than a fool in his folly.

13If a man pays back evil for good, evil will never leave his house.

14Starting a quarrel is like breaching a dam; so drop the matter before a dispute breaks out.

15Acquitting the guilty and condemning the innocent- the Lord detests them both.

16Of what use is money in the hand of a fool, since he has no desire to get wisdom?

17A friend loves at all times, and a brother is born for adversity.

18A man lacking in judgment strikes hands in pledge and puts up security for his neighbor.

19He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction.

20A man of perverse heart does not prosper; he whose tongue is deceitful falls into trouble.

21To have a fool for a son brings grief; there is no joy for the father of a fool.

22A cheerful heart is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones.

23A wicked man accepts a bribe in secret to pervert the course of justice.

24A discerning man keeps wisdom in view, but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.

25A foolish son brings grief to his father and bitterness to the one who bore him.

26It is not good to punish an innocent man, or to flog officials for their integrity.

27A man of knowledge uses words with restraint, and a man of understanding is even-tempered.

28Even a fool is thought wise if he keeps silent, and discerning if he holds his tongue.

18An unfriendly man pursues selfish ends; he defies all sound judgment.

2A fool finds no pleasure in understanding but delights in airing his own opinions.

3When wickedness comes, so does contempt, and with shame comes disgrace.

4The words of a man’s mouth are deep waters, but the fountain of wisdom is a bubbling brook.

5It is not good to be partial to the wicked or to deprive the innocent of justice.

6A fool’s lips bring him strife, and his mouth invites a beating.

7A fool’s mouth is his undoing, and his lips are a snare to his soul.

8The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man’s inmost parts.

9One who is slack in his work is brother to one who destroys.

10The name of the Lord is a strong tower; the righteous run to it and are safe.

11The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it an unscalable wall.

12Before his downfall a man’s heart is proud, but humility comes before honor.

13He who answers before listening- that is his folly and his shame.

14A man’s spirit sustains him in sickness, but a crushed spirit who can bear?

15The heart of the discerning acquires knowledge; the ears of the wise seek it out.

16A gift opens the way for the giver and ushers him into the presence of the great.

17The first to present his case seems right, till another comes forward and questions him.

18Casting the lot settles disputes and keeps strong opponents apart.

19An offended brother is more unyielding than a fortified city, and disputes are like the barred gates of a citadel.

20From the fruit of his mouth a man’s stomach is filled; with the harvest from his lips he is satisfied.

21The tongue has the power of life and death, and those who love it will eat its fruit.

22He who finds a wife finds what is good and receives favor from the Lord .

23A poor man pleads for mercy, but a rich man answers harshly.

24A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.

19Better a poor man whose walk is blameless than a fool whose lips are perverse.

2It is not good to have zeal without knowledge, nor to be hasty and miss the way.

3A man’s own folly ruins his life, yet his heart rages against the Lord .

4Wealth brings many friends, but a poor man’s friend deserts him.

5A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will not go free.

6Many curry favor with a ruler, and everyone is the friend of a man who gives gifts.

7A poor man is shunned by all his relatives- how much more do his friends avoid him! Though he pursues them with pleading, they are nowhere to be found.

8He who gets wisdom loves his own soul; he who cherishes understanding prospers.

9A false witness will not go unpunished, and he who pours out lies will perish.

10It is not fitting for a fool to live in luxury- how much worse for a slave to rule over princes!

11A man’s wisdom gives him patience; it is to his glory to overlook an offense.

12A king’s rage is like the roar of a lion, but his favor is like dew on the grass.

13A foolish son is his father’s ruin, and a quarrelsome wife is like a constant dripping.

14Houses and wealth are inherited from parents, but a prudent wife is from the Lord .

15Laziness brings on deep sleep, and the shiftless man goes hungry.

16He who obeys instructions guards his life, but he who is contemptuous of his ways will die.

17He who is kind to the poor lends to the Lord , and he will reward him for what he has done.

18Discipline your son, for in that there is hope; do not be a willing party to his death.

19A hot-tempered man must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do it again.

20Listen to advice and accept instruction, and in the end you will be wise.

21Many are the plans in a man’s heart, but it is the Lord ‘s purpose that prevails.

22What a man desires is unfailing love ; better to be poor than a liar.

23The fear of the Lord leads to life: Then one rests content, untouched by trouble.

24The sluggard buries his hand in the dish; he will not even bring it back to his mouth!

25Flog a mocker, and the simple will learn prudence; rebuke a discerning man, and he will gain knowledge.

26He who robs his father and drives out his mother is a son who brings shame and disgrace.

27Stop listening to instruction, my son, and you will stray from the words of knowledge.

28A corrupt witness mocks at justice, and the mouth of the wicked gulps down evil.

29Penalties are prepared for mockers, and beatings for the backs of fools.

20Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.

2A king’s wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life.

3It is to a man’s honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.

4A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing.

5The purposes of a man’s heart are deep waters, but a man of understanding draws them out.

6Many a man claims to have unfailing love, but a faithful man who can find?

7The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him.

8When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.

9Who can say, “I have kept my heart pure; I am clean and without sin”?

10Differing weights and differing measures- the Lord detests them both.

11Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right.

12Ears that hear and eyes that see- the Lord has made them both.

13Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare.

14“It’s no good, it’s no good!” says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

15Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.

16Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.

17Food gained by fraud tastes sweet to a man, but he ends up with a mouth full of gravel.

18Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance.

19A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much.

20If a man curses his father or mother, his lamp will be snuffed out in pitch darkness.

21An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end.

22Do not say, “I’ll pay you back for this wrong!” Wait for the Lord , and he will deliver you.

23The Lord detests differing weights, and dishonest scales do not please him.

24A man’s steps are directed by the Lord . How then can anyone understand his own way?

25It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows.

26A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them.

27The lamp of the Lord searches the spirit of a man ; it searches out his inmost being.

28Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.

29The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.

30Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.

21The king’s heart is in the hand of the Lord ; he directs it like a watercourse wherever he pleases.

2All a man’s ways seem right to him, but the Lord weighs the heart.

3To do what is right and just is more acceptable to the Lord than sacrifice.

4Haughty eyes and a proud heart, the lamp of the wicked, are sin!

5The plans of the diligent lead to profit as surely as haste leads to poverty.

6A fortune made by a lying tongue is a fleeting vapor and a deadly snare.

7The violence of the wicked will drag them away, for they refuse to do what is right.

8The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.

9Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

10The wicked man craves evil; his neighbor gets no mercy from him.

11When a mocker is punished, the simple gain wisdom; when a wise man is instructed, he gets knowledge.

12The Righteous One takes note of the house of the wicked and brings the wicked to ruin.

13If a man shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and not be answered.

14A gift given in secret soothes anger, and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.

15When justice is done, it brings joy to the righteous but terror to evildoers.

16A man who strays from the path of understanding comes to rest in the company of the dead.

17He who loves pleasure will become poor; whoever loves wine and oil will never be rich.

18The wicked become a ransom for the righteous, and the unfaithful for the upright.

19Better to live in a desert than with a quarrelsome and ill-tempered wife.

20In the house of the wise are stores of choice food and oil, but a foolish man devours all he has.

21He who pursues righteousness and love finds life, prosperity and honor.

22A wise man attacks the city of the mighty and pulls down the stronghold in which they trust.

23He who guards his mouth and his tongue keeps himself from calamity.

24The proud and arrogant man-“Mocker” is his name; he behaves with overweening pride.

25The sluggard’s craving will be the death of him, because his hands refuse to work.

26All day long he craves for more, but the righteous give without sparing.

27The sacrifice of the wicked is detestable- how much more so when brought with evil intent!

28A false witness will perish, and whoever listens to him will be destroyed forever.

29A wicked man puts up a bold front, but an upright man gives thought to his ways.

30There is no wisdom, no insight, no plan that can succeed against the Lord .

31The horse is made ready for the day of battle, but victory rests with the Lord .

22A good name is more desirable than great riches; to be esteemed is better than silver or gold.

2Rich and poor have this in common: The Lord is the Maker of them all.

3A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple keep going and suffer for it.

4Humility and the fear of the Lord bring wealth and honor and life.

5In the paths of the wicked lie thorns and snares, but he who guards his soul stays far from them.

6Train a child in the way he should go, and when he is old he will not turn from it.

7The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.

8He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his fury will be destroyed.

9A generous man will himself be blessed, for he shares his food with the poor.

10Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.

11He who loves a pure heart and whose speech is gracious will have the king for his friend.

12The eyes of the Lord keep watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful.

13The sluggard says, “There is a lion outside!” or, “I will be murdered in the streets!”

14The mouth of an adulteress is a deep pit; he who is under the Lord ‘s wrath will fall into it.

15Folly is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline will drive it far from him.

16He who oppresses the poor to increase his wealth and he who gives gifts to the rich-both come to poverty. Sayings of the Wise

17Pay attention and listen to the sayings of the wise; apply your heart to what I teach,

18for it is pleasing when you keep them in your heart and have all of them ready on your lips.

19So that your trust may be in the Lord , I teach you today, even you.

20Have I not written thirty sayings for you, sayings of counsel and knowledge,

21teaching you true and reliable words, so that you can give sound answers to him who sent you?

22Do not exploit the poor because they are poor and do not crush the needy in court,

23for the Lord will take up their case and will plunder those who plunder them.

24Do not make friends with a hot- tempered man, do not associate with one easily angered,

25or you may learn his ways and get yourself ensnared.

26Do not be a man who strikes hands in pledge or puts up security for debts;

27if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.

28Do not move an ancient boundary stone set up by your forefathers.

29Do you see a man skilled in his work? He will serve before kings; he will not serve before obscure men.

23When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,

2and put a knife to your throat if you are given to gluttony.

3Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.

4Do not wear yourself out to get rich; have the wisdom to show restraint.

5Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.

6Do not eat the food of a stingy man, do not crave his delicacies;

7for he is the kind of man who is always thinking about the cost. “Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you.

8You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments.

9Do not speak to a fool, for he will scorn the wisdom of your words.

10Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,

11for their Defender is strong; he will take up their case against you.

12Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.

13Do not withhold discipline from a child; if you punish him with the rod, he will not die.

14Punish him with the rod and save his soul from death.

15My son, if your heart is wise, then my heart will be glad;

16my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.

17Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the Lord .

18There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.

19Listen, my son, and be wise, and keep your heart on the right path.

20Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,

21for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.

22Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.

23Buy the truth and do not sell it; get wisdom, discipline and understanding.

24The father of a righteous man has great joy; he who has a wise son delights in him.

25May your father and mother be glad; may she who gave you birth rejoice!

26My son, give me your heart and let your eyes keep to my ways,

27for a prostitute is a deep pit and a wayward wife is a narrow well.

28Like a bandit she lies in wait, and multiplies the unfaithful among men.

29Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

30Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.

31Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!

32In the end it bites like a snake and poisons like a viper.

33Your eyes will see strange sights and your mind imagine confusing things.

34You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.

35“They hit me,” you will say, “but I’m not hurt! They beat me, but I don’t feel it! When will I wake up so I can find another drink?”

24Do not envy wicked men, do not desire their company;

2for their hearts plot violence, and their lips talk about making trouble.

3By wisdom a house is built, and through understanding it is established;

4through knowledge its rooms are filled with rare and beautiful treasures.

5A wise man has great power, and a man of knowledge increases strength;

6for waging war you need guidance, and for victory many advisers.

7Wisdom is too high for a fool; in the assembly at the gate he has nothing to say.

8He who plots evil will be known as a schemer.

9The schemes of folly are sin, and men detest a mocker.

10If you falter in times of trouble, how small is your strength!

11Rescue those being led away to death; hold back those staggering toward slaughter.

12If you say, “But we knew nothing about this,” does not he who weighs the heart perceive it? Does not he who guards your life know it? Will he not repay each person according to what he has done?

13Eat honey, my son, for it is good; honey from the comb is sweet to your taste.

14Know also that wisdom is sweet to your soul; if you find it, there is a future hope for you, and your hope will not be cut off.

15Do not lie in wait like an outlaw against a righteous man’s house, do not raid his dwelling place;

16for though a righteous man falls seven times, he rises again, but the wicked are brought down by calamity.

17Do not gloat when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart rejoice,

18or the Lord will see and disapprove and turn his wrath away from him.

19Do not fret because of evil men or be envious of the wicked,

20for the evil man has no future hope, and the lamp of the wicked will be snuffed out.

21Fear the Lord and the king, my son, and do not join with the rebellious,

22for those two will send sudden destruction upon them, and who knows what calamities they can bring? Further Sayings of the Wise

23These also are sayings of the wise: To show partiality in judging is not good:

24Whoever says to the guilty, “You are innocent”- peoples will curse him and nations denounce him.

25But it will go well with those who convict the guilty, and rich blessing will come upon them.

26An honest answer is like a kiss on the lips.

27Finish your outdoor work and get your fields ready; after that, build your house.

28Do not testify against your neighbor without cause, or use your lips to deceive.

29Do not say, “I’ll do to him as he has done to me; I’ll pay that man back for what he did.”

30I went past the field of the sluggard, past the vineyard of the man who lacks judgment;

31thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.

32I applied my heart to what I observed and learned a lesson from what I saw:

33A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest-

34and poverty will come on you like a bandit and scarcity like an armed man.

25These are more proverbs of Solomon, copied by the men of Hezekiah king of Judah:

2It is the glory of God to conceal a matter; to search out a matter is the glory of kings.

3As the heavens are high and the earth is deep, so the hearts of kings are unsearchable.

4Remove the dross from the silver, and out comes material for the silversmith;

5remove the wicked from the king’s presence, and his throne will be established through righteousness.

6Do not exalt yourself in the king’s presence, and do not claim a place among great men;

7it is better for him to say to you, “Come up here,” than for him to humiliate you before a nobleman. What you have seen with your eyes

8do not bring hastily to court, for what will you do in the end if your neighbor puts you to shame?

9If you argue your case with a neighbor, do not betray another man’s confidence,

10or he who hears it may shame you and you will never lose your bad reputation.

11A word aptly spoken is like apples of gold in settings of silver.

12Like an earring of gold or an ornament of fine gold is a wise man’s rebuke to a listening ear.

13Like the coolness of snow at harvest time is a trustworthy messenger to those who send him; he refreshes the spirit of his masters.

14Like clouds and wind without rain is a man who boasts of gifts he does not give.

15Through patience a ruler can be persuaded, and a gentle tongue can break a bone.

16If you find honey, eat just enough- too much of it, and you will vomit.

17Seldom set foot in your neighbor’s house- too much of you, and he will hate you.

18Like a club or a sword or a sharp arrow is the man who gives false testimony against his neighbor.

19Like a bad tooth or a lame foot is reliance on the unfaithful in times of trouble.

20Like one who takes away a garment on a cold day, or like vinegar poured on soda, is one who sings songs to a heavy heart.

21If your enemy is hungry, give him food to eat; if he is thirsty, give him water to drink.

22In doing this, you will heap burning coals on his head, and the Lord will reward you.

23As a north wind brings rain, so a sly tongue brings angry looks.

24Better to live on a corner of the roof than share a house with a quarrelsome wife.

25Like cold water to a weary soul is good news from a distant land.

26Like a muddied spring or a polluted well is a righteous man who gives way to the wicked.

27It is not good to eat too much honey, nor is it honorable to seek one’s own honor.

28Like a city whose walls are broken down is a man who lacks self-control.

26Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.

2Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.

3A whip for the horse, a halter for the donkey, and a rod for the backs of fools!

4Do not answer a fool according to his folly, or you will be like him yourself.

5Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.

6Like cutting off one’s feet or drinking violence is the sending of a message by the hand of a fool.

7Like a lame man’s legs that hang limp is a proverb in the mouth of a fool.

8Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.

9Like a thornbush in a drunkard’s hand is a proverb in the mouth of a fool.

10Like an archer who wounds at random is he who hires a fool or any passer-by.

11As a dog returns to its vomit, so a fool repeats his folly.

12Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

13The sluggard says, “There is a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!”

14As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.

15The sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.

16The sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer discreetly.

17Like one who seizes a dog by the ears is a passer-by who meddles in a quarrel not his own.

18Like a madman shooting firebrands or deadly arrows

19is a man who deceives his neighbor and says, “I was only joking!”

20Without wood a fire goes out; without gossip a quarrel dies down.

21As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome man for kindling strife.

22The words of a gossip are like choice morsels; they go down to a man’s inmost parts.

23Like a coating of glaze over earthenware are fervent lips with an evil heart.

24A malicious man disguises himself with his lips, but in his heart he harbors deceit.

25Though his speech is charming, do not believe him, for seven abominations fill his heart.

26His malice may be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly.

27If a man digs a pit, he will fall into it; if a man rolls a stone, it will roll back on him.

28A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.

27Do not boast about tomorrow, for you do not know what a day may bring forth.

2Let another praise you, and not your own mouth; someone else, and not your own lips.

3Stone is heavy and sand a burden, but provocation by a fool is heavier than both.

4Anger is cruel and fury overwhelming, but who can stand before jealousy?

5Better is open rebuke than hidden love.

6Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.

7He who is full loathes honey, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.

8Like a bird that strays from its nest is a man who strays from his home.

9Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of one’s friend springs from his earnest counsel.

10Do not forsake your friend and the friend of your father, and do not go to your brother’s house when disaster strikes you- better a neighbor nearby than a brother far away.

11Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.

12The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and suffer for it.

13Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.

14If a man loudly blesses his neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.

15A quarrelsome wife is like a constant dripping on a rainy day;

16restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.

17As iron sharpens iron, so one man sharpens another.

18He who tends a fig tree will eat its fruit, and he who looks after his master will be honored.

19As water reflects a face, so a man’s heart reflects the man.

20Death and Destruction are never satisfied, and neither are the eyes of man.

21The crucible for silver and the furnace for gold, but man is tested by the praise he receives.

22Though you grind a fool in a mortar, grinding him like grain with a pestle, you will not remove his folly from him.

23Be sure you know the condition of your flocks, give careful attention to your herds;

24for riches do not endure forever, and a crown is not secure for all generations.

25When the hay is removed and new growth appears and the grass from the hills is gathered in,

26the lambs will provide you with clothing, and the goats with the price of a field.

27You will have plenty of goats’ milk to feed you and your family and to nourish your servant girls.

28The wicked man flees though no one pursues, but the righteous are as bold as a lion.

2When a country is rebellious, it has many rulers, but a man of understanding and knowledge maintains order.

3A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.

4Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law resist them.

5Evil men do not understand justice, but those who seek the Lord understand it fully.

6Better a poor man whose walk is blameless than a rich man whose ways are perverse.

7He who keeps the law is a discerning son, but a companion of gluttons disgraces his father.

8He who increases his wealth by exorbitant interest amasses it for another, who will be kind to the poor.

9If anyone turns a deaf ear to the law, even his prayers are detestable.

10He who leads the upright along an evil path will fall into his own trap, but the blameless will receive a good inheritance.

11A rich man may be wise in his own eyes, but a poor man who has discernment sees through him.

12When the righteous triumph, there is great elation; but when the wicked rise to power, men go into hiding.

13He who conceals his sins does not prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy.

14Blessed is the man who always fears the Lord , but he who hardens his heart falls into trouble.

15Like a roaring lion or a charging bear is a wicked man ruling over a helpless people.

16A tyrannical ruler lacks judgment, but he who hates ill-gotten gain will enjoy a long life.

17A man tormented by the guilt of murder will be a fugitive till death; let no one support him.

18He whose walk is blameless is kept safe, but he whose ways are perverse will suddenly fall.

19He who works his land will have abundant food, but the one who chases fantasies will have his fill of poverty.

20A faithful man will be richly blessed, but one eager to get rich will not go unpunished.

21To show partiality is not good- yet a man will do wrong for a piece of bread.

22A stingy man is eager to get rich and is unaware that poverty awaits him.

23He who rebukes a man will in the end gain more favor than he who has a flattering tongue.

24He who robs his father or mother and says, “It’s not wrong”- he is partner to him who destroys.

25A greedy man stirs up dissension, but he who trusts in the Lord will prosper.

26He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is kept safe.

27He who gives to the poor will lack nothing, but he who closes his eyes to them receives many curses.

28When the wicked rise to power, people go into hiding; but when the wicked perish, the righteous thrive.

29A man who remains stiff-necked after many rebukes will suddenly be destroyed-without remedy.

2When the righteous thrive, the people rejoice; when the wicked rule, the people groan.

3A man who loves wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth.

4By justice a king gives a country stability, but one who is greedy for bribes tears it down.

5Whoever flatters his neighbor is spreading a net for his feet.

6An evil man is snared by his own sin, but a righteous one can sing and be glad.

7The righteous care about justice for the poor, but the wicked have no such concern.

8Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.

9If a wise man goes to court with a fool, the fool rages and scoffs, and there is no peace.

10Bloodthirsty men hate a man of integrity and seek to kill the upright.

11A fool gives full vent to his anger, but a wise man keeps himself under control.

12If a ruler listens to lies, all his officials become wicked.

13The poor man and the oppressor have this in common: The Lord gives sight to the eyes of both.

14If a king judges the poor with fairness, his throne will always be secure.

15The rod of correction imparts wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.

16When the wicked thrive, so does sin, but the righteous will see their downfall.

17Discipline your son, and he will give you peace; he will bring delight to your soul.

18Where there is no revelation, the people cast off restraint; but blessed is he who keeps the law.

19A servant cannot be corrected by mere words; though he understands, he will not respond.

20Do you see a man who speaks in haste? There is more hope for a fool than for him.

21If a man pampers his servant from youth, he will bring grief in the end.

22An angry man stirs up dissension, and a hot-tempered one commits many sins.

23A man’s pride brings him low, but a man of lowly spirit gains honor.

24The accomplice of a thief is his own enemy; he is put under oath and dare not testify.

25Fear of man will prove to be a snare, but whoever trusts in the Lord is kept safe.

26Many seek an audience with a ruler, but it is from the Lord that man gets justice.

27The righteous detest the dishonest; the wicked detest the upright.

30The sayings of Agur son of Jakeh- an oracle : This man declared to Ithiel, to Ithiel and to Ucal:

2“I am the most ignorant of men; I do not have a man’s understanding.

3I have not learned wisdom, nor have I knowledge of the Holy One.

4Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered up the wind in the hollow of his hands? Who has wrapped up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and the name of his son? Tell me if you know!

5“Every word of God is flawless; he is a shield to those who take refuge in him.

6Do not add to his words, or he will rebuke you and prove you a liar.

7“Two things I ask of you, O Lord ; do not refuse me before I die:

8Keep falsehood and lies far from me; give me neither poverty nor riches, but give me only my daily bread.

9Otherwise, I may have too much and disown you and say, ‘Who is the Lord ?’

Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.

10“Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will pay for it.

11“There are those who curse their fathers and do not bless their mothers;

12those who are pure in their own eyes and yet are not cleansed of their filth;

13those whose eyes are ever so haughty, whose glances are so disdainful;

14those whose teeth are swords and whose jaws are set with knives to devour the poor from the earth, the needy from among mankind.

15“The leech has two daughters. ‘Give! Give!’ they cry. “There are three things that are never satisfied, four that never say, ‘Enough!’:

16the grave, the barren womb, land, which is never satisfied with water, and fire, which never says, ‘Enough!’

17“The eye that mocks a father, that scorns obedience to a mother, will be pecked out by the ravens of the valley, will be eaten by the vultures.

18“There are three things that are too amazing for me, four that I do not understand:

19the way of an eagle in the sky, the way of a snake on a rock, the way of a ship on the high seas, and the way of a man with a maiden.

20“This is the way of an adulteress: She eats and wipes her mouth and says, ‘I’ve done nothing wrong.’

21“Under three things the earth trembles, under four it cannot bear up:

22a servant who becomes king, a fool who is full of food,

23an unloved woman who is married, and a maidservant who displaces her mistress.

24“Four things on earth are small, yet they are extremely wise:

25Ants are creatures of little strength, yet they store up their food in the summer;

26coneys are creatures of little power, yet they make their home in the crags;

27locusts have no king, yet they advance together in ranks;

28a lizard can be caught with the hand, yet it is found in kings’ palaces.

29“There are three things that are stately in their stride, four that move with stately bearing:

30a lion, mighty among beasts, who retreats before nothing;

31a strutting rooster, a he-goat, and a king with his army around him.

32“If you have played the fool and exalted yourself, or if you have planned evil, clap your hand over your mouth!

33For as churning the milk produces butter, and as twisting the nose produces blood, so stirring up anger produces strife.”

31The sayings of King Lemuel-an oracle his mother taught him:

2“O my son, O son of my womb, O son of my vows,

3do not spend your strength on women, your vigor on those who ruin kings.

4“It is not for kings, O Lemuel- not for kings to drink wine, not for rulers to crave beer,

5lest they drink and forget what the law decrees, and deprive all the oppressed of their rights.

6Give beer to those who are perishing, wine to those who are in anguish;

7let them drink and forget their poverty and remember their misery no more.

8“Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute.

9Speak up and judge fairly; defend the rights of the poor and needy.” Epilogue: The Wife of Noble Character

10A wife of noble character who can find? She is worth far more than rubies.

11Her husband has full confidence in her and lacks nothing of value.

12She brings him good, not harm, all the days of her life.

13She selects wool and flax and works with eager hands.

14She is like the merchant ships, bringing her food from afar.

15She gets up while it is still dark; she provides food for her family and portions for her servant girls.

16She considers a field and buys it; out of her earnings she plants a vineyard.

17She sets about her work vigorously; her arms are strong for her tasks.

18She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.

19In her hand she holds the distaff and grasps the spindle with her fingers.

20She opens her arms to the poor and extends her hands to the needy.

21When it snows, she has no fear for her household; for all of them are clothed in scarlet.

22She makes coverings for her bed; she is clothed in fine linen and purple.

23Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.

24She makes linen garments and sells them, and supplies the merchants with sashes.

25She is clothed with strength and dignity; she can laugh at the days to come.

26She speaks with wisdom, and faithful instruction is on her tongue.

27She watches over the affairs of her household and does not eat the bread of idleness.

28Her children arise and call her blessed; her husband also, and he praises her:

29“Many women do noble things, but you surpass them all.”

30Charm is deceptive, and beauty is fleeting; but a woman who fears the Lord is to be praised.

31Give her the reward she has earned, and let her works bring her praise at the city gate.

Psalms

Psalms

4The One enthroned in heaven laughs; the Lord scoffs at them.

1Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked or stand in the way of sinners or sit in the seat of mockers.

2But his delight is in the law of the Lord, and on his law he meditates day and night.

3He is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither. Whatever he does prospers.

4Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

5Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

6For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.

PSALM 2

1Why do the nations conspire and the peoples plot in vain?

2The kings of the earth take their stand and the rulers gather together against the Lord and against his Anointed One.

3“Let us break their chains,” they say, “and throw off their fetters.”

5Then he rebukes them in his anger and terrifies them in his wrath, saying,

6“I have installed my King on Zion, my holy hill.”

7I will proclaim the decree of the Lord : He said to me, “You are my Son ; today I have become your Father.

8Ask of me, and I will make the nations your inheritance, the ends of the earth your possession.

9You will rule them with an iron scepter ; you will dash them to pieces like pottery.”

10Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth.

11Serve the Lord with fear and rejoice with trembling.

12Kiss the Son, lest he be angry and you be destroyed in your way, for his wrath can flare up in a moment. Blessed are all who take refuge in him.

PSALM 3

1O Lord , how many are my foes! How many rise up against me!

2Many are saying of me, “God will not deliver him.” Selah

3But you are a shield around me, O Lord ; you bestow glory on me and lift up my head.

4To the Lord I cry aloud, and he answers me from his holy hill. Selah

5I lie down and sleep; I wake again, because the Lord sustains me.

6I will not fear the tens of thousands drawn up against me on every side.

7Arise, O Lord ! Deliver me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.

8From the Lord comes deliverance. May your blessing be on your people. Selah

PSALM 4

1Answer me when I call to you, O my righteous God. Give me relief from my distress; be merciful to me and hear my prayer.

2How long, O men, will you turn my glory into shame ? How long will you love delusions and seek false gods ? Selah

3Know that the Lord has set apart the godly for himself; the Lord will hear when I call to him.

4In your anger do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. Selah

5Offer right sacrifices and trust in the Lord .

6Many are asking, “Who can show us any good?” Let the light of your face shine upon us, O Lord .

7You have filled my heart with greater joy than when their grain and new wine abound.

8I will lie down and sleep in peace, for you alone, O Lord , make me dwell in safety.

PSALM 5

1Give ear to my words, O Lord , consider my sighing.

2Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.

3In the morning, O Lord , you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.

4You are not a God who takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell.

5The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.

6You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the Lord abhors.

7But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.

8Lead me, O Lord , in your righteousness because of my enemies- make straight your way before me.

9Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open grave; with their tongue they speak deceit.

10Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.

11But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.

12For surely, O Lord , you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.

PSALM 6

1O Lord , do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

2Be merciful to me, Lord , for I am faint; O Lord , heal me, for my bones are in agony.

3My soul is in anguish. How long, O Lord , how long?

4Turn, O Lord , and deliver me; save me because of your unfailing love.

5No one remembers you when he is dead. Who praises you from the grave 1 ?

6I am worn out from groaning; all night long I flood my bed with weeping and drench my couch with tears.

7My eyes grow weak with sorrow; they fail because of all my foes.

8Away from me, all you who do evil, for the Lord has heard my weeping.

9The Lord has heard my cry for mercy; the Lord accepts my prayer.

10All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

PSALM 7

1O Lord my God, I take refuge in you; save and deliver me from all who pursue me,

2or they will tear me like a lion and rip me to pieces with no one to rescue me.

3O Lord my God, if I have done this and there is guilt on my hands-

4if I have done evil to him who is at peace with me or without cause have robbed my foe-

5then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust. Selah

6Arise, O Lord , in your anger; rise up against the rage of my enemies. Awake, my God; decree justice.

7Let the assembled peoples gather around you. Rule over them from on high;

8let the Lord judge the peoples. Judge me, O Lord , according to my righteousness, according to my integrity, O Most High.

9O righteous God, who searches minds and hearts, bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure.

10My shield is God Most High, who saves the upright in heart.

11God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day.

12If he does not relent, he will sharpen his sword; he will bend and string his bow.

13He has prepared his deadly weapons; he makes ready his flaming arrows.

14He who is pregnant with evil and conceives trouble gives birth to disillusionment.

15He who digs a hole and scoops it out falls into the pit he has made.

16The trouble he causes recoils on himself; his violence comes down on his own head.

17I will give thanks to the Lord because of his righteousness and will sing praise to the name of the Lord Most High.

PSALM 8

1O Lord , our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.

2From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to silence the foe and the avenger.

3When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,

4what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him?

5You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor.

6You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet:

7all flocks and herds, and the beasts of the field,

8the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.

9O Lord , our Lord, how majestic is your name in all the earth!

PSALM 9

1I will praise you, O Lord , with all my heart; I will tell of all your wonders.

2I will be glad and rejoice in you; I will sing praise to your name, O Most High.

3My enemies turn back; they stumble and perish before you.

4For you have upheld my right and my cause; you have sat on your throne, judging righteously.

