Nehemiah

Nehemiah

1The words of Nehemiah son of Hacaliah: In the month of Kislev in the twentieth year, while I was in the citadel of Susa,

2Hanani, one of my brothers, came from Judah with some other men, and I questioned them about the Jewish remnant that survived the exile, and also about Jerusalem.

3They said to me, “Those who survived the exile and are back in the province are in great trouble and disgrace. The wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been burned with fire.”

4When I heard these things, I sat down and wept. For some days I mourned and fasted and prayed before the God of heaven.

5Then I said: “O Lord , God of heaven, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and obey his commands,

6let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father’s house, have committed against you.

7We have acted very wickedly toward you. We have not obeyed the

commands, decrees and laws you gave your servant Moses.

8“Remember the instruction you gave your servant Moses, saying, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,

9but if you return to me and obey my commands, then even if your exiled people are at the farthest horizon, I will gather them from there and bring them to the place I have chosen as a dwelling for my Name.’

10“They are your servants and your people, whom you redeemed by your great strength and your mighty hand.

11O Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man.” I was cupbearer to the king.

2In the month of Nisan in the twentieth year of King Artaxerxes, when wine was brought for him, I took the wine and gave it to the king. I had not been sad in his presence before;

2so the king asked me, “Why does your face look so sad when you are not ill? This can be nothing but sadness of heart.” I was very much afraid,

3but I said to the king, “May the king live forever! Why should my face not look sad when the city where my fathers are buried lies in ruins, and its gates have been destroyed by fire?”

4The king said to me, “What is it you want?” Then I prayed to the God of heaven,

5and I answered the king, “If it pleases the king and if your servant has found favor in his sight, let him send me to the city in Judah where my fathers are buried so that I can rebuild it.”

6Then the king, with the queen sitting beside him, asked me, “How long will your journey take, and when will you get back?” It pleased the king to send me; so I set a time.

7I also said to him, “If it pleases the king, may I have letters to the governors of Trans-Euphrates, so that they will provide me safe-conduct until I arrive in Judah?

8And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so he will give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple and for the city wall and for the residence I will occupy?” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests.

9So I went to the governors of Trans- Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.

10When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard about this, they were very much disturbed that someone had come to promote the welfare of the Israelites.

11I went to Jerusalem, and after staying there three days

12I set out during the night with a few men. I had not told anyone what my God had put in my heart to do for Jerusalem. There were no mounts with me except the one I was riding on.

13By night I went out through the Valley Gate toward the Jackal Well and the Dung Gate, examining the walls of Jerusalem, which had been broken down, and its gates, which had been destroyed by fire.

14Then I moved on toward the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was not enough room for my mount to get through;

15so I went up the valley by night, examining the wall. Finally, I turned back and reentered through the Valley Gate.

16The officials did not know where I had gone or what I was doing, because as yet I had said nothing to the Jews or the priests or nobles or officials or any others who would be doing the work.

17Then I said to them, “You see the trouble we are in: Jerusalem lies in ruins, and its gates have been burned with fire. Come, let us rebuild the wall of

Jerusalem, and we will no longer be in disgrace.”

18I also told them about the gracious hand of my God upon me and what the king had said to me. They replied, “Let us start rebuilding.” So they began this good work.

19But when Sanballat the Horonite, Tobiah the Ammonite official and Geshem the Arab heard about it, they mocked and ridiculed us. “What is this you are doing?” they asked. “Are you rebelling against the king?”

20I answered them by saying, “The God of heaven will give us success. We his servants will start rebuilding, but as for you, you have no share in Jerusalem or any claim or historic right to it.”

3Eliashib the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt the Sheep Gate. They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel.

2The men of Jericho built the adjoining section, and Zaccur son of Imri built next to them.

3The Fish Gate was rebuilt by the sons of Hassenaah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place.

4Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired the next section. Next to him Meshullam son of Berekiah, the son of Meshezabel, made repairs, and

next to him Zadok son of Baana also made repairs.

5The next section was repaired by the men of Tekoa, but their nobles would not put their shoulders to the work under their supervisors.

6The Jeshanah Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid its beams and put its doors and bolts and bars in place.

7Next to them, repairs were made by men from Gibeon and Mizpah-Melatiah of Gibeon and Jadon of Meronoth- places under the authority of the governor of Trans-Euphrates.

8Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, repaired the next section; and Hananiah, one of the perfume- makers, made repairs next to that. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall.

9Rephaiah son of Hur, ruler of a half- district of Jerusalem, repaired the next section.

10Adjoining this, Jedaiah son of Harumaph made repairs opposite his house, and Hattush son of Hashabneiah made repairs next to him.

11Malkijah son of Harim and Hasshub son of Pahath-Moab repaired another section and the Tower of the Ovens.

12Shallum son of Hallohesh, ruler of a half-district of Jerusalem, repaired the

next section with the help of his daughters.

13The Valley Gate was repaired by Hanun and the residents of Zanoah. They rebuilt it and put its doors and bolts and bars in place. They also repaired five hundred yards of the wall as far as the Dung Gate.

14The Dung Gate was repaired by Malkijah son of Recab, ruler of the district of Beth Hakkerem. He rebuilt it and put its doors and bolts and bars in place.

15The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Col-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King’s Garden, as far as the steps going down from the City of David.

16Beyond him, Nehemiah son of Azbuk, ruler of a half-district of Beth Zur, made repairs up to a point opposite the tombs of David, as far as the artificial pool and the House of the Heroes.

17Next to him, the repairs were made by the Levites under Rehum son of Bani. Beside him, Hashabiah, ruler of half the district of Keilah, carried out repairs for his district.

18Next to him, the repairs were made by their countrymen under Binnui son of Henadad, ruler of the other half-district of Keilah.

19Next to him, Ezer son of Jeshua, ruler of Mizpah, repaired another section, from a point facing the ascent to the armory as far as the angle.

20Next to him, Baruch son of Zabbai zealously repaired another section, from the angle to the entrance of the house of Eliashib the high priest.

21Next to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the entrance of Eliashib’s house to the end of it.

22The repairs next to him were made by the priests from the surrounding region.

23Beyond them, Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house; and next to them, Azariah son of Maaseiah, the son of Ananiah, made repairs beside his house.

24Next to him, Binnui son of Henadad repaired another section, from Azariah’s house to the angle and the corner,

25and Palal son of Uzai worked opposite the angle and the tower projecting from the upper palace near the court of the guard. Next to him, Pedaiah son of Parosh

26and the temple servants living on the hill of Ophel made repairs up to a point opposite the Water Gate toward the east and the projecting tower.

27Next to them, the men of Tekoa repaired another section, from the great projecting tower to the wall of Ophel.

28Above the Horse Gate, the priests made repairs, each in front of his own house.

29Next to them, Zadok son of Immer made repairs opposite his house. Next to him, Shemaiah son of Shecaniah, the guard at the East Gate, made repairs.

30Next to him, Hananiah son of Shelemiah, and Hanun, the sixth son of Zalaph, repaired another section. Next to them, Meshullam son of Berekiah made repairs opposite his living quarters.

31Next to him, Malkijah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Inspection Gate, and as far as the room above the corner;

32and between the room above the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.

4When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became angry and was greatly incensed. He ridiculed the Jews,

2and in the presence of his associates and the army of Samaria, he said, “What are those feeble Jews doing? Will they restore their wall? Will they offer sacrifices? Will they finish in a day? Can they bring the stones back to life from those heaps of rubble-burned as they are?”

3Tobiah the Ammonite, who was at his side, said, “What they are building-if

even a fox climbed up on it, he would break down their wall of stones!”

4Hear us, O our God, for we are despised. Turn their insults back on their own heads. Give them over as plunder in a land of captivity.

5Do not cover up their guilt or blot out their sins from your sight, for they have thrown insults in the face of the builders.

6So we rebuilt the wall till all of it reached half its height, for the people worked with all their heart.

7But when Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the men of Ashdod heard that the repairs to Jerusalem’s walls had gone ahead and that the gaps were being closed, they were very angry.

8They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it.

9But we prayed to our God and posted a guard day and night to meet this threat.

10Meanwhile, the people in Judah said, “The strength of the laborers is giving out, and there is so much rubble that we cannot rebuild the wall.”

11Also our enemies said, “Before they know it or see us, we will be right there among them and will kill them and put an end to the work.”

12Then the Jews who lived near them came and told us ten times over, “Wherever you turn, they will attack us.”

13Therefore I stationed some of the people behind the lowest points of the wall at the exposed places, posting them by families, with their swords, spears and bows.

14After I looked things over, I stood up and said to the nobles, the officials and the rest of the people, “Don’t be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes.”

15When our enemies heard that we were aware of their plot and that God had frustrated it, we all returned to the wall, each to his own work.

16From that day on, half of my men did the work, while the other half were equipped with spears, shields, bows and armor. The officers posted themselves behind all the people of Judah

17who were building the wall. Those who carried materials did their work with one hand and held a weapon in the other,

18and each of the builders wore his sword at his side as he worked. But the man who sounded the trumpet stayed with me.

19Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is extensive and spread out, and we are widely separated from each other along the wall.

20Wherever you hear the sound of the trumpet, join us there. Our God will fight for us!”

21So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.

22At that time I also said to the people, “Have every man and his helper stay inside Jerusalem at night, so they can serve us as guards by night and workmen by day.”

23Neither I nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes; each had his weapon, even when he went for water.

5Now the men and their wives raised a great outcry against their Jewish brothers.

2Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous; in order for us to eat and stay alive, we must get grain.”

3Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to get grain during the famine.”

4Still others were saying, “We have had to borrow money to pay the king’s tax on our fields and vineyards.

5Although we are of the same flesh and blood as our countrymen and though our sons are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery. Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others.”

6When I heard their outcry and these charges, I was very angry.

7I pondered them in my mind and then accused the nobles and officials. I told them, “You are exacting usury from your own countrymen!” So I called together a large meeting to deal with them

8and said: “As far as possible, we have bought back our Jewish brothers who were sold to the Gentiles. Now you are selling your brothers, only for them to be sold back to us!” They kept quiet, because they could find nothing to say.

9So I continued, “What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies?

10I and my brothers and my men are also lending the people money and grain. But let the exacting of usury stop!

11Give back to them immediately their fields, vineyards, olive groves and houses, and also the usury you are charging them-the hundredth part of the money, grain, new wine and oil.”

12“We will give it back,” they said. “And we will not demand anything more from them. We will do as you say.” Then I summoned the priests and made the nobles and officials take an oath to do what they had promised.

13I also shook out the folds of my robe and said, “In this way may God shake out of his house and possessions every man who does not keep this promise. So may such a man be shaken out and

emptied!” At this the whole assembly said, “Amen,” and praised the Lord . And the people did as they had promised.

14Moreover, from the twentieth year of King Artaxerxes, when I was appointed to be their governor in the land of Judah, until his thirty-second year-twelve years- neither I nor my brothers ate the food allotted to the governor.

15But the earlier governors-those preceding me-placed a heavy burden on the people and took forty shekels of silver from them in addition to food and wine. Their assistants also lorded it over the people. But out of reverence for God I did not act like that.

16Instead, I devoted myself to the work on this wall. All my men were assembled there for the work; we did not acquire any land.

17Furthermore, a hundred and fifty Jews and officials ate at my table, as well as those who came to us from the surrounding nations.

18Each day one ox, six choice sheep and some poultry were prepared for me, and every ten days an abundant supply of wine of all kinds. In spite of all this, I never demanded the food allotted to the governor, because the demands were heavy on these people.

19Remember me with favor, O my God, for all I have done for these people.

6When word came to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab and the rest of our enemies that I had rebuilt the wall and not a gap was left in it-though up to that time I had not set the doors in the gates-

2Sanballat and Geshem sent me this message: “Come, let us meet together in one of the villages on the plain of Ono.” But they were scheming to harm me;

3so I sent messengers to them with this reply: “I am carrying on a great project and cannot go down. Why should the work stop while I leave it and go down to you?”

4Four times they sent me the same message, and each time I gave them the same answer.

5Then, the fifth time, Sanballat sent his aide to me with the same message, and in his hand was an unsealed letter

6in which was written: “It is reported among the nations-and Geshem says it is true-that you and the Jews are plotting to revolt, and therefore you are building the wall. Moreover, according to these reports you are about to become their king

7and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem: ‘There is a king in Judah!’ Now this report will get back to the king; so come, let us confer together.”

8I sent him this reply: “Nothing like what you are saying is happening; you are just making it up out of your head.”

9They were all trying to frighten us, thinking, “Their hands will get too weak for the work, and it will not be completed.” But I prayed, “Now strengthen my hands.”

10One day I went to the house of Shemaiah son of Delaiah, the son of Mehetabel, who was shut in at his home. He said, “Let us meet in the house of God, inside the temple, and let us close the temple doors, because men are coming to kill you-by night they are coming to kill you.”

11But I said, “Should a man like me run away? Or should one like me go into the temple to save his life? I will not go!”

12I realized that God had not sent him, but that he had prophesied against me because Tobiah and Sanballat had hired him.

13He had been hired to intimidate me so that I would commit a sin by doing this, and then they would give me a bad name to discredit me.

14Remember Tobiah and Sanballat, O my God, because of what they have done; remember also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who have been trying to intimidate me.

15So the wall was completed on the twenty-fifth of Elul, in fifty-two days.

16When all our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their self-confidence, because they realized that this work had been done with the help of our God.

17Also, in those days the nobles of Judah were sending many letters to Tobiah, and replies from Tobiah kept coming to them.

18For many in Judah were under oath to him, since he was son-in-law to Shecaniah son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berekiah.

19Moreover, they kept reporting to me his good deeds and then telling him what I said. And Tobiah sent letters to intimidate me.

7After the wall had been rebuilt and I had set the doors in place, the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed.

2I put in charge of Jerusalem my brother Hanani, along with Hananiah the commander of the citadel, because he was a man of integrity and feared God more than most men do.

3I said to them, “The gates of Jerusalem are not to be opened until the sun is hot. While the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors and bar them. Also appoint residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some near their own houses.”

4Now the city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not yet been rebuilt.

5So my God put it into my heart to assemble the nobles, the officials and the common people for registration by families. I found the genealogical record of those who had been the first to return. This is what I found written there:

6These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,

7in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum and Baanah): The list of the men of Israel:

8the descendants of Parosh 2,172

9of Shephatiah 372

10of Arah 652

11of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,818

12of Elam 1,254

13of Zattu 845

14of Zaccai 760

15of Binnui 648

16of Bebai 628

17of Azgad 2,322

18of Adonikam 667

19of Bigvai 2,067

20of Adin 655

21of Ater (through Hezekiah) 98

22of Hashum 328

23of Bezai 324

24of Hariph 112

25of Gibeon 95

26the men of Bethlehem and Netophah 188

27of Anathoth 128

28of Beth Azmaveth 42

29of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743

30of Ramah and Geba 621

31of Micmash 122

32of Bethel and Ai 123 33of the other Nebo 52 34of the other Elam 1,254 35of Harim 320

36of Jericho 345

37of Lod, Hadid and Ono 721

38of Senaah 3,930

39The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973

40of Immer 1,052

41of Pashhur 1,247

42of Harim 1,017

43The Levites: the descendants of Jeshua (through Kadmiel through the line of Hodaviah) 74

44The singers: the descendants of Asaph 148

45The gatekeepers: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 138

46The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

47Keros, Sia, Padon, 48Lebana, Hagaba, Shalmai, 49Hanan, Giddel, Gahar, 50Reaiah, Rezin, Nekoda, 51Gazzam, Uzza, Paseah, 52Besai, Meunim, Nephussim, 53Bakbuk, Hakupha, Harhur,

54Bazluth, Mehida, Harsha, 55Barkos, Sisera, Temah, 56Neziah and Hatipha

57The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, Sophereth, Perida,

58Jaala, Darkon, Giddel,

59Shephatiah, Hattil, Pokereth- Hazzebaim and Amon

60The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392

61The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:

62the descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 642

63And from among the priests: the descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).

64These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.

65The governor, therefore, ordered them not to eat any of the most sacred food until there should be a priest ministering with the Urim and Thummim.

66The whole company numbered 42,360,

67besides their 7,337 menservants and maidservants; and they also had 245 men and women singers.

68There were 736 horses, 245 mules,

69435 camels and 6,720 donkeys.

70Some of the heads of the families contributed to the work. The governor gave to the treasury 1,000 drachmas of gold, 50 bowls and 530 garments for priests.

71Some of the heads of the families gave to the treasury for the work 20,000 drachmas of gold and 2,200 minas of silver.

72The total given by the rest of the people was 20,000 drachmas of gold, 2,000 minas of silver and 67 garments for priests.

73The priests, the Levites, the gatekeepers, the singers and the temple servants, along with certain of the people and the rest of the Israelites, settled in their own towns. When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns,

8all the people assembled as one man in the square before the Water Gate. They told Ezra the scribe to bring out the Book of the Law of Moses, which the Lord had commanded for Israel.

2So on the first day of the seventh month Ezra the priest brought the Law

before the assembly, which was made up of men and women and all who were able to understand.

3He read it aloud from daybreak till noon as he faced the square before the Water Gate in the presence of the men, women and others who could understand. And all the people listened attentively to the Book of the Law.

4Ezra the scribe stood on a high wooden platform built for the occasion. Beside him on his right stood Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah and Maaseiah; and on his left were Pedaiah, Mishael, Malkijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam.

5Ezra opened the book. All the people could see him because he was standing above them; and as he opened it, the people all stood up.

6Ezra praised the Lord , the great God; and all the people lifted their hands and responded, “Amen! Amen!” Then they bowed down and worshiped the Lord with their faces to the ground.

7The Levites-Jeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah-instructed the people in the Law while the people were standing there.

8They read from the Book of the Law of God, making it clear and giving the meaning so that the people could understand what was being read.

9Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and scribe, and the Levites who were instructing the people said to them all, “This day is sacred to the Lord your God. Do not mourn or weep.” For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.

10Nehemiah said, “Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is sacred to our Lord. Do not grieve, for the joy of the Lord is your strength.”

11The Levites calmed all the people, saying, “Be still, for this is a sacred day. Do not grieve.”

12Then all the people went away to eat and drink, to send portions of food and to celebrate with great joy, because they now understood the words that had been made known to them.

13On the second day of the month, the heads of all the families, along with the priests and the Levites, gathered around Ezra the scribe to give attention to the words of the Law.

14They found written in the Law, which the Lord had commanded through Moses, that the Israelites were to live in booths during the feast of the seventh month

15and that they should proclaim this word and spread it throughout their towns and in Jerusalem: “Go out into the hill country and bring back branches from olive and wild olive trees, and from myrtles, palms and shade trees, to make booths”-as it is written.

16So the people went out and brought back branches and built themselves booths on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim.

17The whole company that had returned from exile built booths and lived in them. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And their joy was very great.

18Day after day, from the first day to the last, Ezra read from the Book of the Law of God. They celebrated the feast for seven days, and on the eighth day, in accordance with the regulation, there was an assembly.

9On the twenty-fourth day of the same month, the Israelites gathered together, fasting and wearing sackcloth and having dust on their heads.

2Those of Israelite descent had separated themselves from all foreigners. They stood in their places and confessed their sins and the wickedness of their fathers.

3They stood where they were and read from the Book of the Law of the Lord their God for a quarter of the day, and spent another quarter in confession and in worshiping the Lord their God.

4Standing on the stairs were the Levites- Jeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Kenani-who

called with loud voices to the Lord their God.

5And the Levites-Jeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah-said: “Stand up and praise the Lord your God, who is from everlasting to everlasting. ” “Blessed be your glorious name, and may it be exalted above all blessing and praise.

6You alone are the Lord . You made the heavens, even the highest heavens, and all their starry host, the earth and all that is on it, the seas and all that is in them. You give life to everything, and the multitudes of heaven worship you.

7“You are the Lord God, who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldeans and named him Abraham.

8You found his heart faithful to you, and you made a covenant with him to give to his descendants the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Jebusites and Girgashites. You have kept your promise because you are righteous.

9“You saw the suffering of our forefathers in Egypt; you heard their cry at the Red Sea.

10You sent miraculous signs and wonders against Pharaoh, against all his officials and all the people of his land, for you knew how arrogantly the Egyptians treated them. You made a name for yourself, which remains to this day.

11You divided the sea before them, so that they passed through it on dry ground, but you hurled their pursuers into the depths, like a stone into mighty waters.

12By day you led them with a pillar of cloud, and by night with a pillar of fire to give them light on the way they were to take.

13“You came down on Mount Sinai; you spoke to them from heaven. You gave them regulations and laws that are just and right, and decrees and commands that are good.

14You made known to them your holy Sabbath and gave them commands, decrees and laws through your servant Moses.

15In their hunger you gave them bread from heaven and in their thirst you brought them water from the rock; you told them to go in and take possession of the land you had sworn with uplifted hand to give them.

16“But they, our forefathers, became arrogant and stiff-necked, and did not obey your commands.

17They refused to listen and failed to remember the miracles you performed among them. They became stiff-necked and in their rebellion appointed a leader in order to return to their slavery. But you are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love. Therefore you did not desert them,

18even when they cast for themselves an image of a calf and said, ‘This is your god, who brought you up out of Egypt,’ or when they committed awful blasphemies.

19“Because of your great compassion you did not abandon them in the desert. By day the pillar of cloud did not cease to guide them on their path, nor the pillar of fire by night to shine on the way they were to take.

20You gave your good Spirit to instruct them. You did not withhold your manna from their mouths, and you gave them water for their thirst.

21For forty years you sustained them in the desert; they lacked nothing, their clothes did not wear out nor did their feet become swollen.

22“You gave them kingdoms and nations, allotting to them even the remotest frontiers. They took over the country of Sihon king of Heshbon and the country of Og king of Bashan.

23You made their sons as numerous as the stars in the sky, and you brought them into the land that you told their fathers to enter and possess.

24Their sons went in and took possession of the land. You subdued before them the Canaanites, who lived in the land; you handed the Canaanites over to them, along with their kings and the peoples of the land, to deal with them as they pleased.

25They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness.

26“But they were disobedient and rebelled against you; they put your law behind their backs. They killed your prophets, who had admonished them in order to turn them back to you; they committed awful blasphemies.

27So you handed them over to their enemies, who oppressed them. But when they were oppressed they cried out to you. From heaven you heard them, and in your great compassion you gave them deliverers, who rescued them from the hand of their enemies.

28“But as soon as they were at rest, they again did what was evil in your sight. Then you abandoned them to the hand of their enemies so that they ruled over them. And when they cried out to you again, you heard from heaven, and in your compassion you delivered them time after time.

29“You warned them to return to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, by which a man will live if he obeys them. Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.

30For many years you were patient with them. By your Spirit you admonished them through your prophets. Yet they

paid no attention, so you handed them over to the neighboring peoples.

31But in your great mercy you did not put an end to them or abandon them, for you are a gracious and merciful God.

32“Now therefore, O our God, the great, mighty and awesome God, who keeps his covenant of love, do not let all this hardship seem trifling in your eyes-the hardship that has come upon us, upon our kings and leaders, upon our priests and prophets, upon our fathers and all your people, from the days of the kings of Assyria until today.

33In all that has happened to us, you have been just; you have acted faithfully, while we did wrong.

34Our kings, our leaders, our priests and our fathers did not follow your law; they did not pay attention to your commands or the warnings you gave them.

35Even while they were in their kingdom, enjoying your great goodness to them in the spacious and fertile land you gave them, they did not serve you or turn from their evil ways.

36“But see, we are slaves today, slaves in the land you gave our forefathers so they could eat its fruit and the other good things it produces.

37Because of our sins, its abundant harvest goes to the kings you have placed over us. They rule over our bodies and our cattle as they please. We are in great distress.

38“In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it.”

10Those who sealed it were: Nehemiah the governor, the son of Hacaliah. Zedekiah,

2Seraiah, Azariah, Jeremiah, 3Pashhur, Amariah, Malkijah, 4Hattush, Shebaniah, Malluch, 5Harim, Meremoth, Obadiah, 6Daniel, Ginnethon, Baruch, 7Meshullam, Abijah, Mijamin,

8Maaziah, Bilgai and Shemaiah. These were the priests.

9The Levites: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel,

10and their associates: Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,

11Mica, Rehob, Hashabiah, 12Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, 13Hodiah, Bani and Beninu.

14The leaders of the people: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,

15Bunni, Azgad, Bebai,

16Adonijah, Bigvai, Adin, 17Ater, Hezekiah, Azzur, 18Hodiah, Hashum, Bezai, 19Hariph, Anathoth, Nebai, 20Magpiash, Meshullam, Hezir, 21Meshezabel, Zadok, Jaddua, 22Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23Hoshea, Hananiah, Hasshub, 24Hallohesh, Pilha, Shobek,

25Rehum, Hashabnah, Maaseiah,

26Ahiah, Hanan, Anan,

27Malluch, Harim and Baanah.

28“The rest of the people-priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants and all who separated themselves from the neighboring peoples for the sake of the Law of God, together with their wives and all their sons and daughters who are able to understand-

29all these now join their brothers the nobles, and bind themselves with a curse and an oath to follow the Law of God given through Moses the servant of God and to obey carefully all the commands, regulations and decrees of the Lord our Lord.

30“We promise not to give our daughters in marriage to the peoples around us or take their daughters for our sons.

31“When the neighboring peoples bring merchandise or grain to sell on the Sabbath, we will not buy from them on the Sabbath or on any holy day. Every seventh year we will forgo working the land and will cancel all debts.

32“We assume the responsibility for carrying out the commands to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God:

33for the bread set out on the table; for the regular grain offerings and burnt offerings; for the offerings on the Sabbaths, New Moon festivals and appointed feasts; for the holy offerings; for sin offerings to make atonement for Israel; and for all the duties of the house of our God.

34“We-the priests, the Levites and the people-have cast lots to determine when each of our families is to bring to the house of our God at set times each year a contribution of wood to burn on the altar of the Lord our God, as it is written in the Law.

35“We also assume responsibility for bringing to the house of the Lord each year the firstfruits of our crops and of every fruit tree.

36“As it is also written in the Law, we will bring the firstborn of our sons and of our cattle, of our herds and of our flocks to the house of our God, to the priests ministering there.

37“Moreover, we will bring to the storerooms of the house of our God, to the priests, the first of our ground meal, of our grain offerings, of the fruit of all our trees and of our new wine and oil. And we will bring a tithe of our crops to the Levites, for it is the Levites who collect the tithes in all the towns where we work.

38A priest descended from Aaron is to accompany the Levites when they receive the tithes, and the Levites are to bring a tenth of the tithes up to the house of our God, to the storerooms of the treasury.

39The people of Israel, including the Levites, are to bring their contributions of grain, new wine and oil to the storerooms where the articles for the sanctuary are kept and where the ministering priests, the gatekeepers and the singers stay. “We will not neglect the house of our God.”

11Now the leaders of the people settled in Jerusalem, and the rest of the people cast lots to bring one out of every ten to live in Jerusalem, the holy city, while the remaining nine were to stay in their own towns.

2The people commended all the men who volunteered to live in Jerusalem.

3These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (now some Israelites, priests, Levites, temple servants and descendants of Solomon’s servants lived in the towns of Judah,

each on his own property in the various towns,

4while other people from both Judah and Benjamin lived in Jerusalem): From the descendants of Judah: Athaiah son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, a descendant of Perez;

5and Maaseiah son of Baruch, the son of Col-Hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, a descendant of Shelah.

6The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 able men.

7From the descendants of Benjamin: Sallu son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah,

8and his followers, Gabbai and Sallai- 928 men.

9Joel son of Zicri was their chief officer, and Judah son of Hassenuah was over the Second District of the city.

10From the priests: Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin;

11Seraiah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, supervisor in the house of God,

12and their associates, who carried on work for the temple-822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the

son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malkijah,

13and his associates, who were heads of families-242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,

14and his associates, who were able men-128. Their chief officer was Zabdiel son of Haggedolim.

15From the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;

16Shabbethai and Jozabad, two of the heads of the Levites, who had charge of the outside work of the house of God;

17Mattaniah son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who led in thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his associates; and Abda son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.

18The Levites in the holy city totaled 284.

19The gatekeepers: Akkub, Talmon and their associates, who kept watch at the gates-172 men.

20The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on his ancestral property.

21The temple servants lived on the hill of Ophel, and Ziha and Gishpa were in charge of them.

22The chief officer of the Levites in Jerusalem was Uzzi son of Bani, the

son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the singers responsible for the service of the house of God.

23The singers were under the king’s orders, which regulated their daily activity.

24Pethahiah son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah son of Judah, was the king’s agent in all affairs relating to the people.

25As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath Arba and its surrounding settlements, in Dibon and its settlements, in Jekabzeel and its villages,

26in Jeshua, in Moladah, in Beth Pelet,

27in Hazar Shual, in Beersheba and its settlements,

28in Ziklag, in Meconah and its settlements,

29in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth,

30Zanoah, Adullam and their villages, in Lachish and its fields, and in Azekah and its settlements. So they were living all the way from Beersheba to the Valley of Hinnom.

31The descendants of the Benjamites from Geba lived in Micmash, Aija, Bethel and its settlements,

32in Anathoth, Nob and Ananiah,

33in Hazor, Ramah and Gittaim,

34in Hadid, Zeboim and Neballat,

35in Lod and Ono, and in the Valley of the Craftsmen.

36Some of the divisions of the Levites of Judah settled in Benjamin.

12These were the priests and Levites who returned with Zerubbabel son of Shealtiel and with Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra,

2Amariah, Malluch, Hattush, 3Shecaniah, Rehum, Meremoth, 4Iddo, Ginnethon, Abijah, 5Mijamin, Moadiah, Bilgah, 6Shemaiah, Joiarib, Jedaiah,

7Sallu, Amok, Hilkiah and Jedaiah. These were the leaders of the priests and their associates in the days of Jeshua.

8The Levites were Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and also Mattaniah, who, together with his associates, was in charge of the songs of thanksgiving.

9Bakbukiah and Unni, their associates, stood opposite them in the services.

10Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,

11Joiada the father of Jonathan, and Jonathan the father of Jaddua.

12In the days of Joiakim, these were the heads of the priestly families: of Seraiah’s family, Meraiah; of Jeremiah’s, Hananiah;

13of Ezra’s, Meshullam; of Amariah’s, Jehohanan;

14of Malluch’s, Jonathan; of Shecaniah’s, Joseph;

15of Harim’s, Adna; of Meremoth’s, Helkai;

16of Iddo’s, Zechariah; of Ginnethon’s, Meshullam;

17of Abijah’s, Zicri; of Miniamin’s and of Moadiah’s, Piltai;

18of Bilgah’s, Shammua; of Shemaiah’s, Jehonathan;

19of Joiarib’s, Mattenai; of Jedaiah’s, Uzzi;

20of Sallu’s, Kallai; of Amok’s, Eber;

21of Hilkiah’s, Hashabiah; of Jedaiah’s, Nethanel.

22The family heads of the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua, as well as those of the priests,

were recorded in the reign of Darius the Persian.

23The family heads among the descendants of Levi up to the time of Johanan son of Eliashib were recorded in the book of the annals.

24And the leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Jeshua son of Kadmiel, and their associates, who stood opposite them to give praise and thanksgiving, one section responding to the other, as prescribed by David the man of God.

25Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers who guarded the storerooms at the gates.

26They served in the days of Joiakim son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor and of Ezra the priest and scribe.

27At the dedication of the wall of Jerusalem, the Levites were sought out from where they lived and were brought to Jerusalem to celebrate joyfully the dedication with songs of thanksgiving and with the music of cymbals, harps and lyres.

28The singers also were brought together from the region around Jerusalem-from the villages of the Netophathites,

29from Beth Gilgal, and from the area of Geba and Azmaveth, for the singers had built villages for themselves around Jerusalem.

30When the priests and Levites had purified themselves ceremonially, they purified the people, the gates and the wall.

31I had the leaders of Judah go up on top of the wall. I also assigned two large choirs to give thanks. One was to proceed on top of the wall to the right, toward the Dung Gate.

32Hoshaiah and half the leaders of Judah followed them,

33along with Azariah, Ezra, Meshullam,

34Judah, Benjamin, Shemaiah, Jeremiah,

35as well as some priests with trumpets, and also Zechariah son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph,

36and his associates-Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah and Hanani-with musical instruments prescribed by David the man of God. Ezra the scribe led the procession.

37At the Fountain Gate they continued directly up the steps of the City of David on the ascent to the wall and passed above the house of David to the Water Gate on the east.

38The second choir proceeded in the opposite direction. I followed them on top of the wall, together with half the people-past the Tower of the Ovens to the Broad Wall,

39over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped.

40The two choirs that gave thanks then took their places in the house of God; so did I, together with half the officials,

41as well as the priests-Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with their trumpets-

42and also Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Jehohanan, Malkijah, Elam and Ezer. The choirs sang under the direction of Jezrahiah.

43And on that day they offered great sacrifices, rejoicing because God had given them great joy. The women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away.

44At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites.

45They performed the service of their God and the service of purification, as did also the singers and gatekeepers, according to the commands of David and his son Solomon.

46For long ago, in the days of David and Asaph, there had been directors for the singers and for the songs of praise and thanksgiving to God.

47So in the days of Zerubbabel and of Nehemiah, all Israel contributed the daily portions for the singers and gatekeepers. They also set aside the portion for the other Levites, and the Levites set aside the portion for the descendants of Aaron.

13On that day the Book of Moses was read aloud in the hearing of the people and there it was found written that no Ammonite or Moabite should ever be admitted into the assembly of God,

2because they had not met the Israelites with food and water but had hired Balaam to call a curse down on them. (Our God, however, turned the curse into a blessing.)

3When the people heard this law, they excluded from Israel all who were of foreign descent.

4Before this, Eliashib the priest had been put in charge of the storerooms of the house of our God. He was closely associated with Tobiah,

5and he had provided him with a large room formerly used to store the grain offerings and incense and temple articles, and also the tithes of grain, new wine and oil prescribed for the Levites, singers and gatekeepers, as well as the contributions for the priests.

6But while all this was going on, I was not in Jerusalem, for in the thirty-second year of Artaxerxes king of Babylon I had returned to the king. Some time later I asked his permission

7and came back to Jerusalem. Here I learned about the evil thing Eliashib had done in providing Tobiah a room in the courts of the house of God.

8I was greatly displeased and threw all Tobiah’s household goods out of the room.

9I gave orders to purify the rooms, and then I put back into them the equipment of the house of God, with the grain offerings and the incense.

10I also learned that the portions assigned to the Levites had not been given to them, and that all the Levites and singers responsible for the service had gone back to their own fields.

11So I rebuked the officials and asked them, “Why is the house of God neglected?” Then I called them together and stationed them at their posts.

12All Judah brought the tithes of grain, new wine and oil into the storerooms.

13I put Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and a Levite named Pedaiah in charge of the storerooms and made Hanan son of Zaccur, the son of Mattaniah, their assistant, because these men were considered trustworthy. They were made responsible for distributing the supplies to their brothers.

14Remember me for this, O my God, and do not blot out what I have so faithfully done for the house of my God and its services.