5You have rebuked the nations and destroyed the wicked; you have blotted out their name for ever and ever.

6Endless ruin has overtaken the enemy, you have uprooted their cities; even the memory of them has perished.

7The Lord reigns forever; he has established his throne for judgment.

8He will judge the world in righteousness; he will govern the peoples with justice.

9The Lord is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.

10Those who know your name will trust in you, for you, Lord , have never forsaken those who seek you.

11Sing praises to the Lord , enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.

12For he who avenges blood remembers; he does not ignore the cry of the afflicted.

13O Lord , see how my enemies persecute me! Have mercy and lift me up from the gates of death,

14that I may declare your praises in the gates of the Daughter of Zion and there rejoice in your salvation.

15The nations have fallen into the pit they have dug; their feet are caught in the net they have hidden.

16The Lord is known by his justice; the wicked are ensnared by the work of their hands. Higgaion. Selah

17The wicked return to the grave, all the nations that forget God.

18But the needy will not always be forgotten, nor the hope of the afflicted ever perish.

19Arise, O Lord , let not man triumph; let the nations be judged in your presence.

20Strike them with terror, O Lord ; let the nations know they are but men. Selah

PSALM 10

1Why, O Lord , do you stand far off? Why do you hide yourself in times of trouble?

2In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises.

3He boasts of the cravings of his heart; he blesses the greedy and reviles the Lord .

4In his pride the wicked does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.

5His ways are always prosperous; he is haughty and your laws are far from him; he sneers at all his enemies.

6He says to himself, “Nothing will shake me; I’ll always be happy and never have trouble.”

7His mouth is full of curses and lies and threats; trouble and evil are under his tongue.

8He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent, watching in secret for his victims.

9He lies in wait like a lion in cover; he lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.

10His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.

11He says to himself, “God has forgotten; he covers his face and never sees.”

12Arise, Lord ! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.

13Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, “He won’t call me to account”?

14But you, O God, do see trouble and grief; you consider it to take it in hand. The victim commits himself to you; you are the helper of the fatherless.

15Break the arm of the wicked and evil man; call him to account for his wickedness that would not be found out.

16The Lord is King for ever and ever; the nations will perish from his land.

17You hear, O Lord , the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,

18defending the fatherless and the oppressed, in order that man, who is of the earth, may terrify no more.

PSALM 11

1In the Lord I take refuge. How then can you say to me: “Flee like a bird to your mountain.

2For look, the wicked bend their bows; they set their arrows against the strings to shoot from the shadows at the upright in heart.

3When the foundations are being destroyed, what can the righteous do ?”

4The Lord is in his holy temple; the Lord is on his heavenly throne. He observes the sons of men; his eyes examine them.

5The Lord examines the righteous, but the wicked and those who love violence his soul hates.

6On the wicked he will rain fiery coals and burning sulfur; a scorching wind will be their lot.

7For the Lord is righteous, he loves justice; upright men will see his face.

PSALM 12

1Help, Lord , for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.

2Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception.

3May the Lord cut off all flattering lips and every boastful tongue

4that says, “We will triumph with our tongues; we own our lips -who is our master?”

5“Because of the oppression of the weak and the groaning of the needy, I will now arise,” says the Lord . “I will protect them from those who malign them.”

6And the words of the Lord are flawless, like silver refined in a furnace of clay, purified seven times.

7O Lord , you will keep us safe and protect us from such people forever.

8The wicked freely strut about when what is vile is honored among men.

PSALM 13

1How long, O Lord ? Will you forget me forever? How long will you hide your face from me?

2How long must I wrestle with my thoughts and every day have sorrow in my heart? How long will my enemy triumph over me?

3Look on me and answer, O Lord my God. Give light to my eyes, or I will sleep in death;

4my enemy will say, “I have overcome him,” and my foes will rejoice when I fall.

5But I trust in your unfailing love; my heart rejoices in your salvation.

6I will sing to the Lord , for he has been good to me.

PSALM 14

1The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, their deeds are vile; there is no one who does good.

2The Lord looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.

3All have turned aside, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.

4Will evildoers never learn- those who devour my people as men eat bread and who do not call on the Lord ?

5There they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.

6You evildoers frustrate the plans of the poor, but the Lord is their refuge.

7Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When the Lord restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

PSALM 15

1Lord , who may dwell in your sanctuary? Who may live on your holy hill?

2He whose walk is blameless and who does what is righteous, who speaks the truth from his heart

3and has no slander on his tongue, who does his neighbor no wrong and casts no slur on his fellowman,

4who despises a vile man but honors those who fear the Lord , who keeps his oath even when it hurts,

5who lends his money without usury and does not accept a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.

PSALM 16

1Keep me safe, O God, for in you I take refuge.

2I said to the Lord , “You are my Lord; apart from you I have no good thing.”

3As for the saints who are in the land, they are the glorious ones in whom is all my delight.

4The sorrows of those will increase who run after other gods. I will not pour out their libations of blood or take up their names on my lips.

5Lord , you have assigned me my portion and my cup; you have made my lot secure.

6The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

7I will praise the Lord , who counsels me; even at night my heart instructs me.

8I have set the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

9Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,

10because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.

11You have made known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.

PSALM 17

1Hear, O Lord , my righteous plea; listen to my cry. Give ear to my prayer- it does not rise from deceitful lips.

2May my vindication come from you; may your eyes see what is right.

3Though you probe my heart and examine me at night, though you test me, you will find nothing; I have resolved that my mouth will not sin.

4As for the deeds of men- by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent.

5My steps have held to your paths; my feet have not slipped.

6I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer.

7Show the wonder of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.

8Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings

9from the wicked who assail me, from my mortal enemies who surround me.

10They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.

11They have tracked me down, they now surround me, with eyes alert, to throw me to the ground.

12They are like a lion hungry for prey, like a great lion crouching in cover.

13Rise up, O Lord , confront them, bring them down; rescue me from the wicked by your sword.

14O Lord , by your hand save me from such men, from men of this world whose reward is in this life. You still the hunger of those you cherish; their sons have plenty, and they store up wealth for their children.

15And I-in righteousness I will see your face; when I awake, I will be satisfied with seeing your likeness.

PSALM 18

1I love you, O Lord , my strength.

2The Lord is my rock, my fortress and my deliverer; my God is my rock, in whom I take refuge. He is my shield and the horn of my salvation, my stronghold.

3I call to the Lord , who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.

4The cords of death entangled me; the torrents of destruction overwhelmed me.

5The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

6In my distress I called to the Lord ; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.

7The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.

8Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.

9He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.

10He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.

11He made darkness his covering, his canopy around him- the dark rain clouds of the sky.

12Out of the brightness of his presence clouds advanced, with hailstones and bolts of lightning.

13The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.

14He shot his arrows and scattered the enemies , great bolts of lightning and routed them.

15The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, O Lord , at the blast of breath from your nostrils.

16He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.

17He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.

18They confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support.

19He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.

20The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.

21For I have kept the ways of the Lord ; I have not done evil by turning from my God.

22All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.

23I have been blameless before him and have kept myself from sin.

24The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.

25To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,

26to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.

27You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.

28You, O Lord , keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.

29With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall.

30As for God, his way is perfect; the word of the Lord is flawless. He is a shield for all who take refuge in him.

31For who is God besides the Lord ? And who is the Rock except our God?

32It is God who arms me with strength and makes my way perfect.

33He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.

34He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

35You give me your shield of victory, and your right hand sustains me; you stoop down to make me great.

36You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.

37I pursued my enemies and overtook them; I did not turn back till they were destroyed.

38I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.

39You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.

40You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.

41They cried for help, but there was no one to save them- to the Lord , but he did not answer.

42I beat them as fine as dust borne on the wind; I poured them out like mud in the streets.

43You have delivered me from the attacks of the people; you have made me the head of nations; people I did not know are subject to me.

44As soon as they hear me, they obey me; foreigners cringe before me.

45They all lose heart; they come trembling from their strongholds.

46The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be God my Savior!

47He is the God who avenges me, who subdues nations under me,

48who saves me from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.

49Therefore I will praise you among the nations, O Lord ; I will sing praises to your name.

50He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.

PSALM 19

1The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.

2Day after day they pour forth speech; night after night they display knowledge.

3There is no speech or language where their voice is not heard.

4Their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens he has pitched a tent for the sun,

5which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.

6It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is hidden from its heat.

7The law of the Lord is perfect, reviving the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple.

8The precepts of the Lord are right, giving joy to the heart. The commands of the Lord are radiant, giving light to the eyes.

9The fear of the Lord is pure, enduring forever. The ordinances of the Lord are sure and altogether righteous.

10They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.

11By them is your servant warned; in keeping them there is great reward.

12Who can discern his errors? Forgive my hidden faults.

13Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression.

14May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O Lord , my Rock and my Redeemer.

PSALM 20

1May the Lord answer you when you are in distress; may the name of the God of Jacob protect you.

2May he send you help from the sanctuary and grant you support from Zion.

3May he remember all your sacrifices and accept your burnt offerings. Selah

4May he give you the desire of your heart and make all your plans succeed.

5We will shout for joy when you are victorious and will lift up our banners in the name of our God. May the Lord grant all your requests.

6Now I know that the Lord saves his anointed; he answers him from his holy heaven with the saving power of his right hand.

7Some trust in chariots and some in horses, but we trust in the name of the Lord our God.

8They are brought to their knees and fall, but we rise up and stand firm.

9O Lord , save the king! Answer us when we call!

PSALM 21

1O Lord , the king rejoices in your strength. How great is his joy in the victories you give!

2You have granted him the desire of his heart and have not withheld the request of his lips. Selah

3You welcomed him with rich blessings and placed a crown of pure gold on his head.

4He asked you for life, and you gave it to him- length of days, for ever and ever.

5Through the victories you gave, his glory is great; you have bestowed on him splendor and majesty.

6Surely you have granted him eternal blessings and made him glad with the joy of your presence.

7For the king trusts in the Lord ; through the unfailing love of the Most High he will not be shaken.

8Your hand will lay hold on all your enemies; your right hand will seize your foes.

9At the time of your appearing you will make them like a fiery furnace. In his wrath the Lord will swallow them up, and his fire will consume them.

10You will destroy their descendants from the earth, their posterity from mankind.

11Though they plot evil against you and devise wicked schemes, they cannot succeed;

12for you will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow.

13Be exalted, O Lord , in your strength; we will sing and praise your might.

PSALM 22

1My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far from saving me, so far from the words of my groaning?

2O my God, I cry out by day, but you do not answer, by night, and am not silent.

3Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel.

4In you our fathers put their trust; they trusted and you delivered them.

5They cried to you and were saved; in you they trusted and were not disappointed.

6But I am a worm and not a man, scorned by men and despised by the people.

7All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads:

8“He trusts in the Lord ; let the Lord rescue him. Let him deliver him, since he delights in him.”

9Yet you brought me out of the womb; you made me trust in you even at my mother’s breast.

10From birth I was cast upon you; from my mother’s womb you have been my God.

11Do not be far from me, for trouble is near and there is no one to help.

12Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.

13Roaring lions tearing their prey open their mouths wide against me.

14I am poured out like water, and all my bones are out of joint. My heart has turned to wax; it has melted away within me.

15My strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to the roof of my mouth; you lay me in the dust of death.

16Dogs have surrounded me; a band of evil men has encircled me, they have pierced my hands and my feet.

17I can count all my bones; people stare and gloat over me.

18They divide my garments among them and cast lots for my clothing.

19But you, O Lord , be not far off; O my Strength, come quickly to help me.

20Deliver my life from the sword, my precious life from the power of the dogs.

21Rescue me from the mouth of the lions; save me from the horns of the wild oxen.

22I will declare your name to my brothers; in the congregation I will praise you.

23You who fear the Lord , praise him! All you descendants of Jacob, honor him! Revere him, all you descendants of Israel!

24For he has not despised or disdained the suffering of the afflicted one; he has not hidden his face from him but has listened to his cry for help.

25From you comes the theme of my praise in the great assembly; before those who fear you will I fulfill my vows.

26The poor will eat and be satisfied; they who seek the Lord will praise him- may your hearts live forever!

27All the ends of the earth will remember and turn to the Lord , and all the families of the nations will bow down before him,

28for dominion belongs to the Lord and he rules over the nations.

29All the rich of the earth will feast and worship; all who go down to the dust will kneel before him- those who cannot keep themselves alive.

30Posterity will serve him; future generations will be told about the Lord.

31They will proclaim his righteousness to a people yet unborn- for he has done it.

PSALM 23

1The Lord is my shepherd, I shall not be in want.

2He makes me lie down in green pastures, he leads me beside quiet waters,

3he restores my soul. He guides me in paths of righteousness for his name’s sake.

4Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil,

for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.

5You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.

6Surely goodness and love will follow me all the days of my life, and I will dwell in the house of the Lord forever.

PSALM 24

1The earth is the Lord ‘s, and everything in it, the world, and all who live in it;

2for he founded it upon the seas and established it upon the waters.

3Who may ascend the hill of the Lord ? Who may stand in his holy place?

4He who has clean hands and a pure heart, who does not lift up his soul to an idol or swear by what is false.

5He will receive blessing from the Lord and vindication from God his Savior.

6Such is the generation of those who seek him, who seek your face, O God of Jacob. Selah

7Lift up your heads, O you gates; be lifted up, you ancient doors, that the King of glory may come in.

8Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

9Lift up your heads, O you gates; lift them up, you ancient doors, that the King of glory may come in.

10Who is he, this King of glory? The Lord Almighty- he is the King of glory. Selah

PSALM 25

1To you, O Lord , I lift up my soul;

2in you I trust, O my God. Do not let me be put to shame, nor let my enemies triumph over me.

3No one whose hope is in you will ever be put to shame, but they will be put to shame who are treacherous without excuse.

4Show me your ways, O Lord , teach me your paths;

5guide me in your truth and teach me, for you are God my Savior, and my hope is in you all day long.

6Remember, O Lord , your great mercy and love, for they are from of old.

7Remember not the sins of my youth and my rebellious ways; according to your love remember me, for you are good, O Lord .

8Good and upright is the Lord ; therefore he instructs sinners in his ways.

9He guides the humble in what is right and teaches them his way.

10All the ways of the Lord are loving and faithful for those who keep the demands of his covenant.

11For the sake of your name, O Lord , forgive my iniquity, though it is great.

12Who, then, is the man that fears the Lord ? He will instruct him in the way chosen for him.

13He will spend his days in prosperity, and his descendants will inherit the land.

14The Lord confides in those who fear him; he makes his covenant known to them.

15My eyes are ever on the Lord , for only he will release my feet from the snare.

16Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted.

17The troubles of my heart have multiplied; free me from my anguish.

18Look upon my affliction and my distress and take away all my sins.

19See how my enemies have increased and how fiercely they hate me!

20Guard my life and rescue me; let me not be put to shame, for I take refuge in you.

21May integrity and uprightness protect me, because my hope is in you.

22Redeem Israel, O God, from all their troubles!

PSALM 26

1Vindicate me, O Lord , for I have led a blameless life; I have trusted in the Lord without wavering.

2Test me, O Lord , and try me, examine my heart and my mind;

3for your love is ever before me, and I walk continually in your truth.

4I do not sit with deceitful men, nor do I consort with hypocrites;

5I abhor the assembly of evildoers and refuse to sit with the wicked.

6I wash my hands in innocence, and go about your altar, O Lord ,

7proclaiming aloud your praise and telling of all your wonderful deeds.

8I love the house where you live, O Lord , the place where your glory dwells.

9Do not take away my soul along with sinners, my life with bloodthirsty men,

10in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.

11But I lead a blameless life; redeem me and be merciful to me.

12My feet stand on level ground; in the great assembly I will praise the Lord .

PSALM 27

1The Lord is my light and my salvation- whom shall I fear? The Lord is the stronghold of my life- of whom shall I be afraid?

2When evil men advance against me to devour my flesh, when my enemies and my foes attack me, they will stumble and fall.

3Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then will I be confident.

4One thing I ask of the Lord , this is what I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze upon the beauty of the Lord and to seek him in his temple.

5For in the day of trouble he will keep me safe in his dwelling; he will hide me in the shelter of his tabernacle and set me high upon a rock.

6Then my head will be exalted above the enemies who surround me; at his tabernacle will I sacrifice with shouts of joy; I will sing and make music to the Lord .

7Hear my voice when I call, O Lord ; be merciful to me and answer me.

8My heart says of you, “Seek his face!” Your face, Lord , I will seek.

9Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, O God my Savior.

10Though my father and mother forsake me, the Lord will receive me.

11Teach me your way, O Lord ; lead me in a straight path because of my oppressors.

12Do not turn me over to the desire of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.

13I am still confident of this: I will see the goodness of the Lord in the land of the living.

14Wait for the Lord ; be strong and take heart and wait for the Lord .

PSALM 28

1To you I call, O Lord my Rock; do not turn a deaf ear to me. For if you remain silent, I will be like those who have gone down to the pit.

2Hear my cry for mercy as I call to you for help, as I lift up my hands toward your Most Holy Place.

3Do not drag me away with the wicked, with those who do evil, who speak cordially with their neighbors but harbor malice in their hearts.

4Repay them for their deeds and for their evil work; repay them for what their hands have done and bring back upon them what they deserve.

5Since they show no regard for the works of the Lord and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.

6Praise be to the Lord , for he has heard my cry for mercy.

7The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. My heart leaps for joy and I will give thanks to him in song.

8The Lord is the strength of his people, a fortress of salvation for his anointed one.

9Save your people and bless your inheritance; be their shepherd and carry them forever.

PSALM 29

1Ascribe to the Lord , O mighty ones, ascribe to the Lord glory and strength.

2Ascribe to the Lord the glory due his name; worship the Lord in the splendor of his holiness.

3The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over the mighty waters.

4The voice of the Lord is powerful; the voice of the Lord is majestic.

5The voice of the Lord breaks the cedars; the Lord breaks in pieces the cedars of Lebanon.

6He makes Lebanon skip like a calf, Sirion like a young wild ox.

7The voice of the Lord strikes with flashes of lightning.

8The voice of the Lord shakes the desert; the Lord shakes the Desert of Kadesh.

9The voice of the Lord twists the oaks and strips the forests bare. And in his temple all cry, “Glory!”

10The Lord sits enthroned over the flood; the Lord is enthroned as King forever.

11The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace.

PSALM 30

1I will exalt you, O Lord , for you lifted me out of the depths and did not let my enemies gloat over me.

2O Lord my God, I called to you for help and you healed me.

3O Lord , you brought me up from the grave ; you spared me from going down into the pit.

4Sing to the Lord , you saints of his; praise his holy name.

5For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may remain for a night, but rejoicing comes in the morning.

6When I felt secure, I said, “I will never be shaken.”

7O Lord , when you favored me, you made my mountain stand firm; but when you hid your face, I was dismayed.

8To you, O Lord , I called; to the Lord I cried for mercy:

9“What gain is there in my destruction, in my going down into the pit? Will the dust praise you? Will it proclaim your faithfulness?

10Hear, O Lord , and be merciful to me; O Lord , be my help.”

11You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy,

12that my heart may sing to you and not be silent. O Lord my God, I will give you thanks forever.

PSALM 31

1In you, O Lord , I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.

2Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.

3Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me.

4Free me from the trap that is set for me, for you are my refuge.

5Into your hands I commit my spirit; redeem me, O Lord , the God of truth.

6I hate those who cling to worthless idols; I trust in the Lord .

7I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.

8You have not handed me over to the enemy but have set my feet in a spacious place.

9Be merciful to me, O Lord , for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief.

10My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.

11Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends- those who see me on the street flee from me.

12I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.

13For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.

14But I trust in you, O Lord ; I say, “You are my God.”

15My times are in your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me.

16Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.

17Let me not be put to shame, O Lord , for I have cried out to you; but let the

wicked be put to shame and lie silent in the grave.

18Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.

19How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you.

20In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues.

21Praise be to the Lord , for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city.

22In my alarm I said, “I am cut off from your sight!” Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.

23Love the Lord , all his saints! The Lord preserves the faithful, but the proud he pays back in full.

24Be strong and take heart, all you who hope in the Lord .

PSALM 32

1Blessed is he whose transgressions are forgiven, whose sins are covered.

2Blessed is the man whose sin the Lord does not count against him and in whose spirit is no deceit.

3When I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.

4For day and night your hand was heavy upon me; my strength was sapped as in the heat of summer. Selah

5Then I acknowledged my sin to you and did not cover up my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the Lord “- and you forgave the guilt of my sin. Selah

6Therefore let everyone who is godly pray to you while you may be found; surely when the mighty waters rise, they will not reach him.

7You are my hiding place; you will protect me from trouble and surround me with songs of deliverance. Selah

8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you and watch over you.

9Do not be like the horse or the mule, which have no understanding but must be controlled by bit and bridle or they will not come to you.

10Many are the woes of the wicked, but the Lord ‘s unfailing love surrounds the man who trusts in him.

11Rejoice in the Lord and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart!

PSALM 33

1Sing joyfully to the Lord , you righteous; it is fitting for the upright to praise him.

2Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.

3Sing to him a new song; play skillfully, and shout for joy.

4For the word of the Lord is right and true; he is faithful in all he does.

5The Lord loves righteousness and justice; the earth is full of his unfailing love.

6By the word of the Lord were the heavens made, their starry host by the breath of his mouth.

7He gathers the waters of the sea into jars ; he puts the deep into storehouses.

8Let all the earth fear the Lord ; let all the people of the world revere him.

9For he spoke, and it came to be; he commanded, and it stood firm.

10The Lord foils the plans of the nations; he thwarts the purposes of the peoples.

11But the plans of the Lord stand firm forever, the purposes of his heart through all generations.

12Blessed is the nation whose God is the Lord , the people he chose for his inheritance.

13From heaven the Lord looks down and sees all mankind;

14from his dwelling place he watches all who live on earth-

15he who forms the hearts of all, who considers everything they do.

16No king is saved by the size of his army; no warrior escapes by his great strength.

17A horse is a vain hope for deliverance; despite all its great strength it cannot save.

18But the eyes of the Lord are on those who fear him, on those whose hope is in his unfailing love,

19to deliver them from death and keep them alive in famine.

20We wait in hope for the Lord ; he is our help and our shield.

21In him our hearts rejoice, for we trust in his holy name.

22May your unfailing love rest upon us, O Lord , even as we put our hope in you.

PSALM 34

1I will extol the Lord at all times; his praise will always be on my lips.

2My soul will boast in the Lord ; let the afflicted hear and rejoice.

3Glorify the Lord with me; let us exalt his name together.

4I sought the Lord , and he answered me; he delivered me from all my fears.

5Those who look to him are radiant; their faces are never covered with shame.

6This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles.

7The angel of the Lord encamps around those who fear him, and he delivers them.

8Taste and see that the Lord is good; blessed is the man who takes refuge in him.

9Fear the Lord , you his saints, for those who fear him lack nothing.

10The lions may grow weak and hungry, but those who seek the Lord lack no good thing.

11Come, my children, listen to me; I will teach you the fear of the Lord .

12Whoever of you loves life and desires to see many good days,

13keep your tongue from evil and your lips from speaking lies.

14Turn from evil and do good; seek peace and pursue it.

15The eyes of the Lord are on the righteous and his ears are attentive to their cry;

16the face of the Lord is against those who do evil, to cut off the memory of them from the earth.

17The righteous cry out, and the Lord hears them; he delivers them from all their troubles.

18The Lord is close to the brokenhearted and saves those who are crushed in spirit.

19A righteous man may have many troubles, but the Lord delivers him from them all;

20he protects all his bones, not one of them will be broken.

21Evil will slay the wicked; the foes of the righteous will be condemned.

22The Lord redeems his servants; no one will be condemned who takes refuge in him.

PSALM 35

1Contend, O Lord , with those who contend with me; fight against those who fight against me.

2Take up shield and buckler; arise and come to my aid.

3Brandish spear and javelin against those who pursue me. Say to my soul, “I am your salvation.”

4May those who seek my life be disgraced and put to shame; may those who plot my ruin be turned back in dismay.

5May they be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away;

6may their path be dark and slippery, with the angel of the Lord pursuing them.

7Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me,

8may ruin overtake them by surprise- may the net they hid entangle them, may they fall into the pit, to their ruin.

9Then my soul will rejoice in the Lord and delight in his salvation.

10My whole being will exclaim, “Who is like you, O Lord ? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.”

11Ruthless witnesses come forward; they question me on things I know nothing about.

12They repay me evil for good and leave my soul forlorn.

13Yet when they were ill, I put on sackcloth and humbled myself with fasting. When my prayers returned to me unanswered,

14I went about mourning as though for my friend or brother. I bowed my head in grief as though weeping for my mother.

15But when I stumbled, they gathered in glee; attackers gathered against me when I was unaware. They slandered me without ceasing.

16Like the ungodly they maliciously mocked ; they gnashed their teeth at me.

17O Lord, how long will you look on? Rescue my life from their ravages, my precious life from these lions.

18I will give you thanks in the great assembly; among throngs of people I will praise you.

19Let not those gloat over me who are my enemies without cause; let not those who hate me without reason maliciously wink the eye.

20They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.

21They gape at me and say, “Aha! Aha! With our own eyes we have seen it.”

22O Lord , you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord.

23Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.

24Vindicate me in your righteousness, O Lord my God; do not let them gloat over me.

25Do not let them think, “Aha, just what we wanted!” or say, “We have swallowed him up.”

26May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.

27May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, “The Lord be exalted, who delights in the well-being of his servant.”

28My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long.

PSALM 36

1An oracle is within my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before his eyes.

2For in his own eyes he flatters himself too much to detect or hate his sin.

3The words of his mouth are wicked and deceitful; he has ceased to be wise and to do good.

4Even on his bed he plots evil; he commits himself to a sinful course and does not reject what is wrong.

5Your love, O Lord , reaches to the heavens, your faithfulness to the skies.

6Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O Lord , you preserve both man and beast.

7How priceless is your unfailing love! Both high and low among men find refuge in the shadow of your wings.

8They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.

9For with you is the fountain of life; in your light we see light.

10Continue your love to those who know you, your righteousness to the upright in heart.

11May the foot of the proud not come against me, nor the hand of the wicked drive me away.

12See how the evildoers lie fallen- thrown down, not able to rise!

PSALM 37

1Do not fret because of evil men or be envious of those who do wrong;

2for like the grass they will soon wither, like green plants they will soon die away.

3Trust in the Lord and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.

4Delight yourself in the Lord and he will give you the desires of your heart.

5Commit your way to the Lord ; trust in him and he will do this:

6He will make your righteousness shine like the dawn, the justice of your cause like the noonday sun.

7Be still before the Lord and wait patiently for him; do not fret when men succeed in their ways, when they carry out their wicked schemes.

8Refrain from anger and turn from wrath; do not fret-it leads only to evil.

9For evil men will be cut off, but those who hope in the Lord will inherit the land.

10A little while, and the wicked will be no more; though you look for them, they will not be found.

11But the meek will inherit the land and enjoy great peace.

12The wicked plot against the righteous and gnash their teeth at them;

13but the Lord laughs at the wicked, for he knows their day is coming.

14The wicked draw the sword and bend the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.

15But their swords will pierce their own hearts, and their bows will be broken.

16Better the little that the righteous have than the wealth of many wicked;

17for the power of the wicked will be broken, but the Lord upholds the righteous.

18The days of the blameless are known to the Lord , and their inheritance will endure forever.

19In times of disaster they will not wither; in days of famine they will enjoy plenty.

20But the wicked will perish: The Lord ‘s enemies will be like the beauty of the fields, they will vanish-vanish like smoke.

21The wicked borrow and do not repay, but the righteous give generously;

22those the Lord blesses will inherit the land, but those he curses will be cut off.

23If the Lord delights in a man’s way, he makes his steps firm;

24though he stumble, he will not fall, for the Lord upholds him with his hand.

25I was young and now I am old, yet I have never seen the righteous forsaken or their children begging bread.

26They are always generous and lend freely; their children will be blessed.

27Turn from evil and do good; then you will dwell in the land forever.

28For the Lord loves the just and will not forsake his faithful ones. They will be protected forever, but the offspring of the wicked will be cut off;

29the righteous will inherit the land and dwell in it forever.

30The mouth of the righteous man utters wisdom, and his tongue speaks what is just.

31The law of his God is in his heart; his feet do not slip.

32The wicked lie in wait for the righteous, seeking their very lives;

33but the Lord will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial.

34Wait for the Lord and keep his way. He will exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you will see it.

35I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a green tree in its native soil,

36but he soon passed away and was no more; though I looked for him, he could not be found.

37Consider the blameless, observe the upright; there is a future for the man of peace.

38But all sinners will be destroyed; the future of the wicked will be cut off.

39The salvation of the righteous comes from the Lord ; he is their stronghold in time of trouble.

40The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.

PSALM 38

1O Lord , do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

2For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me.

3Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.

4My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.

5My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.

6I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.

7My back is filled with searing pain; there is no health in my body.

8I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.

9All my longings lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you.

10My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.

11My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.

12Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception.

13I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth;

14I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply.

15I wait for you, O Lord ; you will answer, O Lord my God.

16For I said, “Do not let them gloat or exalt themselves over me when my foot slips.”

17For I am about to fall, and my pain is ever with me.

18I confess my iniquity; I am troubled by my sin.

19Many are those who are my vigorous enemies; those who hate me without reason are numerous.

20Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good.

21O Lord , do not forsake me; be not far from me, O my God.

22Come quickly to help me, O Lord my Savior.

PSALM 39

1I said, “I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence.”

2But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased.

3My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:

4“Show me, O Lord , my life’s end and the number of my days; let me know how fleeting is my life.

5You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man’s life is but a breath. Selah

6Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.

7“But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.

8Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.

9I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.

10Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.

11You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth- each man is but a breath. Selah

12“Hear my prayer, O Lord , listen to my cry for help; be not deaf to my weeping. For I dwell with you as an alien, a stranger, as all my fathers were.

13Look away from me, that I may rejoice again before I depart and am no more.”

PSALM 40

1I waited patiently for the Lord ; he turned to me and heard my cry.

2He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.

3He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the Lord .

4Blessed is the man who makes the Lord his trust, who does not look to the proud, to those who turn aside to false gods.

5Many, O Lord my God, are the wonders you have done. The things you planned for us no one can recount to you; were I to speak and tell of them, they would be too many to declare.

6Sacrifice and offering you did not desire, but my ears you have pierced , ; burnt offerings and sin offerings you did not require.

7Then I said, “Here I am, I have come- it is written about me in the scroll.

8I desire to do your will, O my God; your law is within my heart.”

9I proclaim righteousness in the great assembly; I do not seal my lips, as you know, O Lord .

10I do not hide your righteousness in my heart; I speak of your faithfulness and salvation. I do not conceal your love and your truth from the great assembly.

11Do not withhold your mercy from me, O Lord ; may your love and your truth always protect me.

12For troubles without number surround me; my sins have overtaken me, and I cannot see. They are more than the

hairs of my head, and my heart fails within me.

13Be pleased, O Lord , to save me; O Lord , come quickly to help me.

14May all who seek to take my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.

15May those who say to me, “Aha! Aha!” be appalled at their own shame.

16But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, “The Lord be exalted!”