15In those days I saw men in Judah treading winepresses on the Sabbath and bringing in grain and loading it on donkeys, together with wine, grapes, figs and all other kinds of loads. And they were bringing all this into Jerusalem on the Sabbath. Therefore I warned them against selling food on that day.

16Men from Tyre who lived in Jerusalem were bringing in fish and all kinds of merchandise and selling them in Jerusalem on the Sabbath to the people of Judah.

17I rebuked the nobles of Judah and said to them, “What is this wicked thing you are doing-desecrating the Sabbath day?

18Didn’t your forefathers do the same things, so that our God brought all this calamity upon us and upon this city? Now you are stirring up more wrath against Israel by desecrating the Sabbath.”

19When evening shadows fell on the gates of Jerusalem before the Sabbath, I ordered the doors to be shut and not opened until the Sabbath was over. I stationed some of my own men at the gates so that no load could be brought in on the Sabbath day.

20Once or twice the merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Jerusalem.

21But I warned them and said, “Why do you spend the night by the wall? If you do this again, I will lay hands on you.” From that time on they no longer came on the Sabbath.

22Then I commanded the Levites to purify themselves and go and guard the gates in order to keep the Sabbath day holy. Remember me for this also, O my God, and show mercy to me according to your great love.

23Moreover, in those days I saw men of Judah who had married women from Ashdod, Ammon and Moab.

24Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other peoples, and did not know how to speak the language of Judah.

25I rebuked them and called curses down on them. I beat some of the men and pulled out their hair. I made them take an oath in God’s name and said: “You are not to give your daughters in marriage to their sons, nor are you to take their daughters in marriage for your sons or for yourselves.

26Was it not because of marriages like these that Solomon king of Israel sinned? Among the many nations there was no king like him. He was loved by his God, and God made him king over all Israel, but even he was led into sin by foreign women.

27Must we hear now that you too are doing all this terrible wickedness and are being unfaithful to our God by marrying foreign women?”

28One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I drove him away from me.

29Remember them, O my God, because they defiled the priestly office and the covenant of the priesthood and of the Levites.

30So I purified the priests and the Levites of everything foreign, and assigned them duties, each to his own task.

31I also made provision for contributions of wood at designated times, and for the firstfruits. Remember me with favor, O my God.

Ezra

Ezra

7Moreover, King Cyrus brought out the articles belonging to the temple of the

1In the first year of Cyrus king of

Persia, in order to fulfill the word of the Lord spoken by Jeremiah, the Lord moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing:

2“This is what Cyrus king of Persia says: ” ‘The Lord , the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah.

3Anyone of his people among you-may his God be with him, and let him go up to Jerusalem in Judah and build the temple of the Lord , the God of Israel, the God who is in Jerusalem.

4And the people of any place where survivors may now be living are to provide him with silver and gold, with goods and livestock, and with freewill offerings for the temple of God in Jerusalem.’ “

5Then the family heads of Judah and Benjamin, and the priests and Levites- everyone whose heart God had moved- prepared to go up and build the house of the Lord in Jerusalem.

6All their neighbors assisted them with articles of silver and gold, with goods and livestock, and with valuable gifts, in addition to all the freewill offerings.

Lord , which Nebuchadnezzar had carried away from Jerusalem and had placed in the temple of his god.

8Cyrus king of Persia had them brought by Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the prince of Judah.

9This was the inventory: gold dishes 30 silver dishes 1,000 silver pans 29

10gold bowls 30 matching silver bowls 410 other articles 1,000

11In all, there were 5,400 articles of gold and of silver. Sheshbazzar brought all these along when the exiles came up from Babylon to Jerusalem.

2Now these are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had taken captive to Babylon (they returned to Jerusalem and Judah, each to his own town,

2in company with Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum and Baanah): The list of the men of the people of Israel:

3the descendants of Parosh 2,172

4of Shephatiah 372

5of Arah 775

6of Pahath-Moab (through the line of Jeshua and Joab) 2,812

7of Elam 1,254

8of Zattu 945

9of Zaccai 760

10of Bani 642

11of Bebai 623

12of Azgad 1,222

13of Adonikam 666

14of Bigvai 2,056

15of Adin 454

16of Ater (through Hezekiah) 98

17of Bezai 323

18of Jorah 112

19of Hashum 223

20of Gibbar 95

21the men of Bethlehem 123

22of Netophah 56

23of Anathoth 128

24of Azmaveth 42

25of Kiriath Jearim, Kephirah and Beeroth 743

26of Ramah and Geba 621

27of Micmash 122

28of Bethel and Ai 223

29of Nebo 52

30of Magbish 156

31of the other Elam 1,254

32of Harim 320

33of Lod, Hadid and Ono 725

34of Jericho 345

35of Senaah 3,630

36The priests: the descendants of Jedaiah (through the family of Jeshua) 973

37of Immer 1,052

38of Pashhur 1,247

39of Harim 1,017

40The Levites: the descendants of Jeshua and Kadmiel (through the line of Hodaviah) 74

41The singers: the descendants of Asaph 128

42The gatekeepers of the temple: the descendants of Shallum, Ater, Talmon, Akkub, Hatita and Shobai 139

43The temple servants: the descendants of Ziha, Hasupha, Tabbaoth,

44Keros, Siaha, Padon, 45Lebanah, Hagabah, Akkub, 46Hagab, Shalmai, Hanan, 47Giddel, Gahar, Reaiah, 48Rezin, Nekoda, Gazzam, 49Uzza, Paseah, Besai, 50Asnah, Meunim, Nephussim, 51Bakbuk, Hakupha, Harhur, 52Bazluth, Mehida, Harsha, 53Barkos, Sisera, Temah, 54Neziah and Hatipha

55The descendants of the servants of Solomon: the descendants of Sotai, Hassophereth, Peruda,

56Jaala, Darkon, Giddel,

57Shephatiah, Hattil, Pokereth- Hazzebaim and Ami

58The temple servants and the descendants of the servants of Solomon 392

59The following came up from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they could not show that their families were descended from Israel:

60The descendants of Delaiah, Tobiah and Nekoda 652

61And from among the priests: The descendants of Hobaiah, Hakkoz and Barzillai (a man who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and was called by that name).

62These searched for their family records, but they could not find them and so were excluded from the priesthood as unclean.

63The governor ordered them not to eat any of the most sacred food until there was a priest ministering with the Urim and Thummim.

64The whole company numbered 42,360,

65besides their 7,337 menservants and maidservants; and they also had 200 men and women singers.

66They had 736 horses, 245 mules,

67435 camels and 6,720 donkeys.

68When they arrived at the house of the Lord in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings toward the rebuilding of the house of God on its site.

69According to their ability they gave to the treasury for this work 61,000

drachmas of gold, 5,000 minas of silver and 100 priestly garments.

70The priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants settled in their own towns, along with some of the other people, and the rest of the Israelites settled in their towns.

3When the seventh month came and the Israelites had settled in their towns, the people assembled as one man in Jerusalem.

2Then Jeshua son of Jozadak and his fellow priests and Zerubbabel son of Shealtiel and his associates began to build the altar of the God of Israel to sacrifice burnt offerings on it, in accordance with what is written in the Law of Moses the man of God.

3Despite their fear of the peoples around them, they built the altar on its foundation and sacrificed burnt offerings on it to the Lord , both the morning and evening sacrifices.

4Then in accordance with what is written, they celebrated the Feast of Tabernacles with the required number of burnt offerings prescribed for each day.

5After that, they presented the regular burnt offerings, the New Moon sacrifices and the sacrifices for all the appointed sacred feasts of the Lord , as well as those brought as freewill offerings to the Lord .

6On the first day of the seventh month they began to offer burnt offerings to the Lord , though the foundation of the Lord ‘s temple had not yet been laid.

7Then they gave money to the masons and carpenters, and gave food and drink and oil to the people of Sidon and Tyre, so that they would bring cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by Cyrus king of Persia.

8In the second month of the second year after their arrival at the house of God in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak and the rest of their brothers (the priests and the Levites and all who had returned from the captivity to Jerusalem) began the work, appointing Levites twenty years of age and older to supervise the building of the house of the Lord .

9Jeshua and his sons and brothers and Kadmiel and his sons (descendants of Hodaviah ) and the sons of Henadad and their sons and brothers-all Levites- joined together in supervising those working on the house of God.

10When the builders laid the foundation of the temple of the Lord , the priests in their vestments and with trumpets, and the Levites (the sons of Asaph) with cymbals, took their places to praise the Lord , as prescribed by David king of Israel.

11With praise and thanksgiving they sang to the Lord : “He is good; his love to Israel endures forever.” And all the people gave a great shout of praise to the Lord , because the foundation of the house of the Lord was laid.

12But many of the older priests and Levites and family heads, who had seen the former temple, wept aloud when they saw the foundation of this temple being laid, while many others shouted for joy.

13No one could distinguish the sound of the shouts of joy from the sound of weeping, because the people made so much noise. And the sound was heard far away.

4When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles were building a temple for the Lord , the God of Israel,

2they came to Zerubbabel and to the heads of the families and said, “Let us help you build because, like you, we seek your God and have been sacrificing to him since the time of Esarhaddon king of Assyria, who brought us here.”

3But Zerubbabel, Jeshua and the rest of the heads of the families of Israel answered, “You have no part with us in building a temple to our God. We alone will build it for the Lord , the God of Israel, as King Cyrus, the king of Persia, commanded us.”

4Then the peoples around them set out to discourage the people of Judah and make them afraid to go on building.

5They hired counselors to work against them and frustrate their plans during the entire reign of Cyrus king of Persia and

down to the reign of Darius king of Persia.

6At the beginning of the reign of Xerxes, they lodged an accusation against the people of Judah and Jerusalem.

7And in the days of Artaxerxes king of Persia, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote a letter to Artaxerxes. The letter was written in Aramaic script and in the Aramaic language. ,

8Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king as follows:

9Rehum the commanding officer and Shimshai the secretary, together with the rest of their associates-the judges and officials over the men from Tripolis, Persia, Erech and Babylon, the Elamites of Susa,

10and the other people whom the great and honorable Ashurbanipal deported and settled in the city of Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates.

11(This is a copy of the letter they sent him.) To King Artaxerxes, From your servants, the men of Trans-Euphrates:

12The king should know that the Jews who came up to us from you have gone to Jerusalem and are rebuilding that rebellious and wicked city. They are restoring the walls and repairing the foundations.

13Furthermore, the king should know that if this city is built and its walls are restored, no more taxes, tribute or duty will be paid, and the royal revenues will suffer.

14Now since we are under obligation to the palace and it is not proper for us to see the king dishonored, we are sending this message to inform the king,

15so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place of rebellion from ancient times. That is why this city was destroyed.

16We inform the king that if this city is built and its walls are restored, you will be left with nothing in Trans-Euphrates.

17The king sent this reply: To Rehum the commanding officer, Shimshai the secretary and the rest of their associates living in Samaria and elsewhere in Trans-Euphrates: Greetings.

18The letter you sent us has been read and translated in my presence.

19I issued an order and a search was made, and it was found that this city has a long history of revolt against kings and has been a place of rebellion and sedition.

20Jerusalem has had powerful kings ruling over the whole of Trans- Euphrates, and taxes, tribute and duty were paid to them.

21Now issue an order to these men to stop work, so that this city will not be rebuilt until I so order.

22Be careful not to neglect this matter. Why let this threat grow, to the detriment of the royal interests?

23As soon as the copy of the letter of King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the secretary and their associates, they went immediately to the Jews in Jerusalem and compelled them by force to stop.

24Thus the work on the house of God in Jerusalem came to a standstill until the second year of the reign of Darius king of Persia.

5Now Haggai the prophet and Zechariah the prophet, a descendant of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them.

2Then Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak set to work to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, helping them.

3At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates went to them and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?”

4They also asked, “What are the names of the men constructing this building?”

5But the eye of their God was watching over the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could go to Darius and his written reply be received.

6This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius.

7The report they sent him read as follows: To King Darius: Cordial greetings.

8The king should know that we went to the district of Judah, to the temple of the great God. The people are building it with large stones and placing the timbers in the walls. The work is being carried on with diligence and is making rapid progress under their direction.

9We questioned the elders and asked them, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?”

10We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

11This is the answer they gave us: “We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, one that a great king of Israel built and finished.

12But because our fathers angered the God of heaven, he handed them over to Nebuchadnezzar the Chaldean, king of

Babylon, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.

13“However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild this house of God.

14He even removed from the temple of Babylon the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and brought to the temple in Babylon. “Then King Cyrus gave them to a man named Sheshbazzar, whom he had appointed governor,

15and he told him, ‘Take these articles and go and deposit them in the temple in Jerusalem. And rebuild the house of God on its site.’

16So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God in Jerusalem. From that day to the present it has been under construction but is not yet finished.”

17Now if it pleases the king, let a search be made in the royal archives of Babylon to see if King Cyrus did in fact issue a decree to rebuild this house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision in this matter.

6King Darius then issued an order, and they searched in the archives stored in the treasury at Babylon.

2A scroll was found in the citadel of Ecbatana in the province of Media, and this was written on it: Memorandum:

3In the first year of King Cyrus, the king issued a decree concerning the temple of God in Jerusalem: Let the temple be rebuilt as a place to present sacrifices, and let its foundations be laid. It is to be ninety feet high and ninety feet wide,

4with three courses of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury.

5Also, the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, are to be returned to their places in the temple in Jerusalem; they are to be deposited in the house of God.

6Now then, Tattenai, governor of Trans- Euphrates, and Shethar-Bozenai and you, their fellow officials of that province, stay away from there.

7Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.

8Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God: The expenses of these men are to be fully paid out of the royal treasury, from the revenues of Trans-Euphrates, so that the work will not stop.

9Whatever is needed-young bulls, rams, male lambs for burnt offerings to the God of heaven, and wheat, salt, wine and oil, as requested by the priests in Jerusalem-must be given them daily without fail,

10so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.

11Furthermore, I decree that if anyone changes this edict, a beam is to be pulled from his house and he is to be lifted up and impaled on it. And for this crime his house is to be made a pile of rubble.

12May God, who has caused his Name to dwell there, overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree or to destroy this temple in Jerusalem. I Darius have decreed it. Let it be carried out with diligence.

13Then, because of the decree King Darius had sent, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates carried it out with diligence.

14So the elders of the Jews continued to build and prosper under the preaching of Haggai the prophet and Zechariah, a descendant of Iddo. They finished building the temple according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius and Artaxerxes, kings of Persia.

15The temple was completed on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.

16Then the people of Israel-the priests, the Levites and the rest of the exiles- celebrated the dedication of the house of God with joy.

17For the dedication of this house of God they offered a hundred bulls, two hundred rams, four hundred male lambs and, as a sin offering for all Israel, twelve male goats, one for each of the tribes of Israel.

18And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.

19On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover.

20The priests and Levites had purified themselves and were all ceremonially clean. The Levites slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their brothers the priests and for themselves.

21So the Israelites who had returned from the exile ate it, together with all who had separated themselves from the unclean practices of their Gentile neighbors in order to seek the Lord , the God of Israel.

22For seven days they celebrated with joy the Feast of Unleavened Bread, because the Lord had filled them with joy by changing the attitude of the king of Assyria, so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.

7After these things, during the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,

2the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,

3the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,

4the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,

5the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest-

6this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the Lord , the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the Lord his God was on him.

7Some of the Israelites, including priests, Levites, singers, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

8Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king.

9He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him.

10For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the Lord , and to teaching its decrees and laws in Israel.

11This is a copy of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest and teacher, a man learned in matters

concerning the commands and decrees of the Lord for Israel:

12Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven: Greetings.

13Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who wish to go to Jerusalem with you, may go.

14You are sent by the king and his seven advisers to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand.

15Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,

16together with all the silver and gold you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem.

17With this money be sure to buy bulls, rams and male lambs, together with their grain offerings and drink offerings, and sacrifice them on the altar of the temple of your God in Jerusalem.

18You and your brother Jews may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God.

19Deliver to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God.

20And anything else needed for the temple of your God that you may have occasion to supply, you may provide from the royal treasury.

21Now I, King Artaxerxes, order all the treasurers of Trans-Euphrates to provide with diligence whatever Ezra the priest, a teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you-

22up to a hundred talents of silver, a hundred cors of wheat, a hundred baths of wine, a hundred baths of olive oil, and salt without limit.

23Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should there be wrath against the realm of the king and of his sons?

24You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God.

25And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates-all who know the laws of your God. And you are to teach any who do not know them.

26Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.

27Praise be to the Lord , the God of our fathers, who has put it into the king’s heart to bring honor to the house of the Lord in Jerusalem in this way

28and who has extended his good favor to me before the king and his advisers and all the king’s powerful officials. Because the hand of the Lord my God was on me, I took courage and gathered leading men from Israel to go up with me.

8These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:

2of the descendants of Phinehas, Gershom; of the descendants of Ithamar, Daniel; of the descendants of David, Hattush

3of the descendants of Shecaniah; of the descendants of Parosh, Zechariah, and with him were registered 150 men;

4of the descendants of Pahath-Moab, Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;

5of the descendants of Zattu, Shecaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;

6of the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;

7of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;

8of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;

9of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;

10of the descendants of Bani, Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;

11of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;

12of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;

13of the descendants of Adonikam, the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men;

14of the descendants of Bigvai, Uthai and Zaccur, and with them 70 men.

15I assembled them at the canal that flows toward Ahava, and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites there.

16So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning,

17and I sent them to Iddo, the leader in Casiphia. I told them what to say to Iddo and his kinsmen, the temple servants in Casiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God.

18Because the gracious hand of our God was on us, they brought us Sherebiah, a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah’s sons and brothers, 18 men;

19and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 men.

20They also brought 220 of the temple servants-a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name.

21There, by the Ahava Canal, I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey for us and our children, with all our possessions.

22I was ashamed to ask the king for soldiers and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, “The gracious hand of our God is on everyone who looks to him, but his great anger is against all who forsake him.”

23So we fasted and petitioned our God about this, and he answered our prayer.

24Then I set apart twelve of the leading priests, together with Sherebiah, Hashabiah and ten of their brothers,

25and I weighed out to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisers, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God.

26I weighed out to them 650 talents of silver, silver articles weighing 100 talents, 100 talents of gold,

2720 bowls of gold valued at 1,000 darics, and two fine articles of polished bronze, as precious as gold.

28I said to them, “You as well as these articles are consecrated to the Lord . The silver and gold are a freewill offering to the Lord , the God of your fathers.

29Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the Lord in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel.”

30Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.

31On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal to go to Jerusalem. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and bandits along the way.

32So we arrived in Jerusalem, where we rested three days.

33On the fourth day, in the house of our God, we weighed out the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.

34Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time.

35Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls for all Israel, ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering, twelve male goats. All this was a burnt offering to the Lord .

36They also delivered the king’s orders to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave assistance to the people and to the house of God.

9After these things had been done, the leaders came to me and said, “The people of Israel, including the priests and the Levites, have not kept themselves separate from the neighboring peoples with their detestable practices, like those of the Canaanites, Hittites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians and Amorites.

2They have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and have mingled the holy race with the peoples around them. And the leaders and officials have led the way in this unfaithfulness.”

3When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled.

4Then everyone who trembled at the words of the God of Israel gathered

around me because of this unfaithfulness of the exiles. And I sat there appalled until the evening sacrifice.

5Then, at the evening sacrifice, I rose from my self-abasement, with my tunic and cloak torn, and fell on my knees with my hands spread out to the Lord my God

6and prayed: “O my God, I am too ashamed and disgraced to lift up my face to you, my God, because our sins are higher than our heads and our guilt has reached to the heavens.

7From the days of our forefathers until now, our guilt has been great. Because of our sins, we and our kings and our priests have been subjected to the sword and captivity, to pillage and humiliation at the hand of foreign kings, as it is today.

8“But now, for a brief moment, the Lord our God has been gracious in leaving us a remnant and giving us a firm place in his sanctuary, and so our God gives light to our eyes and a little relief in our bondage.

9Though we are slaves, our God has not deserted us in our bondage. He has shown us kindness in the sight of the kings of Persia: He has granted us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and he has given us a wall of protection in Judah and Jerusalem.

10“But now, O our God, what can we say after this? For we have disregarded the commands

11you gave through your servants the prophets when you said: ‘The land you are entering to possess is a land polluted by the corruption of its peoples. By their detestable practices they have filled it with their impurity from one end to the other.

12Therefore, do not give your daughters in marriage to their sons or take their daughters for your sons. Do not seek a treaty of friendship with them at any time, that you may be strong and eat the good things of the land and leave it to your children as an everlasting inheritance.’

13“What has happened to us is a result of our evil deeds and our great guilt, and yet, our God, you have punished us less than our sins have deserved and have given us a remnant like this.

14Shall we again break your commands and intermarry with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us, leaving us no remnant or survivor?

15O Lord , God of Israel, you are righteous! We are left this day as a remnant. Here we are before you in our guilt, though because of it not one of us can stand in your presence.”

10While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a large crowd of Israelites-men, women and children-gathered around him. They too wept bitterly.

2Then Shecaniah son of Jehiel, one of the descendants of Elam, said to Ezra, “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the peoples around us. But in spite of this, there is still hope for Israel.

3Now let us make a covenant before our God to send away all these women and their children, in accordance with the counsel of my lord and of those who fear the commands of our God. Let it be done according to the Law.

4Rise up; this matter is in your hands. We will support you, so take courage and do it.”

5So Ezra rose up and put the leading priests and Levites and all Israel under oath to do what had been suggested. And they took the oath.

6Then Ezra withdrew from before the house of God and went to the room of Jehohanan son of Eliashib. While he was there, he ate no food and drank no water, because he continued to mourn over the unfaithfulness of the exiles.

7A proclamation was then issued throughout Judah and Jerusalem for all the exiles to assemble in Jerusalem.

8Anyone who failed to appear within three days would forfeit all his property, in accordance with the decision of the officials and elders, and would himself be expelled from the assembly of the exiles.

9Within the three days, all the men of Judah and Benjamin had gathered in

Jerusalem. And on the twentieth day of the ninth month, all the people were sitting in the square before the house of God, greatly distressed by the occasion and because of the rain.

10Then Ezra the priest stood up and said to them, “You have been unfaithful; you have married foreign women, adding to Israel’s guilt.

11Now make confession to the Lord , the God of your fathers, and do his will. Separate yourselves from the peoples around you and from your foreign wives.”

12The whole assembly responded with a loud voice: “You are right! We must do as you say.

13But there are many people here and it is the rainy season; so we cannot stand outside. Besides, this matter cannot be taken care of in a day or two, because we have sinned greatly in this thing.

14Let our officials act for the whole assembly. Then let everyone in our towns who has married a foreign woman come at a set time, along with the elders and judges of each town, until the fierce anger of our God in this matter is turned away from us.”

15Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, supported by Meshullam and Shabbethai the Levite, opposed this.

16So the exiles did as was proposed. Ezra the priest selected men who were family heads, one from each family

division, and all of them designated by name. On the first day of the tenth month they sat down to investigate the cases,

17and by the first day of the first month they finished dealing with all the men who had married foreign women.

18Among the descendants of the priests, the following had married foreign women: From the descendants of Jeshua son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, Jarib and Gedaliah.

19(They all gave their hands in pledge to put away their wives, and for their guilt they each presented a ram from the flock as a guilt offering.)

20From the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah.

21From the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel and Uzziah.

22From the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad and Elasah.

23Among the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah and Eliezer.

24From the singers: Eliashib. From the gatekeepers: Shallum, Telem and Uri.

25And among the other Israelites: From the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malkijah, Mijamin, Eleazar, Malkijah and Benaiah.

26From the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth and Elijah.

27From the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza.

28From the descendants of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai and Athlai.

29From the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth.

30From the descendants of Pahath- Moab: Adna, Kelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh.

31From the descendants of Harim: Eliezer, Ishijah, Malkijah, Shemaiah, Shimeon,

32Benjamin, Malluch and Shemariah.

33From the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh and Shimei.

34From the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel,

35Benaiah, Bedeiah, Keluhi, 36Vaniah, Meremoth, Eliashib, 37Mattaniah, Mattenai and Jaasu.

38From the descendants of Binnui: Shimei,

39Shelemiah, Nathan, Adaiah, 40Macnadebai, Shashai, Sharai, 41Azarel, Shelemiah, Shemariah, 42Shallum, Amariah and Joseph.

43From the descendants of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Jaddai, Joel and Benaiah.

44All these had married foreign women, and some of them had children by these wives.

2nd Chronicles

2nd Chronicles

8Solomon answered God, “You have shown great kindness to David my

1Solomon son of David established

himself firmly over his kingdom, for the Lord his God was with him and made him exceedingly great.

2Then Solomon spoke to all Israel-to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families-

3and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God’s Tent of Meeting was there, which Moses the Lord ‘s servant had made in the desert.

4Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.

5But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the Lord ; so Solomon and the assembly inquired of him there.

6Solomon went up to the bronze altar before the Lord in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it.

7That night God appeared to Solomon and said to him, “Ask for whatever you want me to give you.”

father and have made me king in his place.

9Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth.

10Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?”

11God said to Solomon, “Since this is your heart’s desire and you have not asked for wealth, riches or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king,

12therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have.”

13Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel.

14Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.

15The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.

16Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue – the royal merchants purchased them from Kue.

17They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.

2Solomon gave orders to build a temple for the Name of the Lord and a royal palace for himself.

2He conscripted seventy thousand men as carriers and eighty thousand as stonecutters in the hills and thirty-six hundred as foremen over them.

3Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: “Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.

4Now I am about to build a temple for the Name of the Lord my God and to dedicate it to him for burning fragrant incense before him, for setting out the consecrated bread regularly, and for making burnt offerings every morning and evening and on Sabbaths and New Moons and at the appointed feasts of the Lord our God. This is a lasting ordinance for Israel.

5“The temple I am going to build will be great, because our God is greater than all other gods.

6But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? Who then am I to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him?

7“Send me, therefore, a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, and in purple, crimson and blue yarn, and experienced in the art of engraving, to work in Judah and Jerusalem with my skilled craftsmen, whom my father David provided.

8“Send me also cedar, pine and algum logs from Lebanon, for I know that your men are skilled in cutting timber there. My men will work with yours

9to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent.

10I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil.”

11Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon: “Because the Lord loves his people, he has made you their king.”

12And Hiram added: “Praise be to the Lord , the God of Israel, who made heaven and earth! He has given King David a wise son, endowed with

intelligence and discernment, who will build a temple for the Lord and a palace for himself.

13“I am sending you Huram-Abi, a man of great skill,

14whose mother was from Dan and whose father was from Tyre. He is trained to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, and with purple and blue and crimson yarn and fine linen. He is experienced in all kinds of engraving and can execute any design given to him. He will work with your craftsmen and with those of my Lord , David your father.

15“Now let my Lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised,

16and we will cut all the logs from Lebanon that you need and will float them in rafts by sea down to Joppa. You can then take them up to Jerusalem.”

17Solomon took a census of all the aliens who were in Israel, after the census his father David had taken; and they were found to be 153,600.

18He assigned 70,000 of them to be carriers and 80,000 to be stonecutters in the hills, with 3,600 foremen over them to keep the people working.

3Then Solomon began to build the temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. It was on

the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David.

2He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

3The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide (using the cubit of the old standard).

4The portico at the front of the temple was twenty cubits long across the width of the building and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold.

5He paneled the main hall with pine and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs.

6He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim.

7He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.

8He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple-twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents of fine gold.

9The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold.

10In the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold.

11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub.

12Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub.

13The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall.

14He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it.

15In the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital on top measuring five cubits.

16He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.

17He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.

4He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.

2He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim

to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it.

3Below the rim, figures of bulls encircled it-ten to a cubit. The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea.

4The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.

5It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.

6He then made ten basins for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing.

7He made ten gold lampstands according to the specifications for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north.

8He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.

9He made the courtyard of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze.

10He placed the Sea on the south side, at the southeast corner.

11He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:

12the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl- shaped capitals on top of the pillars;

13the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

14the stands with their basins;

15the Sea and the twelve bulls under it;

16the pots, shovels, meat forks and all related articles. All the objects that Huram-Abi made for King Solomon for the temple of the Lord were of polished bronze.

17The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan.

18All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze was not determined.

19Solomon also made all the furnishings that were in God’s temple: the golden altar; the tables on which was the bread of the Presence;

20the lampstands of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;

21the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold);

22the pure gold wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the main hall.

5When all the work Solomon had done for the temple of the Lord was finished, he brought in the things his father David had dedicated-the silver and gold and all the furnishings-and he placed them in the treasuries of God’s temple.

2Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the Lord ‘s covenant from Zion, the City of David.

3And all the men of Israel came together to the king at the time of the festival in the seventh month.

4When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,

5and they brought up the ark and the Tent of Meeting and all the sacred furnishings in it. The priests, who were Levites, carried them up;

6and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.

7The priests then brought the ark of the Lord ‘s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.

8The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.

9These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.

10There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.

11The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions.

12All the Levites who were musicians- Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives-stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets.

13The trumpeters and singers joined in unison, as with one voice, to give praise and thanks to the Lord . Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, they raised their voices in praise to the Lord and sang: “He is good; his love endures forever.” Then the temple of the Lord was filled with a cloud,

14and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the Lord filled the temple of God.

6Then Solomon said, “The Lord has said that he would dwell in a dark cloud;

2I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”

3While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.

4Then he said: “Praise be to the Lord , the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David. For he said,

5‘Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, nor have I chosen anyone to be the leader over my people Israel.

6But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’

7“My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the Lord , the God of Israel.

8But the Lord said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.

9Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is

your own flesh and blood-he is the one who will build the temple for my Name.’

10“The Lord has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the Lord promised, and I have built the temple for the Name of the Lord , the God of Israel.

11There I have placed the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel.”

12Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.

13Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had placed it in the center of the outer court. He stood on the platform and then knelt down before the whole assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.

14He said: “O Lord , God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth-you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.

15You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it-as it is today.

16“Now Lord , God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if

only your sons are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’

17And now, O Lord , God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.

18“But will God really dwell on earth with men? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!

19Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.

20May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place.

21Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.

22“When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath before your altar in this temple,

23then hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying the guilty by bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty and so establish his innocence.

24“When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and confess your name, praying and making supplication before you in this temple,

25then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their fathers.

26“When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,

27then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

28“When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,

29and when a prayer or plea is made by any of your people Israel-each one aware of his afflictions and pains, and spreading out his hands toward this temple-

30then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with each man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of men),

31so that they will fear you and walk in your ways all the time they live in the land you gave our fathers.

32“As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm-when he comes and prays toward this temple,

33then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.

34“When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you toward this city you have chosen and the temple I have built for your Name,

35then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

36“When they sin against you-for there is no one who does not sin-and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to a land far away or near;

37and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, ‘We have sinned, we have done wrong and acted wickedly’;

38and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their

captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;

39then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their pleas, and uphold their cause. And forgive your people, who have sinned against you.

40“Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.

41“Now arise, O Lord God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, O Lord God, be clothed with salvation, may your saints rejoice in your goodness.

42O Lord God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant.”

7When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.

2The priests could not enter the temple of the Lord because the glory of the Lord filled it.

3When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the Lord above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the Lord , saying, “He is good; his love endures forever.”

4Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord .

5And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the people dedicated the temple of God.

6The priests took their positions, as did the Levites with the Lord ‘s musical instruments, which King David had made for praising the Lord and which were used when he gave thanks, saying, “His love endures forever.” Opposite the Levites, the priests blew their trumpets, and all the Israelites were standing.

7Solomon consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the Lord , and there he offered burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat portions.

8So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him-a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt.

9On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.

10On the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their homes, joyful and glad in heart for the good things the Lord had done for David and Solomon and for his people Israel.

11When Solomon had finished the temple of the Lord and the royal palace, and had succeeded in carrying out all he had in mind to do in the temple of the Lord and in his own palace,

12the Lord appeared to him at night and said: “I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.

13“When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people,

14if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and will forgive their sin and will heal their land.

15Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.

16I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.

17“As for you, if you walk before me as David your father did, and do all I command, and observe my decrees and laws,

18I will establish your royal throne, as I covenanted with David your father when I said, ‘You shall never fail to have a man to rule over Israel.’

19“But if you turn away and forsake the decrees and commands I have given you and go off to serve other gods and worship them,

20then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.

21And though this temple is now so imposing, all who pass by will be appalled and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’

22People will answer, ‘Because they have forsaken the Lord , the God of their fathers, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them-that is why he brought all this disaster on them.’ “

8At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the Lord and his own palace,

2Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them.

3Solomon then went to Hamath Zobah and captured it.

4He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath.

5He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon as fortified cities, with walls and with gates and bars,

6as well as Baalath and all his store cities, and all the cities for his chariots and for his horses -whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.

7All the people left from the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites),

8that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites had not destroyed-these Solomon conscripted for his slave labor force, as it is to this day.

9But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were his fighting men, commanders of his captains, and commanders of his chariots and charioteers.

10They were also King Solomon’s chief officials-two hundred and fifty officials supervising the men.

11Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the Lord has entered are holy.”

12On the altar of the Lord that he had built in front of the portico, Solomon sacrificed burnt offerings to the Lord ,

13according to the daily requirement for offerings commanded by Moses for Sabbaths, New Moons and the three annual feasts-the Feast of Unleavened

Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles.

14In keeping with the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the priests for their duties, and the Levites to lead the praise and to assist the priests according to each day’s requirement. He also appointed the gatekeepers by divisions for the various gates, because this was what David the man of God had ordered.

15They did not deviate from the king’s commands to the priests or to the Levites in any matter, including that of the treasuries.

16All Solomon’s work was carried out, from the day the foundation of the temple of the Lord was laid until its completion. So the temple of the Lord was finished.

17Then Solomon went to Ezion Geber and Elath on the coast of Edom.

18And Hiram sent him ships commanded by his own officers, men who knew the sea. These, with Solomon’s men, sailed to Ophir and brought back four hundred and fifty talents of gold, which they delivered to King Solomon.

9When the queen of Sheba heard of Solomon’s fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan-with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones-she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind.

2Solomon answered all her questions; nothing was too hard for him to explain to her.

3When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, as well as the palace he had built,

4the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, the cupbearers in their robes and the burnt offerings he made at the temple of the Lord , she was overwhelmed.

5She said to the king, “The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.

6But I did not believe what they said until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half the greatness of your wisdom was told me; you have far exceeded the report I heard.

7How happy your men must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!

8Praise be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on his throne as king to rule for the Lord your God. Because of the love of your God for Israel and his desire to uphold them forever, he has made you king over them, to maintain justice and righteousness.”

9Then she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. There had never been such spices as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

10(The men of Hiram and the men of Solomon brought gold from Ophir; they also brought algumwood and precious stones.

11The king used the algumwood to make steps for the temple of the Lord and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. Nothing like them had ever been seen in Judah.)

12King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for; he gave her more than she had brought to him. Then she left and returned with her retinue to her own country.

13The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents,

14not including the revenues brought in by merchants and traders. Also all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.

15King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of hammered gold went into each shield.

16He also made three hundred small shields of hammered gold, with three hundred bekas of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.

17Then the king made a great throne inlaid with ivory and overlaid with pure gold.

18The throne had six steps, and a footstool of gold was attached to it. On

both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.

19Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom.

20All King Solomon’s goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon’s day.

21The king had a fleet of trading ships manned by Hiram’s men. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.

22King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.

23All the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.

24Year after year, everyone who came brought a gift-articles of silver and gold, and robes, weapons and spices, and horses and mules.

25Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.

26He ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.

27The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.

28Solomon’s horses were imported from Egypt and from all other countries.

29As for the other events of Solomon’s reign, from beginning to end, are they not written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?

30Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

31Then he rested with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king.

10Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.

2When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.

3So they sent for Jeroboam, and he and all Israel went to Rehoboam and said to him:

4“Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”

5Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people went away.

6Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How would you advise me to answer these people?” he asked.

7They replied, “If you will be kind to these people and please them and give them a favorable answer, they will always be your servants.”

8But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.

9He asked them, “What is your advice? How should we answer these people who say to me, ‘Lighten the yoke your father put on us’?”

10The young men who had grown up with him replied, “Tell the people who have said to you, ‘Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter’-tell them, ‘My little finger is thicker than my father’s waist.

11My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’ “

12Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, “Come back to me in three days.”

13The king answered them harshly. Rejecting the advice of the elders,

14he followed the advice of the young men and said, “My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.”

15So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfill the word the Lord had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.

16When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: “What share do we have in David, what part in Jesse’s son? To your tents, O Israel! Look after your own house, O David!” So all the Israelites went home.

17But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.

18King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem.

19So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

11When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the house of Judah and Benjamin-a hundred and eighty thousand fighting men-to make war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam.

2But this word of the Lord came to Shemaiah the man of God:

3“Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all the Israelites in Judah and Benjamin,

4‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your brothers. Go home, every one of you, for this is my doing.’ ” So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.

5Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah:

6Bethlehem, Etam, Tekoa, 7Beth Zur, Soco, Adullam, 8Gath, Mareshah, Ziph, 9Adoraim, Lachish, Azekah,

10Zorah, Aijalon and Hebron. These were fortified cities in Judah and Benjamin.

11He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine.

12He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.

13The priests and Levites from all their districts throughout Israel sided with him.

14The Levites even abandoned their pasturelands and property, and came to

Judah and Jerusalem because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the Lord .

15And he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.

16Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the Lord , the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the Lord , the God of their fathers.

17They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon three years, walking in the ways of David and Solomon during this time.

18Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab.

19She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.

20Then he married Maacah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.

21Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters.

22Rehoboam appointed Abijah son of Maacah to be the chief prince among his brothers, in order to make him king.

23He acted wisely, dispersing some of his sons throughout the districts of Judah and Benjamin, and to all the fortified cities. He gave them abundant provisions and took many wives for them.

12After Rehoboam’s position as king was established and he had become strong, he and all Israel with him abandoned the law of the Lord .

2Because they had been unfaithful to the Lord , Shishak king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam.

3With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans, Sukkites and Cushites that came with him from Egypt,

4he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

5Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, “This is what the Lord says, ‘You have abandoned me; therefore, I now abandon you to Shishak.’ “

6The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.”

7When the Lord saw that they humbled themselves, this word of the Lord came to Shemaiah: “Since they have humbled themselves, I will not destroy them but

will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

8They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands.”

9When Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, he carried off the treasures of the temple of the Lord and the treasures of the royal palace. He took everything, including the gold shields Solomon had made.

10So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.

11Whenever the king went to the Lord ‘s temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

12Because Rehoboam humbled himself, the Lord ‘s anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.

13King Rehoboam established himself firmly in Jerusalem and continued as king. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite.

14He did evil because he had not set his heart on seeking the Lord .

15As for the events of Rehoboam’s reign, from beginning to end, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.

16Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And Abijah his son succeeded him as king.

13In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah,

2and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.

3Abijah went into battle with a force of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.

4Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, “Jeroboam and all Israel, listen to me!

5Don’t you know that the Lord , the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?

6Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master.

7Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.

8“And now you plan to resist the kingdom of the Lord , which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods.

9But didn’t you drive out the priests of the Lord , the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.

10“As for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the Lord are sons of Aaron, and the Levites assist them.

11Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the Lord . They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the Lord our God. But you have forsaken him.

12God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. Men of Israel, do not fight against the Lord , the God of your fathers, for you will not succeed.”

13Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was

in front of Judah the ambush was behind them.

14Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the Lord . The priests blew their trumpets

15and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

16The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.

17Abijah and his men inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel’s able men.

18The men of Israel were subdued on that occasion, and the men of Judah were victorious because they relied on the Lord , the God of their fathers.

19Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.

20Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the Lord struck him down and he died.

21But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty- two sons and sixteen daughters.

22The other events of Abijah’s reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.

14And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years.

2Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.

3He removed the foreign altars and the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles.

4He commanded Judah to seek the Lord , the God of their fathers, and to obey his laws and commands.

5He removed the high places and incense altars in every town in Judah, and the kingdom was at peace under him.

6He built up the fortified cities of Judah, since the land was at peace. No one was at war with him during those years, for the Lord gave him rest.

7“Let us build up these towns,” he said to Judah, “and put walls around them, with towers, gates and bars. The land is still ours, because we have sought the Lord our God; we sought him and he has given us rest on every side.” So they built and prospered.

8Asa had an army of three hundred thousand men from Judah, equipped with large shields and with spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin, armed with small shields and with bows. All these were brave fighting men.

9Zerah the Cushite marched out against them with a vast army and three hundred chariots, and came as far as Mareshah.

10Asa went out to meet him, and they took up battle positions in the Valley of Zephathah near Mareshah.

11Then Asa called to the Lord his God and said, “Lord , there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, O Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. O Lord , you are our God; do not let man prevail against you.”

12The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,

13and Asa and his army pursued them as far as Gerar. Such a great number of Cushites fell that they could not recover; they were crushed before the Lord and his forces. The men of Judah carried off a large amount of plunder.

14They destroyed all the villages around Gerar, for the terror of the Lord had fallen upon them. They plundered all these villages, since there was much booty there.

15They also attacked the camps of the herdsmen and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.

15The Spirit of God came upon Azariah son of Oded.

2He went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.

3For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach and without the law.

4But in their distress they turned to the Lord , the God of Israel, and sought him, and he was found by them.

5In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil.

6One nation was being crushed by another and one city by another, because God was troubling them with every kind of distress.

7But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.”

8When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage. He removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord ‘s temple.

9Then he assembled all Judah and Benjamin and the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them, for large numbers had come over to him from Israel when they saw that the Lord his God was with him.

10They assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.

11At that time they sacrificed to the Lord seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back.

12They entered into a covenant to seek the Lord , the God of their fathers, with all their heart and soul.

13All who would not seek the Lord , the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.

14They took an oath to the Lord with loud acclamation, with shouting and with trumpets and horns.

15All Judah rejoiced about the oath because they had sworn it wholeheartedly. They sought God eagerly, and he was found by them. So the Lord gave them rest on every side.

16King Asa also deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down, broke it up and burned it in the Kidron Valley.

17Although he did not remove the high places from Israel, Asa’s heart was fully committed to the Lord all his life.

18He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

19There was no more war until the thirty- fifth year of Asa’s reign.

16In the thirty-sixth year of Asa’s reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

2Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the Lord ‘s temple and of his own palace and sent it to Ben- Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.

3“Let there be a treaty between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”

4Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim and all the store cities of Naphtali.

5When Baasha heard this, he stopped building Ramah and abandoned his work.

6Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using. With them he built up Geba and Mizpah.

7At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Aram and not on the Lord your God, the army

of the king of Aram has escaped from your hand.

8Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen ? Yet when you relied on the Lord , he delivered them into your hand.

9For the eyes of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war.”

10Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people.

11The events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.

12In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted with a disease in his feet. Though his disease was severe, even in his illness he did not seek help from the Lord , but only from the physicians.

13Then in the forty-first year of his reign Asa died and rested with his fathers.

14They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier covered with spices and various blended perfumes, and they made a huge fire in his honor.

17Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel.

2He stationed troops in all the fortified cities of Judah and put garrisons in Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.

3The Lord was with Jehoshaphat because in his early years he walked in the ways his father David had followed. He did not consult the Baals

4but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel.

5The Lord established the kingdom under his control; and all Judah brought gifts to Jehoshaphat, so that he had great wealth and honor.

6His heart was devoted to the ways of the Lord ; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah.

7In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah.

8With them were certain Levites- Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah-and the priests Elishama and Jehoram.

9They taught throughout Judah, taking with them the Book of the Law of the

Lord ; they went around to all the towns of Judah and taught the people.

10The fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not make war with Jehoshaphat.

11Some Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabs brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred goats.

12Jehoshaphat became more and more powerful; he built forts and store cities in Judah

13and had large supplies in the towns of Judah. He also kept experienced fighting men in Jerusalem.

14Their enrollment by families was as follows: From Judah, commanders of units of 1,000: Adnah the commander, with 300,000 fighting men;

15next, Jehohanan the commander, with 280,000;

16next, Amasiah son of Zicri, who volunteered himself for the service of the Lord , with 200,000.

17From Benjamin: Eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields;

18next, Jehozabad, with 180,000 men armed for battle.

19These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah.

18Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage.

2Some years later he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead.

3Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied, “I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war.”

4But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “First seek the counsel of the Lord .”

5So the king of Israel brought together the prophets-four hundred men-and asked them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Go,” they answered, “for God will give it into the king’s hand.”

6But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord here whom we can inquire of?”

7The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can inquire of the Lord , but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.”

“The king should not say that,” Jehoshaphat replied.

8So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.”

9Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.

10Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, “This is what the Lord says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’ “

11All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the Lord will give it into the king’s hand.”

12The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.”

13But Micaiah said, “As surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says.”

14When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Attack and be victorious,” he answered, “for they will be given into your hand.”

15The king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?”

16Then Micaiah answered, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the Lord said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’ “

17The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?”

18Micaiah continued, “Therefore hear the word of the Lord : I saw the Lord sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left.

19And the Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?’ “One suggested this, and another that.

20Finally, a spirit came forward, stood before the Lord and said, ‘I will entice him.’ ” ‘By what means?’ the Lord asked.

21” ‘I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. ” ‘You will succeed in enticing him,’ said the Lord . ‘Go and do it.’

22“So now the Lord has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The Lord has decreed disaster for you.”

23Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. “Which way did the spirit from the Lord

go when he went from me to speak to you?” he asked.

24Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.”

25The king of Israel then ordered, “Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king’s son,

26and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ “

27Micaiah declared, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!”

28So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.

29The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

30Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”

31When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, “This is the king of Israel.” So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him. God drew them away from him,

32for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.

33But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told the chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.”

34All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then at sunset he died.

19When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem,

2Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, “Should you help the wicked and love those who hate the Lord ? Because of this, the wrath of the Lord is upon you.

3There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God.”

4Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the Lord , the God of their fathers.

5He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.

6He told them, “Consider carefully what you do, because you are not judging for

man but for the Lord , who is with you whenever you give a verdict.

7Now let the fear of the Lord be upon you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery.”

8In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the Lord and to settle disputes. And they lived in Jerusalem.

9He gave them these orders: “You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the Lord .

10In every case that comes before you from your fellow countrymen who live in the cities-whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or ordinances-you are to warn them not to sin against the Lord ; otherwise his wrath will come on you and your brothers. Do this, and you will not sin.

11“Amariah the chief priest will be over you in any matter concerning the Lord , and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, will be over you in any matter concerning the king, and the Levites will serve as officials before you. Act with courage, and may the Lord be with those who do well.”

20After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites came to make war on Jehoshaphat.

2Some men came and told Jehoshaphat, “A vast army is coming against you from Edom, from the other side of the Sea. It is already in Hazazon Tamar” (that is, En Gedi).

3Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord , and he proclaimed a fast for all Judah.

4The people of Judah came together to seek help from the Lord ; indeed, they came from every town in Judah to seek him.

5Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard

6and said: “O Lord , God of our fathers, are you not the God who is in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you.

7O our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend?

8They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying,

9‘If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine, we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.’

10“But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory

you would not allow Israel to invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them.

11See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.

12O our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are upon you.”

13All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the Lord .

14Then the Spirit of the Lord came upon Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph, as he stood in the assembly.

15He said: “Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the Lord says to you: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God’s.

16Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel.

17You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to

face them tomorrow, and the Lord will be with you.’ “

18Jehoshaphat bowed with his face to the ground, and all the people of Judah and Jerusalem fell down in worship before the Lord .

19Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the Lord , the God of Israel, with very loud voice.

20Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the Lord your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful.”

21After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the Lord and to praise him for the splendor of his holiness as they went out at the head of the army, saying: “Give thanks to the Lord , for his love endures forever.”

22As they began to sing and praise, the Lord set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.

23The men of Ammon and Moab rose up against the men from Mount Seir to destroy and annihilate them. After they finished slaughtering the men from Seir, they helped to destroy one another.

24When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and

looked toward the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped.

25So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing and also articles of value-more than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it.

26On the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, where they praised the Lord . This is why it is called the Valley of Beracah to this day.

27Then, led by Jehoshaphat, all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem, for the Lord had given them cause to rejoice over their enemies.

28They entered Jerusalem and went to the temple of the Lord with harps and lutes and trumpets.

29The fear of God came upon all the kingdoms of the countries when they heard how the Lord had fought against the enemies of Israel.

30And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.

31So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.

32He walked in the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the Lord .

33The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their fathers.

34The other events of Jehoshaphat’s reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.

35Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who was guilty of wickedness.

36He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber,

37Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have made.” The ships were wrecked and were not able to set sail to trade.

21Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king.

2Jehoram’s brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel.

3Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.

4When Jehoram established himself firmly over his father’s kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the princes of Israel.

5Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.

6He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the Lord .

7Nevertheless, because of the covenant the Lord had made with David, the Lord was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.

8In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.

9So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night.

10To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the Lord , the God of his fathers.

11He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.

12Jehoram received a letter from Elijah the prophet, which said: “This is what the Lord , the God of your father David, says: ‘You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah.

13But you have walked in the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your father’s house, men who were better than you.

14So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.

15You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’ “

16The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.

17They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king’s palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.

18After all this, the Lord afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels.

19In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no fire in his honor, as they had for his fathers.

20Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one’s regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

22The people of Jerusalem made Ahaziah, Jehoram’s youngest son, king in his place, since the raiders, who came with the Arabs into the camp, had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.

2Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri.

3He too walked in the ways of the house of Ahab, for his mother encouraged him in doing wrong.

4He did evil in the eyes of the Lord , as the house of Ahab had done, for after his father’s death they became his advisers, to his undoing.

5He also followed their counsel when he went with Joram son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of

Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram;

6so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab because he had been wounded.

7Through Ahaziah’s visit to Joram, God brought about Ahaziah’s downfall. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab.

8While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them.

9He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He was a son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.” So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.

10When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah.

11But Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a

bedroom. Because Jehosheba, the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah’s sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him.

12He remained hidden with them at the temple of God for six years while Athaliah ruled the land.

23In the seventh year Jehoiada showed his strength. He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zicri.

2They went throughout Judah and gathered the Levites and the heads of Israelite families from all the towns. When they came to Jerusalem,

3the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God. Jehoiada said to them, “The king’s son shall reign, as the Lord promised concerning the descendants of David.

4Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors,

5a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the other men are to be in the courtyards of the temple of the Lord .

6No one is to enter the temple of the Lord except the priests and Levites on duty; they may enter because they are

consecrated, but all the other men are to guard what the Lord has assigned to them.

7The Levites are to station themselves around the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who enters the temple must be put to death. Stay close to the king wherever he goes.”

8The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men-those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty-for Jehoiada the priest had not released any of the divisions.

9Then he gave the commanders of units of a hundred the spears and the large and small shields that had belonged to King David and that were in the temple of God.

10He stationed all the men, each with his weapon in his hand, around the king- near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

11Jehoiada and his sons brought out the king’s son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

12When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the Lord .

13She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her robes and shouted, “Treason! Treason!”

14Jehoiada the priest sent out the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops, and said to them: “Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “Do not put her to death at the temple of the Lord .”

15So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death.

16Jehoiada then made a covenant that he and the people and the king would be the Lord ‘s people.

17All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

18Then Jehoiada placed the oversight of the temple of the Lord in the hands of the priests, who were Levites, to whom David had made assignments in the temple, to present the burnt offerings of the Lord as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing, as David had ordered.

19He also stationed doorkeepers at the gates of the Lord ‘s temple so that no

one who was in any way unclean might enter.

20He took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land and brought the king down from the temple of the Lord . They went into the palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne,

21and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been slain with the sword.

24Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba.

2Joash did what was right in the eyes of the Lord all the years of Jehoiada the priest.

3Jehoiada chose two wives for him, and he had sons and daughters.

4Some time later Joash decided to restore the temple of the Lord .

5He called together the priests and Levites and said to them, “Go to the towns of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the temple of your God. Do it now.” But the Levites did not act at once.

6Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, “Why haven’t you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the

tax imposed by Moses the servant of the Lord and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?”

7Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals.

8At the king’s command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the Lord .

9A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the Lord the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the desert.

10All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full.

11Whenever the chest was brought in by the Levites to the king’s officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money.

12The king and Jehoiada gave it to the men who carried out the work required for the temple of the Lord . They hired masons and carpenters to restore the Lord ‘s temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple.

13The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of

God according to its original design and reinforced it.

14When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the Lord ‘s temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the Lord .

15Now Jehoiada was old and full of years, and he died at the age of a hundred and thirty.

16He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.

17After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them.

18They abandoned the temple of the Lord , the God of their fathers, and worshiped Asherah poles and idols. Because of their guilt, God’s anger came upon Judah and Jerusalem.

19Although the Lord sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen.

20Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: ‘Why do you disobey the Lord ‘s commands? You will

not prosper. Because you have forsaken the Lord , he has forsaken you.’ “

21But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the Lord ‘s temple.

22King Joash did not remember the kindness Zechariah’s father Jehoiada had shown him but killed his son, who said as he lay dying, “May the Lord see this and call you to account.”

23At the turn of the year, the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people. They sent all the plunder to their king in Damascus.

24Although the Aramean army had come with only a few men, the Lord delivered into their hands a much larger army. Because Judah had forsaken the Lord , the God of their fathers, judgment was executed on Joash.

25When the Arameans withdrew, they left Joash severely wounded. His officials conspired against him for murdering the son of Jehoiada the priest, and they killed him in his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

26Those who conspired against him were Zabad, son of Shimeath an Ammonite woman, and Jehozabad, son of Shimrith a Moabite woman.

27The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are

written in the annotations on the book of the kings. And Amaziah his son succeeded him as king.

25Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddin ; she was from Jerusalem.

2He did what was right in the eyes of the Lord , but not wholeheartedly.

3After the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had murdered his father the king.

4Yet he did not put their sons to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded: “Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sins.”

5Amaziah called the people of Judah together and assigned them according to their families to commanders of thousands and commanders of hundreds for all Judah and Benjamin. He then mustered those twenty years old or more and found that there were three hundred thousand men ready for military service, able to handle the spear and shield.

6He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents of silver.

7But a man of God came to him and said, “O king, these troops from Israel must not march with you, for the Lord is not with Israel-not with any of the people of Ephraim.

8Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.”

9Amaziah asked the man of God, “But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?” The man of God replied, “The Lord can give you much more than that.”

10So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.

11Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir.

12The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.

13Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and had not allowed to take part in the war raided Judean towns from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off great quantities of plunder.

14When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed

down to them and burned sacrifices to them.

15The anger of the Lord burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, “Why do you consult this people’s gods, which could not save their own people from your hand?”

16While he was still speaking, the king said to him, “Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?” So the prophet stopped but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”

17After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: “Come, meet me face to face.”

18But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot.

19You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”

20Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might hand them over to Jehoash , because they sought the gods of Edom.

21So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.

22Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.

23Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate-a section about six hundred feet long.

24He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of God that had been in the care of Obed-Edom, together with the palace treasures and the hostages, and returned to Samaria.

25Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel.

26As for the other events of Amaziah’s reign, from beginning to end, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?

27From the time that Amaziah turned away from following the Lord , they conspired against him in Jerusalem and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there.

28He was brought back by horse and was buried with his fathers in the City of Judah.

26Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

2He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers.

3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem.

4He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father Amaziah had done.

5He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the Lord , God gave him success.

6He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines.

7God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites.

8The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.

9Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate and at

the angle of the wall, and he fortified them.

10He also built towers in the desert and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.

11Uzziah had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction of Hananiah, one of the royal officials.

12The total number of family leaders over the fighting men was 2,600.

13Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies.

14Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army.

15In Jerusalem he made machines designed by skillful men for use on the towers and on the corner defenses to shoot arrows and hurl large stones. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.

16But after Uzziah became powerful, his pride led to his downfall. He was unfaithful to the Lord his God, and entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.

17Azariah the priest with eighty other courageous priests of the Lord followed him in.

18They confronted him and said, “It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the Lord . That is for the priests, the descendants of Aaron, who have been consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the Lord God.”

19Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the Lord ‘s temple, leprosy broke out on his forehead.

20When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the Lord had afflicted him.

21King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house – leprous, and excluded from the temple of the Lord . Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.

22The other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.

23Uzziah rested with his fathers and was buried near them in a field for burial that belonged to the kings, for people said, “He had leprosy.” And Jotham his son succeeded him as king.

27Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.

2He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord . The people, however, continued their corrupt practices.

3Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.

4He built towns in the Judean hills and forts and towers in the wooded areas.

5Jotham made war on the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.

6Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the Lord his God.

7The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah.

8He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.

9Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

28Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the Lord .

2He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for worshiping the Baals.

3He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable ways of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

4He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

5Therefore the Lord his God handed him over to the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him.

6In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah-because Judah had forsaken the Lord , the God of their fathers.

7Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king.

8The Israelites took captive from their kinsmen two hundred thousand wives, sons and daughters. They also took a great deal of plunder, which they carried back to Samaria.

9But a prophet of the Lord named Oded was there, and he went out to meet the army when it returned to Samaria. He said to them, “Because the Lord , the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches to heaven.

10And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves. But aren’t you also guilty of sins against the Lord your God?

11Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the Lord ‘s fierce anger rests on you.”

12Then some of the leaders in Ephraim- Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai- confronted those who were arriving from the war.

13“You must not bring those prisoners here,” they said, “or we will be guilty before the Lord . Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel.”

14So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.

15The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink, and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.

16At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.

17The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners,

18while the Philistines had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon and Gederoth, as well as Soco, Timnah and Gimzo, with their surrounding villages.

19The Lord had humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had promoted wickedness in Judah and had been most unfaithful to the Lord .

20Tiglath-Pileser king of Assyria came to him, but he gave him trouble instead of help.

21Ahaz took some of the things from the temple of the Lord and from the royal palace and from the princes and presented them to the king of Assyria, but that did not help him.

22In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful to the Lord .

23He offered sacrifices to the gods of Damascus, who had defeated him; for he thought, “Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” But they were his downfall and the downfall of all Israel.

24Ahaz gathered together the furnishings from the temple of God and took them away. He shut the doors of the Lord ‘s temple and set up altars at every street corner in Jerusalem.

25In every town in Judah he built high places to burn sacrifices to other gods and provoked the Lord , the God of his fathers, to anger.

26The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.

27Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king.

29Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah.

2He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father David had done.

3In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the Lord and repaired them.

4He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side

5and said: “Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the Lord , the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary.

6Our fathers were unfaithful; they did evil in the eyes of the Lord our God and forsook him. They turned their faces away from the Lord ‘s dwelling place and turned their backs on him.

7They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel.

8Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes.

9This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity.

10Now I intend to make a covenant with the Lord , the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.

11My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand before him and serve him, to minister before him and to burn incense.”

12Then these Levites set to work: from the Kohathites, Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah; from the

Merarites, Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites, Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;

13from the descendants of Elizaphan, Shimri and Jeiel; from the descendants of Asaph, Zechariah and Mattaniah;

14from the descendants of Heman, Jehiel and Shimei; from the descendants of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.

15When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the Lord , as the king had ordered, following the word of the Lord .

16The priests went into the sanctuary of the Lord to purify it. They brought out to the courtyard of the Lord ‘s temple everything unclean that they found in the temple of the Lord . The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley.

17They began the consecration on the first day of the first month, and by the eighth day of the month they reached the portico of the Lord . For eight more days they consecrated the temple of the Lord itself, finishing on the sixteenth day of the first month.

18Then they went in to King Hezekiah and reported: “We have purified the entire temple of the Lord , the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles.

19We have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz removed in his unfaithfulness while he was king. They are now in front of the Lord ‘s altar.”

20Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the Lord .

21They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary and for Judah. The king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer these on the altar of the Lord .

22So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar; next they slaughtered the rams and sprinkled their blood on the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled their blood on the altar.

23The goats for the sin offering were brought before the king and the assembly, and they laid their hands on them.

24The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

25He stationed the Levites in the temple of the Lord with cymbals, harps and lyres in the way prescribed by David and Gad the king’s seer and Nathan the prophet; this was commanded by the Lord through his prophets.

26So the Levites stood ready with David’s instruments, and the priests with their trumpets.

27Hezekiah gave the order to sacrifice the burnt offering on the altar. As the offering began, singing to the Lord began also, accompanied by trumpets and the instruments of David king of Israel.

28The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters played. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed.

29When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped.

30King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped.

31Then Hezekiah said, “You have now dedicated yourselves to the Lord . Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the Lord .” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.

32The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs-all of them for burnt offerings to the Lord .

33The animals consecrated as sacrifices amounted to six hundred bulls and three thousand sheep and goats.

34The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their kinsmen the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been.

35There were burnt offerings in abundance, together with the fat of the fellowship offerings and the drink offerings that accompanied the burnt offerings. So the service of the temple of the Lord was reestablished.

36Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly.

30Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the Lord in Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord , the God of Israel.

2The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.

3They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.

4The plan seemed right both to the king and to the whole assembly.

5They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord , the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written.

6At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: “People of Israel, return to the Lord , the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.

7Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the Lord , the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see.

8Do not be stiff-necked, as your fathers were; submit to the Lord . Come to the sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.

9If you return to the Lord , then your brothers and your children will be shown compassion by their captors and will come back to this land, for the Lord your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him.”

10The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but the people scorned and ridiculed them.

11Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.

12Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord .

13A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month.

14They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

15They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the Lord .

16Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.

17Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the Lord .

18Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover,

contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, “May the Lord , who is good, pardon everyone

19who sets his heart on seeking God-the Lord , the God of his fathers-even if he is not clean according to the rules of the sanctuary.”

20And the Lord heard Hezekiah and healed the people.

21The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests sang to the Lord every day, accompanied by the Lord ‘s instruments of praise.

22Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the Lord . For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the Lord , the God of their fathers.

23The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully.

24Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.

25The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and

all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.

26There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.

27The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.

31When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property.

2Hezekiah assigned the priests and Levites to divisions-each of them according to their duties as priests or Levites-to offer burnt offerings and fellowship offerings, to minister, to give thanks and to sing praises at the gates of the Lord ‘s dwelling.

3The king contributed from his own possessions for the morning and evening burnt offerings and for the burnt offerings on the Sabbaths, New Moons and appointed feasts as written in the Law of the Lord .

4He ordered the people living in Jerusalem to give the portion due the

priests and Levites so they could devote themselves to the Law of the Lord .

5As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.

6The men of Israel and Judah who lived in the towns of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things dedicated to the Lord their God, and they piled them in heaps.

7They began doing this in the third month and finished in the seventh month.

8When Hezekiah and his officials came and saw the heaps, they praised the Lord and blessed his people Israel.

9Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps;

10and Azariah the chief priest, from the family of Zadok, answered, “Since the people began to bring their contributions to the temple of the Lord , we have had enough to eat and plenty to spare, because the Lord has blessed his people, and this great amount is left over.”

11Hezekiah gave orders to prepare storerooms in the temple of the Lord , and this was done.

12Then they faithfully brought in the contributions, tithes and dedicated gifts. Conaniah, a Levite, was in charge of

these things, and his brother Shimei was next in rank.

13Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath and Benaiah were supervisors under Conaniah and Shimei his brother, by appointment of King Hezekiah and Azariah the official in charge of the temple of God.

14Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was in charge of the freewill offerings given to God, distributing the contributions made to the Lord and also the consecrated gifts.

15Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah assisted him faithfully in the towns of the priests, distributing to their fellow priests according to their divisions, old and young alike.

16In addition, they distributed to the males three years old or more whose names were in the genealogical records-all who would enter the temple of the Lord to perform the daily duties of their various tasks, according to their responsibilities and their divisions.

17And they distributed to the priests enrolled by their families in the genealogical records and likewise to the Levites twenty years old or more, according to their responsibilities and their divisions.

18They included all the little ones, the wives, and the sons and daughters of the whole community listed in these genealogical records. For they were faithful in consecrating themselves.

19As for the priests, the descendants of Aaron, who lived on the farm lands around their towns or in any other towns, men were designated by name to distribute portions to every male among them and to all who were recorded in the genealogies of the Levites.

20This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the Lord his God.

21In everything that he undertook in the service of God’s temple and in obedience to the law and the commands, he sought his God and worked wholeheartedly. And so he prospered.

32After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself.

2When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,

3he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him.

4A large force of men assembled, and they blocked all the springs and the stream that flowed through the land. “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” they said.

5Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall

outside that one and reinforced the supporting terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.

6He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words:

7“Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.

8With him is only the arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles.” And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

9Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10“This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege?

11When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading you, to let you die of hunger and thirst.

12Did not Hezekiah himself remove this god’s high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must

worship before one altar and burn sacrifices on it’?

13“Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?

14Who of all the gods of these nations that my fathers destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand?

15Now do not let Hezekiah deceive you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my fathers. How much less will your god deliver you from my hand!”

16Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah.

17The king also wrote letters insulting the Lord , the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”

18Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city.

19They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world-the work of men’s hands.

20King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.

21And the Lord sent an angel, who annihilated all the fighting men and the leaders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons cut him down with the sword.

22So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.

23Many brought offerings to Jerusalem for the Lord and valuable gifts for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

24In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the Lord , who answered him and gave him a miraculous sign.

25But Hezekiah’s heart was proud and he did not respond to the kindness shown him; therefore the Lord ‘s wrath was on him and on Judah and Jerusalem.

26Then Hezekiah repented of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the Lord ‘s wrath did not come upon them during the days of Hezekiah.

27Hezekiah had very great riches and honor, and he made treasuries for his

silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables.

28He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks.

29He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches.

30It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook.

31But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.

32The other events of Hezekiah’s reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.

33Hezekiah rested with his fathers and was buried on the hill where the tombs of David’s descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king.

33Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years.

2He did evil in the eyes of the Lord , following the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

3He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them.

4He built altars in the temple of the Lord , of which the Lord had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.”

5In both courts of the temple of the Lord , he built altars to all the starry hosts.

6He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced sorcery, divination and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the Lord , provoking him to anger.

7He took the carved image he had made and put it in God’s temple, of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.

8I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and ordinances given through Moses.”

9But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they

did more evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.

10The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

11So the Lord brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

12In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.

13And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.

14Afterward he rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon spring in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and encircling the hill of Ophel; he also made it much higher. He stationed military commanders in all the fortified cities in Judah.

15He got rid of the foreign gods and removed the image from the temple of the Lord , as well as all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem; and he threw them out of the city.

16Then he restored the altar of the Lord and sacrificed fellowship offerings and thank offerings on it, and told Judah to serve the Lord , the God of Israel.

17The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the Lord their God.

18The other events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the seers spoke to him in the name of the Lord , the God of Israel, are written in the annals of the kings of Israel.

19His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself-all are written in the records of the seers.

20Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace. And Amon his son succeeded him as king.

21Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.

22He did evil in the eyes of the Lord , as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all the idols Manasseh had made.

23But unlike his father Manasseh, he did not humble himself before the Lord ; Amon increased his guilt.

24Amon’s officials conspired against him and assassinated him in his palace.

25Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place.

34Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.

2He did what was right in the eyes of the Lord and walked in the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.

3In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles, carved idols and cast images.

4Under his direction the altars of the Baals were torn down; he cut to pieces the incense altars that were above them, and smashed the Asherah poles, the idols and the images. These he broke to pieces and scattered over the graves of those who had sacrificed to them.

5He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem.

6In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,

7he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem.

8In the eighteenth year of Josiah’s reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah

son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the Lord his God.

9They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the doorkeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.

10Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the Lord ‘s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple.

11They also gave money to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.

12The men did the work faithfully. Over them to direct them were Jahath and Obadiah, Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam, descended from Kohath. The Levites-all who were skilled in playing musical instruments-

13had charge of the laborers and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and doorkeepers.

14While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the Lord , Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that had been given through Moses.

15Hilkiah said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law in the temple of the Lord .” He gave it to Shaphan.

16Then Shaphan took the book to the king and reported to him: “Your officials are doing everything that has been committed to them.

17They have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the supervisors and workers.”

18Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.

19When the king heard the words of the Law, he tore his robes.

20He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the secretary and Asaiah the king’s attendant:

21“Go and inquire of the Lord for me and for the remnant in Israel and Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord ‘s anger that is poured out on us because our fathers have not kept the word of the Lord ; they have not acted in accordance with all that is written in this book.”

22Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She

lived in Jerusalem, in the Second District.

23She said to them, “This is what the Lord , the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,

24‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this place and its people-all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah.

25Because they have forsaken me and burned incense to other gods and provoked me to anger by all that their hands have made, my anger will be poured out on this place and will not be quenched.’

26Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord , ‘This is what the Lord , the God of Israel, says concerning the words you heard:

27Because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord .

28Now I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.’ ” So they took her answer back to the king.

29Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

30He went up to the temple of the Lord with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the Levites- all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the Lord .

31The king stood by his pillar and renewed the covenant in the presence of the Lord -to follow the Lord and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book.

32Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their fathers.

33Josiah removed all the detestable idols from all the territory belonging to the Israelites, and he had all who were present in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they did not fail to follow the Lord , the God of their fathers.

35Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

2He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the Lord ‘s temple.

3He said to the Levites, who instructed all Israel and who had been consecrated

to the Lord : “Put the sacred ark in the temple that Solomon son of David king of Israel built. It is not to be carried about on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel.

4Prepare yourselves by families in your divisions, according to the directions written by David king of Israel and by his son Solomon.

5“Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow countrymen, the lay people.

6Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow countrymen, doing what the Lord commanded through Moses.”

7Josiah provided for all the lay people who were there a total of thirty thousand sheep and goats for the Passover offerings, and also three thousand cattle-all from the king’s own possessions.

8His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the administrators of God’s temple, gave the priests twenty-six hundred Passover offerings and three hundred cattle.

9Also Conaniah along with Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad, the leaders of the Levites, provided five thousand Passover offerings and five hundred head of cattle for the Levites.

10The service was arranged and the priests stood in their places with the Levites in their divisions as the king had ordered.

11The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.

12They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the Lord , as is written in the Book of Moses. They did the same with the cattle.

13They roasted the Passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, caldrons and pans and served them quickly to all the people.

14After this, they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were sacrificing the burnt offerings and the fat portions until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the Aaronic priests.

15The musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king’s seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.

16So at that time the entire service of the Lord was carried out for the celebration of the Passover and the offering of burnt offerings on the altar of the Lord , as King Josiah had ordered.

17The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days.

18The Passover had not been observed like this in Israel since the days of the prophet Samuel; and none of the kings of Israel had ever celebrated such a Passover as did Josiah, with the priests, the Levites and all Judah and Israel who were there with the people of Jerusalem.

19This Passover was celebrated in the eighteenth year of Josiah’s reign.

20After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah marched out to meet him in battle.

21But Neco sent messengers to him, saying, “What quarrel is there between you and me, O king of Judah? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you.”

22Josiah, however, would not turn away from him, but disguised himself to engage him in battle. He would not listen to what Neco had said at God’s command but went to fight him on the plain of Megiddo.

23Archers shot King Josiah, and he told his officers, “Take me away; I am badly wounded.”

24So they took him out of his chariot, put him in the other chariot he had and

brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him.

25Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the men and women singers commemorate Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments.

26The other events of Josiah’s reign and his acts of devotion, according to what is written in the Law of the Lord –

27all the events, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah.

36And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father.

2Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months.

3The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.

4The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt.

5Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned

in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the Lord his God.

6Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

7Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the Lord and put them in his temple there.

8The other events of Jehoiakim’s reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

9Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the Lord .

10In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, together with articles of value from the temple of the Lord , and he made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

11Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years.

12He did evil in the eyes of the Lord his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke the word of the Lord .

13He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath in God’s name. He became stiff-necked and hardened his heart and

would not turn to the Lord , the God of Israel.

14Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful, following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the Lord , which he had consecrated in Jerusalem.

15The Lord , the God of their fathers, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling place.

16But they mocked God’s messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the Lord was aroused against his people and there was no remedy.

17He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither young man nor young woman, old man or aged. God handed all of them over to Nebuchadnezzar.

18He carried to Babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the Lord ‘s temple and the treasures of the king and his officials.

19They set fire to God’s temple and broke down the wall of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed everything of value there.

20He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

21The land enjoyed its sabbath rests; all the time of its desolation it rested, until the seventy years were completed in fulfillment of the word of the Lord spoken by Jeremiah.

22In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the Lord spoken by Jeremiah, the Lord moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing:

23“This is what Cyrus king of Persia says: ” ‘The Lord , the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Anyone of his people among you-may the Lord his God be with him, and let him go up.’ “

1st Chronicles

1st Chronicles

1Adam, Seth, Enosh,

2Kenan, Mahalalel, Jared,

3Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

4The sons of Noah: Shem, Ham and Japheth. The Japhethites

5The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.

6The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.

7The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittim and the Rodanim. The Hamites

8The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan.

9The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

10Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on earth.

11Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

12Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

13Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,

14Jebusites, Amorites, Girgashites,

15Hivites, Arkites, Sinites,

16Arvadites, Zemarites and Hamathites. The Semites

17The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram : Uz, Hul, Gether and Meshech.

18Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.

19Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

20Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

21Hadoram, Uzal, Diklah,

22Obal, Abimael, Sheba,

23Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

24Shem, Arphaxad, Shelah, 25Eber, Peleg, Reu, 26Serug, Nahor, Terah

27and Abram (that is, Abraham).

28The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. Descendants of Hagar

29These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,

30Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael. Descendants of Keturah

32The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

33The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. Descendants of Sarah

34Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

36The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek.

37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. The People of Seir in Edom

38The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.

40The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.

41The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

42The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan : Uz and Aran. The Rulers of Edom

43These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned : Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

44When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

45When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.

46When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

47When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

48When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.

49When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.

50When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

51Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,

52Oholibamah, Elah, Pinon,

53Kenaz, Teman, Mibzar,

54Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

2These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

2Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

3The sons of Judah: Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord ‘s sight; so the Lord put him to death.

4Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

5The sons of Perez: Hezron and Hamul.

6The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Darda -five in all.

7The son of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.

8The son of Ethan: Azariah.

9The sons born to Hezron were: Jerahmeel, Ram and Caleb. From Ram Son of Hezron

10Ram was the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.

11Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz,

12Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.

13Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,

14the fourth Nethanel, the fifth Raddai,

15the sixth Ozem and the seventh David.

16Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.

17Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite. Caleb Son of Hezron

18Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.

19When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

20Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.

21Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub.

22Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.

23(But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements-sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.

24After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa. Jerahmeel Son of Hezron

25The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.

26Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker.

28The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.

29Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.

30The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.

31The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.

32The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan. Jether died without children.

33The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

34Sheshan had no sons-only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha.

35Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.

36Attai was the father of Nathan, Nathan the father of Zabad,

37Zabad the father of Ephlal, Ephlal the father of Obed,

38Obed the father of Jehu, Jehu the father of Azariah,

39Azariah the father of Helez, Helez the father of Eleasah,

40Eleasah the father of Sismai, Sismai the father of Shallum,

41Shallum the father of Jekamiah, and Jekamiah the father of Elishama. The Clans of Caleb

42The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.

43The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema.

44Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.

45The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.

46Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

47The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

48Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah.

49She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Macbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah.

50These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,

51Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.

52The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were: Haroeh, half the Manahathites,

53and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.

54The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,

55and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Recab.

3These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel the son of Abigail of Carmel;

2the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;

3the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.

4These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. David reigned in Jerusalem thirty-three years,

5and these were the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba daughter of Ammiel.

6There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet,

7Nogah, Nepheg, Japhia,

8Elishama, Eliada and Eliphelet-nine in all.

9All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister. The Kings of Judah

10Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,

11Jehoram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

12Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

13Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

14Amon his son, Josiah his son.

15The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth.

16The successors of Jehoiakim: Jehoiachin his son, and Zedekiah. The Royal Line After the Exile

17The descendants of Jehoiachin the captive: Shealtiel his son,

18Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.

19The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.

20There were also five others: Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab- Hesed.

21The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shecaniah.

22The descendants of Shecaniah: Shemaiah and his sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat-six in all.

23The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah and Azrikam-three in all.

24The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani-seven in all.

4The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal.

2Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.

3These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.

4Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and father of Bethlehem.

5Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

6Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were the descendants of Naarah.

7The sons of Helah: Zereth, Zohar, Ethnan,

8and Koz, who was the father of Anub and Hazzobebah and of the clans of Aharhel son of Harum.

9Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, “I gave birth to him in pain.”

10Jabez cried out to the God of Israel, “Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.” And God granted his request.

11Kelub, Shuhah’s brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.

12Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.

13The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.

14Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of Ge Harashim. It was called this because its people were craftsmen.

15The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. The son of Elah: Kenaz.

16The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.

17The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered’s wives gave birth to Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa.

18(His Judean wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the children of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered had married.

19The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

20The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth.

21The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea,

22Jokim, the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from ancient times.)

23They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.

24The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul;

25Shallum was Shaul’s son, Mibsam his son and Mishma his son.

26The descendants of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son and Shimei his son.

27Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; so their entire clan did not become as numerous as the people of Judah.

28They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual,

29Bilhah, Ezem, Tolad,

30Bethuel, Hormah, Ziklag,

31Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri and Shaaraim. These were their towns until the reign of David.

32Their surrounding villages were Etam, Ain, Rimmon, Token and Ashan-five towns-

33and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept a genealogical record.

34Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

35Joel, Jehu son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

36also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,

37and Ziza son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah.

38The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly,

39and they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks.

40They found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful and quiet. Some Hamites had lived there formerly.

41The men whose names were listed came in the days of Hezekiah king of Judah. They attacked the Hamites in their dwellings and also the Meunites who were there and completely destroyed them, as is evident to this day. Then they settled in their place, because there was pasture for their flocks.

42And five hundred of these Simeonites, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, invaded the hill country of Seir.

43They killed the remaining Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.

5The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he defiled his father’s marriage bed, his rights as firstborn were given to the sons of Joseph son of Israel; so he could not be listed in the genealogical record in accordance with his birthright,

2and though Judah was the strongest of his brothers and a ruler came from him, the rights of the firstborn belonged to Joseph)-

3the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.

4The descendants of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,

5Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,

6and Beerah his son, whom Tiglath- Pileser king of Assyria took into exile. Beerah was a leader of the Reubenites.

7Their relatives by clans, listed according to their genealogical records: Jeiel the chief, Zechariah,

8and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in the area from Aroer to Nebo and Baal Meon.

9To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.

10During Saul’s reign they waged war against the Hagrites, who were defeated at their hands; they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the entire region east of Gilead.

11The Gadites lived next to them in Bashan, as far as Salecah:

12Joel was the chief, Shapham the second, then Janai and Shaphat, in Bashan.

13Their relatives, by families, were: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber-seven in all.

14These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.

15Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family.

16The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasturelands of Sharon as far as they extended.

17All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.

18The Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men ready for military service-able-bodied men who could handle shield and sword, who could use a bow, and who were trained for battle.

19They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.

20They were helped in fighting them, and God handed the Hagrites and all their allies over to them, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him.

21They seized the livestock of the Hagrites-fifty thousand camels, two hundred fifty thousand sheep and two thousand donkeys. They also took one hundred thousand people captive,

22and many others fell slain, because the battle was God’s. And they occupied the land until the exile.

23The people of the half-tribe of Manasseh were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon).

24These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families.

25But they were unfaithful to the God of their fathers and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

26So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.

6The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

2The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

3The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

4Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua,

5Abishua the father of Bukki, Bukki the father of Uzzi,

6Uzzi the father of Zerahiah, Zerahiah the father of Meraioth,

7Meraioth the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub,

8Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Ahimaaz,

9Ahimaaz the father of Azariah, Azariah the father of Johanan,

10Johanan the father of Azariah (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),

11Azariah the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub,

12Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Shallum,

13Shallum the father of Hilkiah, Hilkiah the father of Azariah,

14Azariah the father of Seraiah, and Seraiah the father of Jehozadak.

15Jehozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

16The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

17These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.

18The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

20Of Gershon: Libni his son, Jehath his son, Zimmah his son,

21Joah his son, Iddo his son, Zerah his son and Jeatherai his son.

22The descendants of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,

23Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,

24Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.

25The descendants of Elkanah: Amasai, Ahimoth,

26Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son,

27Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son.

28The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second son.

29The descendants of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,

30Shimea his son, Haggiah his son and Asaiah his son. The Temple Musicians

31These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.

32They ministered with music before the tabernacle, the Tent of Meeting, until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.

33Here are the men who served, together with their sons: From the Kohathites: Heman, the musician, the son of Joel, the son of Samuel,

34the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,

35the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

36the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,

38the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel;

39and Heman’s associate Asaph, who served at his right hand: Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,

40the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malkijah,

41the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,

42the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,

43the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi;

44and from their associates, the Merarites, at his left hand: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

45the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

46the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

47the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

48Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God.

49But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.

50These were the descendants of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

51Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,

52Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

53Zadok his son and Ahimaaz his son.

54These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):

55They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.

56But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.

57So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah, Jattir, Eshtemoa,

58Hilen, Debir,

59Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands.

60And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. These towns, which were distributed among the Kohathite clans, were thirteen in all.

61The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.

62The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.

63The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands.

65From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.

66Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.

67In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer,

68Jokmeam, Beth Horon,

69Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands.

70And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.

71The Gershonites received the following: From the clan of the half-tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands;

72from the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath,

73Ramoth and Anem, together with their pasturelands;

74from the tribe of Asher they received Mashal, Abdon,

75Hukok and Rehob, together with their pasturelands;

76and from the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands.

77The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;

78from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho they received Bezer in the desert, Jahzah,

79Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands;

80and from the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,

81Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.

7The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron-four in all.

2The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel- heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.

3The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.

4According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.

5The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.

6Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.

7The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families-five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.

8The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.

9Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.

10The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.

11All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.

12The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher.

13The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem -the descendants of Bilhah.

14The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.

15Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.

16Makir’s wife Maacah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.

18His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.

19The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.

20The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

21Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.

22Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.

23Then he lay with his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family.

24His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.

25Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,

26Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

27Nun his son and Joshua his son.

28Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.

29Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.

30The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.

31The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.

32Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.

33The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet’s sons.

34The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.

35The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal.

36The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,

37Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.

38The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara.

39The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia.

40All these were descendants of Asher- heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.

8Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,

2Nohah the fourth and Rapha the fifth.

3The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,

4Abishua, Naaman, Ahoah,

5Gera, Shephuphan and Huram.

6These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:

7Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.

8Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.

9By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.

11By Hushim he had Abitub and Elpaal.

12The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),

13and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.

14Ahio, Shashak, Jeremoth,

15Zebadiah, Arad, Eder,

16Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

17Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

19Jakim, Zicri, Zabdi,

20Elienai, Zillethai, Eliel,

21Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

22Ishpan, Eber, Eliel,

23Abdon, Zicri, Hanan,

24Hananiah, Elam, Anthothijah,

25Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

26Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27Jaareshiah, Elijah and Zicri were the sons of Jeroham.

28All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

29Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,

30and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,

31Gedor, Ahio, Zeker

32and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.

33Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.

34The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.

35The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

36Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth,

Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.

37Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

38Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

39The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.

40The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons-150 in all. All these were the descendants of Benjamin.

9All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel. The people of Judah were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness.

2Now the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants.

3Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:

4Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.

5Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.

6Of the Zerahites: Jeuel. The people from Judah numbered 690.

7Of the Benjamites: Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;

8Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.

9The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.

10Of the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;

11Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God;

12Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.

13The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.

14Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;

15Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mica, the son of Zicri, the son of Asaph;

16Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

17The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their brothers, Shallum their chief

18being stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.

19Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the Tent just as their fathers had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the Lord .

20In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the Lord was with him.

21Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.

22Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered

212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer.

23They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the Lord -the house called the Tent.

24The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south.

25Their brothers in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.

26But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.

27They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.

28Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out.

29Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the flour and wine, and the oil, incense and spices.

30But some of the priests took care of mixing the spices.

31A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.

32Some of their Kohathite brothers were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table.

33Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.

34All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

35Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,

36and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,

37Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth.

38Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem.

39Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.

40The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.

41The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea and Ahaz.

42Ahaz was the father of Jadah, Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.

43Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

44Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.

10Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

2The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.

3The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him.

4Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and abuse me.” But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.

5When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died.

6So Saul and his three sons died, and all his house died together.

7When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.

9They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people.

10They put his armor in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon.

11When all the inhabitants of Jabesh Gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,

12all their valiant men went and took the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the great tree in Jabesh, and they fasted seven days.

13Saul died because he was unfaithful to the Lord ; he did not keep the word of the Lord and even consulted a medium for guidance,

14and did not inquire of the Lord . So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

11All Israel came together to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood.

2In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’ “

3When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, he made a

compact with them at Hebron before the Lord , and they anointed David king over Israel, as the Lord had promised through Samuel.

4David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites who lived there

5said to David, “You will not get in here.” Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David.

6David had said, “Whoever leads the attack on the Jebusites will become commander-in-chief.” Joab son of Zeruiah went up first, and so he received the command.

7David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David.

8He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

9And David became more and more powerful, because the Lord Almighty was with him.

10These were the chiefs of David’s mighty men-they, together with all Israel, gave his kingship strong support to extend it over the whole land, as the Lord had promised-

11this is the list of David’s mighty men: Jashobeam, a Hacmonite, was chief of the officers ; he raised his spear against three hundred men, whom he killed in one encounter.

12Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the three mighty men.

13He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place where there was a field full of barley, the troops fled from the Philistines.

14But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the Lord brought about a great victory.

15Three of the thirty chiefs came down to David to the rock at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.

16At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.

17David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!”

18So the Three broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the Lord .

19“God forbid that I should do this!” he said. “Should I drink the blood of these men who went at the risk of their lives?” Because they risked their lives to bring it back, David would not drink it. Such were the exploits of the three mighty men.

20Abishai the brother of Joab was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.

21He was doubly honored above the Three and became their commander, even though he was not included among them.

22Benaiah son of Jehoiada was a valiant fighter from Kabzeel, who performed great exploits. He struck down two of Moab’s best men. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion.

23And he struck down an Egyptian who was seven and a half feet tall. Although the Egyptian had a spear like a weaver’s rod in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.

24Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty men.

25He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.

26The mighty men were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem,

27Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,

28Ira son of Ikkesh from Tekoa, Abiezer from Anathoth,

29Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,

30Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,

31Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin, Benaiah the Pirathonite,

32Hurai from the ravines of Gaash, Abiel the Arbathite,

33Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,

34the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite,

35Ahiam son of Sacar the Hararite, Eliphal son of Ur,

36Hepher the Mekerathite, Ahijah the Pelonite,

37Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai,

38Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri,

39Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,

40Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,

41Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai,

42Adina son of Shiza the Reubenite, who was chief of the Reubenites, and the thirty with him,

43Hanan son of Maacah, Joshaphat the Mithnite,

44Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,

45Jediael son of Shimri, his brother Joha the Tizite,

46Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite,

47Eliel, Obed and Jaasiel the Mezobaite.

12These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle;

2they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling stones right-handed or left-handed; they were kinsmen of Saul from the tribe of Benjamin):

3Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Beracah, Jehu the Anathothite,

4and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,

5Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite;

6Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites;

7and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor.

8Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains.

9Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third,

10Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,

11Attai the sixth, Eliel the seventh,

12Johanan the eighth, Elzabad the ninth,

13Jeremiah the tenth and Macbannai the eleventh.

14These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand.

15It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west.

16Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.

17David went out to meet them and said to them, “If you have come to me in peace, to help me, I am ready to have you unite with me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our fathers see it and judge you.”

18Then the Spirit came upon Amasai, chief of the Thirty, and he said: “We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you.” So David received them and made them leaders of his raiding bands.

19Some of the men of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, “It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.”)

20When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh.

21They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army.

22Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.

23These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, as the Lord had said:

24men of Judah, carrying shield and spear-6,800 armed for battle;

25men of Simeon, warriors ready for battle-7,100;

26men of Levi-4,600,

27including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,

28and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;

29men of Benjamin, Saul’s kinsmen- 3,000, most of whom had remained loyal to Saul’s house until then;

30men of Ephraim, brave warriors, famous in their own clans-20,800;

31men of half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king-18,000;

32men of Issachar, who understood the times and knew what Israel should do- 200 chiefs, with all their relatives under their command;

33men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty-50,000;

34men of Naphtali-1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;

35men of Dan, ready for battle-28,600;

36men of Asher, experienced soldiers prepared for battle-40,000;

37and from east of the Jordan, men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon-120,000.

38All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.

39The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.

40Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.

13David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds.

2He then said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you and if it is the will of the Lord our God, let us send word far and wide to the rest of our

brothers throughout the territories of Israel, and also to the priests and Levites who are with them in their towns and pasturelands, to come and join us.

3Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul.”

4The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.

5So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

6David and all the Israelites with him went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the Lord , who is enthroned between the cherubim-the ark that is called by the Name.

7They moved the ark of God from Abinadab’s house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it.

8David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets.

9When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled.

10The Lord ‘s anger burned against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.

11Then David was angry because the Lord ‘s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.

12David was afraid of God that day and asked, “How can I ever bring the ark of God to me?”

13He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it aside to the house of Obed-Edom the Gittite.

14The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the Lord blessed his household and everything he had.

14Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

2And David knew that the Lord had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.

3In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.

4These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

5Ibhar, Elishua, Elpelet,

6Nogah, Nepheg, Japhia,

7Elishama, Beeliada and Eliphelet.

8When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.

9Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim;

10so David inquired of God: “Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord answered him, “Go, I will hand them over to you.”

11So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand.” So that place was called Baal Perazim.

12The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.

13Once more the Philistines raided the valley;

14so David inquired of God again, and God answered him, “Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.

15As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.”

16So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.

17So David’s fame spread throughout every land, and the Lord made all the nations fear him.

15After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.

2Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister before him forever.”

3David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the Lord to the place he had prepared for it.

4He called together the descendants of Aaron and the Levites:

5From the descendants of Kohath, Uriel the leader and 120 relatives;

6from the descendants of Merari, Asaiah the leader and 220 relatives;

7from the descendants of Gershon, Joel the leader and 130 relatives;

8from the descendants of Elizaphan, Shemaiah the leader and 200 relatives;

9from the descendants of Hebron, Eliel the leader and 80 relatives;

10from the descendants of Uzziel, Amminadab the leader and 112 relatives.

11Then David summoned Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab the Levites.

12He said to them, “You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate yourselves and bring up the ark of the Lord , the God of Israel, to the place I have prepared for it.

13It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the Lord our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way.”

14So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the Lord , the God of Israel.

15And the Levites carried the ark of God with the poles on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of the Lord .

16David told the leaders of the Levites to appoint their brothers as singers to sing joyful songs, accompanied by musical instruments: lyres, harps and cymbals.

17So the Levites appointed Heman son of Joel; from his brothers, Asaph son of Berekiah; and from their brothers the Merarites, Ethan son of Kushaiah;

18and with them their brothers next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah,

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed- Edom and Jeiel, the gatekeepers.

19The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals;

20Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres according to alamoth ,

21and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith .

22Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.

23Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark.

24Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark.

25So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed- Edom, with rejoicing.

26Because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the Lord , seven bulls and seven rams were sacrificed.

27Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the singers, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod.

28So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts, with the sounding of rams’ horns and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps.

29As the ark of the covenant of the Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David dancing and celebrating, she despised him in her heart.

16They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God.

2After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .

3Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each Israelite man and woman.

4He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord , to make petition, to give thanks, and to praise the Lord , the God of Israel:

5Asaph was the chief, Zechariah second, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel,

Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals,

6and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.

7That day David first committed to Asaph and his associates this psalm of thanks to the Lord :

8Give thanks to the Lord , call on his name; make known among the nations what he has done.

9Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.

10Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

11Look to the Lord and his strength; seek his face always.

12Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,

13O descendants of Israel his servant, O sons of Jacob, his chosen ones.

14He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.

15He remembers his covenant forever, the word he commanded, for a thousand generations,

16the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac.

17He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:

18“To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit.”

19When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,

20they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.

21He allowed no man to oppress them; for their sake he rebuked kings:

22“Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”

23Sing to the Lord , all the earth; proclaim his salvation day after day.

24Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.

25For great is the Lord and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.

26For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.

27Splendor and majesty are before him; strength and joy in his dwelling place.

28Ascribe to the Lord , O families of nations, ascribe to the Lord glory and strength,

29ascribe to the Lord the glory due his name. Bring an offering and come before him; worship the Lord in the splendor of his holiness.

30Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved.

31Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, “The Lord reigns!”

32Let the sea resound, and all that is in it; let the fields be jubilant, and everything in them!

33Then the trees of the forest will sing, they will sing for joy before the Lord , for he comes to judge the earth.

34Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever.

35Cry out, “Save us, O God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise.”

36Praise be to the Lord , the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said “Amen” and “Praise the Lord .”

37David left Asaph and his associates before the ark of the covenant of the Lord to minister there regularly, according to each day’s requirements.

38He also left Obed-Edom and his sixty- eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah, were gatekeepers.

39David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon

40to present burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the Lord , which he had given Israel.

41With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord , “for his love endures forever.”

42Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate.

43Then all the people left, each for his own home, and David returned home to bless his family.

17After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of the covenant of the Lord is under a tent.”

2Nathan replied to David, “Whatever you have in mind, do it, for God is with you.”

3That night the word of God came to Nathan, saying:

4“Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.

5I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent

site to another, from one dwelling place to another.

6Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, “Why have you not built me a house of cedar?” ‘

7“Now then, tell my servant David, ‘This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock, to be ruler over my people Israel.

8I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men of the earth.

9And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning

10and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. ” ‘I declare to you that the Lord will build a house for you:

11When your days are over and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.

12He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.

13I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.

14I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.’ “

15Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

16Then King David went in and sat before the Lord , and he said: “Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?

17And as if this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have looked on me as though I were the most exalted of men, O Lord God.

18“What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant,

19O Lord . For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.

20“There is no one like you, O Lord , and there is no God but you, as we have heard with our own ears.

21And who is like your people Israel-the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your

people, whom you redeemed from Egypt?

22You made your people Israel your very own forever, and you, O Lord , have become their God.

23“And now, Lord , let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,

24so that it will be established and that your name will be great forever. Then men will say, ‘The Lord Almighty, the God over Israel, is Israel’s God!’ And the house of your servant David will be established before you.

25“You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.

26O Lord , you are God! You have promised these good things to your servant.

27Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Lord , have blessed it, and it will be blessed forever.”

18In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines.

2David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought tribute.

3Moreover, David fought Hadadezer king of Zobah, as far as Hamath, when he went to establish his control along the Euphrates River.

4David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

5When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.

6He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The Lord gave David victory everywhere he went.

7David took the gold shields carried by the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

8From Tebah and Cun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea, the pillars and various bronze articles.

9When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,

10he sent his son Hadoram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer,

who had been at war with Tou. Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze.

11King David dedicated these articles to the Lord , as he had done with the silver and gold he had taken from all these nations: Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek.

12Abishai son of Zeruiah struck down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.

13He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The Lord gave David victory everywhere he went.

14David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.

15Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

16Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary;

17Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were chief officials at the king’s side.

19In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king.

2David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his

father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father. When David’s men came to Hanun in the land of the Ammonites to express sympathy to him,

3the Ammonite nobles said to Hanun, “Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Haven’t his men come to you to explore and spy out the country and overthrow it?”

4So Hanun seized David’s men, shaved them, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away.

5When someone came and told David about the men, he sent messengers to meet them, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”

6When the Ammonites realized that they had become a stench in David’s nostrils, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maacah and Zobah.

7They hired thirty-two thousand chariots and charioteers, as well as the king of Maacah with his troops, who came and camped near Medeba, while the Ammonites were mustered from their towns and moved out for battle.

8On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men.

9The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city, while the kings who had come were by themselves in the open country.

10Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans.

11He put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites.

12Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to rescue me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will rescue you.

13Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”

14Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.

15When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem.

16After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they sent messengers and had Arameans brought from beyond the River, with Shophach the commander of Hadadezer’s army leading them.

17When David was told of this, he gathered all Israel and crossed the Jordan; he advanced against them and formed his battle lines opposite them. David formed his lines to meet the Arameans in battle, and they fought against him.

18But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army.

19When the vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were not willing to help the Ammonites anymore.

20In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces. He laid waste the land of the Ammonites and went to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and left it in ruins.

2David took the crown from the head of their king -its weight was found to be a talent of gold, and it was set with precious stones-and it was placed on David’s head. He took a great quantity of plunder from the city

3and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.

4In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated.

5In another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.

6In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot-twenty-four in all. He also was descended from Rapha.

7When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David’s brother, killed him.

8These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.

21Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.

2So David said to Joab and the commanders of the troops, “Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are.”

3But Joab replied, “May the Lord multiply his troops a hundred times over. My lord the king, are they not all my lord’s subjects? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?”

4The king’s word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem.

5Joab reported the number of the fighting men to David: In all Israel there were one million one hundred thousand men who could handle a sword, including four hundred and seventy thousand in Judah.

6But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king’s command was repulsive to him.

7This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel.

8Then David said to God, “I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.”

9The Lord said to Gad, David’s seer,

10“Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.’ “

11So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:

12three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the Lord – days of plague in the land, with the angel of the Lord ravaging every part of Israel.’ Now then, decide how I should answer the one who sent me.”

13David said to Gad, “I am in deep distress. Let me fall into the hands of the Lord , for his mercy is very great; but do not let me fall into the hands of men.”

14So the Lord sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell dead.

15And God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing so, the Lord saw it and was grieved because of the calamity and said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

16David looked up and saw the angel of the Lord standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.

17David said to God, “Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? O Lord my God, let your hand fall upon me and my family, but do not let this plague remain on your people.”

18Then the angel of the Lord ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.

19So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the Lord .

20While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves.

21Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground.

22David said to him, “Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the Lord , that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.”

23Araunah said to David, “Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering. I will give all this.”

24But King David replied to Araunah, “No, I insist on paying the full price. I will not take for the Lord what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.”

25So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site.

26David built an altar to the Lord there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the Lord , and the Lord answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

27Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.

28At that time, when David saw that the Lord had answered him on the threshing

floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there.

29The tabernacle of the Lord , which Moses had made in the desert, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon.

30But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the Lord .

22Then David said, “The house of the Lord God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.”

2So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.

3He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed.

4He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.

5David said, “My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it.” So David made extensive preparations before his death.

6Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the Lord , the God of Israel.

7David said to Solomon: “My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the Lord my God.

8But this word of the Lord came to me: ‘You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight.

9But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign.

10He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’

11“Now, my son, the Lord be with you, and may you have success and build the house of the Lord your God, as he said you would.

12May the Lord give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

13Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the Lord gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.

14“I have taken great pains to provide for the temple of the Lord a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them.

15You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work

16in gold and silver, bronze and iron- craftsmen beyond number. Now begin the work, and the Lord be with you.”

17Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.

18He said to them, “Is not the Lord your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to the Lord and to his people.

19Now devote your heart and soul to seeking the Lord your God. Begin to build the sanctuary of the Lord God, so that you may bring the ark of the covenant of the Lord and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the Lord .”

23When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.

2He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.

3The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand.

4David said, “Of these, twenty-four thousand are to supervise the work of the temple of the Lord and six thousand are to be officials and judges.

5Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose.”

6David divided the Levites into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

7Belonging to the Gershonites: Ladan and Shimei.

8The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel-three in all.

9The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran-three in all. These were the heads of the families of Ladan.

10And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. These were the sons of Shimei-four in all.

11Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment.

12The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel-four in all.

13The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the

most holy things, to offer sacrifices before the Lord , to minister before him and to pronounce blessings in his name forever.

14The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi.

15The sons of Moses: Gershom and Eliezer.

16The descendants of Gershom: Shubael was the first.

17The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.

18The sons of Izhar: Shelomith was the first.

19The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

20The sons of Uzziel: Micah the first and Isshiah the second.

21The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.

22Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

23The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth-three in all.

24These were the descendants of Levi by their families-the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the

workers twenty years old or more who served in the temple of the Lord .

25For David had said, “Since the Lord , the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever,

26the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service.”

27According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.

28The duty of the Levites was to help Aaron’s descendants in the service of the temple of the Lord : to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God.

29They were in charge of the bread set out on the table, the flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.

30They were also to stand every morning to thank and praise the Lord . They were to do the same in the evening

31and whenever burnt offerings were presented to the Lord on Sabbaths and at New Moon festivals and at appointed feasts. They were to serve before the Lord regularly in the proper number and in the way prescribed for them.

32And so the Levites carried out their responsibilities for the Tent of Meeting,

for the Holy Place and, under their brothers the descendants of Aaron, for the service of the temple of the Lord .

24These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

2But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.

3With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.

4A larger number of leaders were found among Eleazar’s descendants than among Ithamar’s, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar’s descendants and eight heads of families from Ithamar’s descendants.

5They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.

6The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites-one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.

7The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

8the third to Harim, the fourth to Seorim,

9the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,

10the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

11the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,

12the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,

13the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,

14the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

15the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,

16the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,

17the twenty-first to Jakin, the twenty- second to Gamul,

18the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.

19This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the Lord , according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the Lord , the God of Israel, had commanded him.

20As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.

21As for Rehabiah, from his sons: Isshiah was the first.

22From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.

23The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

24The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.

25The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.

26The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.

27The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.

28From Mahli: Eleazar, who had no sons.

29From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.

30And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.

31They also cast lots, just as their brothers the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.

25David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:

2From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.

3As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the Lord .

4As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.

5All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.

6All these men were under the supervision of their fathers for the music of the temple of the Lord , with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.

7Along with their relatives-all of them trained and skilled in music for the Lord

-they numbered 288.

8Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.

9The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12

10the third to Zaccur, his sons and relatives, 12

11the fourth to Izri, his sons and relatives, 12

12the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12

13the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12

14the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12

15the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12

16the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12

17the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12

18the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12

19the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12

20the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12

21the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12

22the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12

23the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12

24the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12

25the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12

26the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12

27the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12

28the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12

29the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12

30the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12

31the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12

26The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.

2Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,

3Elam the fifth, Jehohanan the sixth and Eliehoenai the seventh.

4Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,

5Ammiel the sixth, Issachar the seventh and Peullethai the eighth. (For God had blessed Obed-Edom.)

6His son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father’s family because they were very capable men.

7The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men.

8All these were descendants of Obed- Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work-descendants of Obed-Edom, 62 in all.

9Meshelemiah had sons and relatives, who were able men-18 in all.

10Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first),

11Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all.

12These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the temple of the Lord , just as their relatives had.

13Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.

14The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.

15The lot for the South Gate fell to Obed- Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons.

16The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard:

17There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.

18As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself.

19These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.

20Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.

21The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who

were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli,

22the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the Lord .

23From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites:

24Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.

25His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zicri his son and Shelomith his son.

26Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders.

27Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the Lord .

28And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.

29From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.

30From the Hebronites: Hashabiah and his relatives-seventeen hundred able men-were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the king’s service.

31As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David’s reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead.

32Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.

27This is the list of the Israelites- heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men.

2In charge of the first division, for the first month, was Jashobeam son of Zabdiel. There were 24,000 men in his division.

3He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.

4In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth

was the leader of his division. There were 24,000 men in his division.

5The third army commander, for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division.

6This was the Benaiah who was a mighty man among the Thirty and was over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division.

7The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division.

8The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.

9The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.

10The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.

11The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

12The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division.

13The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

14The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.

15The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.

16The officers over the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zicri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maacah;

17over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok;

18over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael;

19over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;

20over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;

21over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner;

22over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the officers over the tribes of Israel.

23David did not take the number of the men twenty years old or less, because the Lord had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.

24Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. Wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David.

25Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses. Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers.

26Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land.

27Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.

28Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.

29Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.

30Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

31Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David’s property.

32Jonathan, David’s uncle, was a counselor, a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hacmoni took care of the king’s sons.

33Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Arkite was the king’s friend.

34Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army.

28David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over the tribes, the commanders of the divisions in the service of the king, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of all the property and livestock belonging to the king and his sons, together with the palace officials, the mighty men and all the brave warriors.

2King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a house as a place of rest for the ark of the covenant of the Lord , for the footstool of our God, and I made plans to build it.

3But God said to me, ‘You are not to build a house for my Name, because you are a warrior and have shed blood.’

4“Yet the Lord , the God of Israel, chose me from my whole family to be king over Israel forever. He chose Judah as leader, and from the house of Judah he chose my family, and from my father’s sons he was pleased to make me king over all Israel.

5Of all my sons-and the Lord has given me many-he has chosen my son

Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.

6He said to me: ‘Solomon your son is the one who will build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

7I will establish his kingdom forever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.’

8“So now I charge you in the sight of all Israel and of the assembly of the Lord , and in the hearing of our God: Be careful to follow all the commands of the Lord your God, that you may possess this good land and pass it on as an inheritance to your descendants forever.

9“And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the Lord searches every heart and understands every motive behind the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.

10Consider now, for the Lord has chosen you to build a temple as a sanctuary. Be strong and do the work.”

11Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple, its buildings, its storerooms, its upper parts, its inner rooms and the place of atonement.

12He gave him the plans of all that the Spirit had put in his mind for the courts

of the temple of the Lord and all the surrounding rooms, for the treasuries of the temple of God and for the treasuries for the dedicated things.

13He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the Lord , as well as for all the articles to be used in its service.