17Yet I am poor and needy; may the Lord think of me. You are my help and my deliverer; O my God, do not delay.

PSALM 41

1Blessed is he who has regard for the weak; the Lord delivers him in times of trouble.

2The Lord will protect him and preserve his life; he will bless him in the land and not surrender him to the desire of his foes.

3The Lord will sustain him on his sickbed and restore him from his bed of illness.

4I said, “O Lord , have mercy on me; heal me, for I have sinned against you.”

5My enemies say of me in malice, “When will he die and his name perish?”

6Whenever one comes to see me, he speaks falsely, while his heart gathers slander; then he goes out and spreads it abroad.

7All my enemies whisper together against me; they imagine the worst for me, saying,

8“A vile disease has beset him; he will never get up from the place where he lies.”

9Even my close friend, whom I trusted, he who shared my bread, has lifted up his heel against me.

10But you, O Lord , have mercy on me; raise me up, that I may repay them.

11I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.

12In my integrity you uphold me and set me in your presence forever.

13Praise be to the Lord , the God of Israel, from everlasting to everlasting. Amen and Amen.

PSALM 42

1As the deer pants for streams of water, so my soul pants for you, O God.

2My soul thirsts for God, for the living God. When can I go and meet with God?

3My tears have been my food day and night, while men say to me all day long, “Where is your God?”

4These things I remember as I pour out my soul: how I used to go with the multitude, leading the procession to the house of God, with shouts of joy and thanksgiving among the festive throng.

5Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and

6my God. My soul is downcast within me; therefore I will remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon-from Mount Mizar.

7Deep calls to deep in the roar of your waterfalls; all your waves and breakers have swept over me.

8By day the Lord directs his love, at night his song is with me- a prayer to the God of my life.

9I say to God my Rock, “Why have you forgotten me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?”

10My bones suffer mortal agony as my foes taunt me, saying to me all day long, “Where is your God?”

11Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.

PSALM 43

1Vindicate me, O God, and plead my cause against an ungodly nation; rescue me from deceitful and wicked men.

2You are God my stronghold. Why have you rejected me? Why must I go about mourning, oppressed by the enemy?

3Send forth your light and your truth, let them guide me; let them bring me to your holy mountain, to the place where you dwell.

4Then will I go to the altar of God, to God, my joy and my delight. I will praise you with the harp, O God, my God.

5Why are you downcast, O my soul? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.

PSALM 44

1We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago.

2With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.

3It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.

4You are my King and my God, who decrees victories for Jacob.

5Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.

6I do not trust in my bow, my sword does not bring me victory;

7but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.

8In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. Selah

9But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.

10You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.

11You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.

12You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.

13You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us.

14You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.

15My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame

16at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.

17All this happened to us, though we had not forgotten you or been false to your covenant.

18Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.

19But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.

20If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,

21would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?

22Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.

23Awake, O Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever.

24Why do you hide your face and forget our misery and oppression?

25We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.

26Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.

PSALM 45

1My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.

2You are the most excellent of men and your lips have been anointed with grace, since God has blessed you forever.

3Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendor and majesty.

4In your majesty ride forth victoriously in behalf of truth, humility and righteousness; let your right hand display awesome deeds.

5Let your sharp arrows pierce the hearts of the king’s enemies; let the nations fall beneath your feet.

6Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.

7You love righteousness and hate wickedness; therefore God, your God, has set you above your companions by anointing you with the oil of joy.

8All your robes are fragrant with myrrh and aloes and cassia; from palaces adorned with ivory the music of the strings makes you glad.

9Daughters of kings are among your honored women; at your right hand is the royal bride in gold of Ophir.

10Listen, O daughter, consider and give ear: Forget your people and your father’s house.

11The king is enthralled by your beauty; honor him, for he is your lord.

12The Daughter of Tyre will come with a gift, men of wealth will seek your favor.

13All glorious is the princess within her chamber ; her gown is interwoven with gold.

14In embroidered garments she is led to the king; her virgin companions follow her and are brought to you.

15They are led in with joy and gladness; they enter the palace of the king.

16Your sons will take the place of your fathers; you will make them princes throughout the land.

17I will perpetuate your memory through all generations; therefore the nations will praise you for ever and ever.

PSALM 46

1God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.

2Therefore we will not fear, though the earth give way and the mountains fall into the heart of the sea,

3though its waters roar and foam and the mountains quake with their surging. Selah

4There is a river whose streams make glad the city of God, the holy place where the Most High dwells.

5God is within her, she will not fall; God will help her at break of day.

6Nations are in uproar, kingdoms fall; he lifts his voice, the earth melts.

7The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

8Come and see the works of the Lord , the desolations he has brought on the earth.

9He makes wars cease to the ends of the earth; he breaks the bow and shatters the spear, he burns the shields with fire.

10“Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.”

11The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah

PSALM 47

1Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.

2How awesome is the Lord Most High, the great King over all the earth!

3He subdued nations under us, peoples under our feet.

4He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah

5God has ascended amid shouts of joy, the Lord amid the sounding of trumpets.

6Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.

7For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.

8God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.

9The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings of the earth belong to God; he is greatly exalted.

PSALM 48

1Great is the Lord , and most worthy of praise, in the city of our God, his holy mountain.

2It is beautiful in its loftiness, the joy of the whole earth. Like the utmost heights of Zaphon is Mount Zion, the city of the Great King.

3God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.

4When the kings joined forces, when they advanced together,

5they saw her and were astounded; they fled in terror.

6Trembling seized them there, pain like that of a woman in labor.

7You destroyed them like ships of Tarshish shattered by an east wind.

8As we have heard, so have we seen in the city of the Lord Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. Selah

9Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.

10Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.

11Mount Zion rejoices, the villages of Judah are glad because of your judgments.

12Walk about Zion, go around her, count her towers,

13consider well her ramparts, view her citadels, that you may tell of them to the next generation.

14For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end.

PSALM 49

1Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,

2both low and high, rich and poor alike:

3My mouth will speak words of wisdom; the utterance from my heart will give understanding.

4I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:

5Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me-

6those who trust in their wealth and boast of their great riches?

7No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him-

8the ransom for a life is costly, no payment is ever enough-

9that he should live on forever and not see decay.

10For all can see that wise men die; the foolish and the senseless alike perish and leave their wealth to others.

11Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.

12But man, despite his riches, does not endure; he is like the beasts that perish.

13This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah

14Like sheep they are destined for the grave, and death will feed on them. The upright will rule over them in the morning; their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.

15But God will redeem my life from the grave; he will surely take me to himself. Selah

16Do not be overawed when a man grows rich, when the splendor of his house increases;

17for he will take nothing with him when he dies, his splendor will not descend with him.

18Though while he lived he counted himself blessed- and men praise you when you prosper-

19he will join the generation of his fathers, who will never see the light of life .

20A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.

PSALM 50

1The Mighty One, God, the Lord , speaks and summons the earth from the rising of the sun to the place where it sets.

2From Zion, perfect in beauty, God shines forth.

3Our God comes and will not be silent; a fire devours before him, and around him a tempest rages.

4He summons the heavens above, and the earth, that he may judge his people:

5“Gather to me my consecrated ones, who made a covenant with me by sacrifice.”

6And the heavens proclaim his righteousness, for God himself is judge. Selah

7“Hear, O my people, and I will speak, O Israel, and I will testify against you: I am God, your God.

8I do not rebuke you for your sacrifices or your burnt offerings, which are ever before me.

9I have no need of a bull from your stall or of goats from your pens,

10for every animal of the forest is mine, and the cattle on a thousand hills.

11I know every bird in the mountains, and the creatures of the field are mine.

12If I were hungry I would not tell you, for the world is mine, and all that is in it.

13Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?

14Sacrifice thank offerings to God, fulfill your vows to the Most High,

15and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honor me.”

16But to the wicked, God says: “What right have you to recite my laws or take my covenant on your lips?

17You hate my instruction and cast my words behind you.

18When you see a thief, you join with him; you throw in your lot with adulterers.

19You use your mouth for evil and harness your tongue to deceit.

20You speak continually against your brother and slander your own mother’s son.

21These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.

22“Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue:

23He who sacrifices thank offerings honors me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God.”

PSALM 51

1Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.

2Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.

3For I know my transgressions, and my sin is always before me.

4Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you are proved right when you speak and justified when you judge.

5Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.

6Surely you desire truth in the inner parts ; you teach me wisdom in the inmost place.

7Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.

8Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.

9Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.

10Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.

11Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.

12Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me.

13Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.

14Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness.

15O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.

16You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.

17The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.

18In your good pleasure make Zion prosper; build up the walls of Jerusalem.

19Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.

PSALM 52

1Why do you boast of evil, you mighty man? Why do you boast all day long,

you who are a disgrace in the eyes of God?

2Your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor, you who practice deceit.

3You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth. Selah

4You love every harmful word, O you deceitful tongue!

5Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and tear you from your tent; he will uproot you from the land of the living. Selah

6The righteous will see and fear; they will laugh at him, saying,

7“Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!”

8But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God’s unfailing love for ever and ever.

9I will praise you forever for what you have done; in your name I will hope, for your name is good. I will praise you in the presence of your saints.

PSALM 53

1The fool says in his heart, “There is no God.” They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.

2God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.

3Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.

4Will the evildoers never learn- those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?

5There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.

6Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

PSALM 54

1Save me, O God, by your name; vindicate me by your might.

2Hear my prayer, O God; listen to the words of my mouth.

3Strangers are attacking me; ruthless men seek my life- men without regard for God. Selah

4Surely God is my help; the Lord is the one who sustains me.

5Let evil recoil on those who slander me; in your faithfulness destroy them.

6I will sacrifice a freewill offering to you; I will praise your name, O Lord , for it is good.

7For he has delivered me from all my troubles, and my eyes have looked in triumph on my foes.

PSALM 55

1Listen to my prayer, O God, do not ignore my plea;

2hear me and answer me. My thoughts trouble me and I am distraught

3at the voice of the enemy, at the stares of the wicked; for they bring down suffering upon me and revile me in their anger.

4My heart is in anguish within me; the terrors of death assail me.

5Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me.

6I said, “Oh, that I had the wings of a dove! I would fly away and be at rest-

7I would flee far away and stay in the desert; Selah

8I would hurry to my place of shelter, far from the tempest and storm.”

9Confuse the wicked, O Lord, confound their speech, for I see violence and strife in the city.

10Day and night they prowl about on its walls; malice and abuse are within it.

11Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.

12If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were raising himself against me, I could hide from him.

13But it is you, a man like myself, my companion, my close friend,

14with whom I once enjoyed sweet fellowship as we walked with the throng at the house of God.

15Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the grave, for evil finds lodging among them.

16But I call to God, and the Lord saves me.

17Evening, morning and noon I cry out in distress, and he hears my voice.

18He ransoms me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me.

19God, who is enthroned forever, will hear them and afflict them- Selah men who never change their ways and have no fear of God.

20My companion attacks his friends; he violates his covenant.

21His speech is smooth as butter, yet war is in his heart; his words are more soothing than oil, yet they are drawn swords.

22Cast your cares on the Lord and he will sustain you; he will never let the righteous fall.

23But you, O God, will bring down the wicked into the pit of corruption; bloodthirsty and deceitful men will not live out half their days. But as for me, I trust in you.

PSALM 56

1Be merciful to me, O God, for men hotly pursue me; all day long they press their attack.

2My slanderers pursue me all day long; many are attacking me in their pride.

3When I am afraid, I will trust in you.

4In God, whose word I praise, in God I trust; I will not be afraid. What can mortal man do to me?

5All day long they twist my words; they are always plotting to harm me.

6They conspire, they lurk, they watch my steps, eager to take my life.

7On no account let them escape; in your anger, O God, bring down the nations.

8Record my lament; list my tears on your scroll – are they not in your record?

9Then my enemies will turn back when I call for help. By this I will know that God is for me.

10In God, whose word I praise, in the Lord , whose word I praise-

11in God I trust; I will not be afraid. What can man do to me?

12I am under vows to you, O God; I will present my thank offerings to you.

13For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.

PSALM 57

1Have mercy on me, O God, have mercy on me, for in you my soul takes refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.

2I cry out to God Most High, to God, who fulfills [his purpose] for me.

3He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me; Selah God sends his love and his faithfulness.

4I am in the midst of lions; I lie among ravenous beasts- men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.

5Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.

6They spread a net for my feet- I was bowed down in distress. They dug a pit in my path- but they have fallen into it themselves. Selah

7My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.

8Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.

9I will praise you, O Lord, among the nations; I will sing of you among the peoples.

10For great is your love, reaching to the heavens; your faithfulness reaches to the skies.

11Be exalted, O God, above the heavens; let your glory be over all the earth.

PSALM 58

1Do you rulers indeed speak justly? Do you judge uprightly among men?

2No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.

3Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward and speak lies.

4Their venom is like the venom of a snake, like that of a cobra that has stopped its ears,

5that will not heed the tune of the charmer, however skillful the enchanter may be.

6Break the teeth in their mouths, O God; tear out, O Lord , the fangs of the lions!

7Let them vanish like water that flows away; when they draw the bow, let their arrows be blunted.

8Like a slug melting away as it moves along, like a stillborn child, may they not see the sun.

9Before your pots can feel the heat of the thorns- whether they be green or dry-the wicked will be swept away.

10The righteous will be glad when they are avenged, when they bathe their feet in the blood of the wicked.

11Then men will say, “Surely the righteous still are rewarded; surely there is a God who judges the earth.”

PSALM 59

1Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.

2Deliver me from evildoers and save me from bloodthirsty men.

3See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, O Lord .

4I have done no wrong, yet they are ready to attack me. Arise to help me; look on my plight!

5O Lord God Almighty, the God of Israel, rouse yourself to punish all the nations; show no mercy to wicked traitors. Selah

6They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

7See what they spew from their mouths- they spew out swords from their lips, and they say, “Who can hear us?”

8But you, O Lord , laugh at them; you scoff at all those nations.

9O my Strength, I watch for you; you, O God, are my fortress,

10my loving God. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.

11But do not kill them, O Lord our shield, or my people will forget. In your might make them wander about, and bring them down.

12For the sins of their mouths, for the words of their lips, let them be caught in their pride. For the curses and lies they utter,

13consume them in wrath, consume them till they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that God rules over Jacob. Selah

14They return at evening, snarling like dogs, and prowl about the city.

15They wander about for food and howl if not satisfied.

16But I will sing of your strength, in the morning I will sing of your love; for you are my fortress, my refuge in times of trouble.

17O my Strength, I sing praise to you; you, O God, are my fortress, my loving God.

PSALM 60

1You have rejected us, O God, and burst forth upon us; you have been angry-now restore us!

2You have shaken the land and torn it open; mend its fractures, for it is quaking.

3You have shown your people desperate times; you have given us wine that makes us stagger.

4But for those who fear you, you have raised a banner to be unfurled against the bow. Selah

5Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.

6God has spoken from his sanctuary: “In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth.

7Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.

8Moab is my washbasin, upon Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”

9Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

10Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?

11Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.

12With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.

PSALM 61

1Hear my cry, O God; listen to my prayer.

2From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I.

3For you have been my refuge, a strong tower against the foe.

4I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings. Selah

5For you have heard my vows, O God; you have given me the heritage of those who fear your name.

6Increase the days of the king’s life, his years for many generations.

7May he be enthroned in God’s presence forever; appoint your love and faithfulness to protect him.

8Then will I ever sing praise to your name and fulfill my vows day after day.

PSALM 62

1My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.

2He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.

3How long will you assault a man? Would all of you throw him down- this leaning wall, this tottering fence?

4They fully intend to topple him from his lofty place; they take delight in lies. With their mouths they bless, but in their hearts they curse. Selah

5Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.

6He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.

7My salvation and my honor depend on God ; he is my mighty rock, my refuge.

8Trust in him at all times, O people; pour out your hearts to him, for God is our refuge. Selah

9Lowborn men are but a breath, the highborn are but a lie; if weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.

10Do not trust in extortion or take pride in stolen goods; though your riches increase, do not set your heart on them.

11One thing God has spoken, two things have I heard: that you, O God, are strong,

12and that you, O Lord, are loving. Surely you will reward each person according to what he has done.

PSALM 63

1O God, you are my God, earnestly I seek you; my soul thirsts for you, my body longs for you, in a dry and weary land where there is no water.

2I have seen you in the sanctuary and beheld your power and your glory.

3Because your love is better than life, my lips will glorify you.

4I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.

5My soul will be satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.

6On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night.

7Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.

8My soul clings to you; your right hand upholds me.

9They who seek my life will be destroyed; they will go down to the depths of the earth.

10They will be given over to the sword and become food for jackals.

11But the king will rejoice in God; all who swear by God’s name will praise him, while the mouths of liars will be silenced.

PSALM 64

1Hear me, O God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.

2Hide me from the conspiracy of the wicked, from that noisy crowd of evildoers.

3They sharpen their tongues like swords and aim their words like deadly arrows.

4They shoot from ambush at the innocent man; they shoot at him suddenly, without fear.

5They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, “Who will see them ?”

6They plot injustice and say, “We have devised a perfect plan!” Surely the mind and heart of man are cunning.

7But God will shoot them with arrows; suddenly they will be struck down.

8He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.

9All mankind will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.

10Let the righteous rejoice in the Lord and take refuge in him; let all the upright in heart praise him!

PSALM 65

1Praise awaits you, O God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.

2O you who hear prayer, to you all men will come.

3When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.

4Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple.

5You answer us with awesome deeds of righteousness, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,

6who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength,

7who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.

8Those living far away fear your wonders; where morning dawns and evening fades you call forth songs of joy.

9You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.

10You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.

11You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.

12The grasslands of the desert overflow; the hills are clothed with gladness.

13The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.

PSALM 66

1Shout with joy to God, all the earth!

2Sing the glory of his name; make his praise glorious!

3Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies cringe before you.

4All the earth bows down to you; they sing praise to you, they sing praise to your name.” Selah

5Come and see what God has done, how awesome his works in man’s behalf!

6He turned the sea into dry land, they passed through the waters on foot- come, let us rejoice in him.

7He rules forever by his power, his eyes watch the nations- let not the rebellious rise up against him. Selah

8Praise our God, O peoples, let the sound of his praise be heard;

9he has preserved our lives and kept our feet from slipping.

10For you, O God, tested us; you refined us like silver.

11You brought us into prison and laid burdens on our backs.

12You let men ride over our heads; we went through fire and water, but you brought us to a place of abundance.

13I will come to your temple with burnt offerings and fulfill my vows to you-

14vows my lips promised and my mouth spoke when I was in trouble.

15I will sacrifice fat animals to you and an offering of rams; I will offer bulls and goats. Selah

16Come and listen, all you who fear God; let me tell you what he has done for me.

17I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue.

18If I had cherished sin in my heart, the Lord would not have listened;

19but God has surely listened and heard my voice in prayer.

20Praise be to God, who has not rejected my prayer or withheld his love from me!

PSALM 67

1May God be gracious to us and bless us and make his face shine upon us, Selah

2that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.

3May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you.

4May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples justly and guide the nations of the earth. Selah

5May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you.

6Then the land will yield its harvest, and God, our God, will bless us.

7God will bless us, and all the ends of the earth will fear him.

PSALM 68

1May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.

2As smoke is blown away by the wind, may you blow them away; as wax melts before the fire, may the wicked perish before God.

3But may the righteous be glad and rejoice before God; may they be happy and joyful.

4Sing to God, sing praise to his name, extol him who rides on the clouds – his

name is the Lord – and rejoice before him.

5A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.

6God sets the lonely in families, he leads forth the prisoners with singing; but the rebellious live in a sun-scorched land.

7When you went out before your people, O God, when you marched through the wasteland, Selah

8the earth shook, the heavens poured down rain, before God, the One of Sinai, before God, the God of Israel.

9You gave abundant showers, O God; you refreshed your weary inheritance.

10Your people settled in it, and from your bounty, O God, you provided for the poor.

11The Lord announced the word, and great was the company of those who proclaimed it:

12“Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.

13Even while you sleep among the campfires, the wings of my dove are sheathed with silver, its feathers with shining gold.”

14When the Almighty scattered the kings in the land, it was like snow fallen on Zalmon.

15The mountains of Bashan are majestic mountains; rugged are the mountains of Bashan.

16Why gaze in envy, O rugged mountains, at the mountain where God chooses to reign, where the Lord himself will dwell forever?

17The chariots of God are tens of thousands and thousands of thousands; the Lord has come from Sinai into his sanctuary.

18When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious- that you, O Lord God, might dwell there.

19Praise be to the Lord, to God our Savior, who daily bears our burdens. Selah

20Our God is a God who saves; from the Sovereign Lord comes escape from death.

21Surely God will crush the heads of his enemies, the hairy crowns of those who go on in their sins.

22The Lord says, “I will bring them from Bashan; I will bring them from the depths of the sea,

23that you may plunge your feet in the blood of your foes, while the tongues of your dogs have their share.”

24Your procession has come into view, O God, the procession of my God and King into the sanctuary.

25In front are the singers, after them the musicians; with them are the maidens playing tambourines.

26Praise God in the great congregation; praise the Lord in the assembly of Israel.

27There is the little tribe of Benjamin, leading them, there the great throng of Judah’s princes, and there the princes of Zebulun and of Naphtali.

28Summon your power, O God ; show us your strength, O God, as you have done before.

29Because of your temple at Jerusalem kings will bring you gifts.

30Rebuke the beast among the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations. Humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations who delight in war.

31Envoys will come from Egypt; Cush will submit herself to God.

32Sing to God, O kingdoms of the earth, sing praise to the Lord, Selah

33to him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice.

34Proclaim the power of God, whose majesty is over Israel, whose power is in the skies.

35You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!

PSALM 69

1Save me, O God, for the waters have come up to my neck.

2I sink in the miry depths, where there is no foothold. I have come into the deep waters; the floods engulf me.

3I am worn out calling for help; my throat is parched. My eyes fail, looking for my God.

4Those who hate me without reason outnumber the hairs of my head; many are my enemies without cause, those who seek to destroy me. I am forced to restore what I did not steal.

5You know my folly, O God; my guilt is not hidden from you.

6May those who hope in you not be disgraced because of me, O Lord, the Lord Almighty; may those who seek you not be put to shame because of me, O God of Israel.

7For I endure scorn for your sake, and shame covers my face.

8I am a stranger to my brothers, an alien to my own mother’s sons;

9for zeal for your house consumes me, and the insults of those who insult you fall on me.

10When I weep and fast, I must endure scorn;

11when I put on sackcloth, people make sport of me.

12Those who sit at the gate mock me, and I am the song of the drunkards.

13But I pray to you, O Lord , in the time of your favor; in your great love, O God, answer me with your sure salvation.

14Rescue me from the mire, do not let me sink; deliver me from those who hate me, from the deep waters.

15Do not let the floodwaters engulf me or the depths swallow me up or the pit close its mouth over me.

16Answer me, O Lord , out of the goodness of your love; in your great mercy turn to me.

17Do not hide your face from your servant; answer me quickly, for I am in trouble.

18Come near and rescue me; redeem me because of my foes.

19You know how I am scorned, disgraced and shamed; all my enemies are before you.

20Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.

21They put gall in my food and gave me vinegar for my thirst.

22May the table set before them become a snare; may it become retribution and a trap.

23May their eyes be darkened so they cannot see, and their backs be bent forever.

24Pour out your wrath on them; let your fierce anger overtake them.

25May their place be deserted; let there be no one to dwell in their tents.

26For they persecute those you wound and talk about the pain of those you hurt.

27Charge them with crime upon crime; do not let them share in your salvation.

28May they be blotted out of the book of life and not be listed with the righteous.

29I am in pain and distress; may your salvation, O God, protect me.

30I will praise God’s name in song and glorify him with thanksgiving.

31This will please the Lord more than an ox, more than a bull with its horns and hoofs.

32The poor will see and be glad- you who seek God, may your hearts live!

33The Lord hears the needy and does not despise his captive people.

34Let heaven and earth praise him, the seas and all that move in them,

35for God will save Zion and rebuild the cities of Judah. Then people will settle there and possess it;

36the children of his servants will inherit it, and those who love his name will dwell there.

PSALM 70

1Hasten, O God, to save me; O Lord , come quickly to help me.

2May those who seek my life be put to shame and confusion; may all who desire my ruin be turned back in disgrace.

3May those who say to me, “Aha! Aha!” turn back because of their shame.

4But may all who seek you rejoice and be glad in you; may those who love your salvation always say, “Let God be exalted!”

5Yet I am poor and needy; come quickly to me, O God. You are my help and my deliverer; O Lord , do not delay.

PSALM 71

1In you, O Lord , I have taken refuge; let me never be put to shame.

2Rescue me and deliver me in your righteousness; turn your ear to me and save me.

3Be my rock of refuge, to which I can always go; give the command to save me, for you are my rock and my fortress.

4Deliver me, O my God, from the hand of the wicked, from the grasp of evil and cruel men.

5For you have been my hope, O Sovereign Lord , my confidence since my youth.

6From birth I have relied on you; you brought me forth from my mother’s womb. I will ever praise you.

7I have become like a portent to many, but you are my strong refuge.

8My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.

9Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.

10For my enemies speak against me; those who wait to kill me conspire together.

11They say, “God has forsaken him; pursue him and seize him, for no one will rescue him.”

12Be not far from me, O God; come quickly, O my God, to help me.

13May my accusers perish in shame; may those who want to harm me be covered with scorn and disgrace.

14But as for me, I will always have hope; I will praise you more and more.

15My mouth will tell of your righteousness, of your salvation all day long, though I know not its measure.

16I will come and proclaim your mighty acts, O Sovereign Lord ; I will proclaim your righteousness, yours alone.

17Since my youth, O God, you have taught me, and to this day I declare your marvelous deeds.

18Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, till I declare your power to the next generation, your might to all who are to come.

19Your righteousness reaches to the skies, O God, you who have done great things. Who, O God, is like you?

20Though you have made me see troubles, many and bitter, you will restore my life again; from the depths of the earth you will again bring me up.

21You will increase my honor and comfort me once again.

22I will praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praise to you with the lyre, O Holy One of Israel.

23My lips will shout for joy when I sing praise to you- I, whom you have redeemed.

24My tongue will tell of your righteous acts all day long, for those who wanted to harm me have been put to shame and confusion.

PSALM 72

1Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness.

2He will judge your people in righteousness, your afflicted ones with justice.

3The mountains will bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness.

4He will defend the afflicted among the people and save the children of the needy; he will crush the oppressor.

5He will endure as long as the sun, as long as the moon, through all generations.

6He will be like rain falling on a mown field, like showers watering the earth.

7In his days the righteous will flourish; prosperity will abound till the moon is no more.

8He will rule from sea to sea and from the River to the ends of the earth.

9The desert tribes will bow before him and his enemies will lick the dust.

10The kings of Tarshish and of distant shores will bring tribute to him; the kings of Sheba and Seba will present him gifts.

11All kings will bow down to him and all nations will serve him.

12For he will deliver the needy who cry out, the afflicted who have no one to help.

13He will take pity on the weak and the needy and save the needy from death.

14He will rescue them from oppression and violence, for precious is their blood in his sight.

15Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.

16Let grain abound throughout the land; on the tops of the hills may it sway. Let its fruit flourish like Lebanon; let it thrive like the grass of the field.

17May his name endure forever; may it continue as long as the sun. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed.

18Praise be to the Lord God, the God of Israel, who alone does marvelous deeds.

19Praise be to his glorious name forever; may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.

20This concludes the prayers of David son of Jesse.

PSALM 73

1p header A psalm of Asaph. /header Surely God is good to Israel, p to those who are pure in heart. pp>

2But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold.

3For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked.

4They have no struggles; their bodies are healthy and strong.

5They are free from the burdens common to man; they are not plagued by human ills.

6Therefore pride is their necklace; they clothe themselves with violence.

7From their callous hearts comes iniquity ; the evil conceits of their minds know no limits.

8They scoff, and speak with malice; in their arrogance they threaten oppression.

9Their mouths lay claim to heaven, and their tongues take possession of the earth.

10Therefore their people turn to them and drink up waters in abundance.

11They say, “How can God know? Does the Most High have knowledge?”

12This is what the wicked are like- always carefree, they increase in wealth.

13Surely in vain have I kept my heart pure; in vain have I washed my hands in innocence.

14All day long I have been plagued; I have been punished every morning.

15If I had said, “I will speak thus,” I would have betrayed your children.

16When I tried to understand all this, it was oppressive to me

17till I entered the sanctuary of God; then I understood their final destiny.

18Surely you place them on slippery ground; you cast them down to ruin.

19How suddenly are they destroyed, completely swept away by terrors!

20As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies.

21When my heart was grieved and my spirit embittered,

22I was senseless and ignorant; I was a brute beast before you.

23Yet I am always with you; you hold me by my right hand.

24You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory.

25Whom have I in heaven but you? And earth has nothing I desire besides you.

26My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever.

27Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you.

28But as for me, it is good to be near God. I have made the Sovereign Lord my refuge; I will tell of all your deeds.

PSALM 74

1Why have you rejected us forever, O God? Why does your anger smolder against the sheep of your pasture?

2Remember the people you purchased of old, the tribe of your inheritance, whom you redeemed- Mount Zion, where you dwelt.

3Turn your steps toward these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.

4Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.

5They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.

6They smashed all the carved paneling with their axes and hatchets.

7They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling place of your Name.

8They said in their hearts, “We will crush them completely!” They burned every place where God was worshiped in the land.

9We are given no miraculous signs; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.

10How long will the enemy mock you, O God? Will the foe revile your name forever?

11Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!

12But you, O God, are my king from of old; you bring salvation upon the earth.

13It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.

14It was you who crushed the heads of Leviathan and gave him as food to the creatures of the desert.

15It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever flowing rivers.

16The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.

17It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.

18Remember how the enemy has mocked you, O Lord , how foolish people have reviled your name.

19Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people forever.

20Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.

21Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.

22Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.

23Do not ignore the clamor of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.

PSALM 75

1We give thanks to you, O God, we give thanks, for your Name is near; men tell of your wonderful deeds.

2You say, “I choose the appointed time; it is I who judge uprightly.

3When the earth and all its people quake, it is I who hold its pillars firm. Selah

4To the arrogant I say, ‘Boast no more,’ and to the wicked, ‘Do not lift up your horns.

5Do not lift your horns against heaven; do not speak with outstretched neck.’ “

6No one from the east or the west or from the desert can exalt a man.

7But it is God who judges: He brings one down, he exalts another.

8In the hand of the Lord is a cup full of foaming wine mixed with spices; he pours it out, and all the wicked of the earth drink it down to its very dregs.

9As for me, I will declare this forever; I will sing praise to the God of Jacob.

10I will cut off the horns of all the wicked, but the horns of the righteous will be lifted up.

PSALM 76

1In Judah God is known; his name is great in Israel.

2His tent is in Salem, his dwelling place in Zion.

3There he broke the flashing arrows, the shields and the swords, the weapons of war. Selah

4You are resplendent with light, more majestic than mountains rich with game.

5Valiant men lie plundered, they sleep their last sleep; not one of the warriors can lift his hands.

6At your rebuke, O God of Jacob, both horse and chariot lie still.

7You alone are to be feared. Who can stand before you when you are angry?