14He designated the weight of gold for all the gold articles to be used in various kinds of service, and the weight of silver for all the silver articles to be used in various kinds of service:

15the weight of gold for the gold lampstands and their lamps, with the weight for each lampstand and its lamps; and the weight of silver for each silver lampstand and its lamps, according to the use of each lampstand;

16the weight of gold for each table for consecrated bread; the weight of silver for the silver tables;

17the weight of pure gold for the forks, sprinkling bowls and pitchers; the weight of gold for each gold dish; the weight of silver for each silver dish;

18and the weight of the refined gold for the altar of incense. He also gave him the plan for the chariot, that is, the cherubim of gold that spread their wings and shelter the ark of the covenant of the Lord .

19“All this,” David said, “I have in writing from the hand of the Lord upon me, and

he gave me understanding in all the details of the plan.”

20David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the temple of the Lord is finished.

21The divisions of the priests and Levites are ready for all the work on the temple of God, and every willing man skilled in any craft will help you in all the work. The officials and all the people will obey your every command.”

29Then King David said to the whole assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great, because this palatial structure is not for man but for the Lord God.

2With all my resources I have provided for the temple of my God-gold for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble-all of these in large quantities.

3Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided for this holy temple:

4three thousand talents of gold (gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, for the overlaying of the walls of the buildings,

5for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate himself today to the Lord ?”

6Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.

7They gave toward the work on the temple of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze and a hundred thousand talents of iron.

8Any who had precious stones gave them to the treasury of the temple of the Lord in the custody of Jehiel the Gershonite.

9The people rejoiced at the willing response of their leaders, for they had given freely and wholeheartedly to the Lord . David the king also rejoiced greatly.

10David praised the Lord in the presence of the whole assembly, saying, “Praise be to you, O Lord , God of our father Israel, from everlasting to everlasting.

11Yours, O Lord , is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in

heaven and earth is yours. Yours, O Lord , is the kingdom; you are exalted as head over all.

12Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all.

13Now, our God, we give you thanks, and praise your glorious name.

14“But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand.

15We are aliens and strangers in your sight, as were all our forefathers. Our days on earth are like a shadow, without hope.

16O Lord our God, as for all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name, it comes from your hand, and all of it belongs to you.

17I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. All these things have I given willingly and with honest intent. And now I have seen with joy how willingly your people who are here have given to you.

18O Lord , God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep this desire in the hearts of your people forever, and keep their hearts loyal to you.

19And give my son Solomon the wholehearted devotion to keep your

commands, requirements and decrees and to do everything to build the palatial structure for which I have provided.”

20Then David said to the whole assembly, “Praise the Lord your God.” So they all praised the Lord , the God of their fathers; they bowed low and fell prostrate before the Lord and the king.

21The next day they made sacrifices to the Lord and presented burnt offerings to him: a thousand bulls, a thousand rams and a thousand male lambs, together with their drink offerings, and other sacrifices in abundance for all Israel.

22They ate and drank with great joy in the presence of the Lord that day. Then they acknowledged Solomon son of David as king a second time, anointing him before the Lord to be ruler and Zadok to be priest.

23So Solomon sat on the throne of the Lord as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.

24All the officers and mighty men, as well as all of King David’s sons, pledged their submission to King Solomon.

25The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.

26David son of Jesse was king over all Israel.

27He ruled over Israel forty years-seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

28He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth and honor. His son Solomon succeeded him as king.

29As for the events of King David’s reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer,

30together with the details of his reign and power, and the circumstances that surrounded him and Israel and the kingdoms of all the other lands.

2nd Kings

2nd Kings

7The king asked them, “What kind of man was it who came to meet you and

1After Ahab’s death, Moab rebelled

against Israel.

2Now Ahaziah had fallen through the lattice of his upper room in Samaria and injured himself. So he sent messengers, saying to them, “Go and consult Baal- Zebub, the god of Ekron, to see if I will recover from this injury.”

3But the angel of the Lord said to Elijah the Tishbite, “Go up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no God in Israel that you are going off to consult Baal-Zebub, the god of Ekron?’

4Therefore this is what the Lord says: ‘You will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!’ ” So Elijah went.

5When the messengers returned to the king, he asked them, “Why have you come back?”

6“A man came to meet us,” they replied. “And he said to us, ‘Go back to the king who sent you and tell him, “This is what the Lord says: Is it because there is no God in Israel that you are sending men to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Therefore you will not leave the bed you are lying on. You will certainly die!” ‘ “

told you this?”

8They replied, “He was a man with a garment of hair and with a leather belt around his waist.” The king said, “That was Elijah the Tishbite.”

9Then he sent to Elijah a captain with his company of fifty men. The captain went up to Elijah, who was sitting on the top of a hill, and said to him, “Man of God, the king says, ‘Come down!’ “

10Elijah answered the captain, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!” Then fire fell from heaven and consumed the captain and his men.

11At this the king sent to Elijah another captain with his fifty men. The captain said to him, “Man of God, this is what the king says, ‘Come down at once!’ “

12“If I am a man of God,” Elijah replied, “may fire come down from heaven and consume you and your fifty men!” Then the fire of God fell from heaven and consumed him and his fifty men.

13So the king sent a third captain with his fifty men. This third captain went up and fell on his knees before Elijah. “Man of God,” he begged, “please have respect for my life and the lives of these fifty men, your servants!

14See, fire has fallen from heaven and consumed the first two captains and all their men. But now have respect for my life!”

15The angel of the Lord said to Elijah, “Go down with him; do not be afraid of him.” So Elijah got up and went down with him to the king.

16He told the king, “This is what the Lord says: Is it because there is no God in Israel for you to consult that you have sent messengers to consult Baal-Zebub, the god of Ekron? Because you have done this, you will never leave the bed you are lying on. You will certainly die!”

17So he died, according to the word of the Lord that Elijah had spoken. Because Ahaziah had no son, Joram succeeded him as king in the second year of Jehoram son of Jehoshaphat king of Judah.

18As for all the other events of Ahaziah’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

2When the Lord was about to take Elijah up to heaven in a whirlwind, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.

2Elijah said to Elisha, “Stay here; the Lord has sent me to Bethel.” But Elisha said, “As surely as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.

3The company of the prophets at Bethel came out to Elisha and asked, “Do you

know that the Lord is going to take your master from you today?” “Yes, I know,” Elisha replied, “but do not speak of it.”

4Then Elijah said to him, “Stay here, Elisha; the Lord has sent me to Jericho.” And he replied, “As surely as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So they went to Jericho.

5The company of the prophets at Jericho went up to Elisha and asked him, “Do you know that the Lord is going to take your master from you today?” “Yes, I know,” he replied, “but do not speak of it.”

6Then Elijah said to him, “Stay here; the Lord has sent me to the Jordan.” And he replied, “As surely as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So the two of them walked on.

7Fifty men of the company of the prophets went and stood at a distance, facing the place where Elijah and Elisha had stopped at the Jordan.

8Elijah took his cloak, rolled it up and struck the water with it. The water divided to the right and to the left, and the two of them crossed over on dry ground.

9When they had crossed, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I am taken from you?” “Let me inherit a double portion of your spirit,” Elisha replied.

10“You have asked a difficult thing,” Elijah said, “yet if you see me when I am

taken from you, it will be yours- otherwise not.”

11As they were walking along and talking together, suddenly a chariot of fire and horses of fire appeared and separated the two of them, and Elijah went up to heaven in a whirlwind.

12Elisha saw this and cried out, “My father! My father! The chariots and horsemen of Israel!” And Elisha saw him no more. Then he took hold of his own clothes and tore them apart.

13He picked up the cloak that had fallen from Elijah and went back and stood on the bank of the Jordan.

14Then he took the cloak that had fallen from him and struck the water with it. “Where now is the Lord , the God of Elijah?” he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.

15The company of the prophets from Jericho, who were watching, said, “The spirit of Elijah is resting on Elisha.” And they went to meet him and bowed to the ground before him.

16“Look,” they said, “we your servants have fifty able men. Let them go and look for your master. Perhaps the Spirit of the Lord has picked him up and set him down on some mountain or in some valley.” “No,” Elisha replied, “do not send them.”

17But they persisted until he was too ashamed to refuse. So he said, “Send them.” And they sent fifty men, who

searched for three days but did not find him.

18When they returned to Elisha, who was staying in Jericho, he said to them, “Didn’t I tell you not to go?”

19The men of the city said to Elisha, “Look, our lord, this town is well situated, as you can see, but the water is bad and the land is unproductive.”

20“Bring me a new bowl,” he said, “and put salt in it.” So they brought it to him.

21Then he went out to the spring and threw the salt into it, saying, “This is what the Lord says: ‘I have healed this water. Never again will it cause death or make the land unproductive.’ “

22And the water has remained wholesome to this day, according to the word Elisha had spoken.

23From there Elisha went up to Bethel. As he was walking along the road, some youths came out of the town and jeered at him. “Go on up, you baldhead!” they said. “Go on up, you baldhead!”

24He turned around, looked at them and called down a curse on them in the name of the Lord . Then two bears came out of the woods and mauled forty-two of the youths.

25And he went on to Mount Carmel and from there returned to Samaria.

3Joram son of Ahab became king of Israel in Samaria in the eighteenth year

of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned twelve years.

2He did evil in the eyes of the Lord , but not as his father and mother had done. He got rid of the sacred stone of Baal that his father had made.

3Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he did not turn away from them.

4Now Mesha king of Moab raised sheep, and he had to supply the king of Israel with a hundred thousand lambs and with the wool of a hundred thousand rams.

5But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.

6So at that time King Joram set out from Samaria and mobilized all Israel.

7He also sent this message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” “I will go with you,” he replied. “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

8“By what route shall we attack?” he asked. “Through the Desert of Edom,” he answered.

9So the king of Israel set out with the king of Judah and the king of Edom. After a roundabout march of seven days, the army had no more water for themselves or for the animals with them.

10“What!” exclaimed the king of Israel. “Has the Lord called us three kings together only to hand us over to Moab?”

11But Jehoshaphat asked, “Is there no prophet of the Lord here, that we may inquire of the Lord through him?” An officer of the king of Israel answered, “Elisha son of Shaphat is here. He used to pour water on the hands of Elijah. “

12Jehoshaphat said, “The word of the Lord is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.

13Elisha said to the king of Israel, “What do we have to do with each other? Go to the prophets of your father and the prophets of your mother.” “No,” the king of Israel answered, “because it was the Lord who called us three kings together to hand us over to Moab.”

14Elisha said, “As surely as the Lord Almighty lives, whom I serve, if I did not have respect for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or even notice you.

15But now bring me a harpist.” While the harpist was playing, the hand of the Lord came upon Elisha

16and he said, “This is what the Lord says: Make this valley full of ditches.

17For this is what the Lord says: You will see neither wind nor rain, yet this valley will be filled with water, and you, your cattle and your other animals will drink.

18This is an easy thing in the eyes of the Lord ; he will also hand Moab over to you.

19You will overthrow every fortified city and every major town. You will cut down every good tree, stop up all the springs, and ruin every good field with stones.”

20The next morning, about the time for offering the sacrifice, there it was-water flowing from the direction of Edom! And the land was filled with water.

21Now all the Moabites had heard that the kings had come to fight against them; so every man, young and old, who could bear arms was called up and stationed on the border.

22When they got up early in the morning, the sun was shining on the water. To the Moabites across the way, the water looked red-like blood.

23“That’s blood!” they said. “Those kings must have fought and slaughtered each other. Now to the plunder, Moab!”

24But when the Moabites came to the camp of Israel, the Israelites rose up and fought them until they fled. And the Israelites invaded the land and slaughtered the Moabites.

25They destroyed the towns, and each man threw a stone on every good field until it was covered. They stopped up all the springs and cut down every good tree. Only Kir Hareseth was left with its stones in place, but men armed with slings surrounded it and attacked it as well.

26When the king of Moab saw that the battle had gone against him, he took with him seven hundred swordsmen to break through to the king of Edom, but they failed.

27Then he took his firstborn son, who was to succeed him as king, and offered him as a sacrifice on the city wall. The fury against Israel was great; they withdrew and returned to their own land.

4The wife of a man from the company of the prophets cried out to Elisha, “Your servant my husband is dead, and you know that he revered the Lord . But now his creditor is coming to take my two boys as his slaves.”

2Elisha replied to her, “How can I help you? Tell me, what do you have in your house?” “Your servant has nothing there at all,” she said, “except a little oil.”

3Elisha said, “Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don’t ask for just a few.

4Then go inside and shut the door behind you and your sons. Pour oil into all the jars, and as each is filled, put it to one side.”

5She left him and afterward shut the door behind her and her sons. They brought the jars to her and she kept pouring.

6When all the jars were full, she said to her son, “Bring me another one.” But he replied, “There is not a jar left.” Then the oil stopped flowing.

7She went and told the man of God, and he said, “Go, sell the oil and pay your debts. You and your sons can live on what is left.”

8One day Elisha went to Shunem. And a well-to-do woman was there, who urged him to stay for a meal. So whenever he came by, he stopped there to eat.

9She said to her husband, “I know that this man who often comes our way is a holy man of God.

10Let’s make a small room on the roof and put in it a bed and a table, a chair and a lamp for him. Then he can stay there whenever he comes to us.”

11One day when Elisha came, he went up to his room and lay down there.

12He said to his servant Gehazi, “Call the Shunammite.” So he called her, and she stood before him.

13Elisha said to him, “Tell her, ‘You have gone to all this trouble for us. Now what can be done for you? Can we speak on your behalf to the king or the commander of the army?’ ” She replied, “I have a home among my own people.”

14“What can be done for her?” Elisha asked. Gehazi said, “Well, she has no son and her husband is old.”

15Then Elisha said, “Call her.” So he called her, and she stood in the doorway.

16“About this time next year,” Elisha said, “you will hold a son in your arms.” “No,

my lord,” she objected. “Don’t mislead your servant, O man of God!”

17But the woman became pregnant, and the next year about that same time she gave birth to a son, just as Elisha had told her.

18The child grew, and one day he went out to his father, who was with the reapers.

19“My head! My head!” he said to his father. His father told a servant, “Carry him to his mother.”

20After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.

21She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out.

22She called her husband and said, “Please send me one of the servants and a donkey so I can go to the man of God quickly and return.”

23“Why go to him today?” he asked. “It’s not the New Moon or the Sabbath.” “It’s all right,” she said.

24She saddled the donkey and said to her servant, “Lead on; don’t slow down for me unless I tell you.”

25So she set out and came to the man of God at Mount Carmel. When he saw her in the distance, the man of God said to his servant Gehazi, “Look! There’s the Shunammite!

26Run to meet her and ask her, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your child all right?’ ” “Everything is all right,” she said.

27When she reached the man of God at the mountain, she took hold of his feet. Gehazi came over to push her away, but the man of God said, “Leave her alone! She is in bitter distress, but the Lord has hidden it from me and has not told me why.”

28“Did I ask you for a son, my lord?” she said. “Didn’t I tell you, ‘Don’t raise my hopes’?”

29Elisha said to Gehazi, “Tuck your cloak into your belt, take my staff in your hand and run. If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer. Lay my staff on the boy’s face.”

30But the child’s mother said, “As surely as the Lord lives and as you live, I will not leave you.” So he got up and followed her.

31Gehazi went on ahead and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or response. So Gehazi went back to meet Elisha and told him, “The boy has not awakened.”

32When Elisha reached the house, there was the boy lying dead on his couch.

33He went in, shut the door on the two of them and prayed to the Lord .

34Then he got on the bed and lay upon the boy, mouth to mouth, eyes to eyes,

hands to hands. As he stretched himself out upon him, the boy’s body grew warm.

35Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out upon him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

36Elisha summoned Gehazi and said, “Call the Shunammite.” And he did. When she came, he said, “Take your son.”

37She came in, fell at his feet and bowed to the ground. Then she took her son and went out.

38Elisha returned to Gilgal and there was a famine in that region. While the company of the prophets was meeting with him, he said to his servant, “Put on the large pot and cook some stew for these men.”

39One of them went out into the fields to gather herbs and found a wild vine. He gathered some of its gourds and filled the fold of his cloak. When he returned, he cut them up into the pot of stew, though no one knew what they were.

40The stew was poured out for the men, but as they began to eat it, they cried out, “O man of God, there is death in the pot!” And they could not eat it.

41Elisha said, “Get some flour.” He put it into the pot and said, “Serve it to the people to eat.” And there was nothing harmful in the pot.

42A man came from Baal Shalishah, bringing the man of God twenty loaves of barley bread baked from the first ripe grain, along with some heads of new grain. “Give it to the people to eat,” Elisha said.

43“How can I set this before a hundred men?” his servant asked. But Elisha answered, “Give it to the people to eat. For this is what the Lord says: ‘They will eat and have some left over.’ “

44Then he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the Lord .

5Now Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man in the sight of his master and highly regarded, because through him the Lord had given victory to Aram. He was a valiant soldier, but he had leprosy.

2Now bands from Aram had gone out and had taken captive a young girl from Israel, and she served Naaman’s wife.

3She said to her mistress, “If only my master would see the prophet who is in Samaria! He would cure him of his leprosy.”

4Naaman went to his master and told him what the girl from Israel had said.

5“By all means, go,” the king of Aram replied. “I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left, taking with him ten talents of silver, six thousand shekels of gold and ten sets of clothing.

6The letter that he took to the king of Israel read: “With this letter I am sending my servant Naaman to you so that you may cure him of his leprosy.”

7As soon as the king of Israel read the letter, he tore his robes and said, “Am I God? Can I kill and bring back to life? Why does this fellow send someone to me to be cured of his leprosy? See how he is trying to pick a quarrel with me!”

8When Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his robes, he sent him this message: “Why have you torn your robes? Have the man come to me and he will know that there is a prophet in Israel.”

9So Naaman went with his horses and chariots and stopped at the door of Elisha’s house.

10Elisha sent a messenger to say to him, “Go, wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored and you will be cleansed.”

11But Naaman went away angry and said, “I thought that he would surely come out to me and stand and call on the name of the Lord his God, wave his hand over the spot and cure me of my leprosy.

12Are not Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than any of the waters of Israel? Couldn’t I wash in them and be cleansed?” So he turned and went off in a rage.

13Naaman’s servants went to him and said, “My father, if the prophet had told

you to do some great thing, would you not have done it? How much more, then, when he tells you, ‘Wash and be cleansed’!”

14So he went down and dipped himself in the Jordan seven times, as the man of God had told him, and his flesh was restored and became clean like that of a young boy.

15Then Naaman and all his attendants went back to the man of God. He stood before him and said, “Now I know that there is no God in all the world except in Israel. Please accept now a gift from your servant.”

16The prophet answered, “As surely as the Lord lives, whom I serve, I will not accept a thing.” And even though Naaman urged him, he refused.

17“If you will not,” said Naaman, “please let me, your servant, be given as much earth as a pair of mules can carry, for your servant will never again make burnt offerings and sacrifices to any other god but the Lord .

18But may the Lord forgive your servant for this one thing: When my master enters the temple of Rimmon to bow down and he is leaning on my arm and I bow there also-when I bow down in the temple of Rimmon, may the Lord forgive your servant for this.”

19“Go in peace,” Elisha said. After Naaman had traveled some distance,

20Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said to himself, “My master was

too easy on Naaman, this Aramean, by not accepting from him what he brought. As surely as the Lord lives, I will run after him and get something from him.”

21So Gehazi hurried after Naaman. When Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him. “Is everything all right?” he asked.

22“Everything is all right,” Gehazi answered. “My master sent me to say, ‘Two young men from the company of the prophets have just come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.’ “

23“By all means, take two talents,” said Naaman. He urged Gehazi to accept them, and then tied up the two talents of silver in two bags, with two sets of clothing. He gave them to two of his servants, and they carried them ahead of Gehazi.

24When Gehazi came to the hill, he took the things from the servants and put them away in the house. He sent the men away and they left.

25Then he went in and stood before his master Elisha. “Where have you been, Gehazi?” Elisha asked. “Your servant didn’t go anywhere,” Gehazi answered.

26But Elisha said to him, “Was not my spirit with you when the man got down from his chariot to meet you? Is this the time to take money, or to accept clothes, olive groves, vineyards, flocks, herds, or menservants and maidservants?

27Naaman’s leprosy will cling to you and to your descendants forever.” Then Gehazi went from Elisha’s presence and he was leprous, as white as snow.

6The company of the prophets said to Elisha, “Look, the place where we meet with you is too small for us.

2Let us go to the Jordan, where each of us can get a pole; and let us build a place there for us to live.” And he said, “Go.”

3Then one of them said, “Won’t you please come with your servants?” “I will,” Elisha replied.

4And he went with them. They went to the Jordan and began to cut down trees.

5As one of them was cutting down a tree, the iron axhead fell into the water. “Oh, my lord,” he cried out, “it was borrowed!”

6The man of God asked, “Where did it fall?” When he showed him the place, Elisha cut a stick and threw it there, and made the iron float.

7“Lift it out,” he said. Then the man reached out his hand and took it.

8Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, “I will set up my camp in such and such a place.”

9The man of God sent word to the king of Israel: “Beware of passing that place, because the Arameans are going down there.”

10So the king of Israel checked on the place indicated by the man of God. Time and again Elisha warned the king, so that he was on his guard in such places.

11This enraged the king of Aram. He summoned his officers and demanded of them, “Will you not tell me which of us is on the side of the king of Israel?”

12“None of us, my lord the king,” said one of his officers, “but Elisha, the prophet who is in Israel, tells the king of Israel the very words you speak in your bedroom.”

13“Go, find out where he is,” the king ordered, “so I can send men and capture him.” The report came back: “He is in Dothan.”

14Then he sent horses and chariots and a strong force there. They went by night and surrounded the city.

15When the servant of the man of God got up and went out early the next morning, an army with horses and chariots had surrounded the city. “Oh, my lord, what shall we do?” the servant asked.

16“Don’t be afraid,” the prophet answered. “Those who are with us are more than those who are with them.”

17And Elisha prayed, “O Lord , open his eyes so he may see.” Then the Lord opened the servant’s eyes, and he looked and saw the hills full of horses and chariots of fire all around Elisha.

18As the enemy came down toward him, Elisha prayed to the Lord , “Strike these people with blindness.” So he struck them with blindness, as Elisha had asked.

19Elisha told them, “This is not the road and this is not the city. Follow me, and I will lead you to the man you are looking for.” And he led them to Samaria.

20After they entered the city, Elisha said, “Lord , open the eyes of these men so they can see.” Then the Lord opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria.

21When the king of Israel saw them, he asked Elisha, “Shall I kill them, my father? Shall I kill them?”

22“Do not kill them,” he answered. “Would you kill men you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them so that they may eat and drink and then go back to their master.”

23So he prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. So the bands from Aram stopped raiding Israel’s territory.

24Some time later, Ben-Hadad king of Aram mobilized his entire army and marched up and laid siege to Samaria.

25There was a great famine in the city; the siege lasted so long that a donkey’s head sold for eighty shekels of silver,

and a quarter of a cab of seed pods for five shekels.

26As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him, “Help me, my lord the king!”

27The king replied, “If the Lord does not help you, where can I get help for you? From the threshing floor? From the winepress?”

28Then he asked her, “What’s the matter?” She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son so we may eat him today, and tomorrow we’ll eat my son.’

29So we cooked my son and ate him. The next day I said to her, ‘Give up your son so we may eat him,’ but she had hidden him.”

30When the king heard the woman’s words, he tore his robes. As he went along the wall, the people looked, and there, underneath, he had sackcloth on his body.

31He said, “May God deal with me, be it ever so severely, if the head of Elisha son of Shaphat remains on his shoulders today!”

32Now Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him. The king sent a messenger ahead, but before he arrived, Elisha said to the elders, “Don’t you see how this murderer is sending someone to cut off my head? Look, when the messenger comes, shut the door and hold it shut against him. Is

not the sound of his master’s footsteps behind him?”

33While he was still talking to them, the messenger came down to him. And the king said, “This disaster is from the Lord . Why should I wait for the Lord any longer?”

7Elisha said, “Hear the word of the Lord . This is what the Lord says: About this time tomorrow, a seah of flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.”

2The officer on whose arm the king was leaning said to the man of God, “Look, even if the Lord should open the floodgates of the heavens, could this happen?” “You will see it with your own eyes,” answered Elisha, “but you will not eat any of it!”

3Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, “Why stay here until we die?

4If we say, ‘We’ll go into the city’-the famine is there, and we will die. And if we stay here, we will die. So let’s go over to the camp of the Arameans and surrender. If they spare us, we live; if they kill us, then we die.”

5At dusk they got up and went to the camp of the Arameans. When they reached the edge of the camp, not a man was there,

6for the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots and horses

and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!”

7So they got up and fled in the dusk and abandoned their tents and their horses and donkeys. They left the camp as it was and ran for their lives.

8The men who had leprosy reached the edge of the camp and entered one of the tents. They ate and drank, and carried away silver, gold and clothes, and went off and hid them. They returned and entered another tent and took some things from it and hid them also.

9Then they said to each other, “We’re not doing right. This is a day of good news and we are keeping it to ourselves. If we wait until daylight, punishment will overtake us. Let’s go at once and report this to the royal palace.”

10So they went and called out to the city gatekeepers and told them, “We went into the Aramean camp and not a man was there-not a sound of anyone-only tethered horses and donkeys, and the tents left just as they were.”

11The gatekeepers shouted the news, and it was reported within the palace.

12The king got up in the night and said to his officers, “I will tell you what the Arameans have done to us. They know we are starving; so they have left the camp to hide in the countryside, thinking, ‘They will surely come out, and then we will take them alive and get into the city.’ “

13One of his officers answered, “Have some men take five of the horses that are left in the city. Their plight will be like that of all the Israelites left here-yes, they will only be like all these Israelites who are doomed. So let us send them to find out what happened.”

14So they selected two chariots with their horses, and the king sent them after the Aramean army. He commanded the drivers, “Go and find out what has happened.”

15They followed them as far as the Jordan, and they found the whole road strewn with the clothing and equipment the Arameans had thrown away in their headlong flight. So the messengers returned and reported to the king.

16Then the people went out and plundered the camp of the Arameans. So a seah of flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, as the Lord had said.

17Now the king had put the officer on whose arm he leaned in charge of the gate, and the people trampled him in the gateway, and he died, just as the man of God had foretold when the king came down to his house.

18It happened as the man of God had said to the king: “About this time tomorrow, a seah of flour will sell for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.”

19The officer had said to the man of God, “Look, even if the Lord should open the floodgates of the heavens, could this happen?” The man of God had replied,

“You will see it with your own eyes, but you will not eat any of it!”

20And that is exactly what happened to him, for the people trampled him in the gateway, and he died.

8Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life, “Go away with your family and stay for a while wherever you can, because the Lord has decreed a famine in the land that will last seven years.”

2The woman proceeded to do as the man of God said. She and her family went away and stayed in the land of the Philistines seven years.

3At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to the king to beg for her house and land.

4The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, “Tell me about all the great things Elisha has done.”

5Just as Gehazi was telling the king how Elisha had restored the dead to life, the woman whose son Elisha had brought back to life came to beg the king for her house and land. Gehazi said, “This is the woman, my lord the king, and this is her son whom Elisha restored to life.”

6The king asked the woman about it, and she told him. Then he assigned an official to her case and said to him, “Give back everything that belonged to her, including all the income from her

land from the day she left the country until now.”

7Elisha went to Damascus, and Ben- Hadad king of Aram was ill. When the king was told, “The man of God has come all the way up here,”

8he said to Hazael, “Take a gift with you and go to meet the man of God. Consult the Lord through him; ask him, ‘Will I recover from this illness?’ “

9Hazael went to meet Elisha, taking with him as a gift forty camel-loads of all the finest wares of Damascus. He went in and stood before him, and said, “Your son Ben-Hadad king of Aram has sent me to ask, ‘Will I recover from this illness?’ “

10Elisha answered, “Go and say to him, ‘You will certainly recover’; but the Lord has revealed to me that he will in fact die.”

11He stared at him with a fixed gaze until Hazael felt ashamed. Then the man of God began to weep.

12“Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the harm you will do to the Israelites,” he answered. “You will set fire to their fortified places, kill their young men with the sword, dash their little children to the ground, and rip open their pregnant women.”

13Hazael said, “How could your servant, a mere dog, accomplish such a feat?” “The Lord has shown me that you will become king of Aram,” answered Elisha.

14Then Hazael left Elisha and returned to his master. When Ben-Hadad asked, “What did Elisha say to you?” Hazael replied, “He told me that you would certainly recover.”

15But the next day he took a thick cloth, soaked it in water and spread it over the king’s face, so that he died. Then Hazael succeeded him as king.

16In the fifth year of Joram son of Ahab king of Israel, when Jehoshaphat was king of Judah, Jehoram son of Jehoshaphat began his reign as king of Judah.

17He was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.

18He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the Lord .

19Nevertheless, for the sake of his servant David, the Lord was not willing to destroy Judah. He had promised to maintain a lamp for David and his descendants forever.

20In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.

21So Jehoram went to Zair with all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night; his army, however, fled back home.

22To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time.

23As for the other events of Jehoram’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

24Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king.

25In the twelfth year of Joram son of Ahab king of Israel, Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.

26Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri king of Israel.

27He walked in the ways of the house of Ahab and did evil in the eyes of the Lord , as the house of Ahab had done, for he was related by marriage to Ahab’s family.

28Ahaziah went with Joram son of Ahab to war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram;

29so King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab, because he had been wounded.

9The prophet Elisha summoned a man from the company of the prophets and said to him, “Tuck your cloak into your belt, take this flask of oil with you and go to Ramoth Gilead.

2When you get there, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go to him, get him away from his companions and take him into an inner room.

3Then take the flask and pour the oil on his head and declare, ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run; don’t delay!”

4So the young man, the prophet, went to Ramoth Gilead.

5When he arrived, he found the army officers sitting together. “I have a message for you, commander,” he said. “For which of us?” asked Jehu. “For you, commander,” he replied.

6Jehu got up and went into the house. Then the prophet poured the oil on Jehu’s head and declared, “This is what the Lord , the God of Israel, says: ‘I anoint you king over the Lord ‘s people Israel.

7You are to destroy the house of Ahab your master, and I will avenge the blood of my servants the prophets and the blood of all the Lord ‘s servants shed by Jezebel.

8The whole house of Ahab will perish. I will cut off from Ahab every last male in Israel-slave or free.

9I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam son of Nebat and like the house of Baasha son of Ahijah.

10As for Jezebel, dogs will devour her on the plot of ground at Jezreel, and no one will bury her.’ ” Then he opened the door and ran.

11When Jehu went out to his fellow officers, one of them asked him, “Is everything all right? Why did this madman come to you?” “You know the man and the sort of things he says,” Jehu replied.

12“That’s not true!” they said. “Tell us.” Jehu said, “Here is what he told me: ‘This is what the Lord says: I anoint you king over Israel.’ “

13They hurried and took their cloaks and spread them under him on the bare steps. Then they blew the trumpet and shouted, “Jehu is king!”

14So Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi, conspired against Joram. (Now Joram and all Israel had been defending Ramoth Gilead against Hazael king of Aram,

15but King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds the Arameans had inflicted on him in the battle with Hazael king of Aram.) Jehu said, “If this is the way you feel, don’t let anyone slip out of the city to go and tell the news in Jezreel.”

16Then he got into his chariot and rode to Jezreel, because Joram was resting there and Ahaziah king of Judah had gone down to see him.

17When the lookout standing on the tower in Jezreel saw Jehu’s troops approaching, he called out, “I see some troops coming.” “Get a horseman,” Joram ordered. “Send him to meet them and ask, ‘Do you come in peace?’ “

18The horseman rode off to meet Jehu and said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’ ” “What do you have to do with peace?” Jehu replied. “Fall in behind me.” The lookout reported, “The messenger has reached them, but he isn’t coming back.”

19So the king sent out a second horseman. When he came to them he said, “This is what the king says: ‘Do you come in peace?’ ” Jehu replied, “What do you have to do with peace? Fall in behind me.”

20The lookout reported, “He has reached them, but he isn’t coming back either. The driving is like that of Jehu son of Nimshi-he drives like a madman.”

21“Hitch up my chariot,” Joram ordered. And when it was hitched up, Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah rode out, each in his own chariot, to meet Jehu. They met him at the plot of ground that had belonged to Naboth the Jezreelite.

22When Joram saw Jehu he asked, “Have you come in peace, Jehu?” “How can there be peace,” Jehu replied, “as

long as all the idolatry and witchcraft of your mother Jezebel abound?”

23Joram turned about and fled, calling out to Ahaziah, “Treachery, Ahaziah!”

24Then Jehu drew his bow and shot Joram between the shoulders. The arrow pierced his heart and he slumped down in his chariot.

25Jehu said to Bidkar, his chariot officer, “Pick him up and throw him on the field that belonged to Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were riding together in chariots behind Ahab his father when the Lord made this prophecy about him:

26‘Yesterday I saw the blood of Naboth and the blood of his sons, declares the Lord , and I will surely make you pay for it on this plot of ground, declares the Lord .’ Now then, pick him up and throw him on that plot, in accordance with the word of the Lord .”

27When Ahaziah king of Judah saw what had happened, he fled up the road to Beth Haggan. Jehu chased him, shouting, “Kill him too!” They wounded him in his chariot on the way up to Gur near Ibleam, but he escaped to Megiddo and died there.

28His servants took him by chariot to Jerusalem and buried him with his fathers in his tomb in the City of David.

29(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.)

30Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she painted her eyes, arranged her hair and looked out of a window.

31As Jehu entered the gate, she asked, “Have you come in peace, Zimri, you murderer of your master?”

32He looked up at the window and called out, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked down at him.

33“Throw her down!” Jehu said. So they threw her down, and some of her blood spattered the wall and the horses as they trampled her underfoot.

34Jehu went in and ate and drank. “Take care of that cursed woman,” he said, “and bury her, for she was a king’s daughter.”

35But when they went out to bury her, they found nothing except her skull, her feet and her hands.

36They went back and told Jehu, who said, “This is the word of the Lord that he spoke through his servant Elijah the Tishbite: On the plot of ground at Jezreel dogs will devour Jezebel’s flesh.

37Jezebel’s body will be like refuse on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, ‘This is Jezebel.’ “

10Now there were in Samaria seventy sons of the house of Ahab. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria: to the officials of Jezreel, to

the elders and to the guardians of Ahab’s children. He said,

2“As soon as this letter reaches you, since your master’s sons are with you and you have chariots and horses, a fortified city and weapons,

3choose the best and most worthy of your master’s sons and set him on his father’s throne. Then fight for your master’s house.”

4But they were terrified and said, “If two kings could not resist him, how can we?”

5So the palace administrator, the city governor, the elders and the guardians sent this message to Jehu: “We are your servants and we will do anything you say. We will not appoint anyone as king; you do whatever you think best.”

6Then Jehu wrote them a second letter, saying, “If you are on my side and will obey me, take the heads of your master’s sons and come to me in Jezreel by this time tomorrow.” Now the royal princes, seventy of them, were with the leading men of the city, who were rearing them.

7When the letter arrived, these men took the princes and slaughtered all seventy of them. They put their heads in baskets and sent them to Jehu in Jezreel.

8When the messenger arrived, he told Jehu, “They have brought the heads of the princes.” Then Jehu ordered, “Put them in two piles at the entrance of the city gate until morning.”

9The next morning Jehu went out. He stood before all the people and said, “You are innocent. It was I who conspired against my master and killed him, but who killed all these?

10Know then, that not a word the Lord has spoken against the house of Ahab will fail. The Lord has done what he promised through his servant Elijah.”

11So Jehu killed everyone in Jezreel who remained of the house of Ahab, as well as all his chief men, his close friends and his priests, leaving him no survivor.

12Jehu then set out and went toward Samaria. At Beth Eked of the Shepherds,

13he met some relatives of Ahaziah king of Judah and asked, “Who are you?” They said, “We are relatives of Ahaziah, and we have come down to greet the families of the king and of the queen mother.”

14“Take them alive!” he ordered. So they took them alive and slaughtered them by the well of Beth Eked-forty-two men. He left no survivor.

15After he left there, he came upon Jehonadab son of Recab, who was on his way to meet him. Jehu greeted him and said, “Are you in accord with me, as I am with you?” “I am,” Jehonadab answered. “If so,” said Jehu, “give me your hand.” So he did, and Jehu helped him up into the chariot.

16Jehu said, “Come with me and see my zeal for the Lord .” Then he had him ride along in his chariot.

17When Jehu came to Samaria, he killed all who were left there of Ahab’s family; he destroyed them, according to the word of the Lord spoken to Elijah.

18Then Jehu brought all the people together and said to them, “Ahab served Baal a little; Jehu will serve him much.

19Now summon all the prophets of Baal, all his ministers and all his priests. See that no one is missing, because I am going to hold a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come will no longer live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy the ministers of Baal.

20Jehu said, “Call an assembly in honor of Baal.” So they proclaimed it.

21Then he sent word throughout Israel, and all the ministers of Baal came; not one stayed away. They crowded into the temple of Baal until it was full from one end to the other.

22And Jehu said to the keeper of the wardrobe, “Bring robes for all the ministers of Baal.” So he brought out robes for them.

23Then Jehu and Jehonadab son of Recab went into the temple of Baal. Jehu said to the ministers of Baal, “Look around and see that no servants of the Lord are here with you-only ministers of Baal.”

24So they went in to make sacrifices and burnt offerings. Now Jehu had posted eighty men outside with this warning: “If one of you lets any of the men I am placing in your hands escape, it will be your life for his life.”

25As soon as Jehu had finished making the burnt offering, he ordered the guards and officers: “Go in and kill them; let no one escape.” So they cut them down with the sword. The guards and officers threw the bodies out and then entered the inner shrine of the temple of Baal.

26They brought the sacred stone out of the temple of Baal and burned it.

27They demolished the sacred stone of Baal and tore down the temple of Baal, and people have used it for a latrine to this day.

28So Jehu destroyed Baal worship in Israel.

29However, he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit- the worship of the golden calves at Bethel and Dan.

30The Lord said to Jehu, “Because you have done well in accomplishing what is right in my eyes and have done to the house of Ahab all I had in mind to do, your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.”

31Yet Jehu was not careful to keep the law of the Lord , the God of Israel, with all his heart. He did not turn away from

the sins of Jeroboam, which he had caused Israel to commit.

32In those days the Lord began to reduce the size of Israel. Hazael overpowered the Israelites throughout their territory

33east of the Jordan in all the land of Gilead (the region of Gad, Reuben and Manasseh), from Aroer by the Arnon Gorge through Gilead to Bashan.

34As for the other events of Jehu’s reign, all he did, and all his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

35Jehu rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoahaz his son succeeded him as king.

36The time that Jehu reigned over Israel in Samaria was twenty-eight years.

11When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family.

2But Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes, who were about to be murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah; so he was not killed.

3He remained hidden with his nurse at the temple of the Lord for six years while Athaliah ruled the land.

4In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of units of a hundred, the Carites and the guards and had them brought to him at the temple of the Lord . He made a covenant with them and put them under oath at the temple of the Lord . Then he showed them the king’s son.

5He commanded them, saying, “This is what you are to do: You who are in the three companies that are going on duty on the Sabbath-a third of you guarding the royal palace,

6a third at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guard, who take turns guarding the temple-

7and you who are in the other two companies that normally go off Sabbath duty are all to guard the temple for the king.

8Station yourselves around the king, each man with his weapon in his hand. Anyone who approaches your ranks must be put to death. Stay close to the king wherever he goes.”

9The commanders of units of a hundred did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men-those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty-and came to Jehoiada the priest.

10Then he gave the commanders the spears and shields that had belonged to King David and that were in the temple of the Lord .

11The guards, each with his weapon in his hand, stationed themselves around the king-near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

12Jehoiada brought out the king’s son and put the crown on him; he presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and shouted, “Long live the king!”

13When Athaliah heard the noise made by the guards and the people, she went to the people at the temple of the Lord .

14She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, “Treason! Treason!”

15Jehoiada the priest ordered the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops: “Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “She must not be put to death in the temple of the Lord .”

16So they seized her as she reached the place where the horses enter the palace grounds, and there she was put to death.

17Jehoiada then made a covenant between the Lord and the king and people that they would be the Lord ‘s people. He also made a covenant between the king and the people.

18All the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. Then Jehoiada the priest posted guards at the temple of the Lord .

19He took with him the commanders of hundreds, the Carites, the guards and all the people of the land, and together they brought the king down from the temple of the Lord and went into the palace, entering by way of the gate of the guards. The king then took his place on the royal throne,

20and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been slain with the sword at the palace.

21Joash was seven years old when he began to reign.

12In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba.

2Joash did what was right in the eyes of the Lord all the years Jehoiada the priest instructed him.

3The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

4Joash said to the priests, “Collect all the money that is brought as sacred offerings to the temple of the Lord -the

money collected in the census, the money received from personal vows and the money brought voluntarily to the temple.

5Let every priest receive the money from one of the treasurers, and let it be used to repair whatever damage is found in the temple.”

6But by the twenty-third year of King Joash the priests still had not repaired the temple.

7Therefore King Joash summoned Jehoiada the priest and the other priests and asked them, “Why aren’t you repairing the damage done to the temple? Take no more money from your treasurers, but hand it over for repairing the temple.”

8The priests agreed that they would not collect any more money from the people and that they would not repair the temple themselves.

9Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the Lord . The priests who guarded the entrance put into the chest all the money that was brought to the temple of the Lord .

10Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal secretary and the high priest came, counted the money that had been brought into the temple of the Lord and put it into bags.

11When the amount had been determined, they gave the money to the men appointed to supervise the work on the temple. With it they paid those who worked on the temple of the Lord -the carpenters and builders,

12the masons and stonecutters. They purchased timber and dressed stone for the repair of the temple of the Lord , and met all the other expenses of restoring the temple.

13The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the Lord ;

14it was paid to the workmen, who used it to repair the temple.

15They did not require an accounting from those to whom they gave the money to pay the workers, because they acted with complete honesty.

16The money from the guilt offerings and sin offerings was not brought into the temple of the Lord ; it belonged to the priests.

17About this time Hazael king of Aram went up and attacked Gath and captured it. Then he turned to attack Jerusalem.

18But Joash king of Judah took all the sacred objects dedicated by his fathers- Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah, the kings of Judah-and the gifts he himself had dedicated and all the gold found in the treasuries of the temple of the Lord

and of the royal palace, and he sent them to Hazael king of Aram, who then withdrew from Jerusalem.

19As for the other events of the reign of Joash, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

20His officials conspired against him and assassinated him at Beth Millo, on the road down to Silla.

21The officials who murdered him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer. He died and was buried with his fathers in the City of David. And Amaziah his son succeeded him as king.

13In the twenty-third year of Joash son of Ahaziah king of Judah, Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in Samaria, and he reigned seventeen years.

2He did evil in the eyes of the Lord by following the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit, and he did not turn away from them.

3So the Lord ‘s anger burned against Israel, and for a long time he kept them under the power of Hazael king of Aram and Ben-Hadad his son.

4Then Jehoahaz sought the Lord ‘s favor, and the Lord listened to him, for he saw how severely the king of Aram was oppressing Israel.

5The Lord provided a deliverer for Israel, and they escaped from the power of Aram. So the Israelites lived in their own homes as they had before.

6But they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, which he had caused Israel to commit; they continued in them. Also, the Asherah pole remained standing in Samaria.

7Nothing had been left of the army of Jehoahaz except fifty horsemen, ten chariots and ten thousand foot soldiers, for the king of Aram had destroyed the rest and made them like the dust at threshing time.

8As for the other events of the reign of Jehoahaz, all he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

9Jehoahaz rested with his fathers and was buried in Samaria. And Jehoash his son succeeded him as king.

10In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria, and he reigned sixteen years.

11He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit; he continued in them.

12As for the other events of the reign of Jehoash, all he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not

written in the book of the annals of the kings of Israel?

13Jehoash rested with his fathers, and Jeroboam succeeded him on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.

14Now Elisha was suffering from the illness from which he died. Jehoash king of Israel went down to see him and wept over him. “My father! My father!” he cried. “The chariots and horsemen of Israel!”

15Elisha said, “Get a bow and some arrows,” and he did so.

16“Take the bow in your hands,” he said to the king of Israel. When he had taken it, Elisha put his hands on the king’s hands.

17“Open the east window,” he said, and he opened it. “Shoot!” Elisha said, and he shot. “The Lord ‘s arrow of victory, the arrow of victory over Aram!” Elisha declared. “You will completely destroy the Arameans at Aphek.”

18Then he said, “Take the arrows,” and the king took them. Elisha told him, “Strike the ground.” He struck it three times and stopped.

19The man of God was angry with him and said, “You should have struck the ground five or six times; then you would have defeated Aram and completely destroyed it. But now you will defeat it only three times.”

20Elisha died and was buried. Now Moabite raiders used to enter the country every spring.

21Once while some Israelites were burying a man, suddenly they saw a band of raiders; so they threw the man’s body into Elisha’s tomb. When the body touched Elisha’s bones, the man came to life and stood up on his feet.

22Hazael king of Aram oppressed Israel throughout the reign of Jehoahaz.

23But the Lord was gracious to them and had compassion and showed concern for them because of his covenant with Abraham, Isaac and Jacob. To this day he has been unwilling to destroy them or banish them from his presence.

24Hazael king of Aram died, and Ben- Hadad his son succeeded him as king.

25Then Jehoash son of Jehoahaz recaptured from Ben-Hadad son of Hazael the towns he had taken in battle from his father Jehoahaz. Three times Jehoash defeated him, and so he recovered the Israelite towns.

14In the second year of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel, Amaziah son of Joash king of Judah began to reign.

2He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddin; she was from Jerusalem.

3He did what was right in the eyes of the Lord , but not as his father David had done. In everything he followed the example of his father Joash.

4The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

5After the kingdom was firmly in his grasp, he executed the officials who had murdered his father the king.

6Yet he did not put the sons of the assassins to death, in accordance with what is written in the Book of the Law of Moses where the Lord commanded: “Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sins.”

7He was the one who defeated ten thousand Edomites in the Valley of Salt and captured Sela in battle, calling it Joktheel, the name it has to this day.

8Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, with the challenge: “Come, meet me face to face.”

9But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot.

10You have indeed defeated Edom and now you are arrogant. Glory in your victory, but stay at home! Why ask for

trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”

11Amaziah, however, would not listen, so Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.

12Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.

13Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate-a section about six hundred feet long.

14He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace. He also took hostages and returned to Samaria.

15As for the other events of the reign of Jehoash, what he did and his achievements, including his war against Amaziah king of Judah, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

16Jehoash rested with his fathers and was buried in Samaria with the kings of Israel. And Jeroboam his son succeeded him as king.

17Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel.

18As for the other events of Amaziah’s reign, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

19They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there.

20He was brought back by horse and was buried in Jerusalem with his fathers, in the City of David.

21Then all the people of Judah took Azariah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

22He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers.

23In the fifteenth year of Amaziah son of Joash king of Judah, Jeroboam son of Jehoash king of Israel became king in Samaria, and he reigned forty-one years.

24He did evil in the eyes of the Lord and did not turn away from any of the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

25He was the one who restored the boundaries of Israel from Lebo Hamath to the Sea of the Arabah, in accordance with the word of the Lord , the God of Israel, spoken through his servant Jonah son of Amittai, the prophet from Gath Hepher.

26The Lord had seen how bitterly everyone in Israel, whether slave or free,

was suffering; there was no one to help them.

27And since the Lord had not said he would blot out the name of Israel from under heaven, he saved them by the hand of Jeroboam son of Jehoash.

28As for the other events of Jeroboam’s reign, all he did, and his military achievements, including how he recovered for Israel both Damascus and Hamath, which had belonged to Yaudi, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

29Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. And Zechariah his son succeeded him as king.

15In the twenty-seventh year of Jeroboam king of Israel, Azariah son of Amaziah king of Judah began to reign.

2He was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem.

3He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father Amaziah had done.

4The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

5The Lord afflicted the king with leprosy until the day he died, and he lived in a separate house. Jotham the king’s son

had charge of the palace and governed the people of the land.

6As for the other events of Azariah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

7Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David. And Jotham his son succeeded him as king.

8In the thirty-eighth year of Azariah king of Judah, Zechariah son of Jeroboam became king of Israel in Samaria, and he reigned six months.

9He did evil in the eyes of the Lord , as his fathers had done. He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

10Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, assassinated him and succeeded him as king.

11The other events of Zechariah’s reign are written in the book of the annals of the kings of Israel.

12So the word of the Lord spoken to Jehu was fulfilled: “Your descendants will sit on the throne of Israel to the fourth generation.”

13Shallum son of Jabesh became king in the thirty-ninth year of Uzziah king of Judah, and he reigned in Samaria one month.

14Then Menahem son of Gadi went from Tirzah up to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria, assassinated him and succeeded him as king.

15The other events of Shallum’s reign, and the conspiracy he led, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

16At that time Menahem, starting out from Tirzah, attacked Tiphsah and everyone in the city and its vicinity, because they refused to open their gates. He sacked Tiphsah and ripped open all the pregnant women.

17In the thirty-ninth year of Azariah king of Judah, Menahem son of Gadi became king of Israel, and he reigned in Samaria ten years.

18He did evil in the eyes of the Lord . During his entire reign he did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

19Then Pul king of Assyria invaded the land, and Menahem gave him a thousand talents of silver to gain his support and strengthen his own hold on the kingdom.

20Menahem exacted this money from Israel. Every wealthy man had to contribute fifty shekels of silver to be given to the king of Assyria. So the king of Assyria withdrew and stayed in the land no longer.

21As for the other events of Menahem’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

22Menahem rested with his fathers. And Pekahiah his son succeeded him as king.

23In the fiftieth year of Azariah king of Judah, Pekahiah son of Menahem became king of Israel in Samaria, and he reigned two years.

24Pekahiah did evil in the eyes of the Lord . He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

25One of his chief officers, Pekah son of Remaliah, conspired against him. Taking fifty men of Gilead with him, he assassinated Pekahiah, along with Argob and Arieh, in the citadel of the royal palace at Samaria. So Pekah killed Pekahiah and succeeded him as king.

26The other events of Pekahiah’s reign, and all he did, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

27In the fifty-second year of Azariah king of Judah, Pekah son of Remaliah became king of Israel in Samaria, and he reigned twenty years.

28He did evil in the eyes of the Lord . He did not turn away from the sins of Jeroboam son of Nebat, which he had caused Israel to commit.

29In the time of Pekah king of Israel, Tiglath-Pileser king of Assyria came and

took Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh and Hazor. He took Gilead and Galilee, including all the land of Naphtali, and deported the people to Assyria.

30Then Hoshea son of Elah conspired against Pekah son of Remaliah. He attacked and assassinated him, and then succeeded him as king in the twentieth year of Jotham son of Uzziah.

31As for the other events of Pekah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

32In the second year of Pekah son of Remaliah king of Israel, Jotham son of Uzziah king of Judah began to reign.

33He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.

34He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father Uzziah had done.

35The high places, however, were not removed; the people continued to offer sacrifices and burn incense there. Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord .

36As for the other events of Jotham’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

37(In those days the Lord began to send Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah against Judah.)

38Jotham rested with his fathers and was buried with them in the City of David, the city of his father. And Ahaz his son succeeded him as king.

16In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham king of Judah began to reign.

2Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the Lord his God.

3He walked in the ways of the kings of Israel and even sacrificed his son in the fire, following the detestable ways of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

4He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

5Then Rezin king of Aram and Pekah son of Remaliah king of Israel marched up to fight against Jerusalem and besieged Ahaz, but they could not overpower him.

6At that time, Rezin king of Aram recovered Elath for Aram by driving out the men of Judah. Edomites then moved into Elath and have lived there to this day.

7Ahaz sent messengers to say to Tiglath-Pileser king of Assyria, “I am your servant and vassal. Come up and save me out of the hand of the king of

Aram and of the king of Israel, who are attacking me.”

8And Ahaz took the silver and gold found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace and sent it as a gift to the king of Assyria.

9The king of Assyria complied by attacking Damascus and capturing it. He deported its inhabitants to Kir and put Rezin to death.

10Then King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-Pileser king of Assyria. He saw an altar in Damascus and sent to Uriah the priest a sketch of the altar, with detailed plans for its construction.

11So Uriah the priest built an altar in accordance with all the plans that King Ahaz had sent from Damascus and finished it before King Ahaz returned.

12When the king came back from Damascus and saw the altar, he approached it and presented offerings on it.

13He offered up his burnt offering and grain offering, poured out his drink offering, and sprinkled the blood of his fellowship offerings on the altar.

14The bronze altar that stood before the Lord he brought from the front of the temple-from between the new altar and the temple of the Lord -and put it on the north side of the new altar.

15King Ahaz then gave these orders to Uriah the priest: “On the large new altar, offer the morning burnt offering and the

evening grain offering, the king’s burnt offering and his grain offering, and the burnt offering of all the people of the land, and their grain offering and their drink offering. Sprinkle on the altar all the blood of the burnt offerings and sacrifices. But I will use the bronze altar for seeking guidance.”

16And Uriah the priest did just as King Ahaz had ordered.

17King Ahaz took away the side panels and removed the basins from the movable stands. He removed the Sea from the bronze bulls that supported it and set it on a stone base.

18He took away the Sabbath canopy that had been built at the temple and removed the royal entryway outside the temple of the Lord , in deference to the king of Assyria.

19As for the other events of the reign of Ahaz, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

20Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Hezekiah his son succeeded him as king.

17In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Hoshea son of Elah became king of Israel in Samaria, and he reigned nine years.

2He did evil in the eyes of the Lord , but not like the kings of Israel who preceded him.

3Shalmaneser king of Assyria came up to attack Hoshea, who had been Shalmaneser’s vassal and had paid him tribute.

4But the king of Assyria discovered that Hoshea was a traitor, for he had sent envoys to So king of Egypt, and he no longer paid tribute to the king of Assyria, as he had done year by year. Therefore Shalmaneser seized him and put him in prison.

5The king of Assyria invaded the entire land, marched against Samaria and laid siege to it for three years.

6In the ninth year of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria. He settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in the towns of the Medes.

7All this took place because the Israelites had sinned against the Lord their God, who had brought them up out of Egypt from under the power of Pharaoh king of Egypt. They worshiped other gods

8and followed the practices of the nations the Lord had driven out before them, as well as the practices that the kings of Israel had introduced.

9The Israelites secretly did things against the Lord their God that were not right. From watchtower to fortified city they built themselves high places in all their towns.

10They set up sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.

11At every high place they burned incense, as the nations whom the Lord had driven out before them had done. They did wicked things that provoked the Lord to anger.

12They worshiped idols, though the Lord had said, “You shall not do this.”

13The Lord warned Israel and Judah through all his prophets and seers: “Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your fathers to obey and that I delivered to you through my servants the prophets.”

14But they would not listen and were as stiff-necked as their fathers, who did not trust in the Lord their God.

15They rejected his decrees and the covenant he had made with their fathers and the warnings he had given them. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the Lord had ordered them, “Do not do as they do,” and they did the things the Lord had forbidden them to do.

16They forsook all the commands of the Lord their God and made for themselves two idols cast in the shape of calves, and an Asherah pole. They bowed down to all the starry hosts, and they worshiped Baal.

17They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the Lord , provoking him to anger.

18So the Lord was very angry with Israel and removed them from his presence. Only the tribe of Judah was left,

19and even Judah did not keep the commands of the Lord their God. They followed the practices Israel had introduced.

20Therefore the Lord rejected all the people of Israel; he afflicted them and gave them into the hands of plunderers, until he thrust them from his presence.

21When he tore Israel away from the house of David, they made Jeroboam son of Nebat their king. Jeroboam enticed Israel away from following the Lord and caused them to commit a great sin.

22The Israelites persisted in all the sins of Jeroboam and did not turn away from them

23until the Lord removed them from his presence, as he had warned through all his servants the prophets. So the people of Israel were taken from their homeland into exile in Assyria, and they are still there.

24The king of Assyria brought people from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the towns of Samaria to replace the

Israelites. They took over Samaria and lived in its towns.

25When they first lived there, they did not worship the Lord ; so he sent lions among them and they killed some of the people.

26It was reported to the king of Assyria: “The people you deported and resettled in the towns of Samaria do not know what the god of that country requires. He has sent lions among them, which are killing them off, because the people do not know what he requires.”

27Then the king of Assyria gave this order: “Have one of the priests you took captive from Samaria go back to live there and teach the people what the god of the land requires.”

28So one of the priests who had been exiled from Samaria came to live in Bethel and taught them how to worship the Lord .

29Nevertheless, each national group made its own gods in the several towns where they settled, and set them up in the shrines the people of Samaria had made at the high places.

30The men from Babylon made Succoth Benoth, the men from Cuthah made Nergal, and the men from Hamath made Ashima;

31the Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burned their children in the fire as sacrifices to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.

32They worshiped the Lord , but they also appointed all sorts of their own people to officiate for them as priests in the shrines at the high places.

33They worshiped the Lord , but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought.

34To this day they persist in their former practices. They neither worship the Lord nor adhere to the decrees and ordinances, the laws and commands that the Lord gave the descendants of Jacob, whom he named Israel.

35When the Lord made a covenant with the Israelites, he commanded them: “Do not worship any other gods or bow down to them, serve them or sacrifice to them.

36But the Lord , who brought you up out of Egypt with mighty power and outstretched arm, is the one you must worship. To him you shall bow down and to him offer sacrifices.

37You must always be careful to keep the decrees and ordinances, the laws and commands he wrote for you. Do not worship other gods.

38Do not forget the covenant I have made with you, and do not worship other gods.

39Rather, worship the Lord your God; it is he who will deliver you from the hand of all your enemies.”

40They would not listen, however, but persisted in their former practices.

41Even while these people were worshiping the Lord , they were serving their idols. To this day their children and grandchildren continue to do as their fathers did.

18In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign.

2He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah.

3He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father David had done.

4He removed the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. He broke into pieces the bronze snake Moses had made, for up to that time the Israelites had been burning incense to it. (It was called Nehushtan. )

5Hezekiah trusted in the Lord , the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, either before him or after him.

6He held fast to the Lord and did not cease to follow him; he kept the commands the Lord had given Moses.

7And the Lord was with him; he was successful in whatever he undertook.

He rebelled against the king of Assyria and did not serve him.

8From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory.

9In King Hezekiah’s fourth year, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it.

10At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah’s sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel.

11The king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes.

12This happened because they had not obeyed the Lord their God, but had violated his covenant-all that Moses the servant of the Lord commanded. They neither listened to the commands nor carried them out.

13In the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and captured them.

14So Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: “I have done wrong. Withdraw from me, and I will pay whatever you demand of me.” The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold.

15So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the Lord and in the treasuries of the royal palace.

16At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the Lord , and gave it to the king of Assyria.

17The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman’s Field.

18They called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph the recorder went out to them.

19The field commander said to them, “Tell Hezekiah: ” ‘This is what the great king, the king of Assyria, says: On what are you basing this confidence of yours?

20You say you have strategy and military strength-but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

21Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man’s hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.

22And if you say to me, “We are depending on the Lord our God”-isn’t he the one whose high places and altars

Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar in Jerusalem”?

23” ‘Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses-if you can put riders on them!

24How can you repulse one officer of the least of my master’s officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen ?

25Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the Lord ? The Lord himself told me to march against this country and destroy it.’ “

26Then Eliakim son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it. Don’t speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall.”

27But the commander replied, “Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall-who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?”

28Then the commander stood and called out in Hebrew: “Hear the word of the great king, the king of Assyria!

29This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.

30Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, ‘The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.’

31“Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,

32until I come and take you to a land like your own, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death! “Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, ‘The Lord will deliver us.’

33Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria?

34Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my hand?

35Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the Lord deliver Jerusalem from my hand?”

36But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, “Do not answer him.”

37Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorder went to Hezekiah, with their clothes torn, and

told him what the field commander had said.

19When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the Lord .

2He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz.

3They told him, “This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no strength to deliver them.

4It may be that the Lord your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the Lord your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives.”

5When King Hezekiah’s officials came to Isaiah,

6Isaiah said to them, “Tell your master, ‘This is what the Lord says: Do not be afraid of what you have heard-those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me.

7Listen! I am going to put such a spirit in him that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.’ “

8When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king fighting against Libnah.

9Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt , was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word:

10“Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, ‘Jerusalem will not be handed over to the king of Assyria.’

11Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered?

12Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them: the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?

13Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah?”

14Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the Lord and spread it out before the Lord .

15And Hezekiah prayed to the Lord : “O Lord , God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.

16Give ear, O Lord , and hear; open your eyes, O Lord , and see; listen to the words Sennacherib has sent to insult the living God.

17“It is true, O Lord , that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands.

18They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone, fashioned by men’s hands.

19Now, O Lord our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O Lord , are God.”

20Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the Lord , the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria.

21This is the word that the Lord has spoken against him: ” ‘The Virgin Daughter of Zion despises you and mocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee.

22Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!

23By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, “With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest

of its pines. I have reached its remotest parts, the finest of its forests.

24I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.”

25” ‘Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.

26Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.

27” ‘But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me.

28Because you rage against me and your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.’

29“This will be the sign for you, O Hezekiah: “This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.

30Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above.

31For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band

of survivors. The zeal of the Lord Almighty will accomplish this.

32“Therefore this is what the Lord says concerning the king of Assyria: “He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it.

33By the way that he came he will return; he will not enter this city, declares the Lord .

34I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant.”

35That night the angel of the Lord went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. When the people got up the next morning-there were all the dead bodies!

36So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.

37One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.

20In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him and said, “This is what the Lord says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover.”

2Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the Lord ,

3“Remember, O Lord , how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes.” And Hezekiah wept bitterly.

4Before Isaiah had left the middle court, the word of the Lord came to him:

5“Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, ‘This is what the Lord , the God of your father David, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the Lord .

6I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assyria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.’ “

7Then Isaiah said, “Prepare a poultice of figs.” They did so and applied it to the boil, and he recovered.

8Hezekiah had asked Isaiah, “What will be the sign that the Lord will heal me and that I will go up to the temple of the Lord on the third day from now?”

9Isaiah answered, “This is the Lord ‘s sign to you that the Lord will do what he has promised: Shall the shadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?”

10“It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps,” said Hezekiah. “Rather, have it go back ten steps.”

11Then the prophet Isaiah called upon the Lord , and the Lord made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz.

12At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he had heard of Hezekiah’s illness.

13Hezekiah received the messengers and showed them all that was in his storehouses-the silver, the gold, the spices and the fine oil-his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them.

14Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, “What did those men say, and where did they come from?” “From a distant land,” Hezekiah replied. “They came from Babylon.”

15The prophet asked, “What did they see in your palace?” “They saw everything in my palace,” Hezekiah said. “There is nothing among my treasures that I did not show them.”

16Then Isaiah said to Hezekiah, “Hear the word of the Lord :

17The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until this day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the Lord .

18And some of your descendants, your own flesh and blood, that will be born to you, will be taken away, and they will

become eunuchs in the palace of the king of Babylon.”

19“The word of the Lord you have spoken is good,” Hezekiah replied. For he thought, “Will there not be peace and security in my lifetime?”

20As for the other events of Hezekiah’s reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

21Hezekiah rested with his fathers. And Manasseh his son succeeded him as king.

21Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother’s name was Hephzibah.

2He did evil in the eyes of the Lord , following the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

3He rebuilt the high places his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal and made an Asherah pole, as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them.

4He built altars in the temple of the Lord , of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put my Name.”

5In both courts of the temple of the Lord , he built altars to all the starry hosts.

6He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the Lord , provoking him to anger.

7He took the carved Asherah pole he had made and put it in the temple, of which the Lord had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.

8I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them.”

9But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.

10The Lord said through his servants the prophets:

11“Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites who preceded him and has led Judah into sin with his idols.

12Therefore this is what the Lord , the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.

13I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria

and the plumb line used against the house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down.

14I will forsake the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will be looted and plundered by all their foes,

15because they have done evil in my eyes and have provoked me to anger from the day their forefathers came out of Egypt until this day.”

16Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end-besides the sin that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the Lord .

17As for the other events of Manasseh’s reign, and all he did, including the sin he committed, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

18Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son succeeded him as king.

19Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah.

20He did evil in the eyes of the Lord , as his father Manasseh had done.

21He walked in all the ways of his father; he worshiped the idols his father had worshiped, and bowed down to them.

22He forsook the Lord , the God of his fathers, and did not walk in the way of the Lord .

23Amon’s officials conspired against him and assassinated the king in his palace.

24Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place.

25As for the other events of Amon’s reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

26He was buried in his grave in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.

22Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years. His mother’s name was Jedidah daughter of Adaiah; she was from Bozkath.

2He did what was right in the eyes of the Lord and walked in all the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.

3In the eighteenth year of his reign, King Josiah sent the secretary, Shaphan son of Azaliah, the son of Meshullam, to the temple of the Lord . He said:

4“Go up to Hilkiah the high priest and have him get ready the money that has been brought into the temple of the Lord , which the doorkeepers have collected from the people.

5Have them entrust it to the men appointed to supervise the work on the temple. And have these men pay the workers who repair the temple of the Lord –

6the carpenters, the builders and the masons. Also have them purchase timber and dressed stone to repair the temple.

7But they need not account for the money entrusted to them, because they are acting faithfully.”

8Hilkiah the high priest said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law in the temple of the Lord .” He gave it to Shaphan, who read it.

9Then Shaphan the secretary went to the king and reported to him: “Your officials have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the workers and supervisors at the temple.”

10Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.

11When the king heard the words of the Book of the Law, he tore his robes.

12He gave these orders to Hilkiah the priest, Ahikam son of Shaphan, Acbor

son of Micaiah, Shaphan the secretary and Asaiah the king’s attendant:

13“Go and inquire of the Lord for me and for the people and for all Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord ‘s anger that burns against us because our fathers have not obeyed the words of this book; they have not acted in accordance with all that is written there concerning us.”

14Hilkiah the priest, Ahikam, Acbor, Shaphan and Asaiah went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. She lived in Jerusalem, in the Second District.

15She said to them, “This is what the Lord , the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,

16‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this place and its people, according to everything written in the book the king of Judah has read.

17Because they have forsaken me and burned incense to other gods and provoked me to anger by all the idols their hands have made, my anger will burn against this place and will not be quenched.’

18Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord , ‘This is what the Lord , the God of Israel, says concerning the words you heard:

19Because your heart was responsive and you humbled yourself before the Lord when you heard what I have spoken against this place and its people, that they would become accursed and laid waste, and because you tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord .

20Therefore I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place.’ ” So they took her answer back to the king.

23Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

2He went up to the temple of the Lord with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the prophets- all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the Lord .

3The king stood by the pillar and renewed the covenant in the presence of the Lord -to follow the Lord and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, thus confirming the words of the covenant written in this book. Then all the people pledged themselves to the covenant.

4The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers to remove from the temple of the Lord all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the

fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel.

5He did away with the pagan priests appointed by the kings of Judah to burn incense on the high places of the towns of Judah and on those around Jerusalem-those who burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations and to all the starry hosts.

6He took the Asherah pole from the temple of the Lord to the Kidron Valley outside Jerusalem and burned it there. He ground it to powder and scattered the dust over the graves of the common people.

7He also tore down the quarters of the male shrine prostitutes, which were in the temple of the Lord and where women did weaving for Asherah.

8Josiah brought all the priests from the towns of Judah and desecrated the high places, from Geba to Beersheba, where the priests had burned incense. He broke down the shrines at the gates-at the entrance to the Gate of Joshua, the city governor, which is on the left of the city gate.

9Although the priests of the high places did not serve at the altar of the Lord in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.

10He desecrated Topheth, which was in the Valley of Ben Hinnom, so no one could use it to sacrifice his son or daughter in the fire to Molech.

11He removed from the entrance to the temple of the Lord the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the room of an official named Nathan-Melech. Josiah then burned the chariots dedicated to the sun.

12He pulled down the altars the kings of Judah had erected on the roof near the upper room of Ahaz, and the altars Manasseh had built in the two courts of the temple of the Lord . He removed them from there, smashed them to pieces and threw the rubble into the Kidron Valley.

13The king also desecrated the high places that were east of Jerusalem on the south of the Hill of Corruption-the ones Solomon king of Israel had built for Ashtoreth the vile goddess of the Sidonians, for Chemosh the vile god of Moab, and for Molech the detestable god of the people of Ammon.

14Josiah smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles and covered the sites with human bones.

15Even the altar at Bethel, the high place made by Jeroboam son of Nebat, who had caused Israel to sin-even that altar and high place he demolished. He burned the high place and ground it to powder, and burned the Asherah pole also.

16Then Josiah looked around, and when he saw the tombs that were there on the hillside, he had the bones removed from them and burned on the altar to defile it, in accordance with the word of the Lord

proclaimed by the man of God who foretold these things.

17The king asked, “What is that tombstone I see?” The men of the city said, “It marks the tomb of the man of God who came from Judah and pronounced against the altar of Bethel the very things you have done to it.”

18“Leave it alone,” he said. “Don’t let anyone disturb his bones.” So they spared his bones and those of the prophet who had come from Samaria.

19Just as he had done at Bethel, Josiah removed and defiled all the shrines at the high places that the kings of Israel had built in the towns of Samaria that had provoked the Lord to anger.

20Josiah slaughtered all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he went back to Jerusalem.

21The king gave this order to all the people: “Celebrate the Passover to the Lord your God, as it is written in this Book of the Covenant.”

22Not since the days of the judges who led Israel, nor throughout the days of the kings of Israel and the kings of Judah, had any such Passover been observed.

23But in the eighteenth year of King Josiah, this Passover was celebrated to the Lord in Jerusalem.

24Furthermore, Josiah got rid of the mediums and spiritists, the household gods, the idols and all the other

detestable things seen in Judah and Jerusalem. This he did to fulfill the requirements of the law written in the book that Hilkiah the priest had discovered in the temple of the Lord .

25Neither before nor after Josiah was there a king like him who turned to the Lord as he did-with all his heart and with all his soul and with all his strength, in accordance with all the Law of Moses.

26Nevertheless, the Lord did not turn away from the heat of his fierce anger, which burned against Judah because of all that Manasseh had done to provoke him to anger.