8From heaven you pronounced judgment, and the land feared and was quiet-

9when you, O God, rose up to judge, to save all the afflicted of the land. Selah

10Surely your wrath against men brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.

11Make vows to the Lord your God and fulfill them; let all the neighboring lands bring gifts to the One to be feared.

12He breaks the spirit of rulers; he is feared by the kings of the earth.

PSALM 77

1I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.

2When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted.

3I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint. Selah

4You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.

5I thought about the former days, the years of long ago;

6I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:

7“Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?

8Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?

9Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?” Selah

10Then I thought, “To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High.”

11I will remember the deeds of the Lord ; yes, I will remember your miracles of long ago.

12I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.

13Your ways, O God, are holy. What god is so great as our God?

14You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.

15With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah

16The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.

17The clouds poured down water, the skies resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.

18Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.

19Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.

20You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

PSALM 78

1O my people, hear my teaching; listen to the words of my mouth.

2I will open my mouth in parables, I will utter hidden things, things from of old-

3what we have heard and known, what our fathers have told us.

4We will not hide them from their children; we will tell the next generation the praiseworthy deeds of the Lord , his power, and the wonders he has done.

5He decreed statutes for Jacob and established the law in Israel, which he commanded our forefathers to teach their children,

6so the next generation would know them, even the children yet to be born, and they in turn would tell their children.

7Then they would put their trust in God and would not forget his deeds but would keep his commands.

8They would not be like their forefathers- a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.

9The men of Ephraim, though armed with bows, turned back on the day of battle;

10they did not keep God’s covenant and refused to live by his law.

11They forgot what he had done, the wonders he had shown them.

12He did miracles in the sight of their fathers in the land of Egypt, in the region of Zoan.

13He divided the sea and led them through; he made the water stand firm like a wall.

14He guided them with the cloud by day and with light from the fire all night.

15He split the rocks in the desert and gave them water as abundant as the seas;

16he brought streams out of a rocky crag and made water flow down like rivers.

17But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.

18They willfully put God to the test by demanding the food they craved.

19They spoke against God, saying, “Can God spread a table in the desert?

20When he struck the rock, water gushed out, and streams flowed abundantly. But can he also give us food? Can he supply meat for his people?”

21When the Lord heard them, he was very angry; his fire broke out against Jacob, and his wrath rose against Israel,

22for they did not believe in God or trust in his deliverance.

23Yet he gave a command to the skies above and opened the doors of the heavens;

24he rained down manna for the people to eat, he gave them the grain of heaven.

25Men ate the bread of angels; he sent them all the food they could eat.

26He let loose the east wind from the heavens and led forth the south wind by his power.

27He rained meat down on them like dust, flying birds like sand on the seashore.

28He made them come down inside their camp, all around their tents.

29They ate till they had more than enough, for he had given them what they craved.

30But before they turned from the food they craved, even while it was still in their mouths,

31God’s anger rose against them; he put to death the sturdiest among them, cutting down the young men of Israel.

32In spite of all this, they kept on sinning; in spite of his wonders, they did not believe.

33So he ended their days in futility and their years in terror.

34Whenever God slew them, they would seek him; they eagerly turned to him again.

35They remembered that God was their Rock, that God Most High was their Redeemer.

36But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues;

37their hearts were not loyal to him, they were not faithful to his covenant.

38Yet he was merciful; he forgave their iniquities and did not destroy them. Time

after time he restrained his anger and did not stir up his full wrath.

39He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.

40How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wasteland!

41Again and again they put God to the test; they vexed the Holy One of Israel.

42They did not remember his power- the day he redeemed them from the oppressor,

43the day he displayed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan.

44He turned their rivers to blood; they could not drink from their streams.

45He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them.

46He gave their crops to the grasshopper, their produce to the locust.

47He destroyed their vines with hail and their sycamore-figs with sleet.

48He gave over their cattle to the hail, their livestock to bolts of lightning.

49He unleashed against them his hot anger, his wrath, indignation and hostility- a band of destroying angels.

50He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague.

51He struck down all the firstborn of Egypt, the firstfruits of manhood in the tents of Ham.

52But he brought his people out like a flock; he led them like sheep through the desert.

53He guided them safely, so they were unafraid; but the sea engulfed their enemies.

54Thus he brought them to the border of his holy land, to the hill country his right hand had taken.

55He drove out nations before them and allotted their lands to them as an inheritance; he settled the tribes of Israel in their homes.

56But they put God to the test and rebelled against the Most High; they did not keep his statutes.

57Like their fathers they were disloyal and faithless, as unreliable as a faulty bow.

58They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.

59When God heard them, he was very angry; he rejected Israel completely.

60He abandoned the tabernacle of Shiloh, the tent he had set up among men.

61He sent the ark of his might into captivity, his splendor into the hands of the enemy.

62He gave his people over to the sword; he was very angry with his inheritance.

63Fire consumed their young men, and their maidens had no wedding songs;

64their priests were put to the sword, and their widows could not weep.

65Then the Lord awoke as from sleep, as a man wakes from the stupor of wine.

66He beat back his enemies; he put them to everlasting shame.

67Then he rejected the tents of Joseph, he did not choose the tribe of Ephraim;

68but he chose the tribe of Judah, Mount Zion, which he loved.

69He built his sanctuary like the heights, like the earth that he established forever.

70He chose David his servant and took him from the sheep pens;

71from tending the sheep he brought him to be the shepherd of his people Jacob, of Israel his inheritance.

72And David shepherded them with integrity of heart; with skillful hands he led them.

PSALM 79

1O God, the nations have invaded your inheritance; they have defiled your holy temple, they have reduced Jerusalem to rubble.

2They have given the dead bodies of your servants as food to the birds of the air, the flesh of your saints to the beasts of the earth.

3They have poured out blood like water all around Jerusalem, and there is no one to bury the dead.

4We are objects of reproach to our neighbors, of scorn and derision to those around us.

5How long, O Lord ? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?

6Pour out your wrath on the nations that do not acknowledge you, on the kingdoms that do not call on your name;

7for they have devoured Jacob and destroyed his homeland.

8Do not hold against us the sins of the fathers; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need.

9Help us, O God our Savior, for the glory of your name; deliver us and forgive our sins for your name’s sake.

10Why should the nations say, “Where is their God?” Before our eyes, make known among the nations that you avenge the outpoured blood of your servants.

11May the groans of the prisoners come before you; by the strength of your arm preserve those condemned to die.

12Pay back into the laps of our neighbors seven times the reproach they have hurled at you, O Lord.

13Then we your people, the sheep of your pasture, will praise you forever; from generation to generation we will recount your praise.

PSALM 80

1Hear us, O Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit enthroned between the cherubim, shine forth

2before Ephraim, Benjamin and Manasseh. Awaken your might; come and save us.

3Restore us, O God; make your face shine upon us, that we may be saved.

4O Lord God Almighty, how long will your anger smolder against the prayers of your people?

5You have fed them with the bread of tears; you have made them drink tears by the bowlful.

6You have made us a source of contention to our neighbors, and our enemies mock us.

7Restore us, O God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.

8You brought a vine out of Egypt; you drove out the nations and planted it.

9You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.

10The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.

11It sent out its boughs to the Sea, its shoots as far as the River.

12Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?

13Boars from the forest ravage it and the creatures of the field feed on it.

14Return to us, O God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,

15the root your right hand has planted, the son you have raised up for yourself.

16Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.

17Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.

18Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.

19Restore us, O Lord God Almighty; make your face shine upon us, that we may be saved.

PSALM 81

1Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!

2Begin the music, strike the tambourine, play the melodious harp and lyre.

3Sound the ram’s horn at the New Moon, and when the moon is full, on the day of our Feast;

4this is a decree for Israel, an ordinance of the God of Jacob.

5He established it as a statute for Joseph when he went out against Egypt, where we heard a language we did not understand.

6He says, “I removed the burden from their shoulders; their hands were set free from the basket.

7In your distress you called and I rescued you, I answered you out of a thundercloud; I tested you at the waters of Meribah. Selah

8“Hear, O my people, and I will warn you- if you would but listen to me, O Israel!

9You shall have no foreign god among you; you shall not bow down to an alien god.

10I am the Lord your God, who brought you up out of Egypt. Open wide your mouth and I will fill it.

11“But my people would not listen to me; Israel would not submit to me.

12So I gave them over to their stubborn hearts to follow their own devices.

13“If my people would but listen to me, if Israel would follow my ways,

14how quickly would I subdue their enemies and turn my hand against their foes!

15Those who hate the Lord would cringe before him, and their punishment would last forever.

16But you would be fed with the finest of wheat; with honey from the rock I would satisfy you.”

PSALM 82

1God presides in the great assembly; he gives judgment among the “gods”:

2“How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? Selah

3Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.

4Rescue the weak and needy; deliver them from the hand of the wicked.

5“They know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.

6“I said, ‘You are “gods”; you are all sons of the Most High.’

7But you will die like mere men; you will fall like every other ruler.”

8Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.

PSALM 83

1O God, do not keep silent; be not quiet, O God, be not still.

2See how your enemies are astir, how your foes rear their heads.

3With cunning they conspire against your people; they plot against those you cherish.

4“Come,” they say, “let us destroy them as a nation, that the name of Israel be remembered no more.”

5With one mind they plot together; they form an alliance against you-

6the tents of Edom and the Ishmaelites, of Moab and the Hagrites,

7Gebal, Ammon and Amalek, Philistia, with the people of Tyre.

8Even Assyria has joined them to lend strength to the descendants of Lot. Selah

9Do to them as you did to Midian, as you did to Sisera and Jabin at the river Kishon,

10who perished at Endor and became like refuse on the ground.

11Make their nobles like Oreb and Zeeb, all their princes like Zebah and Zalmunna,

12who said, “Let us take possession of the pasturelands of God.”

13Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind.

14As fire consumes the forest or a flame sets the mountains ablaze,

15so pursue them with your tempest and terrify them with your storm.

16Cover their faces with shame so that men will seek your name, O Lord .

17May they ever be ashamed and dismayed; may they perish in disgrace.

18Let them know that you, whose name is the Lord – that you alone are the Most High over all the earth.

PSALM 84

1How lovely is your dwelling place, O Lord Almighty!

2My soul yearns, even faints, for the courts of the Lord ; my heart and my flesh cry out for the living God.

3Even the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she may have her young- a place near your altar, O Lord Almighty, my King and my God.

4Blessed are those who dwell in your house; they are ever praising you. Selah

5Blessed are those whose strength is in you, who have set their hearts on pilgrimage.

6As they pass through the Valley of Baca, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.

7They go from strength to strength, till each appears before God in Zion.

8Hear my prayer, O Lord God Almighty; listen to me, O God of Jacob. Selah

9Look upon our shield, O God; look with favor on your anointed one.

10Better is one day in your courts than a thousand elsewhere; I would rather be a doorkeeper in the house of my God than dwell in the tents of the wicked.

11For the Lord God is a sun and shield; the Lord bestows favor and honor; no good thing does he withhold from those whose walk is blameless.

12O Lord Almighty, blessed is the man who trusts in you.

PSALM 85

1You showed favor to your land, O Lord ; you restored the fortunes of Jacob.

2You forgave the iniquity of your people and covered all their sins. Selah

3You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.

4Restore us again, O God our Savior, and put away your displeasure toward us.

5Will you be angry with us forever? Will you prolong your anger through all generations?

6Will you not revive us again, that your people may rejoice in you?

7Show us your unfailing love, O Lord , and grant us your salvation.

8I will listen to what God the Lord will say; he promises peace to his people, his saints- but let them not return to folly.

9Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.

10Love and faithfulness meet together; righteousness and peace kiss each other.

11Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.

12The Lord will indeed give what is good, and our land will yield its harvest.

13Righteousness goes before him and prepares the way for his steps.

PSALM 86

1Hear, O Lord , and answer me, for I am poor and needy.

2Guard my life, for I am devoted to you. You are my God; save your servant who trusts in you.

3Have mercy on me, O Lord, for I call to you all day long.

4Bring joy to your servant, for to you, O Lord, I lift up my soul.

5You are forgiving and good, O Lord, abounding in love to all who call to you.

6Hear my prayer, O Lord ; listen to my cry for mercy.

7In the day of my trouble I will call to you, for you will answer me.

8Among the gods there is none like you, O Lord; no deeds can compare with yours.

9All the nations you have made will come and worship before you, O Lord; they will bring glory to your name.

10For you are great and do marvelous deeds; you alone are God.

11Teach me your way, O Lord , and I will walk in your truth; give me an undivided heart, that I may fear your name.

12I will praise you, O Lord my God, with all my heart; I will glorify your name forever.

13For great is your love toward me; you have delivered me from the depths of the grave.

14The arrogant are attacking me, O God; a band of ruthless men seeks my life- men without regard for you.

15But you, O Lord, are a compassionate and gracious God, slow to anger, abounding in love and faithfulness.

16Turn to me and have mercy on me; grant your strength to your servant and save the son of your maidservant.

17Give me a sign of your goodness, that my enemies may see it and be put to shame, for you, O Lord , have helped me and comforted me.

PSALM 87

1He has set his foundation on the holy mountain;

2the Lord loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.

3Glorious things are said of you, O city of God: Selah

4“I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me- Philistia too, and Tyre, along with Cush – and will say, ‘This one was born in Zion.’ “

5Indeed, of Zion it will be said, “This one and that one were born in her, and the Most High himself will establish her.”

6The Lord will write in the register of the peoples: “This one was born in Zion.” Selah

7As they make music they will sing, “All my fountains are in you.”

PSALM 88

1O Lord , the God who saves me, day and night I cry out before you.

2May my prayer come before you; turn your ear to my cry.

3For my soul is full of trouble and my life draws near the grave.

4I am counted among those who go down to the pit; I am like a man without strength.

5I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.

6You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.

7Your wrath lies heavily upon me; you have overwhelmed me with all your waves. Selah

8You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;

9my eyes are dim with grief. I call to you, O Lord , every day; I spread out my hands to you.

10Do you show your wonders to the dead? Do those who are dead rise up and praise you? Selah

11Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction ?

12Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?

13But I cry to you for help, O Lord ; in the morning my prayer comes before you.

14Why, O Lord , do you reject me and hide your face from me?

15From my youth I have been afflicted and close to death; I have suffered your terrors and am in despair.

16Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.

17All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.

18You have taken my companions and loved ones from me; the darkness is my closest friend.

PSALM 89

1I will sing of the Lord ‘s great love forever; with my mouth I will make your faithfulness known through all generations.

2I will declare that your love stands firm forever, that you established your faithfulness in heaven itself.

3You said, “I have made a covenant with my chosen one, I have sworn to David my servant,

4‘I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.’ ” Selah

5The heavens praise your wonders, O Lord , your faithfulness too, in the assembly of the holy ones.

6For who in the skies above can compare with the Lord ? Who is like the Lord among the heavenly beings?

7In the council of the holy ones God is greatly feared; he is more awesome than all who surround him.

8O Lord God Almighty, who is like you? You are mighty, O Lord , and your faithfulness surrounds you.

9You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.

10You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.

11The heavens are yours, and yours also the earth; you founded the world and all that is in it.

12You created the north and the south; Tabor and Hermon sing for joy at your name.

13Your arm is endued with power; your hand is strong, your right hand exalted.

14Righteousness and justice are the foundation of your throne; love and faithfulness go before you.

15Blessed are those who have learned to acclaim you, who walk in the light of your presence, O Lord .

16They rejoice in your name all day long; they exult in your righteousness.

17For you are their glory and strength, and by your favor you exalt our horn.

18Indeed, our shield belongs to the Lord , our king to the Holy One of Israel.

19Once you spoke in a vision, to your faithful people you said: “I have bestowed strength on a warrior; I have exalted a young man from among the people.

20I have found David my servant; with my sacred oil I have anointed him.

21My hand will sustain him; surely my arm will strengthen him.

22No enemy will subject him to tribute; no wicked man will oppress him.

23I will crush his foes before him and strike down his adversaries.

24My faithful love will be with him, and through my name his horn will be exalted.

25I will set his hand over the sea, his right hand over the rivers.

26He will call out to me, ‘You are my Father, my God, the Rock my Savior.’

27I will also appoint him my firstborn, the most exalted of the kings of the earth.

28I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.

29I will establish his line forever, his throne as long as the heavens endure.

30“If his sons forsake my law and do not follow my statutes,

31if they violate my decrees and fail to keep my commands,

32I will punish their sin with the rod, their iniquity with flogging;

33but I will not take my love from him, nor will I ever betray my faithfulness.

34I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.

35Once for all, I have sworn by my holiness- and I will not lie to David-

36that his line will continue forever and his throne endure before me like the sun;

37it will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah

38But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.

39You have renounced the covenant with your servant and have defiled his crown in the dust.

40You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.

41All who pass by have plundered him; he has become the scorn of his neighbors.

42You have exalted the right hand of his foes; you have made all his enemies rejoice.

43You have turned back the edge of his sword and have not supported him in battle.

44You have put an end to his splendor and cast his throne to the ground.

45You have cut short the days of his youth; you have covered him with a mantle of shame. Selah

46How long, O Lord ? Will you hide yourself forever? How long will your wrath burn like fire?

47Remember how fleeting is my life. For what futility you have created all men!

48What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave ? Selah

49O Lord, where is your former great love, which in your faithfulness you swore to David?

50Remember, Lord, how your servant has been mocked, how I bear in my heart the taunts of all the nations,

51the taunts with which your enemies have mocked, O Lord , with which they have mocked every step of your anointed one.

52Praise be to the Lord forever! Amen and Amen. BOOK IV Psalms 90-106

PSALM 90

1Lord, you have been our dwelling place throughout all generations.

2Before the mountains were born or you brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God.

3You turn men back to dust, saying, “Return to dust, O sons of men.”

4For a thousand years in your sight are like a day that has just gone by, or like a watch in the night.

5You sweep men away in the sleep of death; they are like the new grass of the morning-

6though in the morning it springs up new, by evening it is dry and withered.

7We are consumed by your anger and terrified by your indignation.

8You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence.

9All our days pass away under your wrath; we finish our years with a moan.

10The length of our days is seventy years- or eighty, if we have the strength; yet their span is but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away.

11Who knows the power of your anger? For your wrath is as great as the fear that is due you.

12Teach us to number our days aright, that we may gain a heart of wisdom.

13Relent, O Lord ! How long will it be? Have compassion on your servants.

14Satisfy us in the morning with your unfailing love, that we may sing for joy and be glad all our days.

15Make us glad for as many days as you have afflicted us, for as many years as we have seen trouble.

16May your deeds be shown to your servants, your splendor to their children.

17May the favor of the Lord our God rest upon us; establish the work of our hands for us- yes, establish the work of our hands.

PSALM 91

1He who dwells in the shelter of the Most High will rest in the shadow of the Almighty.

2I will say of the Lord , “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”

3Surely he will save you from the fowler’s snare and from the deadly pestilence.

4He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.

5You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day,

6nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the plague that destroys at midday.

7A thousand may fall at your side, ten thousand at your right hand, but it will not come near you.

8You will only observe with your eyes and see the punishment of the wicked.

9If you make the Most High your dwelling- even the Lord , who is my refuge-

10then no harm will befall you, no disaster will come near your tent.

11For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways;

12they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.

13You will tread upon the lion and the cobra; you will trample the great lion and the serpent.

14“Because he loves me,” says the Lord , “I will rescue him; I will protect him, for he acknowledges my name.

15He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him.

16With long life will I satisfy him and show him my salvation.”

PSALM 92

1It is good to praise the Lord and make music to your name, O Most High,

2to proclaim your love in the morning and your faithfulness at night,

3to the music of the ten-stringed lyre and the melody of the harp.

4For you make me glad by your deeds, O Lord ; I sing for joy at the works of your hands.

5How great are your works, O Lord , how profound your thoughts!

6The senseless man does not know, fools do not understand,

7that though the wicked spring up like grass and all evildoers flourish, they will be forever destroyed.

8But you, O Lord , are exalted forever.

9For surely your enemies, O Lord , surely your enemies will perish; all evildoers will be scattered.

10You have exalted my horn like that of a wild ox; fine oils have been poured upon me.

11My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.

12The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon;

13planted in the house of the Lord , they will flourish in the courts of our God.

14They will still bear fruit in old age, they will stay fresh and green,

15proclaiming, “The Lord is upright; he is my Rock, and there is no wickedness in him.”

PSALM 93

1The Lord reigns, he is robed in majesty; the Lord is robed in majesty and is armed with strength. The world is firmly established; it cannot be moved.

2Your throne was established long ago; you are from all eternity.

3The seas have lifted up, O Lord , the seas have lifted up their voice; the seas have lifted up their pounding waves.

4Mightier than the thunder of the great waters, mightier than the breakers of the sea- the Lord on high is mighty.

5Your statutes stand firm; holiness adorns your house for endless days, O Lord .

PSALM 94

1O Lord , the God who avenges, O God who avenges, shine forth.

2Rise up, O Judge of the earth; pay back to the proud what they deserve.

3How long will the wicked, O Lord , how long will the wicked be jubilant?

4They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.

5They crush your people, O Lord ; they oppress your inheritance.

6They slay the widow and the alien; they murder the fatherless.

7They say, “The Lord does not see; the God of Jacob pays no heed.”

8Take heed, you senseless ones among the people; you fools, when will you become wise?

9Does he who implanted the ear not hear? Does he who formed the eye not see?

10Does he who disciplines nations not punish? Does he who teaches man lack knowledge?

11The Lord knows the thoughts of man; he knows that they are futile.

12Blessed is the man you discipline, O Lord , the man you teach from your law;

13you grant him relief from days of trouble, till a pit is dug for the wicked.

14For the Lord will not reject his people; he will never forsake his inheritance.

15Judgment will again be founded on righteousness, and all the upright in heart will follow it.

16Who will rise up for me against the wicked? Who will take a stand for me against evildoers?

17Unless the Lord had given me help, I would soon have dwelt in the silence of death.

18When I said, “My foot is slipping,” your love, O Lord , supported me.

19When anxiety was great within me, your consolation brought joy to my soul.

20Can a corrupt throne be allied with you- one that brings on misery by its decrees?

21They band together against the righteous and condemn the innocent to death.

22But the Lord has become my fortress, and my God the rock in whom I take refuge.

23He will repay them for their sins and destroy them for their wickedness; the Lord our God will destroy them.

PSALM 95

1Come, let us sing for joy to the Lord ; let us shout aloud to the Rock of our salvation.

2Let us come before him with thanksgiving and extol him with music and song.

3For the Lord is the great God, the great King above all gods.

4In his hand are the depths of the earth, and the mountain peaks belong to him.

5The sea is his, for he made it, and his hands formed the dry land.

6Come, let us bow down in worship, let us kneel before the Lord our Maker;

7for he is our God and we are the people of his pasture, the flock under his care. Today, if you hear his voice,

8do not harden your hearts as you did at Meribah, as you did that day at Massah in the desert,

9where your fathers tested and tried me, though they had seen what I did.

10For forty years I was angry with that generation; I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways.”

11So I declared on oath in my anger, “They shall never enter my rest.”

PSALM 96

1Sing to the Lord a new song; sing to the Lord , all the earth.

2Sing to the Lord , praise his name; proclaim his salvation day after day.

3Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.

4For great is the Lord and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.

5For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.

6Splendor and majesty are before him; strength and glory are in his sanctuary.

7Ascribe to the Lord , O families of nations, ascribe to the Lord glory and strength.

8Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering and come into his courts.

9Worship the Lord in the splendor of his holiness; tremble before him, all the earth.

10Say among the nations, “The Lord reigns.” The world is firmly established, it cannot be moved; he will judge the peoples with equity.

11Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let the sea resound, and all that is in it;

12let the fields be jubilant, and everything in them. Then all the trees of the forest will sing for joy;

13they will sing before the Lord , for he comes, he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples in his truth.

PSALM 97

1The Lord reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.

2Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.

3Fire goes before him and consumes his foes on every side.

4His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.

5The mountains melt like wax before the Lord , before the Lord of all the earth.

6The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.

7All who worship images are put to shame, those who boast in idols- worship him, all you gods!

8Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, O Lord .

9For you, O Lord , are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.

10Let those who love the Lord hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.

11Light is shed upon the righteous and joy on the upright in heart.

12Rejoice in the Lord , you who are righteous, and praise his holy name.

PSALM 98

1Sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.

2The Lord has made his salvation known and revealed his righteousness to the nations.

3He has remembered his love and his faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

4Shout for joy to the Lord , all the earth, burst into jubilant song with music;

5make music to the Lord with the harp, with the harp and the sound of singing,

6with trumpets and the blast of the ram’s horn- shout for joy before the Lord , the King.

7Let the sea resound, and everything in it, the world, and all who live in it.

8Let the rivers clap their hands,

9Exalt the Lord our God and worship at his holy mountain, for the Lord our God is holy.

9let them sing before the Lord , for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness and the peoples with equity.

PSALM 99

1The Lord reigns, let the nations tremble; he sits enthroned between the cherubim, let the earth shake.

2Great is the Lord in Zion; he is exalted over all the nations.

3Let them praise your great and awesome name- he is holy.

4The King is mighty, he loves justice- you have established equity; in Jacob you have done what is just and right.

5Exalt the Lord our God and worship at his footstool; he is holy.

6Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who called on his name; they called on the Lord and he answered them.

7He spoke to them from the pillar of cloud; they kept his statutes and the decrees he gave them.

8O Lord our God, you answered them; you were to Israel a forgiving God, though you punished their misdeeds.

PSALM 100

1Shout for joy to the Lord , all the earth.

2Worship the Lord with gladness; come before him with joyful songs.

3Know that the Lord is God. It is he who made us, and we are his ; we are his people, the sheep of his pasture.

4Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name.

5For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.

PSALM 101

1I will sing of your love and justice; to you, O Lord , I will sing praise.

2I will be careful to lead a blameless life- when will you come to me? I will walk in my house with blameless heart.

3I will set before my eyes no vile thing. The deeds of faithless men I hate; they will not cling to me.

4Men of perverse heart shall be far from me; I will have nothing to do with evil.

5Whoever slanders his neighbor in secret, him will I put to silence; whoever

has haughty eyes and a proud heart, him will I not endure.

6My eyes will be on the faithful in the land, that they may dwell with me; he whose walk is blameless will minister to me.

7No one who practices deceit will dwell in my house; no one who speaks falsely will stand in my presence.

8Every morning I will put to silence all the wicked in the land; I will cut off every evildoer from the city of the Lord .

PSALM 102

1Hear my prayer, O Lord ; let my cry for help come to you.

2Do not hide your face from me when I am in distress. Turn your ear to me; when I call, answer me quickly.

3For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.

4My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.

5Because of my loud groaning I am reduced to skin and bones.

6I am like a desert owl, like an owl among the ruins.

7I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.

8All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.

9For I eat ashes as my food and mingle my drink with tears

10because of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.

11My days are like the evening shadow; I wither away like grass.

12But you, O Lord , sit enthroned forever; your renown endures through all generations.

13You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.

14For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.

15The nations will fear the name of the Lord , all the kings of the earth will revere your glory.

16For the Lord will rebuild Zion and appear in his glory.

17He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.

18Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the Lord :

19“The Lord looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth,

20to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death.”

21So the name of the Lord will be declared in Zion and his praise in Jerusalem

22when the peoples and the kingdoms assemble to worship the Lord .

23In the course of my life he broke my strength; he cut short my days.

24So I said: “Do not take me away, O my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.

25In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.

26They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.

27But you remain the same, and your years will never end.

28The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you.”

PSALM 103

1Praise the Lord , O my soul; all my inmost being, praise his holy name.

2Praise the Lord , O my soul, and forget not all his benefits-

3who forgives all your sins and heals all your diseases,

4who redeems your life from the pit and crowns you with love and compassion,

5who satisfies your desires with good things so that your youth is renewed like the eagle’s.

6The Lord works righteousness and justice for all the oppressed.

7He made known his ways to Moses, his deeds to the people of Israel:

8The Lord is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in love.

9He will not always accuse, nor will he harbor his anger forever;

10he does not treat us as our sins deserve or repay us according to our iniquities.

11For as high as the heavens are above the earth, so great is his love for those who fear him;

12as far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.

13As a father has compassion on his children, so the Lord has compassion on those who fear him;

14for he knows how we are formed, he remembers that we are dust.

15As for man, his days are like grass, he flourishes like a flower of the field;

16the wind blows over it and it is gone, and its place remembers it no more.

17But from everlasting to everlasting the Lord ‘s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children-

18with those who keep his covenant and remember to obey his precepts.

19The Lord has established his throne in heaven, and his kingdom rules over all.

20Praise the Lord , you his angels, you mighty ones who do his bidding, who obey his word.

21Praise the Lord , all his heavenly hosts, you his servants who do his will.

22Praise the Lord , all his works everywhere in his dominion. Praise the Lord , O my soul.

PSALM 104

1Praise the Lord , O my soul. O Lord my God, you are very great; you are clothed with splendor and majesty.

2He wraps himself in light as with a garment; he stretches out the heavens like a tent

3and lays the beams of his upper chambers on their waters. He makes the clouds his chariot and rides on the wings of the wind.

4He makes winds his messengers, flames of fire his servants.

5He set the earth on its foundations; it can never be moved.

6You covered it with the deep as with a garment; the waters stood above the mountains.

7But at your rebuke the waters fled, at the sound of your thunder they took to flight;

8they flowed over the mountains, they went down into the valleys, to the place you assigned for them.

9You set a boundary they cannot cross; never again will they cover the earth.

10He makes springs pour water into the ravines; it flows between the mountains.

11They give water to all the beasts of the field; the wild donkeys quench their thirst.

12The birds of the air nest by the waters; they sing among the branches.

13He waters the mountains from his upper chambers; the earth is satisfied by the fruit of his work.

14He makes grass grow for the cattle, and plants for man to cultivate- bringing forth food from the earth:

15wine that gladdens the heart of man, oil to make his face shine, and bread that sustains his heart.

16The trees of the Lord are well watered, the cedars of Lebanon that he planted.

17There the birds make their nests; the stork has its home in the pine trees.

18The high mountains belong to the wild goats; the crags are a refuge for the coneys.

19The moon marks off the seasons, and the sun knows when to go down.

20You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.

21The lions roar for their prey and seek their food from God.

22The sun rises, and they steal away; they return and lie down in their dens.

23Then man goes out to his work, to his labor until evening.

24How many are your works, O Lord ! In wisdom you made them all; the earth is full of your creatures.

25There is the sea, vast and spacious, teeming with creatures beyond number- living things both large and small.

26There the ships go to and fro, and the leviathan, which you formed to frolic there.

27These all look to you to give them their food at the proper time.

28When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.

29When you hide your face, they are terrified; when you take away their breath, they die and return to the dust.

30When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth.

31May the glory of the Lord endure forever; may the Lord rejoice in his works-

32he who looks at the earth, and it trembles, who touches the mountains, and they smoke.

33I will sing to the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.

34May my meditation be pleasing to him, as I rejoice in the Lord .

35But may sinners vanish from the earth and the wicked be no more. Praise the Lord , O my soul. Praise the Lord .

PSALM 105

1Give thanks to the Lord , call on his name; make known among the nations what he has done.

2Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.

3Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

4Look to the Lord and his strength; seek his face always.

5Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,

6O descendants of Abraham his servant, O sons of Jacob, his chosen ones.

7He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.

8He remembers his covenant forever, the word he commanded, for a thousand generations,

9the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac.

10He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:

11“To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit.”

12When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,

13they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.

14He allowed no one to oppress them; for their sake he rebuked kings:

15“Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”

16He called down famine on the land and destroyed all their supplies of food;

17and he sent a man before them- Joseph, sold as a slave.

18They bruised his feet with shackles, his neck was put in irons,

19till what he foretold came to pass, till the word of the Lord proved him true.

20The king sent and released him, the ruler of peoples set him free.

21He made him master of his household, ruler over all he possessed,

22to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.

23Then Israel entered Egypt; Jacob lived as an alien in the land of Ham.

24The Lord made his people very fruitful; he made them too numerous for their foes,

25whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.

26He sent Moses his servant, and Aaron, whom he had chosen.

27They performed his miraculous signs among them, his wonders in the land of Ham.

28He sent darkness and made the land dark- for had they not rebelled against his words?

29He turned their waters into blood, causing their fish to die.

30Their land teemed with frogs, which went up into the bedrooms of their rulers.

31He spoke, and there came swarms of flies, and gnats throughout their country.

32He turned their rain into hail, with lightning throughout their land;

33he struck down their vines and fig trees and shattered the trees of their country.

34He spoke, and the locusts came, grasshoppers without number;

35they ate up every green thing in their land, ate up the produce of their soil.

36Then he struck down all the firstborn in their land, the firstfruits of all their manhood.

37He brought out Israel, laden with silver and gold, and from among their tribes no one faltered.

38Egypt was glad when they left, because dread of Israel had fallen on them.

39He spread out a cloud as a covering, and a fire to give light at night.

40They asked, and he brought them quail and satisfied them with the bread of heaven.

41He opened the rock, and water gushed out; like a river it flowed in the desert.

42For he remembered his holy promise given to his servant Abraham.

43He brought out his people with rejoicing, his chosen ones with shouts of joy;

44he gave them the lands of the nations, and they fell heir to what others had toiled for-

45that they might keep his precepts and observe his laws. Praise the Lord .

PSALM 106

1Praise the Lord . Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever.

2Who can proclaim the mighty acts of the Lord or fully declare his praise?

3Blessed are they who maintain justice, who constantly do what is right.

4Remember me, O Lord , when you show favor to your people, come to my aid when you save them,

5that I may enjoy the prosperity of your chosen ones, that I may share in the joy of your nation and join your inheritance in giving praise.

6We have sinned, even as our fathers did; we have done wrong and acted wickedly.

7When our fathers were in Egypt, they gave no thought to your miracles; they did not remember your many

kindnesses, and they rebelled by the sea, the Red Sea.

8Yet he saved them for his name’s sake, to make his mighty power known.

9He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.

10He saved them from the hand of the foe; from the hand of the enemy he redeemed them.

11The waters covered their adversaries; not one of them survived.

12Then they believed his promises and sang his praise.

13But they soon forgot what he had done and did not wait for his counsel.

14In the desert they gave in to their craving; in the wasteland they put God to the test.

15So he gave them what they asked for, but sent a wasting disease upon them.

16In the camp they grew envious of Moses and of Aaron, who was consecrated to the Lord .

17The earth opened up and swallowed Dathan; it buried the company of Abiram.

18Fire blazed among their followers; a flame consumed the wicked.

19At Horeb they made a calf and worshiped an idol cast from metal.

20They exchanged their Glory for an image of a bull, which eats grass.

21They forgot the God who saved them, who had done great things in Egypt,

22miracles in the land of Ham and awesome deeds by the Red Sea.

23So he said he would destroy them- had not Moses, his chosen one, stood in the breach before him to keep his wrath from destroying them.

24Then they despised the pleasant land; they did not believe his promise.

25They grumbled in their tents and did not obey the Lord .

26So he swore to them with uplifted hand that he would make them fall in the desert,

27make their descendants fall among the nations and scatter them throughout the lands.

28They yoked themselves to the Baal of Peor and ate sacrifices offered to lifeless gods;

29they provoked the Lord to anger by their wicked deeds, and a plague broke out among them.

30But Phinehas stood up and intervened, and the plague was checked.

31This was credited to him as righteousness for endless generations to come.

32By the waters of Meribah they angered the Lord , and trouble came to Moses because of them;

33for they rebelled against the Spirit of God, and rash words came from Moses’ lips.

34They did not destroy the peoples as the Lord had commanded them,

35but they mingled with the nations and adopted their customs.

36They worshiped their idols, which became a snare to them.

37They sacrificed their sons and their daughters to demons.

38They shed innocent blood, the blood of their sons and daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan, and the land was desecrated by their blood.

39They defiled themselves by what they did; by their deeds they prostituted themselves.

40Therefore the Lord was angry with his people and abhorred his inheritance.

41He handed them over to the nations, and their foes ruled over them.

42Their enemies oppressed them and subjected them to their power.

43Many times he delivered them, but they were bent on rebellion and they wasted away in their sin.

44But he took note of their distress when he heard their cry;

45for their sake he remembered his covenant and out of his great love he relented.

46He caused them to be pitied by all who held them captive.

47Save us, O Lord our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to your holy name and glory in your praise.

48Praise be to the Lord , the God of Israel, from everlasting to everlasting. Let all the people say, “Amen!” Praise the Lord .

PSALM 107

1Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever.

2Let the redeemed of the Lord say this- those he redeemed from the hand of the foe,

3those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.

4Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.

5They were hungry and thirsty, and their lives ebbed away.

6Then they cried out to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.

7He led them by a straight way to a city where they could settle.

8Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for men,

9for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.

10Some sat in darkness and the deepest gloom, prisoners suffering in iron chains,

11for they had rebelled against the words of God and despised the counsel of the Most High.

12So he subjected them to bitter labor; they stumbled, and there was no one to help.

13Then they cried to the Lord in their trouble, and he saved them from their distress.

14He brought them out of darkness and the deepest gloom and broke away their chains.

15Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for men,

16for he breaks down gates of bronze and cuts through bars of iron.

17Some became fools through their rebellious ways and suffered affliction because of their iniquities.

18They loathed all food and drew near the gates of death.

19Then they cried to the Lord in their trouble, and he saved them from their distress.

20He sent forth his word and healed them; he rescued them from the grave.

21Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for men.

22Let them sacrifice thank offerings and tell of his works with songs of joy.

23Others went out on the sea in ships; they were merchants on the mighty waters.

24They saw the works of the Lord , his wonderful deeds in the deep.

25For he spoke and stirred up a tempest that lifted high the waves.

26They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.

27They reeled and staggered like drunken men; they were at their wits’ end.

28Then they cried out to the Lord in their trouble, and he brought them out of their distress.

29He stilled the storm to a whisper; the waves of the sea were hushed.

30They were glad when it grew calm, and he guided them to their desired haven.

31Let them give thanks to the Lord for his unfailing love and his wonderful deeds for men.

32Let them exalt him in the assembly of the people and praise him in the council of the elders.

33He turned rivers into a desert, flowing springs into thirsty ground,

34and fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who lived there.

35He turned the desert into pools of water and the parched ground into flowing springs;

36there he brought the hungry to live, and they founded a city where they could settle.

37They sowed fields and planted vineyards that yielded a fruitful harvest;

38he blessed them, and their numbers greatly increased, and he did not let their herds diminish.

39Then their numbers decreased, and they were humbled by oppression, calamity and sorrow;

40he who pours contempt on nobles made them wander in a trackless waste.

41But he lifted the needy out of their affliction and increased their families like flocks.

42The upright see and rejoice, but all the wicked shut their mouths.

43Whoever is wise, let him heed these things and consider the great love of the Lord .

PSALM 108

1My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my soul.

2Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.

3I will praise you, O Lord , among the nations; I will sing of you among the peoples.

4For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies.

5Be exalted, O God, above the heavens, and let your glory be over all the earth.

6Save us and help us with your right hand, that those you love may be delivered.

7God has spoken from his sanctuary: “In triumph I will parcel out Shechem and measure off the Valley of Succoth.

8Gilead is mine, Manasseh is mine; Ephraim is my helmet, Judah my scepter.

9Moab is my washbasin, upon Edom I toss my sandal; over Philistia I shout in triumph.”

10Who will bring me to the fortified city? Who will lead me to Edom?

11Is it not you, O God, you who have rejected us and no longer go out with our armies?

12Give us aid against the enemy, for the help of man is worthless.

13With God we will gain the victory, and he will trample down our enemies.

PSALM 109

1O God, whom I praise, do not remain silent,

2for wicked and deceitful men have opened their mouths against me; they have spoken against me with lying tongues.

3With words of hatred they surround me; they attack me without cause.

4In return for my friendship they accuse me, but I am a man of prayer.

5They repay me evil for good, and hatred for my friendship.

6Appoint an evil man to oppose him; let an accuser stand at his right hand.

7When he is tried, let him be found guilty, and may his prayers condemn him.

8May his days be few; may another take his place of leadership.

9May his children be fatherless and his wife a widow.

10May his children be wandering beggars; may they be driven from their ruined homes.

11May a creditor seize all he has; may strangers plunder the fruits of his labor.

12May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children.

13May his descendants be cut off, their names blotted out from the next generation.

14May the iniquity of his fathers be remembered before the Lord ; may the sin of his mother never be blotted out.

15May their sins always remain before the Lord , that he may cut off the memory of them from the earth.

16For he never thought of doing a kindness, but hounded to death the poor and the needy and the brokenhearted.

17He loved to pronounce a curse- may it come on him; he found no pleasure in blessing- may it be far from him.

18He wore cursing as his garment; it entered into his body like water, into his bones like oil.

19May it be like a cloak wrapped about him, like a belt tied forever around him.

20May this be the Lord ‘s payment to my accusers, to those who speak evil of me.

21But you, O Sovereign Lord , deal well with me for your name’s sake; out of the goodness of your love, deliver me.

22For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.

23I fade away like an evening shadow; I am shaken off like a locust.

24My knees give way from fasting; my body is thin and gaunt.

25I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.

26Help me, O Lord my God; save me in accordance with your love.

27Let them know that it is your hand, that you, O Lord , have done it.

28They may curse, but you will bless; when they attack they will be put to shame, but your servant will rejoice.

29My accusers will be clothed with disgrace and wrapped in shame as in a cloak.

30With my mouth I will greatly extol the Lord ; in the great throng I will praise him.

31For he stands at the right hand of the needy one, to save his life from those who condemn him.

PSALM 110

1The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.”

2The Lord will extend your mighty scepter from Zion; you will rule in the midst of your enemies.

3Your troops will be willing on your day of battle. Arrayed in holy majesty, from the womb of the dawn you will receive the dew of your youth.

4The Lord has sworn and will not change his mind: “You are a priest forever, in the order of Melchizedek.”

5The Lord is at your right hand; he will crush kings on the day of his wrath.

6He will judge the nations, heaping up the dead and crushing the rulers of the whole earth.

7He will drink from a brook beside the way ; therefore he will lift up his head.

PSALM 111

1Praise the Lord . I will extol the Lord with all my heart in the council of the upright and in the assembly.

2Great are the works of the Lord ; they are pondered by all who delight in them.

3Glorious and majestic are his deeds, and his righteousness endures forever.

4He has caused his wonders to be remembered; the Lord is gracious and compassionate.

5He provides food for those who fear him; he remembers his covenant forever.

6He has shown his people the power of his works, giving them the lands of other nations.

7The works of his hands are faithful and just; all his precepts are trustworthy.

8They are steadfast for ever and ever, done in faithfulness and uprightness.

9He provided redemption for his people; he ordained his covenant forever- holy and awesome is his name.

10The fear of the Lord is the beginning of wisdom; all who follow his precepts have good understanding. To him belongs eternal praise.

PSALM 112

1Praise the Lord . Blessed is the man who fears the Lord , who finds great delight in his commands.

2His children will be mighty in the land; the generation of the upright will be blessed.

3Wealth and riches are in his house, and his righteousness endures forever.

4Even in darkness light dawns for the upright, for the gracious and compassionate and righteous man.

5Good will come to him who is generous and lends freely, who conducts his affairs with justice.

6Surely he will never be shaken; a righteous man will be remembered forever.

7He will have no fear of bad news; his heart is steadfast, trusting in the Lord .

8His heart is secure, he will have no fear; in the end he will look in triumph on his foes.

9He has scattered abroad his gifts to the poor, his righteousness endures forever; his horn will be lifted high in honor.

10The wicked man will see and be vexed, he will gnash his teeth and waste away; the longings of the wicked will come to nothing.

PSALM 113

1Praise the Lord . Praise, O servants of the Lord , praise the name of the Lord .

2Let the name of the Lord be praised, both now and forevermore.

3From the rising of the sun to the place where it sets, the name of the Lord is to be praised.

4The Lord is exalted over all the nations, his glory above the heavens.

5Who is like the Lord our God, the One who sits enthroned on high,

6who stoops down to look on the heavens and the earth?

7He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap;

8he seats them with princes, with the princes of their people.

9He settles the barren woman in her home as a happy mother of children. Praise the Lord .

PSALM 114

1When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,

2Judah became God’s sanctuary, Israel his dominion.

3The sea looked and fled, the Jordan turned back;

4the mountains skipped like rams, the hills like lambs.

5Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

6you mountains, that you skipped like rams, you hills, like lambs?

7Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

8who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

PSALM 115

1Not to us, O Lord , not to us but to your name be the glory, because of your love and faithfulness.

2Why do the nations say, “Where is their God?”

3Our God is in heaven; he does whatever pleases him.

4But their idols are silver and gold, made by the hands of men.

5They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see;

6they have ears, but cannot hear, noses, but they cannot smell;

7they have hands, but cannot feel, feet, but they cannot walk; nor can they utter a sound with their throats.

8Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.

9O house of Israel, trust in the Lord – he is their help and shield.

10O house of Aaron, trust in the Lord – he is their help and shield.

11You who fear him, trust in the Lord – he is their help and shield.

12The Lord remembers us and will bless us: He will bless the house of Israel, he will bless the house of Aaron,

13he will bless those who fear the Lord – small and great alike.

14May the Lord make you increase, both you and your children.

15May you be blessed by the Lord , the Maker of heaven and earth.

16The highest heavens belong to the Lord , but the earth he has given to man.

17It is not the dead who praise the Lord , those who go down to silence;

18it is we who extol the Lord , both now and forevermore. Praise the Lord .

PSALM 116

1I love the Lord , for he heard my voice; he heard my cry for mercy.

2Because he turned his ear to me, I will call on him as long as I live.

3The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.

4Then I called on the name of the Lord : “O Lord , save me!”

5The Lord is gracious and righteous; our God is full of compassion.

6The Lord protects the simplehearted; when I was in great need, he saved me.

7Be at rest once more, O my soul, for the Lord has been good to you.

8For you, O Lord , have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling,

9that I may walk before the Lord in the land of the living.

10I believed; therefore I said, “I am greatly afflicted.”

11And in my dismay I said, “All men are liars.”

12How can I repay the Lord for all his goodness to me?

13I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord .

14I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people.

15Precious in the sight of the Lord is the death of his saints.

16O Lord , truly I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant ; you have freed me from my chains.

17I will sacrifice a thank offering to you and call on the name of the Lord .

18I will fulfill my vows to the Lord in the presence of all his people,

19in the courts of the house of the Lord – in your midst, O Jerusalem. Praise the Lord .

PSALM 117

1Praise the Lord , all you nations; extol him, all you peoples.

2For great is his love toward us, and the faithfulness of the Lord endures forever. Praise the Lord .

PSALM 118

1Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever.

2Let Israel say: “His love endures forever.”

3Let the house of Aaron say: “His love endures forever.”

4Let those who fear the Lord say: “His love endures forever.”

5In my anguish I cried to the Lord , and he answered by setting me free.

6The Lord is with me; I will not be afraid. What can man do to me?

7The Lord is with me; he is my helper. I will look in triumph on my enemies.

8It is better to take refuge in the Lord than to trust in man.

9It is better to take refuge in the Lord than to trust in princes.

10All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I cut them off.

11They surrounded me on every side, but in the name of the Lord I cut them off.

12They swarmed around me like bees, but they died out as quickly as burning

thorns; in the name of the Lord I cut them off.

13I was pushed back and about to fall, but the Lord helped me.

14The Lord is my strength and my song; he has become my salvation.

15Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: “The Lord ‘s right hand has done mighty things!

16The Lord ‘s right hand is lifted high; the Lord ‘s right hand has done mighty things!”

17I will not die but live, and will proclaim what the Lord has done.

18The Lord has chastened me severely, but he has not given me over to death.

19Open for me the gates of righteousness; I will enter and give thanks to the Lord .

20This is the gate of the Lord through which the righteous may enter.

21I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.

22The stone the builders rejected has become the capstone;

23the Lord has done this, and it is marvelous in our eyes.

24This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad in it.

25O Lord , save us; O Lord , grant us success.

26Blessed is he who comes in the name of the Lord . From the house of the Lord we bless you.

27The Lord is God, and he has made his light shine upon us. With boughs in hand, join in the festal procession up to the horns of the altar.

28You are my God, and I will give you thanks; you are my God, and I will exalt you.

29Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever.

PSALM 119

1Blessed are they whose ways are blameless, who walk according to the law of the Lord .

2Blessed are they who keep his statutes and seek him with all their heart.

3They do nothing wrong; they walk in his ways.

4You have laid down precepts that are to be fully obeyed.

5Oh, that my ways were steadfast in obeying your decrees!

6Then I would not be put to shame when I consider all your commands.

7I will praise you with an upright heart as I learn your righteous laws.

8I will obey your decrees; do not utterly forsake me.

9How can a young man keep his way pure? By living according to your word.

10I seek you with all my heart; do not let me stray from your commands.

11I have hidden your word in my heart that I might not sin against you.

12Praise be to you, O Lord ; teach me your decrees.

13With my lips I recount all the laws that come from your mouth.

14I rejoice in following your statutes as one rejoices in great riches.

15I meditate on your precepts and consider your ways.

16I delight in your decrees; I will not neglect your word.

17Do good to your servant, and I will live; I will obey your word.

18Open my eyes that I may see wonderful things in your law.

19I am a stranger on earth; do not hide your commands from me.

20My soul is consumed with longing for your laws at all times.

21You rebuke the arrogant, who are cursed and who stray from your commands.

22Remove from me scorn and contempt, for I keep your statutes.

23Though rulers sit together and slander me, your servant will meditate on your decrees.

24Your statutes are my delight; they are my counselors.

25I am laid low in the dust; preserve my life according to your word.

26I recounted my ways and you answered me; teach me your decrees.

27Let me understand the teaching of your precepts; then I will meditate on your wonders.

28My soul is weary with sorrow; strengthen me according to your word.

29Keep me from deceitful ways; be gracious to me through your law.

30I have chosen the way of truth; I have set my heart on your laws.

31I hold fast to your statutes, O Lord ; do not let me be put to shame.

32I run in the path of your commands, for you have set my heart free.

33Teach me, O Lord , to follow your decrees; then I will keep them to the end.

34Give me understanding, and I will keep your law and obey it with all my heart.

35Direct me in the path of your commands, for there I find delight.

36Turn my heart toward your statutes and not toward selfish gain.

37Turn my eyes away from worthless things; preserve my life according to your word.

38Fulfill your promise to your servant, so that you may be feared.

39Take away the disgrace I dread, for your laws are good.

40How I long for your precepts! Preserve my life in your righteousness.

41May your unfailing love come to me, O Lord , your salvation according to your promise;

42then I will answer the one who taunts me, for I trust in your word.

43Do not snatch the word of truth from my mouth, for I have put my hope in your laws.

44I will always obey your law, for ever and ever.

45I will walk about in freedom, for I have sought out your precepts.

46I will speak of your statutes before kings and will not be put to shame,

47for I delight in your commands because I love them.

48I lift up my hands to your commands, which I love, and I meditate on your decrees.

49Remember your word to your servant, for you have given me hope.

50My comfort in my suffering is this: Your promise preserves my life.

51The arrogant mock me without restraint, but I do not turn from your law.

52I remember your ancient laws, O Lord , and I find comfort in them.

53Indignation grips me because of the wicked, who have forsaken your law.

54Your decrees are the theme of my song wherever I lodge.

55In the night I remember your name, O Lord , and I will keep your law.

56This has been my practice: I obey your precepts.

57You are my portion, O Lord ; I have promised to obey your words.

58I have sought your face with all my heart; be gracious to me according to your promise.

59I have considered my ways and have turned my steps to your statutes.

60I will hasten and not delay to obey your commands.

61Though the wicked bind me with ropes, I will not forget your law.

62At midnight I rise to give you thanks for your righteous laws.

63I am a friend to all who fear you, to all who follow your precepts.

64The earth is filled with your love, O Lord ; teach me your decrees.

65Do good to your servant according to your word, O Lord .

66Teach me knowledge and good judgment, for I believe in your commands.

67Before I was afflicted I went astray, but now I obey your word.

68You are good, and what you do is good; teach me your decrees.

69Though the arrogant have smeared me with lies, I keep your precepts with all my heart.

70Their hearts are callous and unfeeling, but I delight in your law.

71It was good for me to be afflicted so that I might learn your decrees.

72The law from your mouth is more precious to me than thousands of pieces of silver and gold.

73Your hands made me and formed me; give me understanding to learn your commands.

74May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word.

75I know, O Lord , that your laws are righteous, and in faithfulness you have afflicted me.

76May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant.

77Let your compassion come to me that I may live, for your law is my delight.

78May the arrogant be put to shame for wronging me without cause; but I will meditate on your precepts.

79May those who fear you turn to me, those who understand your statutes.

80May my heart be blameless toward your decrees, that I may not be put to shame.

81My soul faints with longing for your salvation, but I have put my hope in your word.

82My eyes fail, looking for your promise; I say, “When will you comfort me?”

83Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.

84How long must your servant wait? When will you punish my persecutors?

85The arrogant dig pitfalls for me, contrary to your law.

86All your commands are trustworthy; help me, for men persecute me without cause.

87They almost wiped me from the earth, but I have not forsaken your precepts.

88Preserve my life according to your love, and I will obey the statutes of your mouth.

89Your word, O Lord , is eternal; it stands firm in the heavens.

90Your faithfulness continues through all generations; you established the earth, and it endures.

91Your laws endure to this day, for all things serve you.

92If your law had not been my delight, I would have perished in my affliction.

93I will never forget your precepts, for by them you have preserved my life.

94Save me, for I am yours; I have sought out your precepts.

95The wicked are waiting to destroy me, but I will ponder your statutes.

96To all perfection I see a limit; but your commands are boundless.

97Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.

98Your commands make me wiser than my enemies, for they are ever with me.

99I have more insight than all my teachers, for I meditate on your statutes.

100I have more understanding than the elders, for I obey your precepts.

101I have kept my feet from every evil path so that I might obey your word.

102I have not departed from your laws, for you yourself have taught me.

103How sweet are your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!

104I gain understanding from your precepts; therefore I hate every wrong path.

105Your word is a lamp to my feet and a light for my path.

106I have taken an oath and confirmed it, that I will follow your righteous laws.

107I have suffered much; preserve my life, O Lord , according to your word.

108Accept, O Lord , the willing praise of my mouth, and teach me your laws.

109Though I constantly take my life in my hands, I will not forget your law.

110The wicked have set a snare for me, but I have not strayed from your precepts.

111Your statutes are my heritage forever; they are the joy of my heart.

112My heart is set on keeping your decrees to the very end.

113I hate double-minded men, but I love your law.

114You are my refuge and my shield; I have put my hope in your word.

115Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!

116Sustain me according to your promise, and I will live; do not let my hopes be dashed.

117Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.

118You reject all who stray from your decrees, for their deceitfulness is in vain.

119All the wicked of the earth you discard like dross; therefore I love your statutes.

120My flesh trembles in fear of you; I stand in awe of your laws.

121I have done what is righteous and just; do not leave me to my oppressors.

122Ensure your servant’s well-being; let not the arrogant oppress me.

123My eyes fail, looking for your salvation, looking for your righteous promise.

124Deal with your servant according to your love and teach me your decrees.

125I am your servant; give me discernment that I may understand your statutes.

126It is time for you to act, O Lord ; your law is being broken.

127Because I love your commands more than gold, more than pure gold,

128and because I consider all your precepts right, I hate every wrong path.

129Your statutes are wonderful; therefore I obey them.

130The unfolding of your words gives light; it gives understanding to the simple.

131I open my mouth and pant, longing for your commands.

132Turn to me and have mercy on me, as you always do to those who love your name.

133Direct my footsteps according to your word; let no sin rule over me.

134Redeem me from the oppression of men, that I may obey your precepts.

135Make your face shine upon your servant and teach me your decrees.

136Streams of tears flow from my eyes, for your law is not obeyed.

137Righteous are you, O Lord , and your laws are right.

138The statutes you have laid down are righteous; they are fully trustworthy.

139My zeal wears me out, for my enemies ignore your words.

140Your promises have been thoroughly tested, and your servant loves them.

141Though I am lowly and despised, I do not forget your precepts.

142Your righteousness is everlasting and your law is true.

143Trouble and distress have come upon me, but your commands are my delight.

144Your statutes are forever right; give me understanding that I may live.

145I call with all my heart; answer me, O Lord , and I will obey your decrees.

146I call out to you; save me and I will keep your statutes.

147I rise before dawn and cry for help; I have put my hope in your word.

148My eyes stay open through the watches of the night, that I may meditate on your promises.

149Hear my voice in accordance with your love; preserve my life, O Lord , according to your laws.

150Those who devise wicked schemes are near, but they are far from your law.

151Yet you are near, O Lord , and all your commands are true.

152Long ago I learned from your statutes that you established them to last forever.

153Look upon my suffering and deliver me, for I have not forgotten your law.

154Defend my cause and redeem me; preserve my life according to your promise.

155Salvation is far from the wicked, for they do not seek out your decrees.

156Your compassion is great, O Lord ; preserve my life according to your laws.

157Many are the foes who persecute me, but I have not turned from your statutes.

158I look on the faithless with loathing, for they do not obey your word.

159See how I love your precepts; preserve my life, O Lord , according to your love.

160All your words are true; all your righteous laws are eternal.

161Rulers persecute me without cause, but my heart trembles at your word.

162I rejoice in your promise like one who finds great spoil.

163I hate and abhor falsehood but I love your law.

164Seven times a day I praise you for your righteous laws.

165Great peace have they who love your law, and nothing can make them stumble.

166I wait for your salvation, O Lord , and I follow your commands.

167I obey your statutes, for I love them greatly.

168I obey your precepts and your statutes, for all my ways are known to you.

169May my cry come before you, O Lord ; give me understanding according to your word.

170May my supplication come before you; deliver me according to your promise.

171May my lips overflow with praise, for you teach me your decrees.

172May my tongue sing of your word, for all your commands are righteous.

173May your hand be ready to help me, for I have chosen your precepts.

174I long for your salvation, O Lord , and your law is my delight.

175Let me live that I may praise you, and may your laws sustain me.

176I have strayed like a lost sheep. Seek your servant, for I have not forgotten your commands.

PSALM 120

1I call on the Lord in my distress, and he answers me.

2Save me, O Lord , from lying lips and from deceitful tongues.

3What will he do to you, and what more besides, O deceitful tongue?

4He will punish you with a warrior’s sharp arrows, with burning coals of the broom tree.

5Woe to me that I dwell in Meshech, that I live among the tents of Kedar!

6Too long have I lived among those who hate peace.

7I am a man of peace; but when I speak, they are for war.

PSALM 121

1I lift up my eyes to the hills- where does my help come from?

2My help comes from the Lord , the Maker of heaven and earth.

3He will not let your foot slip- he who watches over you will not slumber;

4indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep.

5The Lord watches over you- the Lord is your shade at your right hand;

6the sun will not harm you by day, nor the moon by night.

7The Lord will keep you from all harm- he will watch over your life;

8the Lord will watch over your coming and going both now and forevermore.

PSALM 122

1I rejoiced with those who said to me, “Let us go to the house of the Lord .”

2Our feet are standing in your gates, O Jerusalem.

3Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.

4That is where the tribes go up, the tribes of the Lord , to praise the name of the Lord according to the statute given to Israel.

5There the thrones for judgment stand, the thrones of the house of David.

6Pray for the peace of Jerusalem: “May those who love you be secure.

7May there be peace within your walls and security within your citadels.”

8For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”

9For the sake of the house of the Lord our God, I will seek your prosperity.

PSALM 123

1I lift up my eyes to you, to you whose throne is in heaven.

2As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a maid look to the hand of her mistress, so our eyes look to the Lord our God, till he shows us his mercy.

3Have mercy on us, O Lord , have mercy on us, for we have endured much contempt.

4We have endured much ridicule from the proud, much contempt from the arrogant.

PSALM 124

1If the Lord had not been on our side- let Israel say-

2if the Lord had not been on our side when men attacked us,

3when their anger flared against us, they would have swallowed us alive;

4the flood would have engulfed us, the torrent would have swept over us,

5the raging waters would have swept us away.

6Praise be to the Lord , who has not let us be torn by their teeth.

7We have escaped like a bird out of the fowler’s snare; the snare has been broken, and we have escaped.

8Our help is in the name of the Lord , the Maker of heaven and earth.

PSALM 125

1Those who trust in the Lord are like Mount Zion, which cannot be shaken but endures forever.

2As the mountains surround Jerusalem, so the Lord surrounds his people both now and forevermore.

3The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.

4Do good, O Lord , to those who are good, to those who are upright in heart.

5But those who turn to crooked ways the Lord will banish with the evildoers. Peace be upon Israel.

PSALM 126

1When the Lord brought back the captives to Zion, we were like men who dreamed.

2Our mouths were filled with laughter, our tongues with songs of joy. Then it was said among the nations, “The Lord has done great things for them.”

3The Lord has done great things for us, and we are filled with joy.

4Restore our fortunes, O Lord , like streams in the Negev.

5Those who sow in tears will reap with songs of joy.

6He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him.

PSALM 127

1Unless the Lord builds the house, its builders labor in vain. Unless the Lord watches over the city, the watchmen stand guard in vain.

2In vain you rise early and stay up late, toiling for food to eat- for he grants sleep to those he loves.

3Sons are a heritage from the Lord , children a reward from him.

4Like arrows in the hands of a warrior are sons born in one’s youth.

5Blessed is the man whose quiver is full of them. They will not be put to shame when they contend with their enemies in the gate.

PSALM 128

1Blessed are all who fear the Lord , who walk in his ways.

2You will eat the fruit of your labor; blessings and prosperity will be yours.

3Your wife will be like a fruitful vine within your house; your sons will be like olive shoots around your table.

4Thus is the man blessed who fears the Lord .

5May the Lord bless you from Zion all the days of your life; may you see the prosperity of Jerusalem,

6and may you live to see your children’s children. Peace be upon Israel.

PSALM 129

1They have greatly oppressed me from my youth- let Israel say-

2they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.

3Plowmen have plowed my back and made their furrows long.