27So the Lord said, “I will remove Judah also from my presence as I removed Israel, and I will reject Jerusalem, the city I chose, and this temple, about which I said, ‘There shall my Name be.’ “

28As for the other events of Josiah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

29While Josiah was king, Pharaoh Neco king of Egypt went up to the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to meet him in battle, but Neco faced him and killed him at Megiddo.

30Josiah’s servants brought his body in a chariot from Megiddo to Jerusalem and buried him in his own tomb. And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and anointed him and made him king in place of his father.

31Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.

32He did evil in the eyes of the Lord , just as his fathers had done.

33Pharaoh Neco put him in chains at Riblah in the land of Hamath so that he might not reign in Jerusalem, and he imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.

34Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But he took Jehoahaz and carried him off to Egypt, and there he died.

35Jehoiakim paid Pharaoh Neco the silver and gold he demanded. In order to do so, he taxed the land and exacted the silver and gold from the people of the land according to their assessments.

36Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Zebidah daughter of Pedaiah; she was from Rumah.

37And he did evil in the eyes of the Lord , just as his fathers had done.

24During Jehoiakim’s reign, Nebuchadnezzar king of Babylon invaded the land, and Jehoiakim became his vassal for three years. But

then he changed his mind and rebelled against Nebuchadnezzar.

2The Lord sent Babylonian, Aramean, Moabite and Ammonite raiders against him. He sent them to destroy Judah, in accordance with the word of the Lord proclaimed by his servants the prophets.

3Surely these things happened to Judah according to the Lord ‘s command, in order to remove them from his presence because of the sins of Manasseh and all he had done,

4including the shedding of innocent blood. For he had filled Jerusalem with innocent blood, and the Lord was not willing to forgive.

5As for the other events of Jehoiakim’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

6Jehoiakim rested with his fathers. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

7The king of Egypt did not march out from his own country again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Wadi of Egypt to the Euphrates River.

8Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem.

9He did evil in the eyes of the Lord , just as his father had done.

10At that time the officers of Nebuchadnezzar king of Babylon advanced on Jerusalem and laid siege to it,

11and Nebuchadnezzar himself came up to the city while his officers were besieging it.

12Jehoiachin king of Judah, his mother, his attendants, his nobles and his officials all surrendered to him. In the eighth year of the reign of the king of Babylon, he took Jehoiachin prisoner.

13As the Lord had declared, Nebuchadnezzar removed all the treasures from the temple of the Lord and from the royal palace, and took away all the gold articles that Solomon king of Israel had made for the temple of the Lord .

14He carried into exile all Jerusalem: all the officers and fighting men, and all the craftsmen and artisans-a total of ten thousand. Only the poorest people of the land were left.

15Nebuchadnezzar took Jehoiachin captive to Babylon. He also took from Jerusalem to Babylon the king’s mother, his wives, his officials and the leading men of the land.

16The king of Babylon also deported to Babylon the entire force of seven thousand fighting men, strong and fit for war, and a thousand craftsmen and artisans.

17He made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah.

18Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years. His mother’s name was Hamutal daughter of Jeremiah; she was from Libnah.

19He did evil in the eyes of the Lord , just as Jehoiakim had done.

20It was because of the Lord ‘s anger that all this happened to Jerusalem and Judah, and in the end he thrust them from his presence. Now Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

25So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon marched against Jerusalem with his whole army. He encamped outside the city and built siege works all around it.

2The city was kept under siege until the eleventh year of King Zedekiah.

3By the ninth day of the fourth month the famine in the city had become so severe that there was no food for the people to eat.

4Then the city wall was broken through, and the whole army fled at night through the gate between the two walls near the king’s garden, though the Babylonians were surrounding the city. They fled toward the Arabah,

5but the Babylonian army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his soldiers were separated from him and scattered,

6and he was captured. He was taken to the king of Babylon at Riblah, where sentence was pronounced on him.

7They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

8On the seventh day of the fifth month, in the nineteenth year of Nebuchadnezzar king of Babylon, Nebuzaradan commander of the imperial guard, an official of the king of Babylon, came to Jerusalem.

9He set fire to the temple of the Lord , the royal palace and all the houses of Jerusalem. Every important building he burned down.

10The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem.

11Nebuzaradan the commander of the guard carried into exile the people who remained in the city, along with the rest of the populace and those who had gone over to the king of Babylon.

12But the commander left behind some of the poorest people of the land to work the vineyards and fields.

13The Babylonians broke up the bronze pillars, the movable stands and the bronze Sea that were at the temple of

the Lord and they carried the bronze to Babylon.

14They also took away the pots, shovels, wick trimmers, dishes and all the bronze articles used in the temple service.

15The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls-all that were made of pure gold or silver.

16The bronze from the two pillars, the Sea and the movable stands, which Solomon had made for the temple of the Lord , was more than could be weighed.

17Each pillar was twenty-seven feet high. The bronze capital on top of one pillar was four and a half feet high and was decorated with a network and pomegranates of bronze all around. The other pillar, with its network, was similar.

18The commander of the guard took as prisoners Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest next in rank and the three doorkeepers.

19Of those still in the city, he took the officer in charge of the fighting men and five royal advisers. He also took the secretary who was chief officer in charge of conscripting the people of the land and sixty of his men who were found in the city.

20Nebuzaradan the commander took them all and brought them to the king of Babylon at Riblah.

21There at Riblah, in the land of Hamath, the king had them executed. So Judah went into captivity, away from her land.

22Nebuchadnezzar king of Babylon appointed Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, to be over the people he had left behind in Judah.

23When all the army officers and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they came to Gedaliah at Mizpah-Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite, and their men.

24Gedaliah took an oath to reassure them and their men. “Do not be afraid of the Babylonian officials,” he said. “Settle down in the land and serve the king of Babylon, and it will go well with you.”

25In the seventh month, however, Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood, came with ten men and assassinated Gedaliah and also the men of Judah and the Babylonians who were with him at Mizpah.

26At this, all the people from the least to the greatest, together with the army officers, fled to Egypt for fear of the Babylonians.

27In the thirty-seventh year of the exile of Jehoiachin king of Judah, in the year Evil-Merodach became king of Babylon, he released Jehoiachin from prison on the twenty-seventh day of the twelfth month.

28He spoke kindly to him and gave him a seat of honor higher than those of the other kings who were with him in Babylon.

29So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king’s table.

30Day by day the king gave Jehoiachin a regular allowance as long as he lived.

1st Kings

1st Kings

8But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei

1When King David was old and well

advanced in years, he could not keep warm even when they put covers over him.

2So his servants said to him, “Let us look for a young virgin to attend the king and take care of him. She can lie beside him so that our lord the king may keep warm.”

3Then they searched throughout Israel for a beautiful girl and found Abishag, a Shunammite, and brought her to the king.

4The girl was very beautiful; she took care of the king and waited on him, but the king had no intimate relations with her.

5Now Adonijah, whose mother was Haggith, put himself forward and said, “I will be king.” So he got chariots and horses ready, with fifty men to run ahead of him.

6(His father had never interfered with him by asking, “Why do you behave as you do?” He was also very handsome and was born next after Absalom.)

7Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and they gave him their support.

and Rei and David’s special guard did not join Adonijah.

9Adonijah then sacrificed sheep, cattle and fattened calves at the Stone of Zoheleth near En Rogel. He invited all his brothers, the king’s sons, and all the men of Judah who were royal officials,

10but he did not invite Nathan the prophet or Benaiah or the special guard or his brother Solomon.

11Then Nathan asked Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you not heard that Adonijah, the son of Haggith, has become king without our lord David’s knowing it?

12Now then, let me advise you how you can save your own life and the life of your son Solomon.

13Go in to King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to me your servant: “Surely Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’

14While you are still there talking to the king, I will come in and confirm what you have said.”

15So Bathsheba went to see the aged king in his room, where Abishag the Shunammite was attending him.

16Bathsheba bowed low and knelt before the king. “What is it you want?” the king asked.

17She said to him, “My lord, you yourself swore to me your servant by the Lord your God: ‘Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne.’

18But now Adonijah has become king, and you, my lord the king, do not know about it.

19He has sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep, and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant.

20My lord the king, the eyes of all Israel are on you, to learn from you who will sit on the throne of my lord the king after him.

21Otherwise, as soon as my lord the king is laid to rest with his fathers, I and my son Solomon will be treated as criminals.”

22While she was still speaking with the king, Nathan the prophet arrived.

23And they told the king, “Nathan the prophet is here.” So he went before the king and bowed with his face to the ground.

24Nathan said, “Have you, my lord the king, declared that Adonijah shall be king after you, and that he will sit on your throne?

25Today he has gone down and sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep. He has invited all the king’s sons, the commanders of the army and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking with him and saying, ‘Long live King Adonijah!’

26But me your servant, and Zadok the priest, and Benaiah son of Jehoiada, and your servant Solomon he did not invite.

27Is this something my lord the king has done without letting his servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?”

28Then King David said, “Call in Bathsheba.” So she came into the king’s presence and stood before him.

29The king then took an oath: “As surely as the Lord lives, who has delivered me out of every trouble,

30I will surely carry out today what I swore to you by the Lord , the God of Israel: Solomon your son shall be king after me, and he will sit on my throne in my place.”

31Then Bathsheba bowed low with her face to the ground and, kneeling before the king, said, “May my lord King David live forever!”

32King David said, “Call in Zadok the priest, Nathan the prophet and Benaiah son of Jehoiada.” When they came before the king,

33he said to them: “Take your lord’s servants with you and set Solomon my son on my own mule and take him down to Gihon.

34There have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel. Blow the trumpet and shout, ‘Long live King Solomon!’

35Then you are to go up with him, and he is to come and sit on my throne and reign in my place. I have appointed him ruler over Israel and Judah.”

36Benaiah son of Jehoiada answered the king, “Amen! May the Lord , the God of my lord the king, so declare it.

37As the Lord was with my lord the king, so may he be with Solomon to make his throne even greater than the throne of my lord King David!”

38So Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites went down and put Solomon on King David’s mule and escorted him to Gihon.

39Zadok the priest took the horn of oil from the sacred tent and anointed Solomon. Then they sounded the trumpet and all the people shouted, “Long live King Solomon!”

40And all the people went up after him, playing flutes and rejoicing greatly, so that the ground shook with the sound.

41Adonijah and all the guests who were with him heard it as they were finishing their feast. On hearing the sound of the

trumpet, Joab asked, “What’s the meaning of all the noise in the city?”

42Even as he was speaking, Jonathan son of Abiathar the priest arrived. Adonijah said, “Come in. A worthy man like you must be bringing good news.”

43“Not at all!” Jonathan answered. “Our lord King David has made Solomon king.

44The king has sent with him Zadok the priest, Nathan the prophet, Benaiah son of Jehoiada, the Kerethites and the Pelethites, and they have put him on the king’s mule,

45and Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king at Gihon. From there they have gone up cheering, and the city resounds with it. That’s the noise you hear.

46Moreover, Solomon has taken his seat on the royal throne.

47Also, the royal officials have come to congratulate our lord King David, saying, ‘May your God make Solomon’s name more famous than yours and his throne greater than yours!’ And the king bowed in worship on his bed

48and said, ‘Praise be to the Lord , the God of Israel, who has allowed my eyes to see a successor on my throne today.’ “

49At this, all Adonijah’s guests rose in alarm and dispersed.

50But Adonijah, in fear of Solomon, went and took hold of the horns of the altar.

51Then Solomon was told, “Adonijah is afraid of King Solomon and is clinging to the horns of the altar. He says, ‘Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.’ “

52Solomon replied, “If he shows himself to be a worthy man, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die.”

53Then King Solomon sent men, and they brought him down from the altar. And Adonijah came and bowed down to King Solomon, and Solomon said, “Go to your home.”

2When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son.

2“I am about to go the way of all the earth,” he said. “So be strong, show yourself a man,

3and observe what the Lord your God requires: Walk in his ways, and keep his decrees and commands, his laws and requirements, as written in the Law of Moses, so that you may prosper in all you do and wherever you go,

4and that the Lord may keep his promise to me: ‘If your descendants watch how they live, and if they walk faithfully before me with all their heart and soul, you will never fail to have a man on the throne of Israel.’

5“Now you yourself know what Joab son of Zeruiah did to me-what he did to the

two commanders of Israel’s armies, Abner son of Ner and Amasa son of Jether. He killed them, shedding their blood in peacetime as if in battle, and with that blood stained the belt around his waist and the sandals on his feet.

6Deal with him according to your wisdom, but do not let his gray head go down to the grave in peace.

7“But show kindness to the sons of Barzillai of Gilead and let them be among those who eat at your table. They stood by me when I fled from your brother Absalom.

8“And remember, you have with you Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, who called down bitter curses on me the day I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan, I swore to him by the Lord : ‘I will not put you to death by the sword.’

9But now, do not consider him innocent. You are a man of wisdom; you will know what to do to him. Bring his gray head down to the grave in blood.”

10Then David rested with his fathers and was buried in the City of David.

11He had reigned forty years over Israel- seven years in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

12So Solomon sat on the throne of his father David, and his rule was firmly established.

13Now Adonijah, the son of Haggith, went to Bathsheba, Solomon’s mother.

Bathsheba asked him, “Do you come peacefully?” He answered, “Yes, peacefully.”

14Then he added, “I have something to say to you.” “You may say it,” she replied.

15“As you know,” he said, “the kingdom was mine. All Israel looked to me as their king. But things changed, and the kingdom has gone to my brother; for it has come to him from the Lord .

16Now I have one request to make of you. Do not refuse me.” “You may make it,” she said.

17So he continued, “Please ask King Solomon-he will not refuse you-to give me Abishag the Shunammite as my wife.”

18“Very well,” Bathsheba replied, “I will speak to the king for you.”

19When Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah, the king stood up to meet her, bowed down to her and sat down on his throne. He had a throne brought for the king’s mother, and she sat down at his right hand.

20“I have one small request to make of you,” she said. “Do not refuse me.” The king replied, “Make it, my mother; I will not refuse you.”

21So she said, “Let Abishag the Shunammite be given in marriage to your brother Adonijah.”

22King Solomon answered his mother, “Why do you request Abishag the Shunammite for Adonijah? You might as well request the kingdom for him-after all, he is my older brother-yes, for him and for Abiathar the priest and Joab son of Zeruiah!”

23Then King Solomon swore by the Lord : “May God deal with me, be it ever so severely, if Adonijah does not pay with his life for this request!

24And now, as surely as the Lord lives- he who has established me securely on the throne of my father David and has founded a dynasty for me as he promised-Adonijah shall be put to death today!”

25So King Solomon gave orders to Benaiah son of Jehoiada, and he struck down Adonijah and he died.

26To Abiathar the priest the king said, “Go back to your fields in Anathoth. You deserve to die, but I will not put you to death now, because you carried the ark of the Sovereign Lord before my father David and shared all my father’s hardships.”

27So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the Lord , fulfilling the word the Lord had spoken at Shiloh about the house of Eli.

28When the news reached Joab, who had conspired with Adonijah though not with Absalom, he fled to the tent of the Lord and took hold of the horns of the altar.

29King Solomon was told that Joab had fled to the tent of the Lord and was beside the altar. Then Solomon ordered Benaiah son of Jehoiada, “Go, strike him down!”

30So Benaiah entered the tent of the Lord and said to Joab, “The king says, ‘Come out!’ ” But he answered, “No, I will die here.” Benaiah reported to the king, “This is how Joab answered me.”

31Then the king commanded Benaiah, “Do as he says. Strike him down and bury him, and so clear me and my father’s house of the guilt of the innocent blood that Joab shed.

32The Lord will repay him for the blood he shed, because without the knowledge of my father David he attacked two men and killed them with the sword. Both of them-Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army-were better men and more upright than he.

33May the guilt of their blood rest on the head of Joab and his descendants forever. But on David and his descendants, his house and his throne, may there be the Lord ‘s peace forever.”

34So Benaiah son of Jehoiada went up and struck down Joab and killed him, and he was buried on his own land in the desert.

35The king put Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab’s position and replaced Abiathar with Zadok the priest.

36Then the king sent for Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.

37The day you leave and cross the Kidron Valley, you can be sure you will die; your blood will be on your own head.”

38Shimei answered the king, “What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said.” And Shimei stayed in Jerusalem for a long time.

39But three years later, two of Shimei’s slaves ran off to Achish son of Maacah, king of Gath, and Shimei was told, “Your slaves are in Gath.”

40At this, he saddled his donkey and went to Achish at Gath in search of his slaves. So Shimei went away and brought the slaves back from Gath.

41When Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had returned,

42the king summoned Shimei and said to him, “Did I not make you swear by the Lord and warn you, ‘On the day you leave to go anywhere else, you can be sure you will die’? At that time you said to me, ‘What you say is good. I will obey.’

43Why then did you not keep your oath to the Lord and obey the command I gave you?”

44The king also said to Shimei, “You know in your heart all the wrong you did

to my father David. Now the Lord will repay you for your wrongdoing.

45But King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain secure before the Lord forever.”

46Then the king gave the order to Benaiah son of Jehoiada, and he went out and struck Shimei down and killed him. The kingdom was now firmly established in Solomon’s hands.

3Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the Lord , and the wall around Jerusalem.

2The people, however, were still sacrificing at the high places, because a temple had not yet been built for the Name of the Lord .

3Solomon showed his love for the Lord by walking according to the statutes of his father David, except that he offered sacrifices and burned incense on the high places.

4The king went to Gibeon to offer sacrifices, for that was the most important high place, and Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

5At Gibeon the Lord appeared to Solomon during the night in a dream, and God said, “Ask for whatever you want me to give you.”

6Solomon answered, “You have shown great kindness to your servant, my father David, because he was faithful to you and righteous and upright in heart. You have continued this great kindness to him and have given him a son to sit on his throne this very day.

7“Now, O Lord my God, you have made your servant king in place of my father David. But I am only a little child and do not know how to carry out my duties.

8Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or number.

9So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between right and wrong. For who is able to govern this great people of yours?”

10The Lord was pleased that Solomon had asked for this.

11So God said to him, “Since you have asked for this and not for long life or wealth for yourself, nor have asked for the death of your enemies but for discernment in administering justice,

12I will do what you have asked. I will give you a wise and discerning heart, so that there will never have been anyone like you, nor will there ever be.

13Moreover, I will give you what you have not asked for-both riches and honor-so that in your lifetime you will have no equal among kings.

14And if you walk in my ways and obey my statutes and commands as David your father did, I will give you a long life.”

15Then Solomon awoke-and he realized it had been a dream. He returned to Jerusalem, stood before the ark of the Lord’s covenant and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then he gave a feast for all his court.

16Now two prostitutes came to the king and stood before him.

17One of them said, “My lord, this woman and I live in the same house. I had a baby while she was there with me.

18The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.

19“During the night this woman’s son died because she lay on him.

20So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.

21The next morning, I got up to nurse my son-and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.”

22The other woman said, “No! The living one is my son; the dead one is yours.” But the first one insisted, “No! The dead

one is yours; the living one is mine.” And so they argued before the king.

23The king said, “This one says, ‘My son is alive and your son is dead,’ while that one says, ‘No! Your son is dead and mine is alive.’ “

24Then the king said, “Bring me a sword.” So they brought a sword for the king.

25He then gave an order: “Cut the living child in two and give half to one and half to the other.”

26The woman whose son was alive was filled with compassion for her son and said to the king, “Please, my lord, give her the living baby! Don’t kill him!” But the other said, “Neither I nor you shall have him. Cut him in two!”

27Then the king gave his ruling: “Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother.”

28When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.

4So King Solomon ruled over all Israel.

2And these were his chief officials: Azariah son of Zadok-the priest;

3Elihoreph and Ahijah, sons of Shisha- secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud- recorder;

4Benaiah son of Jehoiada-commander in chief; Zadok and Abiathar-priests;

5Azariah son of Nathan-in charge of the district officers; Zabud son of Nathan-a priest and personal adviser to the king;

6Ahishar-in charge of the palace; Adoniram son of Abda-in charge of forced labor.

7Solomon also had twelve district governors over all Israel, who supplied provisions for the king and the royal household. Each one had to provide supplies for one month in the year.

8These are their names: Ben-Hur-in the hill country of Ephraim;

9Ben-Deker-in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Bethhanan;

10Ben-Hesed-in Arubboth (Socoh and all the land of Hepher were his);

11Ben-Abinadab-in Naphoth Dor (he was married to Taphath daughter of Solomon);

12Baana son of Ahilud-in Taanach and Megiddo, and in all of Beth Shan next to Zarethan below Jezreel, from Beth Shan to Abel Meholah across to Jokmeam;

13Ben-Geber-in Ramoth Gilead (the settlements of Jair son of Manasseh in Gilead were his, as well as the district of Argob in Bashan and its sixty large walled cities with bronze gate bars);

14Ahinadab son of Iddo-in Mahanaim;

15Ahimaaz-in Naphtali (he had married Basemath daughter of Solomon);

16Baana son of Hushai-in Asher and in Aloth;

17Jehoshaphat son of Paruah-in Issachar;

18Shimei son of Ela-in Benjamin;

19Geber son of Uri-in Gilead (the country of Sihon king of the Amorites and the country of Og king of Bashan). He was the only governor over the district.

20The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore; they ate, they drank and they were happy.

21And Solomon ruled over all the kingdoms from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These countries brought tribute and were Solomon’s subjects all his life.

22Solomon’s daily provisions were thirty cors of fine flour and sixty cors of meal,

23ten head of stall-fed cattle, twenty of pasture-fed cattle and a hundred sheep and goats, as well as deer, gazelles, roebucks and choice fowl.

24For he ruled over all the kingdoms west of the River, from Tiphsah to Gaza, and had peace on all sides.

25During Solomon’s lifetime Judah and Israel, from Dan to Beersheba, lived in safety, each man under his own vine and fig tree.

26Solomon had four thousand stalls for chariot horses, and twelve thousand horses.

27The district officers, each in his month, supplied provisions for King Solomon and all who came to the king’s table. They saw to it that nothing was lacking.

28They also brought to the proper place their quotas of barley and straw for the chariot horses and the other horses.

29God gave Solomon wisdom and very great insight, and a breadth of understanding as measureless as the sand on the seashore.

30Solomon’s wisdom was greater than the wisdom of all the men of the East, and greater than all the wisdom of Egypt.

31He was wiser than any other man, including Ethan the Ezrahite-wiser than Heman, Calcol and Darda, the sons of Mahol. And his fame spread to all the surrounding nations.

32He spoke three thousand proverbs and his songs numbered a thousand and five.

33He described plant life, from the cedar of Lebanon to the hyssop that grows out of walls. He also taught about animals and birds, reptiles and fish.

34Men of all nations came to listen to Solomon’s wisdom, sent by all the kings of the world, who had heard of his wisdom.

5When Hiram king of Tyre heard that Solomon had been anointed king to succeed his father David, he sent his envoys to Solomon, because he had always been on friendly terms with David.

2Solomon sent back this message to Hiram:

3“You know that because of the wars waged against my father David from all sides, he could not build a temple for the Name of the Lord his God until the Lord put his enemies under his feet.

4But now the Lord my God has given me rest on every side, and there is no adversary or disaster.

5I intend, therefore, to build a temple for the Name of the Lord my God, as the Lord told my father David, when he said, ‘Your son whom I will put on the throne in your place will build the temple for my Name.’

6“So give orders that cedars of Lebanon be cut for me. My men will work with yours, and I will pay you for your men whatever wages you set. You know that we have no one so skilled in felling timber as the Sidonians.”

7When Hiram heard Solomon’s message, he was greatly pleased and said, “Praise be to the Lord today, for he has given David a wise son to rule over this great nation.”

8So Hiram sent word to Solomon: “I have received the message you sent me

and will do all you want in providing the cedar and pine logs.

9My men will haul them down from Lebanon to the sea, and I will float them in rafts by sea to the place you specify. There I will separate them and you can take them away. And you are to grant my wish by providing food for my royal household.”

10In this way Hiram kept Solomon supplied with all the cedar and pine logs he wanted,

11and Solomon gave Hiram twenty thousand cors of wheat as food for his household, in addition to twenty thousand baths , of pressed olive oil. Solomon continued to do this for Hiram year after year.

12The Lord gave Solomon wisdom, just as he had promised him. There were peaceful relations between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.

13King Solomon conscripted laborers from all Israel-thirty thousand men.

14He sent them off to Lebanon in shifts of ten thousand a month, so that they spent one month in Lebanon and two months at home. Adoniram was in charge of the forced labor.

15Solomon had seventy thousand carriers and eighty thousand stonecutters in the hills,

16as well as thirty-three hundred foremen who supervised the project and directed the workmen.

17At the king’s command they removed from the quarry large blocks of quality stone to provide a foundation of dressed stone for the temple.

18The craftsmen of Solomon and Hiram and the men of Gebal cut and prepared the timber and stone for the building of the temple.

6In the four hundred and eightieth year after the Israelites had come out of Egypt, in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build the temple of the Lord .

2The temple that King Solomon built for the Lord was sixty cubits long, twenty wide and thirty high.

3The portico at the front of the main hall of the temple extended the width of the temple, that is twenty cubits, and projected ten cubits from the front of the temple.

4He made narrow clerestory windows in the temple.

5Against the walls of the main hall and inner sanctuary he built a structure around the building, in which there were side rooms.

6The lowest floor was five cubits wide, the middle floor six cubits and the third floor seven. He made offset ledges

around the outside of the temple so that nothing would be inserted into the temple walls.

7In building the temple, only blocks dressed at the quarry were used, and no hammer, chisel or any other iron tool was heard at the temple site while it was being built.

8The entrance to the lowest floor was on the south side of the temple; a stairway led up to the middle level and from there to the third.

9So he built the temple and completed it, roofing it with beams and cedar planks.

10And he built the side rooms all along the temple. The height of each was five cubits, and they were attached to the temple by beams of cedar.

11The word of the Lord came to Solomon:

12“As for this temple you are building, if you follow my decrees, carry out my regulations and keep all my commands and obey them, I will fulfill through you the promise I gave to David your father.

13And I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel.”

14So Solomon built the temple and completed it.

15He lined its interior walls with cedar boards, paneling them from the floor of the temple to the ceiling, and covered the floor of the temple with planks of pine.

16He partitioned off twenty cubits at the rear of the temple with cedar boards from floor to ceiling to form within the temple an inner sanctuary, the Most Holy Place.

17The main hall in front of this room was forty cubits long.

18The inside of the temple was cedar, carved with gourds and open flowers. Everything was cedar; no stone was to be seen.

19He prepared the inner sanctuary within the temple to set the ark of the covenant of the Lord there.

20The inner sanctuary was twenty cubits long, twenty wide and twenty high. He overlaid the inside with pure gold, and he also overlaid the altar of cedar.

21Solomon covered the inside of the temple with pure gold, and he extended gold chains across the front of the inner sanctuary, which was overlaid with gold.

22So he overlaid the whole interior with gold. He also overlaid with gold the altar that belonged to the inner sanctuary.

23In the inner sanctuary he made a pair of cherubim of olive wood, each ten cubits high.

24One wing of the first cherub was five cubits long, and the other wing five cubits-ten cubits from wing tip to wing tip.

25The second cherub also measured ten cubits, for the two cherubim were identical in size and shape.

26The height of each cherub was ten cubits.

27He placed the cherubim inside the innermost room of the temple, with their wings spread out. The wing of one cherub touched one wall, while the wing of the other touched the other wall, and their wings touched each other in the middle of the room.

28He overlaid the cherubim with gold.

29On the walls all around the temple, in both the inner and outer rooms, he carved cherubim, palm trees and open flowers.

30He also covered the floors of both the inner and outer rooms of the temple with gold.

31For the entrance of the inner sanctuary he made doors of olive wood with five- sided jambs.

32And on the two olive wood doors he carved cherubim, palm trees and open flowers, and overlaid the cherubim and palm trees with beaten gold.

33In the same way he made four-sided jambs of olive wood for the entrance to the main hall.

34He also made two pine doors, each having two leaves that turned in sockets.

35He carved cherubim, palm trees and open flowers on them and overlaid them with gold hammered evenly over the carvings.

36And he built the inner courtyard of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams.

37The foundation of the temple of the Lord was laid in the fourth year, in the month of Ziv.

38In the eleventh year in the month of Bul, the eighth month, the temple was finished in all its details according to its specifications. He had spent seven years building it.

7It took Solomon thirteen years, however, to complete the construction of his palace.

2He built the Palace of the Forest of Lebanon a hundred cubits long, fifty wide and thirty high, with four rows of cedar columns supporting trimmed cedar beams.

3It was roofed with cedar above the beams that rested on the columns-forty- five beams, fifteen to a row.

4Its windows were placed high in sets of three, facing each other.

5All the doorways had rectangular frames; they were in the front part in sets of three, facing each other.

6He made a colonnade fifty cubits long and thirty wide. In front of it was a portico, and in front of that were pillars and an overhanging roof.

7He built the throne hall, the Hall of Justice, where he was to judge, and he covered it with cedar from floor to ceiling.

8And the palace in which he was to live, set farther back, was similar in design. Solomon also made a palace like this hall for Pharaoh’s daughter, whom he had married.

9All these structures, from the outside to the great courtyard and from foundation to eaves, were made of blocks of high- grade stone cut to size and trimmed with a saw on their inner and outer faces.

10The foundations were laid with large stones of good quality, some measuring ten cubits and some eight.

11Above were high-grade stones, cut to size, and cedar beams.

12The great courtyard was surrounded by a wall of three courses of dressed stone and one course of trimmed cedar beams, as was the inner courtyard of the temple of the Lord with its portico.

13King Solomon sent to Tyre and brought Huram,

14whose mother was a widow from the tribe of Naphtali and whose father was a man of Tyre and a craftsman in bronze. Huram was highly skilled and experienced in all kinds of bronze work. He came to King Solomon and did all the work assigned to him.

15He cast two bronze pillars, each eighteen cubits high and twelve cubits around, by line.

16He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars; each capital was five cubits high.

17A network of interwoven chains festooned the capitals on top of the pillars, seven for each capital.

18He made pomegranates in two rows encircling each network to decorate the capitals on top of the pillars. He did the same for each capital.

19The capitals on top of the pillars in the portico were in the shape of lilies, four cubits high.

20On the capitals of both pillars, above the bowl-shaped part next to the network, were the two hundred pomegranates in rows all around.

21He erected the pillars at the portico of the temple. The pillar to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.

22The capitals on top were in the shape of lilies. And so the work on the pillars was completed.

23He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it.

24Below the rim, gourds encircled it-ten to a cubit. The gourds were cast in two rows in one piece with the Sea.

25The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three

facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.

26It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.

27He also made ten movable stands of bronze; each was four cubits long, four wide and three high.

28This is how the stands were made: They had side panels attached to uprights.

29On the panels between the uprights were lions, bulls and cherubim-and on the uprights as well. Above and below the lions and bulls were wreaths of hammered work.

30Each stand had four bronze wheels with bronze axles, and each had a basin resting on four supports, cast with wreaths on each side.

31On the inside of the stand there was an opening that had a circular frame one cubit deep. This opening was round, and with its basework it measured a cubit and a half. Around its opening there was engraving. The panels of the stands were square, not round.

32The four wheels were under the panels, and the axles of the wheels were attached to the stand. The diameter of each wheel was a cubit and a half.

33The wheels were made like chariot wheels; the axles, rims, spokes and hubs were all of cast metal.

34Each stand had four handles, one on each corner, projecting from the stand.

35At the top of the stand there was a circular band half a cubit deep. The supports and panels were attached to the top of the stand.

36He engraved cherubim, lions and palm trees on the surfaces of the supports and on the panels, in every available space, with wreaths all around.

37This is the way he made the ten stands. They were all cast in the same molds and were identical in size and shape.

38He then made ten bronze basins, each holding forty baths and measuring four cubits across, one basin to go on each of the ten stands.

39He placed five of the stands on the south side of the temple and five on the north. He placed the Sea on the south side, at the southeast corner of the temple.

40He also made the basins and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished all the work he had undertaken for King Solomon in the temple of the Lord :

41the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl- shaped capitals on top of the pillars;

42the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

43the ten stands with their ten basins;

44the Sea and the twelve bulls under it;

45the pots, shovels and sprinkling bowls. All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the Lord were of burnished bronze.

46The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan.

47Solomon left all these things unweighed, because there were so many; the weight of the bronze was not determined.

48Solomon also made all the furnishings that were in the Lord ‘s temple: the golden altar; the golden table on which was the bread of the Presence;

49the lampstands of pure gold (five on the right and five on the left, in front of the inner sanctuary); the gold floral work and lamps and tongs;

50the pure gold basins, wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold sockets for the doors of the innermost room, the Most Holy Place, and also for the doors of the main hall of the temple.

51When all the work King Solomon had done for the temple of the Lord was

finished, he brought in the things his father David had dedicated-the silver and gold and the furnishings-and he placed them in the treasuries of the Lord ‘s temple.

8Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the Lord ‘s covenant from Zion, the City of David.

2All the men of Israel came together to King Solomon at the time of the festival in the month of Ethanim, the seventh month.

3When all the elders of Israel had arrived, the priests took up the ark,

4and they brought up the ark of the Lord and the Tent of Meeting and all the sacred furnishings in it. The priests and Levites carried them up,

5and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.

6The priests then brought the ark of the Lord ‘s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.

7The cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its carrying poles.

8These poles were so long that their ends could be seen from the Holy Place in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.

9There was nothing in the ark except the two stone tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.

10When the priests withdrew from the Holy Place, the cloud filled the temple of the Lord .

11And the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the Lord filled his temple.

12Then Solomon said, “The Lord has said that he would dwell in a dark cloud;

13I have indeed built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”

14While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.

15Then he said: “Praise be to the Lord , the God of Israel, who with his own hand has fulfilled what he promised with his own mouth to my father David. For he said,

16‘Since the day I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, but I have chosen David to rule my people Israel.’

17“My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the Lord , the God of Israel.

18But the Lord said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.

19Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is your own flesh and blood-he is the one who will build the temple for my Name.’

20“The Lord has kept the promise he made: I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the Lord promised, and I have built the temple for the Name of the Lord , the God of Israel.

21I have provided a place there for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers when he brought them out of Egypt.”

22Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel, spread out his hands toward heaven

23and said: “O Lord , God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below-you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.

24You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it-as it is today.

25“Now Lord , God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if only your sons are careful in all they do to walk before me as you have done.’

26And now, O God of Israel, let your word that you promised your servant David my father come true.

27“But will God really dwell on earth? The heavens, even the highest heaven, cannot contain you. How much less this temple I have built!

28Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence this day.

29May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, ‘My Name shall be there,’ so that you will hear the prayer your servant prays toward this place.

30Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive.

31“When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath before your altar in this temple,

32then hear from heaven and act. Judge between your servants, condemning the guilty and bringing down on his own

head what he has done. Declare the innocent not guilty, and so establish his innocence.

33“When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you, and when they turn back to you and confess your name, praying and making supplication to you in this temple,

34then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their fathers.

35“When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,

36then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

37“When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,

38and when a prayer or plea is made by any of your people Israel-each one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out his hands toward this temple-

39then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with each

man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of all men),

40so that they will fear you all the time they live in the land you gave our fathers.