4But the Lord is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.

5May all who hate Zion be turned back in shame.

6May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;

7with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms.

8May those who pass by not say, “The blessing of the Lord be upon you; we bless you in the name of the Lord .”

PSALM 130

1Out of the depths I cry to you, O Lord ;

2O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy.

3If you, O Lord , kept a record of sins, O Lord, who could stand?

4But with you there is forgiveness; therefore you are feared.

5I wait for the Lord , my soul waits, and in his word I put my hope.

6My soul waits for the Lord more than watchmen wait for the morning, more than watchmen wait for the morning.

7O Israel, put your hope in the Lord , for with the Lord is unfailing love and with him is full redemption.

8He himself will redeem Israel from all their sins.

PSALM 131

1My heart is not proud, O Lord , my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me.

2But I have stilled and quieted my soul; like a weaned child with its mother, like a weaned child is my soul within me.

3O Israel, put your hope in the Lord both now and forevermore.

PSALM 132

1O Lord , remember David and all the hardships he endured.

2He swore an oath to the Lord and made a vow to the Mighty One of Jacob:

3“I will not enter my house or go to my bed-

4I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids,

5till I find a place for the Lord , a dwelling for the Mighty One of Jacob.”

6We heard it in Ephrathah, we came upon it in the fields of Jaar :

7“Let us go to his dwelling place; let us worship at his footstool-

8arise, O Lord , and come to your resting place, you and the ark of your might.

9May your priests be clothed with righteousness; may your saints sing for joy.”

10For the sake of David your servant, do not reject your anointed one.

11The Lord swore an oath to David, a sure oath that he will not revoke: “One of your own descendants I will place on your throne-

12if your sons keep my covenant and the statutes I teach them, then their sons will sit on your throne for ever and ever.”

13For the Lord has chosen Zion, he has desired it for his dwelling:

14“This is my resting place for ever and ever; here I will sit enthroned, for I have desired it-

15I will bless her with abundant provisions; her poor will I satisfy with food.

16I will clothe her priests with salvation, and her saints will ever sing for joy.

17“Here I will make a horn grow for David and set up a lamp for my anointed one.

18I will clothe his enemies with shame, but the crown on his head will be resplendent.”

PSALM 133

1How good and pleasant it is when brothers live together in unity!

2It is like precious oil poured on the head, running down on the beard, running down on Aaron’s beard, down upon the collar of his robes.

3It is as if the dew of Hermon were falling on Mount Zion. For there the Lord bestows his blessing, even life forevermore.

PSALM 134

1Praise the Lord , all you servants of the Lord who minister by night in the house of the Lord .

2Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord .

3May the Lord , the Maker of heaven and earth, bless you from Zion.

PSALM 135

1Praise the Lord . Praise the name of the Lord ; praise him, you servants of the Lord ,

2you who minister in the house of the Lord , in the courts of the house of our God.

3Praise the Lord , for the Lord is good; sing praise to his name, for that is pleasant.

4For the Lord has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.

5I know that the Lord is great, that our Lord is greater than all gods.

6The Lord does whatever pleases him, in the heavens and on the earth, in the seas and all their depths.

7He makes clouds rise from the ends of the earth; he sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.

8He struck down the firstborn of Egypt, the firstborn of men and animals.

9He sent his signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

10He struck down many nations and killed mighty kings-

11Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan and all the kings of Canaan-

12and he gave their land as an inheritance, an inheritance to his people Israel.

13Your name, O Lord , endures forever, your renown, O Lord , through all generations.

14For the Lord will vindicate his people and have compassion on his servants.

15The idols of the nations are silver and gold, made by the hands of men.

16They have mouths, but cannot speak, eyes, but they cannot see;

17they have ears, but cannot hear, nor is there breath in their mouths.

18Those who make them will be like them, and so will all who trust in them.

19O house of Israel, praise the Lord ; O house of Aaron, praise the Lord ;

20O house of Levi, praise the Lord ; you who fear him, praise the Lord .

21Praise be to the Lord from Zion, to him who dwells in Jerusalem. Praise the Lord .

PSALM 136

1Give thanks to the Lord , for he is good. His love endures forever.

2Give thanks to the God of gods. His love endures forever.

3Give thanks to the Lord of lords: His love endures forever.

4to him who alone does great wonders, His love endures forever.

5who by his understanding made the heavens, His love endures forever.

6who spread out the earth upon the waters, His love endures forever.

7who made the great lights- His love endures forever.

8the sun to govern the day, His love endures forever.

9the moon and stars to govern the night; His love endures forever.

10to him who struck down the firstborn of Egypt His love endures forever.

11and brought Israel out from among them His love endures forever.

12with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.

13to him who divided the Red Sea asunder His love endures forever.

14and brought Israel through the midst of it, His love endures forever.

15but swept Pharaoh and his army into the Red Sea; His love endures forever.

16to him who led his people through the desert, His love endures forever.

17who struck down great kings, His love endures forever.

18and killed mighty kings- His love endures forever.

19Sihon king of the Amorites His love endures forever.

20and Og king of Bashan- His love endures forever.

21and gave their land as an inheritance, His love endures forever.

22an inheritance to his servant Israel; His love endures forever.

23to the One who remembered us in our low estate His love endures forever.

24and freed us from our enemies, His love endures forever.

25and who gives food to every creature. His love endures forever.

26Give thanks to the God of heaven. His love endures forever.

PSALM 137

1By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.

2There on the poplars we hung our harps,

3for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, “Sing us one of the songs of Zion!”

4How can we sing the songs of the Lord while in a foreign land?

5If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget its skill .

6May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.

7Remember, O Lord , what the Edomites did on the day Jerusalem fell. “Tear it down,” they cried, “tear it down to its foundations!”

8O Daughter of Babylon, doomed to destruction, happy is he who repays you for what you have done to us-

9he who seizes your infants and dashes them against the rocks.

PSALM 138

1I will praise you, O Lord , with all my heart; before the “gods” I will sing your praise.

2I will bow down toward your holy temple and will praise your name for your love and your faithfulness, for you have exalted above all things your name and your word.

3When I called, you answered me; you made me bold and stouthearted.

4May all the kings of the earth praise you, O Lord , when they hear the words of your mouth.

5May they sing of the ways of the Lord , for the glory of the Lord is great.

6Though the Lord is on high, he looks upon the lowly, but the proud he knows from afar.

7Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the anger of my foes, with your right hand you save me.

8The Lord will fulfill his purpose for me; your love, O Lord , endures forever- do not abandon the works of your hands.

PSALM 139

1O Lord , you have searched me and you know me.

2You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.

3You discern my going out and my lying down; you are familiar with all my ways.

4Before a word is on my tongue you know it completely, O Lord .

5You hem me in-behind and before; you have laid your hand upon me.

6Such knowledge is too wonderful for me, too lofty for me to attain.

7Where can I go from your Spirit? Where can I flee from your presence?

8If I go up to the heavens, you are there; if I make my bed in the depths, you are there.

9If I rise on the wings of the dawn, if I settle on the far side of the sea,

10even there your hand will guide me, your right hand will hold me fast.

11If I say, “Surely the darkness will hide me and the light become night around me,”

12even the darkness will not be dark to you; the night will shine like the day, for darkness is as light to you.

13For you created my inmost being; you knit me together in my mother’s womb.

14I praise you because I am fearfully and wonderfully made; your works are wonderful, I know that full well.

15My frame was not hidden from you when I was made in the secret place. When I was woven together in the depths of the earth,

16your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be.

17How precious to me are your thoughts, O God! How vast is the sum of them!

18Were I to count them, they would outnumber the grains of sand. When I awake, I am still with you.

19If only you would slay the wicked, O God! Away from me, you bloodthirsty men!

20They speak of you with evil intent; your adversaries misuse your name.

21Do I not hate those who hate you, O Lord , and abhor those who rise up against you?

22I have nothing but hatred for them; I count them my enemies.

23Search me, O God, and know my heart; test me and know my anxious thoughts.

24See if there is any offensive way in me, and lead me in the way everlasting.

PSALM 140

1Rescue me, O Lord , from evil men; protect me from men of violence,

2who devise evil plans in their hearts and stir up war every day.

3They make their tongues as sharp as a serpent’s; the poison of vipers is on their lips. Selah

4Keep me, O Lord , from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet.

5Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah

6O Lord , I say to you, “You are my God.” Hear, O Lord , my cry for mercy.

7O Sovereign Lord , my strong deliverer, who shields my head in the day of battle-

8do not grant the wicked their desires, O Lord ; do not let their plans succeed, or they will become proud. Selah

9Let the heads of those who surround me be covered with the trouble their lips have caused.

10Let burning coals fall upon them; may they be thrown into the fire, into miry pits, never to rise.

11Let slanderers not be established in the land; may disaster hunt down men of violence.

12I know that the Lord secures justice for the poor and upholds the cause of the needy.

13Surely the righteous will praise your name and the upright will live before you.

PSALM 141

1O Lord , I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you.

2May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.

3Set a guard over my mouth, O Lord ; keep watch over the door of my lips.

4Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies.

5Let a righteous man strike me-it is a kindness; let him rebuke me-it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers;

6their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken.

7They will say, “As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave. “

8But my eyes are fixed on you, O Sovereign Lord ; in you I take refuge-do not give me over to death.

9Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers.

10Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.

PSALM 142

1I cry aloud to the Lord ; I lift up my voice to the Lord for mercy.

2I pour out my complaint before him; before him I tell my trouble.

3When my spirit grows faint within me, it is you who know my way. In the path where I walk men have hidden a snare for me.

4Look to my right and see; no one is concerned for me. I have no refuge; no one cares for my life.

5I cry to you, O Lord ; I say, “You are my refuge, my portion in the land of the living.”

6Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.

7Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.

PSALM 143

1O Lord , hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.

2Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.

3The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in darkness like those long dead.

4So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.

5I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.

6I spread out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah

7Answer me quickly, O Lord ; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.

8Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.

9Rescue me from my enemies, O Lord , for I hide myself in you.

10Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.

11For your name’s sake, O Lord , preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.

12In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.

PSALM 144

1Praise be to the Lord my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.

2He is my loving God and my fortress, my stronghold and my deliverer, my shield, in whom I take refuge, who subdues peoples under me.

3O Lord , what is man that you care for him, the son of man that you think of him?

4Man is like a breath; his days are like a fleeting shadow.

5Part your heavens, O Lord , and come down; touch the mountains, so that they smoke.

6Send forth lightning and scatter [the enemies]; shoot your arrows and rout them.

7Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners

8whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.

9I will sing a new song to you, O God; on the ten-stringed lyre I will make music to you,

10to the One who gives victory to kings, who delivers his servant David from the deadly sword.

11Deliver me and rescue me from the hands of foreigners whose mouths are full of lies, whose right hands are deceitful.

12Then our sons in their youth will be like well-nurtured plants, and our daughters will be like pillars carved to adorn a palace.

13Our barns will be filled with every kind of provision. Our sheep will increase by thousands, by tens of thousands in our fields;

14our oxen will draw heavy loads. There will be no breaching of walls, no going into captivity, no cry of distress in our streets.

15Blessed are the people of whom this is true; blessed are the people whose God is the Lord .

PSALM 145

1I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.

2Every day I will praise you and extol your name for ever and ever.

3Great is the Lord and most worthy of praise; his greatness no one can fathom.

4One generation will commend your works to another; they will tell of your mighty acts.

5They will speak of the glorious splendor of your majesty, and I will meditate on your wonderful works.

6They will tell of the power of your awesome works, and I will proclaim your great deeds.

7They will celebrate your abundant goodness and joyfully sing of your righteousness.

8The Lord is gracious and compassionate, slow to anger and rich in love.

9The Lord is good to all; he has compassion on all he has made.

10All you have made will praise you, O Lord ; your saints will extol you.

11They will tell of the glory of your kingdom and speak of your might,

12so that all men may know of your mighty acts and the glorious splendor of your kingdom.

13Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures through all generations. The Lord is faithful to all his promises and loving toward all he has made.

14The Lord upholds all those who fall and lifts up all who are bowed down.

15The eyes of all look to you, and you give them their food at the proper time.

16You open your hand and satisfy the desires of every living thing.

17The Lord is righteous in all his ways and loving toward all he has made.

18The Lord is near to all who call on him, to all who call on him in truth.

19He fulfills the desires of those who fear him; he hears their cry and saves them.

20The Lord watches over all who love him, but all the wicked he will destroy.

21My mouth will speak in praise of the Lord . Let every creature praise his holy name for ever and ever.

PSALM 146

1Praise the Lord . Praise the Lord , O my soul.

2I will praise the Lord all my life; I will sing praise to my God as long as I live.

3Do not put your trust in princes, in mortal men, who cannot save.

4When their spirit departs, they return to the ground; on that very day their plans come to nothing.

5Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God,

6the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them- the Lord , who remains faithful forever.

7He upholds the cause of the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets prisoners free,

8the Lord gives sight to the blind, the Lord lifts up those who are bowed down, the Lord loves the righteous.

9The Lord watches over the alien and sustains the fatherless and the widow, but he frustrates the ways of the wicked.

10The Lord reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Praise the Lord .

PSALM 147

1Praise the Lord . How good it is to sing praises to our God, how pleasant and fitting to praise him!

2The Lord builds up Jerusalem; he gathers the exiles of Israel.

3He heals the brokenhearted and binds up their wounds.

4He determines the number of the stars and calls them each by name.

5Great is our Lord and mighty in power; his understanding has no limit.

6The Lord sustains the humble but casts the wicked to the ground.

7Sing to the Lord with thanksgiving; make music to our God on the harp.

8He covers the sky with clouds; he supplies the earth with rain and makes grass grow on the hills.

9He provides food for the cattle and for the young ravens when they call.

10His pleasure is not in the strength of the horse, nor his delight in the legs of a man;

11the Lord delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love.

12Extol the Lord , O Jerusalem; praise your God, O Zion,

13for he strengthens the bars of your gates and blesses your people within you.

14He grants peace to your borders and satisfies you with the finest of wheat.

15He sends his command to the earth; his word runs swiftly.

16He spreads the snow like wool and scatters the frost like ashes.

17He hurls down his hail like pebbles. Who can withstand his icy blast?

18He sends his word and melts them; he stirs up his breezes, and the waters flow.

19He has revealed his word to Jacob, his laws and decrees to Israel.

20He has done this for no other nation; they do not know his laws. Praise the Lord .

PSALM 148

1Praise the Lord . Praise the Lord from the heavens, praise him in the heights above.

2Praise him, all his angels, praise him, all his heavenly hosts.

3Praise him, sun and moon, praise him, all you shining stars.

4Praise him, you highest heavens and you waters above the skies.

5Let them praise the name of the Lord , for he commanded and they were created.

6He set them in place for ever and ever; he gave a decree that will never pass away.

7Praise the Lord from the earth, you great sea creatures and all ocean depths,

8lightning and hail, snow and clouds, stormy winds that do his bidding,

9you mountains and all hills, fruit trees and all cedars,

10wild animals and all cattle, small creatures and flying birds,

11kings of the earth and all nations, you princes and all rulers on earth,

12young men and maidens, old men and children.

13Let them praise the name of the Lord , for his name alone is exalted; his splendor is above the earth and the heavens.

14He has raised up for his people a horn, the praise of all his saints, of Israel, the people close to his heart. Praise the Lord .

PSALM 149

1Praise the Lord . Sing to the Lord a new song, his praise in the assembly of the saints.

2Let Israel rejoice in their Maker; let the people of Zion be glad in their King.

3Let them praise his name with dancing and make music to him with tambourine and harp.

4For the Lord takes delight in his people; he crowns the humble with salvation.

5Let the saints rejoice in this honor and sing for joy on their beds.

6May the praise of God be in their mouths and a double-edged sword in their hands,

7to inflict vengeance on the nations and punishment on the peoples,

8to bind their kings with fetters, their nobles with shackles of iron,

9to carry out the sentence written against them. This is the glory of all his saints. Praise the Lord .

PSALM 150

1Praise the Lord . Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.

2Praise him for his acts of power; praise him for his surpassing greatness.

3Praise him with the sounding of the trumpet, praise him with the harp and lyre,

4praise him with tambourine and dancing, praise him with the strings and flute,

5praise him with the clash of cymbals, praise him with resounding cymbals.

6Let everything that has breath praise the Lord . Praise the Lord .

Job

Job

8Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no

1In the land of Uz there lived a man

whose name was Job. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.

2He had seven sons and three daughters,

3and he owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen and five hundred donkeys, and had a large number of servants. He was the greatest man among all the people of the East.

4His sons used to take turns holding feasts in their homes, and they would invite their three sisters to eat and drink with them.

5When a period of feasting had run its course, Job would send and have them purified. Early in the morning he would sacrifice a burnt offering for each of them, thinking, “Perhaps my children have sinned and cursed God in their hearts.” This was Job’s regular custom.

6One day the angels came to present themselves before the Lord , and Satan also came with them.

7The Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord , “From roaming through the earth and going back and forth in it.”

one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil.”

9“Does Job fear God for nothing?” Satan replied.

10“Have you not put a hedge around him and his household and everything he has? You have blessed the work of his hands, so that his flocks and herds are spread throughout the land.

11But stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.”

12The Lord said to Satan, “Very well, then, everything he has is in your hands, but on the man himself do not lay a finger.” Then Satan went out from the presence of the Lord .

13One day when Job’s sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house,

14a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,

15and the Sabeans attacked and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!”

16While he was still speaking, another messenger came and said, “The fire of

God fell from the sky and burned up the sheep and the servants, and I am the only one who has escaped to tell you!”

17While he was still speaking, another messenger came and said, “The Chaldeans formed three raiding parties and swept down on your camels and carried them off. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!”

18While he was still speaking, yet another messenger came and said, “Your sons and daughters were feasting and drinking wine at the oldest brother’s house,

19when suddenly a mighty wind swept in from the desert and struck the four corners of the house. It collapsed on them and they are dead, and I am the only one who has escaped to tell you!”

20At this, Job got up and tore his robe and shaved his head. Then he fell to the ground in worship

21and said: “Naked I came from my mother’s womb, and naked I will depart. The Lord gave and the Lord has taken away; may the name of the Lord be praised.”

22In all this, Job did not sin by charging God with wrongdoing.

2On another day the angels came to present themselves before the Lord , and Satan also came with them to present himself before him.

2And the Lord said to Satan, “Where have you come from?” Satan answered the Lord , “From roaming through the earth and going back and forth in it.”

3Then the Lord said to Satan, “Have you considered my servant Job? There is no one on earth like him; he is blameless and upright, a man who fears God and shuns evil. And he still maintains his integrity, though you incited me against him to ruin him without any reason.”

4“Skin for skin!” Satan replied. “A man will give all he has for his own life.

5But stretch out your hand and strike his flesh and bones, and he will surely curse you to your face.”

6The Lord said to Satan, “Very well, then, he is in your hands; but you must spare his life.”

7So Satan went out from the presence of the Lord and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the top of his head.

8Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.

9His wife said to him, “Are you still holding on to your integrity? Curse God and die!”

10He replied, “You are talking like a foolish woman. Shall we accept good from God, and not trouble?” In all this, Job did not sin in what he said.

11When Job’s three friends, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite, heard about all the troubles that had come upon him, they set out from their homes and met together by agreement to go and sympathize with him and comfort him.

12When they saw him from a distance, they could hardly recognize him; they began to weep aloud, and they tore their robes and sprinkled dust on their heads.

13Then they sat on the ground with him for seven days and seven nights. No one said a word to him, because they saw how great his suffering was.

3After this, Job opened his mouth and cursed the day of his birth.

2He said:

3“May the day of my birth perish, and the night it was said, ‘A boy is born!’

4That day-may it turn to darkness; may God above not care about it; may no light shine upon it.

5May darkness and deep shadow claim it once more; may a cloud settle over it; may blackness overwhelm its light.

6That night-may thick darkness seize it; may it not be included among the days of the year nor be entered in any of the months.

7May that night be barren; may no shout of joy be heard in it.

8May those who curse days curse that day, those who are ready to rouse Leviathan.

9May its morning stars become dark; may it wait for daylight in vain and not see the first rays of dawn,

10for it did not shut the doors of the womb on me to hide trouble from my eyes.

11“Why did I not perish at birth, and die as I came from the womb?

12Why were there knees to receive me and breasts that I might be nursed?

13For now I would be lying down in peace; I would be asleep and at rest

14with kings and counselors of the earth, who built for themselves places now lying in ruins,

15with rulers who had gold, who filled their houses with silver.

16Or why was I not hidden in the ground like a stillborn child, like an infant who never saw the light of day?

17There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest.

18Captives also enjoy their ease; they no longer hear the slave driver’s shout.

19The small and the great are there, and the slave is freed from his master.

20“Why is light given to those in misery, and life to the bitter of soul,

21to those who long for death that does not come, who search for it more than for hidden treasure,

22who are filled with gladness and rejoice when they reach the grave?

23Why is life given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in?

24For sighing comes to me instead of food; my groans pour out like water.

25What I feared has come upon me; what I dreaded has happened to me.

26I have no peace, no quietness; I have no rest, but only turmoil.”

4Then Eliphaz the Temanite replied:

2“If someone ventures a word with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?

3Think how you have instructed many, how you have strengthened feeble hands.

4Your words have supported those who stumbled; you have strengthened faltering knees.

5But now trouble comes to you, and you are discouraged; it strikes you, and you are dismayed.

6Should not your piety be your confidence and your blameless ways your hope?

7“Consider now: Who, being innocent, has ever perished? Where were the upright ever destroyed?

8As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.

9At the breath of God they are destroyed; at the blast of his anger they perish.

10The lions may roar and growl, yet the teeth of the great lions are broken.

11The lion perishes for lack of prey, and the cubs of the lioness are scattered.

12“A word was secretly brought to me, my ears caught a whisper of it.

13Amid disquieting dreams in the night, when deep sleep falls on men,

14fear and trembling seized me and made all my bones shake.

15A spirit glided past my face, and the hair on my body stood on end.

16It stopped, but I could not tell what it was. A form stood before my eyes, and I heard a hushed voice:

17‘Can a mortal be more righteous than God? Can a man be more pure than his Maker?

18If God places no trust in his servants, if he charges his angels with error,

19how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!

20Between dawn and dusk they are broken to pieces; unnoticed, they perish forever.

21Are not the cords of their tent pulled up, so that they die without wisdom?’

5“Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?

2Resentment kills a fool, and envy slays the simple.

3I myself have seen a fool taking root, but suddenly his house was cursed.

4His children are far from safety, crushed in court without a defender.

5The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth.

6For hardship does not spring from the soil, nor does trouble sprout from the ground.

7Yet man is born to trouble as surely as sparks fly upward.

8“But if it were I, I would appeal to God; I would lay my cause before him.

9He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.

10He bestows rain on the earth; he sends water upon the countryside.

11The lowly he sets on high, and those who mourn are lifted to safety.

12He thwarts the plans of the crafty, so that their hands achieve no success.

13He catches the wise in their craftiness, and the schemes of the wily are swept away.

14Darkness comes upon them in the daytime; at noon they grope as in the night.

15He saves the needy from the sword in their mouth; he saves them from the clutches of the powerful.

16So the poor have hope, and injustice shuts its mouth.

17“Blessed is the man whom God corrects; so do not despise the discipline of the Almighty.

18For he wounds, but he also binds up; he injures, but his hands also heal.

19From six calamities he will rescue you; in seven no harm will befall you.

20In famine he will ransom you from death, and in battle from the stroke of the sword.

21You will be protected from the lash of the tongue, and need not fear when destruction comes.

22You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth.

23For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.

24You will know that your tent is secure; you will take stock of your property and find nothing missing.

25You will know that your children will be many, and your descendants like the grass of the earth.

26You will come to the grave in full vigor, like sheaves gathered in season.

27“We have examined this, and it is true. So hear it and apply it to yourself.”

6Then Job replied:

2“If only my anguish could be weighed and all my misery be placed on the scales!

3It would surely outweigh the sand of the seas- no wonder my words have been impetuous.

4The arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God’s terrors are marshaled against me.

5Does a wild donkey bray when it has grass, or an ox bellow when it has fodder?

6Is tasteless food eaten without salt, or is there flavor in the white of an egg ?

7I refuse to touch it; such food makes me ill.

8“Oh, that I might have my request, that God would grant what I hope for,

9that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut me off!

10Then I would still have this consolation- my joy in unrelenting pain- that I had not denied the words of the Holy One.

11“What strength do I have, that I should still hope? What prospects, that I should be patient?

12Do I have the strength of stone? Is my flesh bronze?

13Do I have any power to help myself, now that success has been driven from me?

14“A despairing man should have the devotion of his friends, even though he forsakes the fear of the Almighty.

15But my brothers are as undependable as intermittent streams, as the streams that overflow

16when darkened by thawing ice and swollen with melting snow,

17but that cease to flow in the dry season, and in the heat vanish from their channels.

18Caravans turn aside from their routes; they go up into the wasteland and perish.

19The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope.

20They are distressed, because they had been confident; they arrive there, only to be disappointed.

21Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.

22Have I ever said, ‘Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth,

23deliver me from the hand of the enemy, ransom me from the clutches of the ruthless’?

24“Teach me, and I will be quiet; show me where I have been wrong.

25How painful are honest words! But what do your arguments prove?

26Do you mean to correct what I say, and treat the words of a despairing man as wind?

27You would even cast lots for the fatherless and barter away your friend.

28“But now be so kind as to look at me. Would I lie to your face?

29Relent, do not be unjust; reconsider, for my integrity is at stake.

30Is there any wickedness on my lips? Can my mouth not discern malice?

7“Does not man have hard service on earth? Are not his days like those of a hired man?

2Like a slave longing for the evening shadows, or a hired man waiting eagerly for his wages,

3so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me.

4When I lie down I think, ‘How long before I get up?’ The night drags on, and I toss till dawn.

5My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.

6“My days are swifter than a weaver’s shuttle, and they come to an end without hope.

7Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.

8The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.

9As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to the grave does not return.

10He will never come to his house again; his place will know him no more.

11“Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul.

12Am I the sea, or the monster of the deep, that you put me under guard?

13When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,

14even then you frighten me with dreams and terrify me with visions,

15so that I prefer strangling and death, rather than this body of mine.

16I despise my life; I would not live forever. Let me alone; my days have no meaning.

17“What is man that you make so much of him, that you give him so much attention,

18that you examine him every morning and test him every moment?

19Will you never look away from me, or let me alone even for an instant?

20If I have sinned, what have I done to you, O watcher of men? Why have you made me your target? Have I become a burden to you?

21Why do you not pardon my offenses and forgive my sins? For I will soon lie down in the dust; you will search for me, but I will be no more.”

8Then Bildad the Shuhite replied:

2“How long will you say such things? Your words are a blustering wind.

3Does God pervert justice? Does the Almighty pervert what is right?

4When your children sinned against him, he gave them over to the penalty of their sin.

5But if you will look to God and plead with the Almighty,

6if you are pure and upright, even now he will rouse himself on your behalf and restore you to your rightful place.

7Your beginnings will seem humble, so prosperous will your future be.

8“Ask the former generations and find out what their fathers learned,

9for we were born only yesterday and know nothing, and our days on earth are but a shadow.

10Will they not instruct you and tell you? Will they not bring forth words from their understanding?

11Can papyrus grow tall where there is no marsh? Can reeds thrive without water?

12While still growing and uncut, they wither more quickly than grass.

13Such is the destiny of all who forget God; so perishes the hope of the godless.

14What he trusts in is fragile ; what he relies on is a spider’s web.

15He leans on his web, but it gives way; he clings to it, but it does not hold.

16He is like a well-watered plant in the sunshine, spreading its shoots over the garden;

17it entwines its roots around a pile of rocks and looks for a place among the stones.

18But when it is torn from its spot, that place disowns it and says, ‘I never saw you.’

19Surely its life withers away, and from the soil other plants grow.

20“Surely God does not reject a blameless man or strengthen the hands of evildoers.

21He will yet fill your mouth with laughter and your lips with shouts of joy.

22Your enemies will be clothed in shame, and the tents of the wicked will be no more.”

9Then Job replied:

2“Indeed, I know that this is true. But how can a mortal be righteous before God?

3Though one wished to dispute with him, he could not answer him one time out of a thousand.

4His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed?

5He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger.

6He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble.

7He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars.

8He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea.

9He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south.

10He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted.

11When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him.

12If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, ‘What are you doing?’

13God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet.

14“How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him?

15Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy.

16Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing.

17He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason.

18He would not let me regain my breath but would overwhelm me with misery.

19If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who will summon him ?

20Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty.

21“Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life.

22It is all the same; that is why I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’

23When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.

24When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it?

25“My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy.

26They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey.

27If I say, ‘I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,’

28I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent.

29Since I am already found guilty, why should I struggle in vain?

30Even if I washed myself with soap and my hands with washing soda,

31you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me.

32“He is not a man like me that I might answer him, that we might confront each other in court.

33If only there were someone to arbitrate between us, to lay his hand upon us both,

34someone to remove God’s rod from me, so that his terror would frighten me no more.

35Then I would speak up without fear of him, but as it now stands with me, I cannot.

10“I loathe my very life; therefore I will give free rein to my complaint and speak out in the bitterness of my soul.

2I will say to God: Do not condemn me, but tell me what charges you have against me.

3Does it please you to oppress me, to spurn the work of your hands, while you smile on the schemes of the wicked?

4Do you have eyes of flesh? Do you see as a mortal sees?

5Are your days like those of a mortal or your years like those of a man,

6that you must search out my faults and probe after my sin-

7though you know that I am not guilty and that no one can rescue me from your hand?

8“Your hands shaped me and made me. Will you now turn and destroy me?

9Remember that you molded me like clay. Will you now turn me to dust again?

10Did you not pour me out like milk and curdle me like cheese,

11clothe me with skin and flesh and knit me together with bones and sinews?

12You gave me life and showed me kindness, and in your providence watched over my spirit.

13“But this is what you concealed in your heart, and I know that this was in your mind:

14If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.

15If I am guilty-woe to me! Even if I am innocent, I cannot lift my head, for I am full of shame and drowned in my affliction.

16If I hold my head high, you stalk me like a lion and again display your awesome power against me.

17You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.

18“Why then did you bring me out of the womb? I wish I had died before any eye saw me.

19If only I had never come into being, or had been carried straight from the womb to the grave!

20Are not my few days almost over? Turn away from me so I can have a moment’s joy

21before I go to the place of no return, to the land of gloom and deep shadow,

22to the land of deepest night, of deep shadow and disorder, where even the light is like darkness.”

11Then Zophar the Naamathite replied:

2“Are all these words to go unanswered? Is this talker to be vindicated?

3Will your idle talk reduce men to silence? Will no one rebuke you when you mock?

4You say to God, ‘My beliefs are flawless and I am pure in your sight.’

5Oh, how I wish that God would speak, that he would open his lips against you

6and disclose to you the secrets of wisdom, for true wisdom has two sides. Know this: God has even forgotten some of your sin.

7“Can you fathom the mysteries of God? Can you probe the limits of the Almighty?

8They are higher than the heavens-what can you do? They are deeper than the depths of the grave -what can you know?

9Their measure is longer than the earth and wider than the sea.

10“If he comes along and confines you in prison and convenes a court, who can oppose him?

11Surely he recognizes deceitful men; and when he sees evil, does he not take note?

12But a witless man can no more become wise than a wild donkey’s colt can be born a man.

13“Yet if you devote your heart to him and stretch out your hands to him,

14if you put away the sin that is in your hand and allow no evil to dwell in your tent,

15then you will lift up your face without shame; you will stand firm and without fear.

16You will surely forget your trouble, recalling it only as waters gone by.

17Life will be brighter than noonday, and darkness will become like morning.

18You will be secure, because there is hope; you will look about you and take your rest in safety.

19You will lie down, with no one to make you afraid, and many will court your favor.

20But the eyes of the wicked will fail, and escape will elude them; their hope will become a dying gasp.”

12Then Job replied:

2“Doubtless you are the people, and wisdom will die with you!

3But I have a mind as well as you; I am not inferior to you. Who does not know all these things?

4“I have become a laughingstock to my friends, though I called upon God and he answered- a mere laughingstock, though righteous and blameless!

5Men at ease have contempt for misfortune as the fate of those whose feet are slipping.

6The tents of marauders are undisturbed, and those who provoke God are secure- those who carry their god in their hands.

7“But ask the animals, and they will teach you, or the birds of the air, and they will tell you;

8or speak to the earth, and it will teach you, or let the fish of the sea inform you.

9Which of all these does not know that the hand of the Lord has done this?

10In his hand is the life of every creature and the breath of all mankind.

11Does not the ear test words as the tongue tastes food?

12Is not wisdom found among the aged? Does not long life bring understanding?

13“To God belong wisdom and power; counsel and understanding are his.

14What he tears down cannot be rebuilt; the man he imprisons cannot be released.

15If he holds back the waters, there is drought; if he lets them loose, they devastate the land.

16To him belong strength and victory; both deceived and deceiver are his.

17He leads counselors away stripped and makes fools of judges.

18He takes off the shackles put on by kings and ties a loincloth around their waist.

19He leads priests away stripped and overthrows men long established.

20He silences the lips of trusted advisers and takes away the discernment of elders.

21He pours contempt on nobles and disarms the mighty.

22He reveals the deep things of darkness and brings deep shadows into the light.

23He makes nations great, and destroys them; he enlarges nations, and disperses them.

24He deprives the leaders of the earth of their reason; he sends them wandering through a trackless waste.

25They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.

13“My eyes have seen all this, my ears have heard and understood it.

2What you know, I also know; I am not inferior to you.

3But I desire to speak to the Almighty and to argue my case with God.

4You, however, smear me with lies; you are worthless physicians, all of you!

5If only you would be altogether silent! For you, that would be wisdom.

6Hear now my argument; listen to the plea of my lips.

7Will you speak wickedly on God’s behalf? Will you speak deceitfully for him?

8Will you show him partiality? Will you argue the case for God?

9Would it turn out well if he examined you? Could you deceive him as you might deceive men?

10He would surely rebuke you if you secretly showed partiality.

11Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?

12Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.

13“Keep silent and let me speak; then let come to me what may.

14Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands?

15Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face.

16Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless man would dare come before him!

17Listen carefully to my words; let your ears take in what I say.

18Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.

19Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.

20“Only grant me these two things, O God, and then I will not hide from you:

21Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.

22Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply.

23How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin.

24Why do you hide your face and consider me your enemy?

25Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?

26For you write down bitter things against me and make me inherit the sins of my youth.

27You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.

28“So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.

14“Man born of woman is of few days and full of trouble.

2He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow, he does not endure.

3Do you fix your eye on such a one? Will you bring him before you for judgment?

4Who can bring what is pure from the impure? No one!

5Man’s days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.

6So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.

7“At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail.

8Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,

9yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.

10But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.

11As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry,

12so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not awake or be roused from their sleep.

13“If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!

14If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.

15You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.

16Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.

17My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.

18“But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,

19as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you destroy man’s hope.

20You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance and send him away.

21If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he does not see it.

22He feels but the pain of his own body and mourns only for himself.”

15Then Eliphaz the Temanite replied:

2“Would a wise man answer with empty notions or fill his belly with the hot east wind?

3Would he argue with useless words, with speeches that have no value?

4But you even undermine piety and hinder devotion to God.

5Your sin prompts your mouth; you adopt the tongue of the crafty.

6Your own mouth condemns you, not mine; your own lips testify against you.

7“Are you the first man ever born? Were you brought forth before the hills?

8Do you listen in on God’s council? Do you limit wisdom to yourself?

9What do you know that we do not know? What insights do you have that we do not have?

10The gray-haired and the aged are on our side, men even older than your father.

11Are God’s consolations not enough for you, words spoken gently to you?

12Why has your heart carried you away, and why do your eyes flash,

13so that you vent your rage against God and pour out such words from your mouth?

14“What is man, that he could be pure, or one born of woman, that he could be righteous?

15If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,

16how much less man, who is vile and corrupt, who drinks up evil like water!

17“Listen to me and I will explain to you; let me tell you what I have seen,

18what wise men have declared, hiding nothing received from their fathers

19(to whom alone the land was given when no alien passed among them):

20All his days the wicked man suffers torment, the ruthless through all the years stored up for him.

21Terrifying sounds fill his ears; when all seems well, marauders attack him.

22He despairs of escaping the darkness; he is marked for the sword.

23He wanders about-food for vultures ; he knows the day of darkness is at hand.

24Distress and anguish fill him with terror; they overwhelm him, like a king poised to attack,

25because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,

26defiantly charging against him with a thick, strong shield.

27“Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh,

28he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.

29He will no longer be rich and his wealth will not endure, nor will his possessions spread over the land.

30He will not escape the darkness; a flame will wither his shoots, and the breath of God’s mouth will carry him away.

31Let him not deceive himself by trusting what is worthless, for he will get nothing in return.

32Before his time he will be paid in full, and his branches will not flourish.

33He will be like a vine stripped of its unripe grapes, like an olive tree shedding its blossoms.

34For the company of the godless will be barren, and fire will consume the tents of those who love bribes.

35They conceive trouble and give birth to evil; their womb fashions deceit.”

16Then Job replied:

2“I have heard many things like these; miserable comforters are you all!

3Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?

4I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.

5But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.

6“Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.

7Surely, O God, you have worn me out; you have devastated my entire household.

8You have bound me-and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.

9God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.

10Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.

11God has turned me over to evil men and thrown me into the clutches of the wicked.

12All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;

13his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.

14Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.

15“I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.

16My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes;

17yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.

18“O earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest!

19Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.

20My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;

21on behalf of a man he pleads with God as a man pleads for his friend.

22“Only a few years will pass before I go on the journey of no return.

17My spirit is broken, my days are cut short, the grave awaits me.

2Surely mockers surround me; my eyes must dwell on their hostility.

3“Give me, O God, the pledge you demand. Who else will put up security for me?

4You have closed their minds to understanding; therefore you will not let them triumph.

5If a man denounces his friends for reward, the eyes of his children will fail.

6“God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit.

7My eyes have grown dim with grief; my whole frame is but a shadow.

8Upright men are appalled at this; the innocent are aroused against the ungodly.

9Nevertheless, the righteous will hold to their ways, and those with clean hands will grow stronger.

10“But come on, all of you, try again! I will not find a wise man among you.

11My days have passed, my plans are shattered, and so are the desires of my heart.

12These men turn night into day; in the face of darkness they say, ‘Light is near.’

13If the only home I hope for is the grave, if I spread out my bed in darkness,

14if I say to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother’ or ‘My sister,’

15where then is my hope? Who can see any hope for me?

16Will it go down to the gates of death ? Will we descend together into the dust?”

18Then Bildad the Shuhite replied:

2“When will you end these speeches? Be sensible, and then we can talk.

3Why are we regarded as cattle and considered stupid in your sight?

4You who tear yourself to pieces in your anger, is the earth to be abandoned for your sake? Or must the rocks be moved from their place?

5“The lamp of the wicked is snuffed out; the flame of his fire stops burning.

6The light in his tent becomes dark; the lamp beside him goes out.

7The vigor of his step is weakened; his own schemes throw him down.

8His feet thrust him into a net and he wanders into its mesh.

9A trap seizes him by the heel; a snare holds him fast.

10A noose is hidden for him on the ground; a trap lies in his path.

11Terrors startle him on every side and dog his every step.

12Calamity is hungry for him; disaster is ready for him when he falls.

13It eats away parts of his skin; death’s firstborn devours his limbs.

14He is torn from the security of his tent and marched off to the king of terrors.

15Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.

16His roots dry up below and his branches wither above.

17The memory of him perishes from the earth; he has no name in the land.

18He is driven from light into darkness and is banished from the world.

19He has no offspring or descendants among his people, no survivor where once he lived.

20Men of the west are appalled at his fate; men of the east are seized with horror.

21Surely such is the dwelling of an evil man; such is the place of one who knows not God.”

19Then Job replied:

2“How long will you torment me and crush me with words?

3Ten times now you have reproached me; shamelessly you attack me.

4If it is true that I have gone astray, my error remains my concern alone.

5If indeed you would exalt yourselves above me and use my humiliation against me,

6then know that God has wronged me and drawn his net around me.

7“Though I cry, ‘I’ve been wronged!’ I get no response; though I call for help, there is no justice.

8He has blocked my way so I cannot pass; he has shrouded my paths in darkness.

9He has stripped me of my honor and removed the crown from my head.

10He tears me down on every side till I am gone; he uproots my hope like a tree.

11His anger burns against me; he counts me among his enemies.

12His troops advance in force; they build a siege ramp against me and encamp around my tent.

13“He has alienated my brothers from me; my acquaintances are completely estranged from me.

14My kinsmen have gone away; my friends have forgotten me.

15My guests and my maidservants count me a stranger; they look upon me as an alien.

16I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.

17My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own brothers.

18Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.

19All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.

20I am nothing but skin and bones; I have escaped with only the skin of my teeth.

21“Have pity on me, my friends, have pity, for the hand of God has struck me.

22Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh?

23“Oh, that my words were recorded, that they were written on a scroll,

24that they were inscribed with an iron tool on lead, or engraved in rock forever!

25I know that my Redeemer lives, and that in the end he will stand upon the earth.

26And after my skin has been destroyed, yet in my flesh I will see God;

27I myself will see him with my own eyes-I, and not another. How my heart yearns within me!

28“If you say, ‘How we will hound him, since the root of the trouble lies in him, ‘

29you should fear the sword yourselves; for wrath will bring punishment by the sword, and then you will know that there is judgment. “

20Then Zophar the Naamathite replied:

2“My troubled thoughts prompt me to answer because I am greatly disturbed.

3I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding inspires me to reply.

4“Surely you know how it has been from of old, ever since man was placed on the earth,

5that the mirth of the wicked is brief, the joy of the godless lasts but a moment.

6Though his pride reaches to the heavens and his head touches the clouds,

7he will perish forever, like his own dung; those who have seen him will say, ‘Where is he?’

8Like a dream he flies away, no more to be found, banished like a vision of the night.

9The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more.

10His children must make amends to the poor; his own hands must give back his wealth.

11The youthful vigor that fills his bones will lie with him in the dust.

12“Though evil is sweet in his mouth and he hides it under his tongue,

13though he cannot bear to let it go and keeps it in his mouth,

14yet his food will turn sour in his stomach; it will become the venom of serpents within him.

15He will spit out the riches he swallowed; God will make his stomach vomit them up.

16He will suck the poison of serpents; the fangs of an adder will kill him.

17He will not enjoy the streams, the rivers flowing with honey and cream.

18What he toiled for he must give back uneaten; he will not enjoy the profit from his trading.

19For he has oppressed the poor and left them destitute; he has seized houses he did not build.

20“Surely he will have no respite from his craving; he cannot save himself by his treasure.

21Nothing is left for him to devour; his prosperity will not endure.

22In the midst of his plenty, distress will overtake him; the full force of misery will come upon him.

23When he has filled his belly, God will vent his burning anger against him and rain down his blows upon him.

24Though he flees from an iron weapon, a bronze-tipped arrow pierces him.

25He pulls it out of his back, the gleaming point out of his liver. Terrors will come over him;

26total darkness lies in wait for his treasures. A fire unfanned will consume him and devour what is left in his tent.

27The heavens will expose his guilt; the earth will rise up against him.

28A flood will carry off his house, rushing waters on the day of God’s wrath.

29Such is the fate God allots the wicked, the heritage appointed for them by God.”

21Then Job replied:

2“Listen carefully to my words; let this be the consolation you give me.

3Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on.

4“Is my complaint directed to man? Why should I not be impatient?

5Look at me and be astonished; clap your hand over your mouth.

6When I think about this, I am terrified; trembling seizes my body.

7Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?

8They see their children established around them, their offspring before their eyes.

9Their homes are safe and free from fear; the rod of God is not upon them.

10Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.

11They send forth their children as a flock; their little ones dance about.

12They sing to the music of tambourine and harp; they make merry to the sound of the flute.

13They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.

14Yet they say to God, ‘Leave us alone! We have no desire to know your ways.

15Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?’

16But their prosperity is not in their own hands, so I stand aloof from the counsel of the wicked.

17“Yet how often is the lamp of the wicked snuffed out? How often does calamity come upon them, the fate God allots in his anger?

18How often are they like straw before the wind, like chaff swept away by a gale?

19It is said, ‘God stores up a man’s punishment for his sons.’ Let him repay the man himself, so that he will know it!

20Let his own eyes see his destruction; let him drink of the wrath of the Almighty.

21For what does he care about the family he leaves behind when his allotted months come to an end?

22“Can anyone teach knowledge to God, since he judges even the highest?

23One man dies in full vigor, completely secure and at ease,

24his body well nourished, his bones rich with marrow.

25Another man dies in bitterness of soul, never having enjoyed anything good.

26Side by side they lie in the dust, and worms cover them both.

27“I know full well what you are thinking, the schemes by which you would wrong me.

28You say, ‘Where now is the great man’s house, the tents where wicked men lived?’

29Have you never questioned those who travel? Have you paid no regard to their accounts-

30that the evil man is spared from the day of calamity, that he is delivered from the day of wrath?

31Who denounces his conduct to his face? Who repays him for what he has done?

32He is carried to the grave, and watch is kept over his tomb.

33The soil in the valley is sweet to him; all men follow after him, and a countless throng goes before him.

34“So how can you console me with your nonsense? Nothing is left of your answers but falsehood!”

22Then Eliphaz the Temanite replied:

2“Can a man be of benefit to God? Can even a wise man benefit him?

3What pleasure would it give the Almighty if you were righteous? What would he gain if your ways were blameless?

4“Is it for your piety that he rebukes you and brings charges against you?

5Is not your wickedness great? Are not your sins endless?

6You demanded security from your brothers for no reason; you stripped men of their clothing, leaving them naked.

7You gave no water to the weary and you withheld food from the hungry,

8though you were a powerful man, owning land- an honored man, living on it.

9And you sent widows away empty- handed and broke the strength of the fatherless.

10That is why snares are all around you, why sudden peril terrifies you,

11why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

12“Is not God in the heights of heaven? And see how lofty are the highest stars!

13Yet you say, ‘What does God know? Does he judge through such darkness?

14Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.’

15Will you keep to the old path that evil men have trod?

16They were carried off before their time, their foundations washed away by a flood.

17They said to God, ‘Leave us alone! What can the Almighty do to us?’

18Yet it was he who filled their houses with good things, so I stand aloof from the counsel of the wicked.

19“The righteous see their ruin and rejoice; the innocent mock them, saying,

20‘Surely our foes are destroyed, and fire devours their wealth.’

21“Submit to God and be at peace with him; in this way prosperity will come to you.

22Accept instruction from his mouth and lay up his words in your heart.

23If you return to the Almighty, you will be restored: If you remove wickedness far from your tent

24and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,

25then the Almighty will be your gold, the choicest silver for you.

26Surely then you will find delight in the Almighty and will lift up your face to God.

27You will pray to him, and he will hear you, and you will fulfill your vows.

28What you decide on will be done, and light will shine on your ways.

29When men are brought low and you say, ‘Lift them up!’ then he will save the downcast.

30He will deliver even one who is not innocent, who will be delivered through the cleanness of your hands.”

23Then Job replied:

2“Even today my complaint is bitter; his hand is heavy in spite of my groaning.

3If only I knew where to find him; if only I could go to his dwelling!

4I would state my case before him and fill my mouth with arguments.

5I would find out what he would answer me, and consider what he would say.

6Would he oppose me with great power? No, he would not press charges against me.

7There an upright man could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.

8“But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.

9When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.

10But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.

11My feet have closely followed his steps; I have kept to his way without turning aside.

12I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.

13“But he stands alone, and who can oppose him? He does whatever he pleases.

14He carries out his decree against me, and many such plans he still has in store.

15That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.

16God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.

17Yet I am not silenced by the darkness, by the thick darkness that covers my face.

24“Why does the Almighty not set times for judgment? Why must those who know him look in vain for such days?

2Men move boundary stones; they pasture flocks they have stolen.

3They drive away the orphan’s donkey and take the widow’s ox in pledge.

4They thrust the needy from the path and force all the poor of the land into hiding.

5Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.

6They gather fodder in the fields and glean in the vineyards of the wicked.

7Lacking clothes, they spend the night naked; they have nothing to cover themselves in the cold.

8They are drenched by mountain rains and hug the rocks for lack of shelter.

9The fatherless child is snatched from the breast; the infant of the poor is seized for a debt.

10Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.

11They crush olives among the terraces ; they tread the winepresses, yet suffer thirst.

12The groans of the dying rise from the city, and the souls of the wounded cry out for help. But God charges no one with wrongdoing.

13“There are those who rebel against the light, who do not know its ways or stay in its paths.

14When daylight is gone, the murderer rises up and kills the poor and needy; in the night he steals forth like a thief.

15The eye of the adulterer watches for dusk; he thinks, ‘No eye will see me,’ and he keeps his face concealed.

16In the dark, men break into houses, but by day they shut themselves in; they want nothing to do with the light.

17For all of them, deep darkness is their morning ; they make friends with the terrors of darkness.

18“Yet they are foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one goes to the vineyards.

19As heat and drought snatch away the melted snow, so the grave snatches away those who have sinned.

20The womb forgets them, the worm feasts on them; evil men are no longer remembered but are broken like a tree.

21They prey on the barren and childless woman, and to the widow show no kindness.

22But God drags away the mighty by his power; though they become established, they have no assurance of life.

23He may let them rest in a feeling of security, but his eyes are on their ways.

24For a little while they are exalted, and then they are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like heads of grain.

25“If this is not so, who can prove me false and reduce my words to nothing?”

25Then Bildad the Shuhite replied:

2“Dominion and awe belong to God; he establishes order in the heights of heaven.

3Can his forces be numbered? Upon whom does his light not rise?

4How then can a man be righteous before God? How can one born of woman be pure?

5If even the moon is not bright and the stars are not pure in his eyes,

6how much less man, who is but a maggot- a son of man, who is only a worm!”

26Then Job replied:

2“How you have helped the powerless! How you have saved the arm that is feeble!

3What advice you have offered to one without wisdom! And what great insight you have displayed!

4Who has helped you utter these words? And whose spirit spoke from your mouth?

5“The dead are in deep anguish, those beneath the waters and all that live in them.

6Death is naked before God; Destruction lies uncovered.

7He spreads out the northern skies over empty space; he suspends the earth over nothing.

8He wraps up the waters in his clouds, yet the clouds do not burst under their weight.

9He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it.

10He marks out the horizon on the face of the waters for a boundary between light and darkness.

11The pillars of the heavens quake, aghast at his rebuke.

12By his power he churned up the sea; by his wisdom he cut Rahab to pieces.

13By his breath the skies became fair; his hand pierced the gliding serpent.

14And these are but the outer fringe of his works; how faint the whisper we hear of him! Who then can understand the thunder of his power?”

27And Job continued his discourse:

2“As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made me taste bitterness of soul,

3as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,

4my lips will not speak wickedness, and my tongue will utter no deceit.

5I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity.

6I will maintain my righteousness and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live.

7“May my enemies be like the wicked, my adversaries like the unjust!

8For what hope has the godless when he is cut off, when God takes away his life?

9Does God listen to his cry when distress comes upon him?

10Will he find delight in the Almighty? Will he call upon God at all times?

11“I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal.

12You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk?

13“Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty:

14However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat.

15The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them.

16Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay,

17what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver.

18The house he builds is like a moth’s cocoon, like a hut made by a watchman.

19He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone.

20Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night.

21The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place.

22It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power.

23It claps its hands in derision and hisses him out of his place.

28“There is a mine for silver and a place where gold is refined.

2Iron is taken from the earth, and copper is smelted from ore.

3Man puts an end to the darkness; he searches the farthest recesses for ore in the blackest darkness.

4Far from where people dwell he cuts a shaft, in places forgotten by the foot of man; far from men he dangles and sways.

5The earth, from which food comes, is transformed below as by fire;

6sapphires come from its rocks, and its dust contains nuggets of gold.

7No bird of prey knows that hidden path, no falcon’s eye has seen it.

8Proud beasts do not set foot on it, and no lion prowls there.

9Man’s hand assaults the flinty rock and lays bare the roots of the mountains.

10He tunnels through the rock; his eyes see all its treasures.

11He searches the sources of the rivers and brings hidden things to light.

12“But where can wisdom be found? Where does understanding dwell?

13Man does not comprehend its worth; it cannot be found in the land of the living.

14The deep says, ‘It is not in me’; the sea says, ‘It is not with me.’

15It cannot be bought with the finest gold, nor can its price be weighed in silver.

16It cannot be bought with the gold of Ophir, with precious onyx or sapphires.

17Neither gold nor crystal can compare with it, nor can it be had for jewels of gold.

18Coral and jasper are not worthy of mention; the price of wisdom is beyond rubies.

19The topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold.

20“Where then does wisdom come from? Where does understanding dwell?

21It is hidden from the eyes of every living thing, concealed even from the birds of the air.

22Destruction and Death say, ‘Only a rumor of it has reached our ears.’

23God understands the way to it and he alone knows where it dwells,

24for he views the ends of the earth and sees everything under the heavens.

25When he established the force of the wind and measured out the waters,

26when he made a decree for the rain and a path for the thunderstorm,

27then he looked at wisdom and appraised it; he confirmed it and tested it.

28And he said to man, ‘The fear of the Lord-that is wisdom, and to shun evil is understanding.’ “

29Job continued his discourse:

2“How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,

3when his lamp shone upon my head and by his light I walked through darkness!

4Oh, for the days when I was in my prime, when God’s intimate friendship blessed my house,

5when the Almighty was still with me and my children were around me,

6when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.

7“When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,

8the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet;

9the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;

10the voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths.

11Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,

12because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist him.

13The man who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing.

14I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.

15I was eyes to the blind and feet to the lame.

16I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.

17I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth.

18“I thought, ‘I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.

19My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches.

20My glory will remain fresh in me, the bow ever new in my hand.’

21“Men listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel.

22After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears.

23They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain.

24When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them.

25I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners.

30“But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs.

2Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them?

3Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night.

4In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom tree.

5They were banished from their fellow men, shouted at as if they were thieves.

6They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.

7They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.

8A base and nameless brood, they were driven out of the land.

9“And now their sons mock me in song; I have become a byword among them.

10They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face.

11Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence.

12On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me.

13They break up my road; they succeed in destroying me- without anyone’s helping them.

14They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in.

15Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud.

16“And now my life ebbs away; days of suffering grip me.

17Night pierces my bones; my gnawing pains never rest.

18In his great power God becomes like clothing to me ; he binds me like the neck of my garment.

19He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.

20“I cry out to you, O God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me.

21You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me.

22You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm.

23I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living.

24“Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress.

25Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor?

26Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness.

27The churning inside me never stops; days of suffering confront me.

28I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help.

29I have become a brother of jackals, a companion of owls.

30My skin grows black and peels; my body burns with fever.

31My harp is tuned to mourning, and my flute to the sound of wailing.

31“I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a girl.

2For what is man’s lot from God above, his heritage from the Almighty on high?

3Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong?

4Does he not see my ways and count my every step?

5“If I have walked in falsehood or my foot has hurried after deceit-

6let God weigh me in honest scales and he will know that I am blameless-

7if my steps have turned from the path, if my heart has been led by my eyes, or if my hands have been defiled,

8then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted.

9“If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor’s door,

10then may my wife grind another man’s grain, and may other men sleep with her.

11For that would have been shameful, a sin to be judged.

12It is a fire that burns to Destruction ; it would have uprooted my harvest.

13“If I have denied justice to my menservants and maidservants when they had a grievance against me,

14what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account?

15Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers?

16“If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary,

17if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless-

18but from my youth I reared him as would a father, and from my birth I guided the widow-

19if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or a needy man without a garment,

20and his heart did not bless me for warming him with the fleece from my sheep,

21if I have raised my hand against the fatherless, knowing that I had influence in court,

22then let my arm fall from the shoulder, let it be broken off at the joint.

23For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things.

24“If I have put my trust in gold or said to pure gold, ‘You are my security,’

25if I have rejoiced over my great wealth, the fortune my hands had gained,

26if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor,

27so that my heart was secretly enticed and my hand offered them a kiss of homage,

28then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high.

29“If I have rejoiced at my enemy’s misfortune or gloated over the trouble that came to him-

30I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against his life-

31if the men of my household have never said, ‘Who has not had his fill of Job’s meat?’-

32but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler-

33if I have concealed my sin as men do, by hiding my guilt in my heart

34because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go outside

35(“Oh, that I had someone to hear me! I sign now my defense-let the Almighty answer me; let my accuser put his indictment in writing.

36Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown.

37I would give him an account of my every step; like a prince I would approach him.)-

38“if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears,

39if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants,

40then let briers come up instead of wheat and weeds instead of barley.” The words of Job are ended.

32So these three men stopped answering Job, because he was righteous in his own eyes.

2But Elihu son of Barakel the Buzite, of the family of Ram, became very angry with Job for justifying himself rather than God.

3He was also angry with the three friends, because they had found no way to refute Job, and yet had condemned him.

4Now Elihu had waited before speaking to Job because they were older than he.

5But when he saw that the three men had nothing more to say, his anger was aroused.

6So Elihu son of Barakel the Buzite said: “I am young in years, and you are old; that is why I was fearful, not daring to tell you what I know.

7I thought, ‘Age should speak; advanced years should teach wisdom.’

8But it is the spirit in a man, the breath of the Almighty, that gives him understanding.

9It is not only the old who are wise, not only the aged who understand what is right.

10“Therefore I say: Listen to me; I too will tell you what I know.

11I waited while you spoke, I listened to your reasoning; while you were searching for words,

12I gave you my full attention. But not one of you has proved Job wrong; none of you has answered his arguments.

13Do not say, ‘We have found wisdom; let God refute him, not man.’

14But Job has not marshaled his words against me, and I will not answer him with your arguments.

15“They are dismayed and have no more to say; words have failed them.

16Must I wait, now that they are silent, now that they stand there with no reply?

17I too will have my say; I too will tell what I know.

18For I am full of words, and the spirit within me compels me;

19inside I am like bottled-up wine, like new wineskins ready to burst.

20I must speak and find relief; I must open my lips and reply.

21I will show partiality to no one, nor will I flatter any man;

22for if I were skilled in flattery, my Maker would soon take me away.

33“But now, Job, listen to my words; pay attention to everything I say.

2I am about to open my mouth; my words are on the tip of my tongue.

3My words come from an upright heart; my lips sincerely speak what I know.

4The Spirit of God has made me; the breath of the Almighty gives me life.

5Answer me then, if you can; prepare yourself and confront me.

6I am just like you before God; I too have been taken from clay.

7No fear of me should alarm you, nor should my hand be heavy upon you.

8“But you have said in my hearing- I heard the very words-

9‘I am pure and without sin; I am clean and free from guilt.

10Yet God has found fault with me; he considers me his enemy.

11He fastens my feet in shackles; he keeps close watch on all my paths.’

12“But I tell you, in this you are not right, for God is greater than man.

13Why do you complain to him that he answers none of man’s words ?

14For God does speak-now one way, now another- though man may not perceive it.

15In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls on men as they slumber in their beds,

16he may speak in their ears and terrify them with warnings,

17to turn man from wrongdoing and keep him from pride,

18to preserve his soul from the pit, his life from perishing by the sword.

19Or a man may be chastened on a bed of pain with constant distress in his bones,

20so that his very being finds food repulsive and his soul loathes the choicest meal.

21His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out.

22His soul draws near to the pit, and his life to the messengers of death.

23“Yet if there is an angel on his side as a mediator, one out of a thousand, to tell a man what is right for him,

24to be gracious to him and say, ‘Spare him from going down to the pit ; I have found a ransom for him’-

25then his flesh is renewed like a child’s; it is restored as in the days of his youth.

26He prays to God and finds favor with him, he sees God’s face and shouts for joy; he is restored by God to his righteous state.

27Then he comes to men and says, ‘I sinned, and perverted what was right, but I did not get what I deserved.

28He redeemed my soul from going down to the pit, and I will live to enjoy the light.’

29“God does all these things to a man- twice, even three times-

30to turn back his soul from the pit, that the light of life may shine on him.

31“Pay attention, Job, and listen to me; be silent, and I will speak.

32If you have anything to say, answer me; speak up, for I want you to be cleared.

33But if not, then listen to me; be silent, and I will teach you wisdom.”

34Then Elihu said:

2“Hear my words, you wise men; listen to me, you men of learning.

3For the ear tests words as the tongue tastes food.

4Let us discern for ourselves what is right; let us learn together what is good.

5“Job says, ‘I am innocent, but God denies me justice.

6Although I am right, I am considered a liar; although I am guiltless, his arrow inflicts an incurable wound.’

7What man is like Job, who drinks scorn like water?

8He keeps company with evildoers; he associates with wicked men.

9For he says, ‘It profits a man nothing when he tries to please God.’

10“So listen to me, you men of understanding. Far be it from God to do evil, from the Almighty to do wrong.

11He repays a man for what he has done; he brings upon him what his conduct deserves.

12It is unthinkable that God would do wrong, that the Almighty would pervert justice.

13Who appointed him over the earth? Who put him in charge of the whole world?

14If it were his intention and he withdrew his spirit and breath,

15all mankind would perish together and man would return to the dust.

16“If you have understanding, hear this; listen to what I say.

17Can he who hates justice govern? Will you condemn the just and mighty One?

18Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’ and to nobles, ‘You are wicked,’

19who shows no partiality to princes and does not favor the rich over the poor, for they are all the work of his hands?

20They die in an instant, in the middle of the night; the people are shaken and they pass away; the mighty are removed without human hand.

21“His eyes are on the ways of men; he sees their every step.

22There is no dark place, no deep shadow, where evildoers can hide.

23God has no need to examine men further, that they should come before him for judgment.

24Without inquiry he shatters the mighty and sets up others in their place.

25Because he takes note of their deeds, he overthrows them in the night and they are crushed.

26He punishes them for their wickedness where everyone can see them,

27because they turned from following him and had no regard for any of his ways.

28They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy.

29But if he remains silent, who can condemn him? If he hides his face, who can see him? Yet he is over man and nation alike,

30to keep a godless man from ruling, from laying snares for the people.

31“Suppose a man says to God, ‘I am guilty but will offend no more.

32Teach me what I cannot see; if I have done wrong, I will not do so again.’

33Should God then reward you on your terms, when you refuse to repent? You must decide, not I; so tell me what you know.

34“Men of understanding declare, wise men who hear me say to me,

35‘Job speaks without knowledge; his words lack insight.’

36Oh, that Job might be tested to the utmost for answering like a wicked man!

37To his sin he adds rebellion; scornfully he claps his hands among us and multiplies his words against God.”

35Then Elihu said:

2“Do you think this is just? You say, ‘I will be cleared by God. ‘

3Yet you ask him, ‘What profit is it to me, and what do I gain by not sinning?’

4“I would like to reply to you and to your friends with you.

5Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you.

6If you sin, how does that affect him? If your sins are many, what does that do to him?

7If you are righteous, what do you give to him, or what does he receive from your hand?

8Your wickedness affects only a man like yourself, and your righteousness only the sons of men.

9“Men cry out under a load of oppression; they plead for relief from the arm of the powerful.

10But no one says, ‘Where is God my Maker, who gives songs in the night,

11who teaches more to us than to the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?’

12He does not answer when men cry out because of the arrogance of the wicked.

13Indeed, God does not listen to their empty plea; the Almighty pays no attention to it.

14How much less, then, will he listen when you say that you do not see him, that your case is before him and you must wait for him,

15and further, that his anger never punishes and he does not take the least notice of wickedness.

16So Job opens his mouth with empty talk; without knowledge he multiplies words.”

36Elihu continued:

2“Bear with me a little longer and I will show you that there is more to be said in God’s behalf.

3I get my knowledge from afar; I will ascribe justice to my Maker.

4Be assured that my words are not false; one perfect in knowledge is with you.

5“God is mighty, but does not despise men; he is mighty, and firm in his purpose.

6He does not keep the wicked alive but gives the afflicted their rights.

7He does not take his eyes off the righteous; he enthrones them with kings and exalts them forever.

8But if men are bound in chains, held fast by cords of affliction,

9he tells them what they have done- that they have sinned arrogantly.

10He makes them listen to correction and commands them to repent of their evil.

11If they obey and serve him, they will spend the rest of their days in prosperity and their years in contentment.

12But if they do not listen, they will perish by the sword and die without knowledge.

13“The godless in heart harbor resentment; even when he fetters them, they do not cry for help.

14They die in their youth, among male prostitutes of the shrines.

15But those who suffer he delivers in their suffering; he speaks to them in their affliction.

16“He is wooing you from the jaws of distress to a spacious place free from restriction, to the comfort of your table laden with choice food.

17But now you are laden with the judgment due the wicked; judgment and justice have taken hold of you.

18Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside.

19Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?

20Do not long for the night, to drag people away from their homes.

21Beware of turning to evil, which you seem to prefer to affliction.

22“God is exalted in his power. Who is a teacher like him?

23Who has prescribed his ways for him, or said to him, ‘You have done wrong’?

24Remember to extol his work, which men have praised in song.

25All mankind has seen it; men gaze on it from afar.

26How great is God-beyond our understanding! The number of his years is past finding out.

27“He draws up the drops of water, which distill as rain to the streams ;

28the clouds pour down their moisture and abundant showers fall on mankind.

29Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion?

30See how he scatters his lightning about him, bathing the depths of the sea.

31This is the way he governs the nations and provides food in abundance.

32He fills his hands with lightning and commands it to strike its mark.

33His thunder announces the coming storm; even the cattle make known its approach.

37“At this my heart pounds and leaps from its place.

2Listen! Listen to the roar of his voice, to the rumbling that comes from his mouth.

3He unleashes his lightning beneath the whole heaven and sends it to the ends of the earth.

4After that comes the sound of his roar; he thunders with his majestic voice. When his voice resounds, he holds nothing back.

5God’s voice thunders in marvelous ways; he does great things beyond our understanding.

6He says to the snow, ‘Fall on the earth,’ and to the rain shower, ‘Be a mighty downpour.’

7So that all men he has made may know his work, he stops every man from his labor.

8The animals take cover; they remain in their dens.

9The tempest comes out from its chamber, the cold from the driving winds.

10The breath of God produces ice, and the broad waters become frozen.

11He loads the clouds with moisture; he scatters his lightning through them.

12At his direction they swirl around over the face of the whole earth to do whatever he commands them.

13He brings the clouds to punish men, or to water his earth and show his love.

14“Listen to this, Job; stop and consider God’s wonders.

15Do you know how God controls the clouds and makes his lightning flash?

16Do you know how the clouds hang poised, those wonders of him who is perfect in knowledge?

17You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,

18can you join him in spreading out the skies, hard as a mirror of cast bronze?

19“Tell us what we should say to him; we cannot draw up our case because of our darkness.

20Should he be told that I want to speak? Would any man ask to be swallowed up?

21Now no one can look at the sun, bright as it is in the skies after the wind has swept them clean.

22Out of the north he comes in golden splendor; God comes in awesome majesty.

23The Almighty is beyond our reach and exalted in power; in his justice and great righteousness, he does not oppress.

24Therefore, men revere him, for does he not have regard for all the wise in heart? “

38Then the Lord answered Job out of the storm. He said:

2“Who is this that darkens my counsel with words without knowledge?

3Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.

4“Where were you when I laid the earth’s foundation? Tell me, if you understand.

5Who marked off its dimensions? Surely you know! Who stretched a measuring line across it?

6On what were its footings set, or who laid its cornerstone-

7while the morning stars sang together and all the angels shouted for joy?

8“Who shut up the sea behind doors when it burst forth from the womb,

9when I made the clouds its garment and wrapped it in thick darkness,

10when I fixed limits for it and set its doors and bars in place,

11when I said, ‘This far you may come and no farther; here is where your proud waves halt’?

12“Have you ever given orders to the morning, or shown the dawn its place,

13that it might take the earth by the edges and shake the wicked out of it?

14The earth takes shape like clay under a seal; its features stand out like those of a garment.

15The wicked are denied their light, and their upraised arm is broken.

16“Have you journeyed to the springs of the sea or walked in the recesses of the deep?

17Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the shadow of death ?

18Have you comprehended the vast expanses of the earth? Tell me, if you know all this.

19“What is the way to the abode of light? And where does darkness reside?

20Can you take them to their places? Do you know the paths to their dwellings?

21Surely you know, for you were already born! You have lived so many years!

22“Have you entered the storehouses of the snow or seen the storehouses of the hail,

23which I reserve for times of trouble, for days of war and battle?

24What is the way to the place where the lightning is dispersed, or the place where the east winds are scattered over the earth?

25Who cuts a channel for the torrents of rain, and a path for the thunderstorm,

26to water a land where no man lives, a desert with no one in it,

27to satisfy a desolate wasteland and make it sprout with grass?

28Does the rain have a father? Who fathers the drops of dew?

29From whose womb comes the ice? Who gives birth to the frost from the heavens

30when the waters become hard as stone, when the surface of the deep is frozen?

31“Can you bind the beautiful Pleiades? Can you loose the cords of Orion?

32Can you bring forth the constellations in their seasons or lead out the Bear with its cubs?

33Do you know the laws of the heavens? Can you set up God’s dominion over the earth?

34“Can you raise your voice to the clouds and cover yourself with a flood of water?

35Do you send the lightning bolts on their way? Do they report to you, ‘Here we are’?

36Who endowed the heart with wisdom or gave understanding to the mind ?

37Who has the wisdom to count the clouds? Who can tip over the water jars of the heavens

38when the dust becomes hard and the clods of earth stick together?

39“Do you hunt the prey for the lioness and satisfy the hunger of the lions

40when they crouch in their dens or lie in wait in a thicket?

41Who provides food for the raven when its young cry out to God and wander about for lack of food?

39“Do you know when the mountain goats give birth? Do you watch when the doe bears her fawn?

2Do you count the months till they bear? Do you know the time they give birth?

3They crouch down and bring forth their young; their labor pains are ended.

4Their young thrive and grow strong in the wilds; they leave and do not return.

5“Who let the wild donkey go free? Who untied his ropes?

6I gave him the wasteland as his home, the salt flats as his habitat.

7He laughs at the commotion in the town; he does not hear a driver’s shout.

8He ranges the hills for his pasture and searches for any green thing.

9“Will the wild ox consent to serve you? Will he stay by your manger at night?

10Can you hold him to the furrow with a harness? Will he till the valleys behind you?

11Will you rely on him for his great strength? Will you leave your heavy work to him?

12Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?

13“The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork.

14She lays her eggs on the ground and lets them warm in the sand,

15unmindful that a foot may crush them, that some wild animal may trample them.

16She treats her young harshly, as if they were not hers; she cares not that her labor was in vain,

17for God did not endow her with wisdom or give her a share of good sense.

18Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider.

19“Do you give the horse his strength or clothe his neck with a flowing mane?

20Do you make him leap like a locust, striking terror with his proud snorting?

21He paws fiercely, rejoicing in his strength, and charges into the fray.

22He laughs at fear, afraid of nothing; he does not shy away from the sword.

23The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance.

24In frenzied excitement he eats up the ground; he cannot stand still when the trumpet sounds.

25At the blast of the trumpet he snorts, ‘Aha!’ He catches the scent of battle from afar, the shout of commanders and the battle cry.

26“Does the hawk take flight by your wisdom and spread his wings toward the south?

27Does the eagle soar at your command and build his nest on high?

28He dwells on a cliff and stays there at night; a rocky crag is his stronghold.

29From there he seeks out his food; his eyes detect it from afar.

30His young ones feast on blood, and where the slain are, there is he.”

40The Lord said to Job:

2“Will the one who contends with the Almighty correct him? Let him who accuses God answer him!”

3Then Job answered the Lord :

4“I am unworthy-how can I reply to you? I put my hand over my mouth.

5I spoke once, but I have no answer- twice, but I will say no more.”

6Then the Lord spoke to Job out of the storm:

7“Brace yourself like a man; I will question you, and you shall answer me.

8“Would you discredit my justice? Would you condemn me to justify yourself?

9Do you have an arm like God’s, and can your voice thunder like his?

10Then adorn yourself with glory and splendor, and clothe yourself in honor and majesty.

11Unleash the fury of your wrath, look at every proud man and bring him low,

12look at every proud man and humble him, crush the wicked where they stand.

13Bury them all in the dust together; shroud their faces in the grave.

14Then I myself will admit to you that your own right hand can save you.

15“Look at the behemoth, which I made along with you and which feeds on grass like an ox.

16What strength he has in his loins, what power in the muscles of his belly!

17His tail sways like a cedar; the sinews of his thighs are close-knit.

18His bones are tubes of bronze, his limbs like rods of iron.

19He ranks first among the works of God, yet his Maker can approach him with his sword.

20The hills bring him their produce, and all the wild animals play nearby.

21Under the lotus plants he lies, hidden among the reeds in the marsh.

22The lotuses conceal him in their shadow; the poplars by the stream surround him.

23When the river rages, he is not alarmed; he is secure, though the Jordan should surge against his mouth.

24Can anyone capture him by the eyes, or trap him and pierce his nose?

41“Can you pull in the leviathan with a fishhook or tie down his tongue with a rope?

2Can you put a cord through his nose or pierce his jaw with a hook?

3Will he keep begging you for mercy? Will he speak to you with gentle words?

4Will he make an agreement with you for you to take him as your slave for life?

5Can you make a pet of him like a bird or put him on a leash for your girls?

6Will traders barter for him? Will they divide him up among the merchants?

7Can you fill his hide with harpoons or his head with fishing spears?

8If you lay a hand on him, you will remember the struggle and never do it again!

9Any hope of subduing him is false; the mere sight of him is overpowering.

10No one is fierce enough to rouse him. Who then is able to stand against me?

11Who has a claim against me that I must pay? Everything under heaven belongs to me.

12“I will not fail to speak of his limbs, his strength and his graceful form.

13Who can strip off his outer coat? Who would approach him with a bridle?

14Who dares open the doors of his mouth, ringed about with his fearsome teeth?

15His back has rows of shields tightly sealed together;

16each is so close to the next that no air can pass between.

17They are joined fast to one another; they cling together and cannot be parted.

18His snorting throws out flashes of light; his eyes are like the rays of dawn.

19Firebrands stream from his mouth; sparks of fire shoot out.

20Smoke pours from his nostrils as from a boiling pot over a fire of reeds.

21His breath sets coals ablaze, and flames dart from his mouth.

22Strength resides in his neck; dismay goes before him.

23The folds of his flesh are tightly joined; they are firm and immovable.

24His chest is hard as rock, hard as a lower millstone.

25When he rises up, the mighty are terrified; they retreat before his thrashing.

26The sword that reaches him has no effect, nor does the spear or the dart or the javelin.

27Iron he treats like straw and bronze like rotten wood.

28Arrows do not make him flee; slingstones are like chaff to him.

29A club seems to him but a piece of straw; he laughs at the rattling of the lance.

30His undersides are jagged potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge.

31He makes the depths churn like a boiling caldron and stirs up the sea like a pot of ointment.

32Behind him he leaves a glistening wake; one would think the deep had white hair.

33Nothing on earth is his equal- a creature without fear.

34He looks down on all that are haughty; he is king over all that are proud.”

42Then Job replied to the Lord :

2“I know that you can do all things; no plan of yours can be thwarted.

3You asked, ‘Who is this that obscures my counsel without knowledge?’ Surely I spoke of things I did not understand, things too wonderful for me to know.

4“You said, ‘Listen now, and I will speak; I will question you, and you shall answer me.’

5My ears had heard of you but now my eyes have seen you.

6Therefore I despise myself and repent in dust and ashes.”

7After the Lord had said these things to Job, he said to Eliphaz the Temanite, “I am angry with you and your two friends, because you have not spoken of me what is right, as my servant Job has.

8So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You have not spoken of me what is right, as my servant Job has.”

9So Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite did what the Lord told them; and the Lord accepted Job’s prayer.

10After Job had prayed for his friends, the Lord made him prosperous again and gave him twice as much as he had before.

11All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the Lord had brought upon him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.

12The Lord blessed the latter part of Job’s life more than the first. He had fourteen thousand sheep, six thousand

camels, a thousand yoke of oxen and a thousand donkeys.

13And he also had seven sons and three daughters.

14The first daughter he named Jemimah, the second Keziah and the third Keren- Happuch.

15Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father granted them an inheritance along with their brothers.

16After this, Job lived a hundred and forty years; he saw his children and their children to the fourth generation.

17And so he died, old and full of years.

Esther

Esther

8By the king’s command each guest was allowed to drink in his own way, for the

1This is what happened during the

time of Xerxes, the Xerxes who ruled over 127 provinces stretching from India to Cush :

2At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,

3and in the third year of his reign he gave a banquet for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present.

4For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty.

5When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days, in the enclosed garden of the king’s palace, for all the people from the least to the greatest, who were in the citadel of Susa.

6The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars. There were couches of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones.

7Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king’s liberality.

king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished.

9Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal palace of King Xerxes.

10On the seventh day, when King Xerxes was in high spirits from wine, he commanded the seven eunuchs who served him-Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar and Carcas-

11to bring before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty to the people and nobles, for she was lovely to look at.

12But when the attendants delivered the king’s command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.

13Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times

14and were closest to the king-Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven nobles of Persia and Media who had special access to the king and were highest in the kingdom.

15“According to law, what must be done to Queen Vashti?” he asked. “She has not obeyed the command of King

Xerxes that the eunuchs have taken to her.”

16Then Memucan replied in the presence of the king and the nobles, “Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the nobles and the peoples of all the provinces of King Xerxes.

17For the queen’s conduct will become known to all the women, and so they will despise their husbands and say, ‘King Xerxes commanded Queen Vashti to be brought before him, but she would not come.’

18This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen’s conduct will respond to all the king’s nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord.

19“Therefore, if it pleases the king, let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she.

20Then when the king’s edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest.”

21The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memucan proposed.

22He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in its own language, proclaiming in each people’s tongue that every man should be ruler over his own household.

2Later when the anger of King Xerxes had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her.

2Then the king’s personal attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king.

3Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful girls into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them.

4Then let the girl who pleases the king be queen instead of Vashti.” This advice appealed to the king, and he followed it.

5Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,

6who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin king of Judah.

7Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor

mother. This girl, who was also known as Esther, was lovely in form and features, and Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.

8When the king’s order and edict had been proclaimed, many girls were brought to the citadel of Susa and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king’s palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem.

9The girl pleased him and won his favor. Immediately he provided her with her beauty treatments and special food. He assigned to her seven maids selected from the king’s palace and moved her and her maids into the best place in the harem.

10Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.

11Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

12Before a girl’s turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes and cosmetics.

13And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king’s palace.

14In the evening she would go there and in the morning return to another part of the harem to the care of Shaashgaz, the king’s eunuch who was in charge of the concubines. She would not return to the king unless he was pleased with her and summoned her by name.

15When the turn came for Esther (the girl Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail) to go to the king, she asked for nothing other than what Hegai, the king’s eunuch who was in charge of the harem, suggested. And Esther won the favor of everyone who saw her.

16She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

17Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen instead of Vashti.

18And the king gave a great banquet, Esther’s banquet, for all his nobles and officials. He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality.

19When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.

20But Esther had kept secret her family background and nationality just as Mordecai had told her to do, for she continued to follow Mordecai’s instructions as she had done when he was bringing her up.

21During the time Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, became angry and conspired to assassinate King Xerxes.

22But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai.

23And when the report was investigated and found to be true, the two officials were hanged on a gallows. All this was recorded in the book of the annals in the presence of the king.

3After these events, King Xerxes honored Haman son of Hammedatha, the Agagite, elevating him and giving him a seat of honor higher than that of all the other nobles.

2All the royal officials at the king’s gate knelt down and paid honor to Haman, for the king had commanded this concerning him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor.

3Then the royal officials at the king’s gate asked Mordecai, “Why do you disobey the king’s command?”

4Day after day they spoke to him but he refused to comply. Therefore they told Haman about it to see whether Mordecai’s behavior would be tolerated, for he had told them he was a Jew.

5When Haman saw that Mordecai would not kneel down or pay him honor, he was enraged.

6Yet having learned who Mordecai’s people were, he scorned the idea of killing only Mordecai. Instead Haman looked for a way to destroy all Mordecai’s people, the Jews, throughout the whole kingdom of Xerxes.

7In the twelfth year of King Xerxes, in the first month, the month of Nisan, they cast the pur (that is, the lot) in the presence of Haman to select a day and month. And the lot fell on the twelfth month, the month of Adar.

8Then Haman said to King Xerxes, “There is a certain people dispersed and scattered among the peoples in all the provinces of your kingdom whose customs are different from those of all other people and who do not obey the king’s laws; it is not in the king’s best interest to tolerate them.

9If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will put ten thousand talents of silver into the royal treasury for the men who carry out this business.”

10So the king took his signet ring from his finger and gave it to Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of the Jews.

11“Keep the money,” the king said to Haman, “and do with the people as you please.”

12Then on the thirteenth day of the first month the royal secretaries were summoned. They wrote out in the script of each province and in the language of each people all Haman’s orders to the king’s satraps, the governors of the

various provinces and the nobles of the various peoples. These were written in the name of King Xerxes himself and sealed with his own ring.

13Dispatches were sent by couriers to all the king’s provinces with the order to destroy, kill and annihilate all the Jews- young and old, women and little children-on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to plunder their goods.

14A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so they would be ready for that day.

15Spurred on by the king’s command, the couriers went out, and the edict was issued in the citadel of Susa. The king and Haman sat down to drink, but the city of Susa was bewildered.

4When Mordecai learned of all that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes, and went out into the city, wailing loudly and bitterly.

2But he went only as far as the king’s gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it.

3In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes.

4When Esther’s maids and eunuchs came and told her about Mordecai, she

was in great distress. She sent clothes for him to put on instead of his sackcloth, but he would not accept them.

5Then Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs assigned to attend her, and ordered him to find out what was troubling Mordecai and why.

6So Hathach went out to Mordecai in the open square of the city in front of the king’s gate.

7Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.

8He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to urge her to go into the king’s presence to beg for mercy and plead with him for her people.

9Hathach went back and reported to Esther what Mordecai had said.

10Then she instructed him to say to Mordecai,

11“All the king’s officials and the people of the royal provinces know that for any man or woman who approaches the king in the inner court without being summoned the king has but one law: that he be put to death. The only exception to this is for the king to extend the gold scepter to him and spare his life. But thirty days have passed since I was called to go to the king.”

12When Esther’s words were reported to Mordecai,

13he sent back this answer: “Do not think that because you are in the king’s house you alone of all the Jews will escape.

14For if you remain silent at this time, relief and deliverance for the Jews will arise from another place, but you and your father’s family will perish. And who knows but that you have come to royal position for such a time as this?”

15Then Esther sent this reply to Mordecai:

16“Go, gather together all the Jews who are in Susa, and fast for me. Do not eat or drink for three days, night or day. I and my maids will fast as you do. When this is done, I will go to the king, even though it is against the law. And if I perish, I perish.”

17So Mordecai went away and carried out all of Esther’s instructions.

5On the third day Esther put on her royal robes and stood in the inner court of the palace, in front of the king’s hall. The king was sitting on his royal throne in the hall, facing the entrance.

2When he saw Queen Esther standing in the court, he was pleased with her and held out to her the gold scepter that was in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter.

3Then the king asked, “What is it, Queen Esther? What is your request? Even up to half the kingdom, it will be given you.”

4“If it pleases the king,” replied Esther, “let the king, together with Haman, come today to a banquet I have prepared for him.”

5“Bring Haman at once,” the king said, “so that we may do what Esther asks.” So the king and Haman went to the banquet Esther had prepared.

6As they were drinking wine, the king again asked Esther, “Now what is your petition? It will be given you. And what is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted.”

7Esther replied, “My petition and my request is this:

8If the king regards me with favor and if it pleases the king to grant my petition and fulfill my request, let the king and Haman come tomorrow to the banquet I will prepare for them. Then I will answer the king’s question.”

9Haman went out that day happy and in high spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate and observed that he neither rose nor showed fear in his presence, he was filled with rage against Mordecai.

10Nevertheless, Haman restrained himself and went home. Calling together his friends and Zeresh, his wife,

11Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and all the ways

the king had honored him and how he had elevated him above the other nobles and officials.

12“And that’s not all,” Haman added. “I’m the only person Queen Esther invited to accompany the king to the banquet she gave. And she has invited me along with the king tomorrow.

13But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king’s gate.”

14His wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows built, seventy- five feet high, and ask the king in the morning to have Mordecai hanged on it. Then go with the king to the dinner and be happy.” This suggestion delighted Haman, and he had the gallows built.

6That night the king could not sleep; so he ordered the book of the chronicles, the record of his reign, to be brought in and read to him.

2It was found recorded there that Mordecai had exposed Bigthana and Teresh, two of the king’s officers who guarded the doorway, who had conspired to assassinate King Xerxes.

3“What honor and recognition has Mordecai received for this?” the king asked. “Nothing has been done for him,” his attendants answered.

4The king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered the outer court of the palace to speak to the king

about hanging Mordecai on the gallows he had erected for him.

5His attendants answered, “Haman is standing in the court.” “Bring him in,” the king ordered.

6When Haman entered, the king asked him, “What should be done for the man the king delights to honor?” Now Haman thought to himself, “Who is there that the king would rather honor than me?”

7So he answered the king, “For the man the king delights to honor,

8have them bring a royal robe the king has worn and a horse the king has ridden, one with a royal crest placed on its head.

9Then let the robe and horse be entrusted to one of the king’s most noble princes. Let them robe the man the king delights to honor, and lead him on the horse through the city streets, proclaiming before him, ‘This is what is done for the man the king delights to honor!’ “

10“Go at once,” the king commanded Haman. “Get the robe and the horse and do just as you have suggested for Mordecai the Jew, who sits at the king’s gate. Do not neglect anything you have recommended.”

11So Haman got the robe and the horse. He robed Mordecai, and led him on horseback through the city streets, proclaiming before him, “This is what is done for the man the king delights to honor!”

12Afterward Mordecai returned to the king’s gate. But Haman rushed home, with his head covered in grief,

13and told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him. His advisers and his wife Zeresh said to him, “Since Mordecai, before whom your downfall has started, is of Jewish origin, you cannot stand against him-you will surely come to ruin!”

14While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.

7So the king and Haman went to dine with Queen Esther,

2and as they were drinking wine on that second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even up to half the kingdom, it will be granted.”

3Then Queen Esther answered, “If I have found favor with you, O king, and if it pleases your majesty, grant me my life-this is my petition. And spare my people-this is my request.

4For I and my people have been sold for destruction and slaughter and annihilation. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king. “

5King Xerxes asked Queen Esther, “Who is he? Where is the man who has dared to do such a thing?”

6Esther said, “The adversary and enemy is this vile Haman.” Then Haman was terrified before the king and queen.

7The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.

8Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, “Will he even molest the queen while she is with me in the house?” As soon as the word left the king’s mouth, they covered Haman’s face.

9Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, “A gallows seventy-five feet high stands by Haman’s house. He had it made for Mordecai, who spoke up to help the king.” The king said, “Hang him on it!”

10So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king’s fury subsided.

8That same day King Xerxes gave Queen Esther the estate of Haman, the enemy of the Jews. And Mordecai came into the presence of the king, for Esther had told how he was related to her.

2The king took off his signet ring, which he had reclaimed from Haman, and presented it to Mordecai. And Esther appointed him over Haman’s estate.

3Esther again pleaded with the king, falling at his feet and weeping. She begged him to put an end to the evil plan of Haman the Agagite, which he had devised against the Jews.

4Then the king extended the gold scepter to Esther and she arose and stood before him.

5“If it pleases the king,” she said, “and if he regards me with favor and thinks it the right thing to do, and if he is pleased with me, let an order be written overruling the dispatches that Haman son of Hammedatha, the Agagite, devised and wrote to destroy the Jews in all the king’s provinces.

6For how can I bear to see disaster fall on my people? How can I bear to see the destruction of my family?”

7King Xerxes replied to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “Because Haman attacked the Jews, I have given his estate to Esther, and they have hanged him on the gallows.

8Now write another decree in the king’s name in behalf of the Jews as seems best to you, and seal it with the king’s signet ring-for no document written in the king’s name and sealed with his ring can be revoked.”

9At once the royal secretaries were summoned-on the twenty-third day of

the third month, the month of Sivan. They wrote out all Mordecai’s orders to the Jews, and to the satraps, governors and nobles of the 127 provinces stretching from India to Cush. These orders were written in the script of each province and the language of each people and also to the Jews in their own script and language.

10Mordecai wrote in the name of King Xerxes, sealed the dispatches with the king’s signet ring, and sent them by mounted couriers, who rode fast horses especially bred for the king.

11The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate any armed force of any nationality or province that might attack them and their women and children; and to plunder the property of their enemies.

12The day appointed for the Jews to do this in all the provinces of King Xerxes was the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.

13A copy of the text of the edict was to be issued as law in every province and made known to the people of every nationality so that the Jews would be ready on that day to avenge themselves on their enemies.

14The couriers, riding the royal horses, raced out, spurred on by the king’s command. And the edict was also issued in the citadel of Susa.

15Mordecai left the king’s presence wearing royal garments of blue and white, a large crown of gold and a

purple robe of fine linen. And the city of Susa held a joyous celebration.

16For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor.

17In every province and in every city, wherever the edict of the king went, there was joy and gladness among the Jews, with feasting and celebrating. And many people of other nationalities became Jews because fear of the Jews had seized them.

9On the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, the edict commanded by the king was to be carried out. On this day the enemies of the Jews had hoped to overpower them, but now the tables were turned and the Jews got the upper hand over those who hated them.

2The Jews assembled in their cities in all the provinces of King Xerxes to attack those seeking their destruction. No one could stand against them, because the people of all the other nationalities were afraid of them.

3And all the nobles of the provinces, the satraps, the governors and the king’s administrators helped the Jews, because fear of Mordecai had seized them.

4Mordecai was prominent in the palace; his reputation spread throughout the provinces, and he became more and more powerful.

5The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them, and they did what they pleased to those who hated them.

6In the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men.

7They also killed Parshandatha, Dalphon, Aspatha,

8Poratha, Adalia, Aridatha,

9Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha,

10the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not lay their hands on the plunder.

11The number of those slain in the citadel of Susa was reported to the king that same day.

12The king said to Queen Esther, “The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the citadel of Susa. What have they done in the rest of the king’s provinces? Now what is your petition? It will be given you. What is your request? It will also be granted.”

13“If it pleases the king,” Esther answered, “give the Jews in Susa permission to carry out this day’s edict tomorrow also, and let Haman’s ten sons be hanged on gallows.”

14So the king commanded that this be done. An edict was issued in Susa, and they hanged the ten sons of Haman.

15The Jews in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar, and they put to death in Susa three hundred men, but they did not lay their hands on the plunder.

16Meanwhile, the remainder of the Jews who were in the king’s provinces also assembled to protect themselves and get relief from their enemies. They killed seventy-five thousand of them but did not lay their hands on the plunder.

17This happened on the thirteenth day of the month of Adar, and on the fourteenth they rested and made it a day of feasting and joy.

18The Jews in Susa, however, had assembled on the thirteenth and fourteenth, and then on the fifteenth they rested and made it a day of feasting and joy.

19That is why rural Jews-those living in villages-observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.

20Mordecai recorded these events, and he sent letters to all the Jews throughout the provinces of King Xerxes, near and far,

21to have them celebrate annually the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar

22as the time when the Jews got relief from their enemies, and as the month when their sorrow was turned into joy and their mourning into a day of

celebration. He wrote them to observe the days as days of feasting and joy and giving presents of food to one another and gifts to the poor.

23So the Jews agreed to continue the celebration they had begun, doing what Mordecai had written to them.

24For Haman son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast the pur (that is, the lot) for their ruin and destruction.

25But when the plot came to the king’s attention, he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

26(Therefore these days were called Purim, from the word pur .) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,

27the Jews took it upon themselves to establish the custom that they and their descendants and all who join them should without fail observe these two days every year, in the way prescribed and at the time appointed.

28These days should be remembered and observed in every generation by every family, and in every province and in every city. And these days of Purim should never cease to be celebrated by the Jews, nor should the memory of them die out among their descendants.

29So Queen Esther, daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter concerning Purim.

30And Mordecai sent letters to all the Jews in the 127 provinces of the kingdom of Xerxes-words of goodwill and assurance-

31to establish these days of Purim at their designated times, as Mordecai the Jew and Queen Esther had decreed for them, and as they had established for themselves and their descendants in regard to their times of fasting and lamentation.

32Esther’s decree confirmed these regulations about Purim, and it was written down in the records.

10King Xerxes imposed tribute throughout the empire, to its distant shores.

2And all his acts of power and might, together with a full account of the greatness of Mordecai to which the king had raised him, are they not written in the book of the annals of the kings of Media and Persia?

3Mordecai the Jew was second in rank to King Xerxes, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews, because he worked for the good of his people and spoke up for the welfare of all the Jews.