41“As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your name-

42for men will hear of your great name and your mighty hand and your outstretched arm-when he comes and prays toward this temple,

43then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.

44“When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to the Lord toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name,

45then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

46“When they sin against you-for there is no one who does not sin-and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to his own land, far away or near;

47and if they have a change of heart in the land where they are held captive,

and repent and plead with you in the land of their conquerors and say, ‘We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly’;

48and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their enemies who took them captive, and pray to you toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and the temple I have built for your Name;

49then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.

50And forgive your people, who have sinned against you; forgive all the offenses they have committed against you, and cause their conquerors to show them mercy;

51for they are your people and your inheritance, whom you brought out of Egypt, out of that iron-smelting furnace.

52“May your eyes be open to your servant’s plea and to the plea of your people Israel, and may you listen to them whenever they cry out to you.

53For you singled them out from all the nations of the world to be your own inheritance, just as you declared through your servant Moses when you, O Sovereign Lord , brought our fathers out of Egypt.”

54When Solomon had finished all these prayers and supplications to the Lord , he rose from before the altar of the Lord ,

where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.

55He stood and blessed the whole assembly of Israel in a loud voice, saying:

56“Praise be to the Lord , who has given rest to his people Israel just as he promised. Not one word has failed of all the good promises he gave through his servant Moses.

57May the Lord our God be with us as he was with our fathers; may he never leave us nor forsake us.

58May he turn our hearts to him, to walk in all his ways and to keep the commands, decrees and regulations he gave our fathers.

59And may these words of mine, which I have prayed before the Lord , be near to the Lord our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day’s need,

60so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God and that there is no other.

61But your hearts must be fully committed to the Lord our God, to live by his decrees and obey his commands, as at this time.”

62Then the king and all Israel with him offered sacrifices before the Lord .

63Solomon offered a sacrifice of fellowship offerings to the Lord : twenty-

two thousand cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the Israelites dedicated the temple of the Lord .

64On that same day the king consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the Lord , and there he offered burnt offerings, grain offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar before the Lord was too small to hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat of the fellowship offerings.

65So Solomon observed the festival at that time, and all Israel with him-a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt. They celebrated it before the Lord our God for seven days and seven days more, fourteen days in all.

66On the following day he sent the people away. They blessed the king and then went home, joyful and glad in heart for all the good things the Lord had done for his servant David and his people Israel.

9When Solomon had finished building the temple of the Lord and the royal palace, and had achieved all he had desired to do,

2the Lord appeared to him a second time, as he had appeared to him at Gibeon.

3The Lord said to him: “I have heard the prayer and plea you have made before

me; I have consecrated this temple, which you have built, by putting my Name there forever. My eyes and my heart will always be there.

4“As for you, if you walk before me in integrity of heart and uprightness, as David your father did, and do all I command and observe my decrees and laws,

5I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father when I said, ‘You shall never fail to have a man on the throne of Israel.’

6“But if you or your sons turn away from me and do not observe the commands and decrees I have given you and go off to serve other gods and worship them,

7then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples.

8And though this temple is now imposing, all who pass by will be appalled and will scoff and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’

9People will answer, ‘Because they have forsaken the Lord their God, who brought their fathers out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them-that is why the Lord brought all this disaster on them.’ “

10At the end of twenty years, during which Solomon built these two

buildings-the temple of the Lord and the royal palace-

11King Solomon gave twenty towns in Galilee to Hiram king of Tyre, because Hiram had supplied him with all the cedar and pine and gold he wanted.

12But when Hiram went from Tyre to see the towns that Solomon had given him, he was not pleased with them.

13“What kind of towns are these you have given me, my brother?” he asked. And he called them the Land of Cabul, a name they have to this day.

14Now Hiram had sent to the king 120 talents of gold.

15Here is the account of the forced labor King Solomon conscripted to build the Lord ‘s temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo and Gezer.

16(Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He had set it on fire. He killed its Canaanite inhabitants and then gave it as a wedding gift to his daughter, Solomon’s wife.

17And Solomon rebuilt Gezer.) He built up Lower Beth Horon,

18Baalath, and Tadmor in the desert, within his land,

19as well as all his store cities and the towns for his chariots and for his horses

-whatever he desired to build in

Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.

20All the people left from the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites),

21that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites could not exterminate -these Solomon conscripted for his slave labor force, as it is to this day.

22But Solomon did not make slaves of any of the Israelites; they were his fighting men, his government officials, his officers, his captains, and the commanders of his chariots and charioteers.

23They were also the chief officials in charge of Solomon’s projects-550 officials supervising the men who did the work.

24After Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the supporting terraces.

25Three times a year Solomon sacrificed burnt offerings and fellowship offerings on the altar he had built for the Lord , burning incense before the Lord along with them, and so fulfilled the temple obligations.

26King Solomon also built ships at Ezion Geber, which is near Elath in Edom, on the shore of the Red Sea.

27And Hiram sent his men-sailors who knew the sea-to serve in the fleet with Solomon’s men.

28They sailed to Ophir and brought back 420 talents of gold, which they delivered to King Solomon.

10When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relation to the name of the Lord , she came to test him with hard questions.

2Arriving at Jerusalem with a very great caravan-with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones-she came to Solomon and talked with him about all that she had on her mind.

3Solomon answered all her questions; nothing was too hard for the king to explain to her.

4When the queen of Sheba saw all the wisdom of Solomon and the palace he had built,

5the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, his cupbearers, and the burnt offerings he made at the temple of the Lord , she was overwhelmed.

6She said to the king, “The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.

7But I did not believe these things until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half was told me; in

wisdom and wealth you have far exceeded the report I heard.

8How happy your men must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!

9Praise be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the Lord ‘s eternal love for Israel, he has made you king, to maintain justice and righteousness.”

10And she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

11(Hiram’s ships brought gold from Ophir; and from there they brought great cargoes of almugwood and precious stones.

12The king used the almugwood to make supports for the temple of the Lord and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. So much almugwood has never been imported or seen since that day.)

13King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for, besides what he had given her out of his royal bounty. Then she left and returned with her retinue to her own country.

14The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents,

15not including the revenues from merchants and traders and from all the

Arabian kings and the governors of the land.

16King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of gold went into each shield.

17He also made three hundred small shields of hammered gold, with three minas of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.

18Then the king made a great throne inlaid with ivory and overlaid with fine gold.

19The throne had six steps, and its back had a rounded top. On both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.

20Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom.

21All King Solomon’s goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon’s days.

22The king had a fleet of trading ships at sea along with the ships of Hiram. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.

23King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.

24The whole world sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.

25Year after year, everyone who came brought a gift-articles of silver and gold, robes, weapons and spices, and horses and mules.

26Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.

27The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.

28Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue – the royal merchants purchased them from Kue.

29They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.

11King Solomon, however, loved many foreign women besides Pharaoh’s daughter-Moabites, Ammonites, Edomites, Sidonians and Hittites.

2They were from nations about which the Lord had told the Israelites, “You must not intermarry with them, because

they will surely turn your hearts after their gods.” Nevertheless, Solomon held fast to them in love.

3He had seven hundred wives of royal birth and three hundred concubines, and his wives led him astray.

4As Solomon grew old, his wives turned his heart after other gods, and his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his father had been.

5He followed Ashtoreth the goddess of the Sidonians, and Molech the detestable god of the Ammonites.

6So Solomon did evil in the eyes of the Lord ; he did not follow the Lord completely, as David his father had done.

7On a hill east of Jerusalem, Solomon built a high place for Chemosh the detestable god of Moab, and for Molech the detestable god of the Ammonites.

8He did the same for all his foreign wives, who burned incense and offered sacrifices to their gods.

9The Lord became angry with Solomon because his heart had turned away from the Lord , the God of Israel, who had appeared to him twice.

10Although he had forbidden Solomon to follow other gods, Solomon did not keep the Lord ‘s command.

11So the Lord said to Solomon, “Since this is your attitude and you have not

kept my covenant and my decrees, which I commanded you, I will most certainly tear the kingdom away from you and give it to one of your subordinates.

12Nevertheless, for the sake of David your father, I will not do it during your lifetime. I will tear it out of the hand of your son.

13Yet I will not tear the whole kingdom from him, but will give him one tribe for the sake of David my servant and for the sake of Jerusalem, which I have chosen.”

14Then the Lord raised up against Solomon an adversary, Hadad the Edomite, from the royal line of Edom.

15Earlier when David was fighting with Edom, Joab the commander of the army, who had gone up to bury the dead, had struck down all the men in Edom.

16Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom.

17But Hadad, still only a boy, fled to Egypt with some Edomite officials who had served his father.

18They set out from Midian and went to Paran. Then taking men from Paran with them, they went to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave Hadad a house and land and provided him with food.

19Pharaoh was so pleased with Hadad that he gave him a sister of his own wife, Queen Tahpenes, in marriage.

20The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath, whom Tahpenes brought up in the royal palace. There Genubath lived with Pharaoh’s own children.

21While he was in Egypt, Hadad heard that David rested with his fathers and that Joab the commander of the army was also dead. Then Hadad said to Pharaoh, “Let me go, that I may return to my own country.”

22“What have you lacked here that you want to go back to your own country?” Pharaoh asked. “Nothing,” Hadad replied, “but do let me go!”

23And God raised up against Solomon another adversary, Rezon son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah.

24He gathered men around him and became the leader of a band of rebels when David destroyed the forces of Zobah ; the rebels went to Damascus, where they settled and took control.

25Rezon was Israel’s adversary as long as Solomon lived, adding to the trouble caused by Hadad. So Rezon ruled in Aram and was hostile toward Israel.

26Also, Jeroboam son of Nebat rebelled against the king. He was one of Solomon’s officials, an Ephraimite from Zeredah, and his mother was a widow named Zeruah.

27Here is the account of how he rebelled against the king: Solomon had built the supporting terraces and had filled in the

gap in the wall of the city of David his father.

28Now Jeroboam was a man of standing, and when Solomon saw how well the young man did his work, he put him in charge of the whole labor force of the house of Joseph.

29About that time Jeroboam was going out of Jerusalem, and Ahijah the prophet of Shiloh met him on the way, wearing a new cloak. The two of them were alone out in the country,

30and Ahijah took hold of the new cloak he was wearing and tore it into twelve pieces.

31Then he said to Jeroboam, “Take ten pieces for yourself, for this is what the Lord , the God of Israel, says: ‘See, I am going to tear the kingdom out of Solomon’s hand and give you ten tribes.

32But for the sake of my servant David and the city of Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, he will have one tribe.

33I will do this because they have forsaken me and worshiped Ashtoreth the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of the Moabites, and Molech the god of the Ammonites, and have not walked in my ways, nor done what is right in my eyes, nor kept my statutes and laws as David, Solomon’s father, did.

34” ‘But I will not take the whole kingdom out of Solomon’s hand; I have made him ruler all the days of his life for the sake

of David my servant, whom I chose and who observed my commands and statutes.

35I will take the kingdom from his son’s hands and give you ten tribes.

36I will give one tribe to his son so that David my servant may always have a lamp before me in Jerusalem, the city where I chose to put my Name.

37However, as for you, I will take you, and you will rule over all that your heart desires; you will be king over Israel.

38If you do whatever I command you and walk in my ways and do what is right in my eyes by keeping my statutes and commands, as David my servant did, I will be with you. I will build you a dynasty as enduring as the one I built for David and will give Israel to you.

39I will humble David’s descendants because of this, but not forever.’ “

40Solomon tried to kill Jeroboam, but Jeroboam fled to Egypt, to Shishak the king, and stayed there until Solomon’s death.

41As for the other events of Solomon’s reign-all he did and the wisdom he displayed-are they not written in the book of the annals of Solomon?

42Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

43Then he rested with his fathers and was buried in the city of David his father.

And Rehoboam his son succeeded him as king.

12Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.

2When Jeroboam son of Nebat heard this (he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.

3So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel went to Rehoboam and said to him:

4“Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”

5Rehoboam answered, “Go away for three days and then come back to me.” So the people went away.

6Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How would you advise me to answer these people?” he asked.

7They replied, “If today you will be a servant to these people and serve them and give them a favorable answer, they will always be your servants.”

8But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.

9He asked them, “What is your advice? How should we answer these people who say to me, ‘Lighten the yoke your father put on us’?”

10The young men who had grown up with him replied, “Tell these people who have said to you, ‘Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter’-tell them, ‘My little finger is thicker than my father’s waist.

11My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’ “

12Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, “Come back to me in three days.”

13The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders,

14he followed the advice of the young men and said, “My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.”

15So the king did not listen to the people, for this turn of events was from the Lord , to fulfill the word the Lord had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.

16When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: “What share do we have in David, what part in Jesse’s son? To your tents, O Israel! Look after your own

house, O David!” So the Israelites went home.

17But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.

18King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem.

19So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

20When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they sent and called him to the assembly and made him king over all Israel. Only the tribe of Judah remained loyal to the house of David.

21When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the whole house of Judah and the tribe of Benjamin-a hundred and eighty thousand fighting men-to make war against the house of Israel and to regain the kingdom for Rehoboam son of Solomon.

22But this word of God came to Shemaiah the man of God:

23“Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah, to the whole house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people,

24‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites. Go home, every one of you, for this is my doing.’ ” So they obeyed

the word of the Lord and went home again, as the Lord had ordered.

25Then Jeroboam fortified Shechem in the hill country of Ephraim and lived there. From there he went out and built up Peniel.

26Jeroboam thought to himself, “The kingdom will now likely revert to the house of David.

27If these people go up to offer sacrifices at the temple of the Lord in Jerusalem, they will again give their allegiance to their lord, Rehoboam king of Judah. They will kill me and return to King Rehoboam.”

28After seeking advice, the king made two golden calves. He said to the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem. Here are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.”

29One he set up in Bethel, and the other in Dan.

30And this thing became a sin; the people went even as far as Dan to worship the one there.

31Jeroboam built shrines on high places and appointed priests from all sorts of people, even though they were not Levites.

32He instituted a festival on the fifteenth day of the eighth month, like the festival held in Judah, and offered sacrifices on the altar. This he did in Bethel, sacrificing to the calves he had made.

And at Bethel he also installed priests at the high places he had made.

33On the fifteenth day of the eighth month, a month of his own choosing, he offered sacrifices on the altar he had built at Bethel. So he instituted the festival for the Israelites and went up to the altar to make offerings.

13By the word of the Lord a man of God came from Judah to Bethel, as Jeroboam was standing by the altar to make an offering.

2He cried out against the altar by the word of the Lord : “O altar, altar! This is what the Lord says: ‘A son named Josiah will be born to the house of David. On you he will sacrifice the priests of the high places who now make offerings here, and human bones will be burned on you.’ “

3That same day the man of God gave a sign: “This is the sign the Lord has declared: The altar will be split apart and the ashes on it will be poured out.”

4When King Jeroboam heard what the man of God cried out against the altar at Bethel, he stretched out his hand from the altar and said, “Seize him!” But the hand he stretched out toward the man shriveled up, so that he could not pull it back.

5Also, the altar was split apart and its ashes poured out according to the sign given by the man of God by the word of the Lord .

6Then the king said to the man of God, “Intercede with the Lord your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the Lord , and the king’s hand was restored and became as it was before.

7The king said to the man of God, “Come home with me and have something to eat, and I will give you a gift.”

8But the man of God answered the king, “Even if you were to give me half your possessions, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water here.

9For I was commanded by the word of the Lord : ‘You must not eat bread or drink water or return by the way you came.’ “

10So he took another road and did not return by the way he had come to Bethel.

11Now there was a certain old prophet living in Bethel, whose sons came and told him all that the man of God had done there that day. They also told their father what he had said to the king.

12Their father asked them, “Which way did he go?” And his sons showed him which road the man of God from Judah had taken.

13So he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And when they had saddled the donkey for him, he mounted it

14and rode after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked, “Are you the man of God who came from Judah?” “I am,” he replied.

15So the prophet said to him, “Come home with me and eat.”

16The man of God said, “I cannot turn back and go with you, nor can I eat bread or drink water with you in this place.

17I have been told by the word of the Lord : ‘You must not eat bread or drink water there or return by the way you came.’ “

18The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. And an angel said to me by the word of the Lord : ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’ ” (But he was lying to him.)

19So the man of God returned with him and ate and drank in his house.

20While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the old prophet who had brought him back.

21He cried out to the man of God who had come from Judah, “This is what the Lord says: ‘You have defied the word of the Lord and have not kept the command the Lord your God gave you.

22You came back and ate bread and drank water in the place where he told you not to eat or drink. Therefore your body will not be buried in the tomb of your fathers.’ “

23When the man of God had finished eating and drinking, the prophet who had brought him back saddled his donkey for him.

24As he went on his way, a lion met him on the road and killed him, and his body was thrown down on the road, with both the donkey and the lion standing beside it.

25Some people who passed by saw the body thrown down there, with the lion standing beside the body, and they went and reported it in the city where the old prophet lived.

26When the prophet who had brought him back from his journey heard of it, he said, “It is the man of God who defied the word of the Lord . The Lord has given him over to the lion, which has mauled him and killed him, as the word of the Lord had warned him.”

27The prophet said to his sons, “Saddle the donkey for me,” and they did so.

28Then he went out and found the body thrown down on the road, with the donkey and the lion standing beside it. The lion had neither eaten the body nor mauled the donkey.

29So the prophet picked up the body of the man of God, laid it on the donkey, and brought it back to his own city to mourn for him and bury him.

30Then he laid the body in his own tomb, and they mourned over him and said, “Oh, my brother!”

31After burying him, he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

32For the message he declared by the word of the Lord against the altar in Bethel and against all the shrines on the high places in the towns of Samaria will certainly come true.”

33Even after this, Jeroboam did not change his evil ways, but once more appointed priests for the high places from all sorts of people. Anyone who wanted to become a priest he consecrated for the high places.

34This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.

14At that time Abijah son of Jeroboam became ill,

2and Jeroboam said to his wife, “Go, disguise yourself, so you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there-the one who told me I would be king over this people.

3Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”

4So Jeroboam’s wife did what he said and went to Ahijah’s house in Shiloh. Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age.

5But the Lord had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else.”

6So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news.

7Go, tell Jeroboam that this is what the Lord , the God of Israel, says: ‘I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.

8I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.

9You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.

10” ‘Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel-slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.

11Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country. The Lord has spoken!’

12“As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.

13All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the Lord , the God of Israel, has found anything good.

14“The Lord will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now.

15And the Lord will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their forefathers and scatter them beyond the River, because they provoked the Lord to anger by making Asherah poles.

16And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit.”

17Then Jeroboam’s wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.

18They buried him, and all Israel mourned for him, as the Lord had said through his servant the prophet Ahijah.

19The other events of Jeroboam’s reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

20He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king.

21Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite.

22Judah did evil in the eyes of the Lord . By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than their fathers had done.

23They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.

24There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

25In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.

26He carried off the treasures of the temple of the Lord and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.

27So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard

on duty at the entrance to the royal palace.

28Whenever the king went to the Lord ‘s temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

29As for the other events of Rehoboam’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

30There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.

31And Rehoboam rested with his fathers and was buried with them in the City of David. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite. And Abijah his son succeeded him as king.

15In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah,

2and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maacah daughter of Abishalom.

3He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the Lord his God, as the heart of David his forefather had been.

4Nevertheless, for David’s sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong.

5For David had done what was right in the eyes of the Lord and had not failed

to keep any of the Lord ‘s commands all the days of his life-except in the case of Uriah the Hittite.

6There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout Abijah’s lifetime.

7As for the other events of Abijah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam.

8And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.

9In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah,

10and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother’s name was Maacah daughter of Abishalom.

11Asa did what was right in the eyes of the Lord , as his father David had done.

12He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his fathers had made.

13He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down and burned it in the Kidron Valley.

14Although he did not remove the high places, Asa’s heart was fully committed to the Lord all his life.

15He brought into the temple of the Lord the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

16There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.

17Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

18Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the Lord ‘s temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus.

19“Let there be a treaty between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”

20Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah and all Kinnereth in addition to Naphtali.

21When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah.

22Then King Asa issued an order to all Judah-no one was exempt-and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah.

23As for all the other events of Asa’s reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased.

24Then Asa rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king.

25Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.

26He did evil in the eyes of the Lord , walking in the ways of his father and in his sin, which he had caused Israel to commit.

27Baasha son of Ahijah of the house of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it.

28Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.

29As soon as he began to reign, he killed Jeroboam’s whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the Lord given through his servant Ahijah the Shilonite-

30because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he provoked the Lord , the God of Israel, to anger.

31As for the other events of Nadab’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

32There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.

33In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah, and he reigned twenty- four years.

34He did evil in the eyes of the Lord , walking in the ways of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit.

16Then the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha:

2“I lifted you up from the dust and made you leader of my people Israel, but you walked in the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to provoke me to anger by their sins.

3So I am about to consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat.

4Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country.”

5As for the other events of Baasha’s reign, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

6Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.

7Moreover, the word of the Lord came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the Lord , provoking him to anger by the things he did, and becoming like the house of Jeroboam-and also because he destroyed it.

8In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years.

9Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the man in charge of the palace at Tirzah.

10Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.

11As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha’s whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.

12So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the Lord spoken against Baasha through the prophet Jehu-

13because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they

provoked the Lord , the God of Israel, to anger by their worthless idols.

14As for the other events of Elah’s reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

15In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town.

16When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp.

17Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah.

18When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died,

19because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the Lord and walking in the ways of Jeroboam and in the sin he had committed and had caused Israel to commit.

20As for the other events of Zimri’s reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

21Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri.

22But Omri’s followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

23In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah.

24He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill.

25But Omri did evil in the eyes of the Lord and sinned more than all those before him.

26He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the Lord , the God of Israel, to anger by their worthless idols.

27As for the other events of Omri’s reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

28Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.

29In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years.

30Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the Lord than any of those before him.

31He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.

32He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.

33Ahab also made an Asherah pole and did more to provoke the Lord , the God of Israel, to anger than did all the kings of Israel before him.

34In Ahab’s time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the Lord spoken by Joshua son of Nun.

17Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As the Lord , the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word.”

2Then the word of the Lord came to Elijah:

3“Leave here, turn eastward and hide in the Kerith Ravine, east of the Jordan.

4You will drink from the brook, and I have ordered the ravens to feed you there.”

5So he did what the Lord had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there.

6The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.

7Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.

8Then the word of the Lord came to him:

9“Go at once to Zarephath of Sidon and stay there. I have commanded a widow in that place to supply you with food.”

10So he went to Zarephath. When he came to the town gate, a widow was there gathering sticks. He called to her and asked, “Would you bring me a little water in a jar so I may have a drink?”

11As she was going to get it, he called, “And bring me, please, a piece of bread.”

12“As surely as the Lord your God lives,” she replied, “I don’t have any bread-only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. I am gathering a few sticks to take home and make a meal for myself and my son, that we may eat it-and die.”

13Elijah said to her, “Don’t be afraid. Go home and do as you have said. But first make a small cake of bread for me from what you have and bring it to me, and then make something for yourself and your son.

14For this is what the Lord , the God of Israel, says: ‘The jar of flour will not be used up and the jug of oil will not run dry until the day the Lord gives rain on the land.’ “

15She went away and did as Elijah had told her. So there was food every day for Elijah and for the woman and her family.

16For the jar of flour was not used up and the jug of oil did not run dry, in keeping with the word of the Lord spoken by Elijah.

17Some time later the son of the woman who owned the house became ill. He grew worse and worse, and finally stopped breathing.

18She said to Elijah, “What do you have against me, man of God? Did you come to remind me of my sin and kill my son?”

19“Give me your son,” Elijah replied. He took him from her arms, carried him to the upper room where he was staying, and laid him on his bed.

20Then he cried out to the Lord , “O Lord my God, have you brought tragedy also upon this widow I am staying with, by causing her son to die?”

21Then he stretched himself out on the boy three times and cried to the Lord , “O Lord my God, let this boy’s life return to him!”

22The Lord heard Elijah’s cry, and the boy’s life returned to him, and he lived.

23Elijah picked up the child and carried him down from the room into the house. He gave him to his mother and said, “Look, your son is alive!”

24Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord from your mouth is the truth.”

18After a long time, in the third year, the word of the Lord came to Elijah: “Go and present yourself to Ahab, and I will send rain on the land.”

2So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria,

3and Ahab had summoned Obadiah, who was in charge of his palace. (Obadiah was a devout believer in the Lord .

4While Jezebel was killing off the Lord ‘s prophets, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them in two caves, fifty in each, and had supplied them with food and water.)

5Ahab had said to Obadiah, “Go through the land to all the springs and valleys. Maybe we can find some grass to keep the horses and mules alive so we will not have to kill any of our animals.”

6So they divided the land they were to cover, Ahab going in one direction and Obadiah in another.

7As Obadiah was walking along, Elijah met him. Obadiah recognized him,

bowed down to the ground, and said, “Is it really you, my lord Elijah?”

8“Yes,” he replied. “Go tell your master, ‘Elijah is here.’ “

9“What have I done wrong,” asked Obadiah, “that you are handing your servant over to Ahab to be put to death?

10As surely as the Lord your God lives, there is not a nation or kingdom where my master has not sent someone to look for you. And whenever a nation or kingdom claimed you were not there, he made them swear they could not find you.

11But now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’

12I don’t know where the Spirit of the Lord may carry you when I leave you. If I go and tell Ahab and he doesn’t find you, he will kill me. Yet I your servant have worshiped the Lord since my youth.

13Haven’t you heard, my lord, what I did while Jezebel was killing the prophets of the Lord ? I hid a hundred of the Lord ‘s prophets in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water.

14And now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’ He will kill me!”

15Elijah said, “As the Lord Almighty lives, whom I serve, I will surely present myself to Ahab today.”

16So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah.

17When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”

18“I have not made trouble for Israel,” Elijah replied. “But you and your father’s family have. You have abandoned the Lord ‘s commands and have followed the Baals.

19Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel’s table.”

20So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.

21Elijah went before the people and said, “How long will you waver between two opinions? If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him.” But the people said nothing.

22Then Elijah said to them, “I am the only one of the Lord ‘s prophets left, but Baal has four hundred and fifty prophets.

23Get two bulls for us. Let them choose one for themselves, and let them cut it into pieces and put it on the wood but not set fire to it. I will prepare the other bull and put it on the wood but not set fire to it.

24Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord . The god who answers by fire-he is God.” Then all the people said, “What you say is good.”

25Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one of the bulls and prepare it first, since there are so many of you. Call on the name of your god, but do not light the fire.”

26So they took the bull given them and prepared it. Then they called on the name of Baal from morning till noon. “O Baal, answer us!” they shouted. But there was no response; no one answered. And they danced around the altar they had made.

27At noon Elijah began to taunt them. “Shout louder!” he said. “Surely he is a god! Perhaps he is deep in thought, or busy, or traveling. Maybe he is sleeping and must be awakened.”

28So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.

29Midday passed, and they continued their frantic prophesying until the time for the evening sacrifice. But there was no response, no one answered, no one paid attention.

30Then Elijah said to all the people, “Come here to me.” They came to him, and he repaired the altar of the Lord , which was in ruins.

31Elijah took twelve stones, one for each of the tribes descended from Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, “Your name shall be Israel.”

32With the stones he built an altar in the name of the Lord , and he dug a trench

around it large enough to hold two seahs of seed.

33He arranged the wood, cut the bull into pieces and laid it on the wood. Then he said to them, “Fill four large jars with water and pour it on the offering and on the wood.”

34“Do it again,” he said, and they did it again. “Do it a third time,” he ordered, and they did it the third time.

35The water ran down around the altar and even filled the trench.

36At the time of sacrifice, the prophet Elijah stepped forward and prayed: “O Lord , God of Abraham, Isaac and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.

37Answer me, O Lord , answer me, so these people will know that you, O Lord , are God, and that you are turning their hearts back again.”

38Then the fire of the Lord fell and burned up the sacrifice, the wood, the stones and the soil, and also licked up the water in the trench.

39When all the people saw this, they fell prostrate and cried, “The Lord -he is God! The Lord -he is God!”

40Then Elijah commanded them, “Seize the prophets of Baal. Don’t let anyone get away!” They seized them, and Elijah had them brought down to the Kishon Valley and slaughtered there.

41And Elijah said to Ahab, “Go, eat and drink, for there is the sound of a heavy rain.”

42So Ahab went off to eat and drink, but Elijah climbed to the top of Carmel, bent down to the ground and put his face between his knees.

43“Go and look toward the sea,” he told his servant. And he went up and looked. “There is nothing there,” he said. Seven times Elijah said, “Go back.”

44The seventh time the servant reported, “A cloud as small as a man’s hand is rising from the sea.” So Elijah said, “Go and tell Ahab, ‘Hitch up your chariot and go down before the rain stops you.’ “

45Meanwhile, the sky grew black with clouds, the wind rose, a heavy rain came on and Ahab rode off to Jezreel.

46The power of the Lord came upon Elijah and, tucking his cloak into his belt, he ran ahead of Ahab all the way to Jezreel.

19Now Ahab told Jezebel everything Elijah had done and how he had killed all the prophets with the sword.

2So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, “May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them.”

3Elijah was afraid and ran for his life. When he came to Beersheba in Judah, he left his servant there,

4while he himself went a day’s journey into the desert. He came to a broom tree, sat down under it and prayed that he might die. “I have had enough, Lord ,” he said. “Take my life; I am no better than my ancestors.”

5Then he lay down under the tree and fell asleep. All at once an angel touched him and said, “Get up and eat.”

6He looked around, and there by his head was a cake of bread baked over hot coals, and a jar of water. He ate and drank and then lay down again.

7The angel of the Lord came back a second time and touched him and said, “Get up and eat, for the journey is too much for you.”

8So he got up and ate and drank. Strengthened by that food, he traveled forty days and forty nights until he reached Horeb, the mountain of God.

9There he went into a cave and spent the night. And the word of the Lord came to him: “What are you doing here, Elijah?”

10He replied, “I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too.”

11The Lord said, “Go out and stand on the mountain in the presence of the Lord , for the Lord is about to pass by.” Then a great and powerful wind tore the

mountains apart and shattered the rocks before the Lord , but the Lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

12After the earthquake came a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire came a gentle whisper.

13When Elijah heard it, he pulled his cloak over his face and went out and stood at the mouth of the cave. Then a voice said to him, “What are you doing here, Elijah?”

14He replied, “I have been very zealous for the Lord God Almighty. The Israelites have rejected your covenant, broken down your altars, and put your prophets to death with the sword. I am the only one left, and now they are trying to kill me too.”

15The Lord said to him, “Go back the way you came, and go to the Desert of Damascus. When you get there, anoint Hazael king over Aram.

16Also, anoint Jehu son of Nimshi king over Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from Abel Meholah to succeed you as prophet.

17Jehu will put to death any who escape the sword of Hazael, and Elisha will put to death any who escape the sword of Jehu.

18Yet I reserve seven thousand in Israel- all whose knees have not bowed down to Baal and all whose mouths have not kissed him.”

19So Elijah went from there and found Elisha son of Shaphat. He was plowing with twelve yoke of oxen, and he himself was driving the twelfth pair. Elijah went up to him and threw his cloak around him.

20Elisha then left his oxen and ran after Elijah. “Let me kiss my father and mother good-by,” he said, “and then I will come with you.” “Go back,” Elijah replied. “What have I done to you?”

21So Elisha left him and went back. He took his yoke of oxen and slaughtered them. He burned the plowing equipment to cook the meat and gave it to the people, and they ate. Then he set out to follow Elijah and became his attendant.

20Now Ben-Hadad king of Aram mustered his entire army. Accompanied by thirty-two kings with their horses and chariots, he went up and besieged Samaria and attacked it.

2He sent messengers into the city to Ahab king of Israel, saying, “This is what Ben-Hadad says:

3‘Your silver and gold are mine, and the best of your wives and children are mine.’ “

4The king of Israel answered, “Just as you say, my lord the king. I and all I have are yours.”

5The messengers came again and said, “This is what Ben-Hadad says: ‘I sent to demand your silver and gold, your wives and your children.

6But about this time tomorrow I am going to send my officials to search your palace and the houses of your officials. They will seize everything you value and carry it away.’ “

7The king of Israel summoned all the elders of the land and said to them, “See how this man is looking for trouble! When he sent for my wives and my children, my silver and my gold, I did not refuse him.”

8The elders and the people all answered, “Don’t listen to him or agree to his demands.”

9So he replied to Ben-Hadad’s messengers, “Tell my lord the king, ‘Your servant will do all you demanded the first time, but this demand I cannot meet.’ ” They left and took the answer back to Ben-Hadad.

10Then Ben-Hadad sent another message to Ahab: “May the gods deal with me, be it ever so severely, if enough dust remains in Samaria to give each of my men a handful.”

11The king of Israel answered, “Tell him: ‘One who puts on his armor should not boast like one who takes it off.’ “

12Ben-Hadad heard this message while he and the kings were drinking in their tents, and he ordered his men: “Prepare to attack.” So they prepared to attack the city.

13Meanwhile a prophet came to Ahab king of Israel and announced, “This is what the Lord says: ‘Do you see this

vast army? I will give it into your hand today, and then you will know that I am the Lord .’ “

14“But who will do this?” asked Ahab. The prophet replied, “This is what the Lord says: ‘The young officers of the provincial commanders will do it.’ ” “And who will start the battle?” he asked. The prophet answered, “You will.”

15So Ahab summoned the young officers of the provincial commanders, 232 men. Then he assembled the rest of the Israelites, 7,000 in all.

16They set out at noon while Ben-Hadad and the 32 kings allied with him were in their tents getting drunk.

17The young officers of the provincial commanders went out first. Now Ben- Hadad had dispatched scouts, who reported, “Men are advancing from Samaria.”

18He said, “If they have come out for peace, take them alive; if they have come out for war, take them alive.”

19The young officers of the provincial commanders marched out of the city with the army behind them

20and each one struck down his opponent. At that, the Arameans fled, with the Israelites in pursuit. But Ben- Hadad king of Aram escaped on horseback with some of his horsemen.

21The king of Israel advanced and overpowered the horses and chariots

and inflicted heavy losses on the Arameans.

22Afterward, the prophet came to the king of Israel and said, “Strengthen your position and see what must be done, because next spring the king of Aram will attack you again.”

23Meanwhile, the officials of the king of Aram advised him, “Their gods are gods of the hills. That is why they were too strong for us. But if we fight them on the plains, surely we will be stronger than they.

24Do this: Remove all the kings from their commands and replace them with other officers.

25You must also raise an army like the one you lost-horse for horse and chariot for chariot-so we can fight Israel on the plains. Then surely we will be stronger than they.” He agreed with them and acted accordingly.

26The next spring Ben-Hadad mustered the Arameans and went up to Aphek to fight against Israel.

27When the Israelites were also mustered and given provisions, they marched out to meet them. The Israelites camped opposite them like two small flocks of goats, while the Arameans covered the countryside.

28The man of God came up and told the king of Israel, “This is what the Lord says: ‘Because the Arameans think the Lord is a god of the hills and not a god of the valleys, I will deliver this vast

army into your hands, and you will know that I am the Lord .’ “

29For seven days they camped opposite each other, and on the seventh day the battle was joined. The Israelites inflicted a hundred thousand casualties on the Aramean foot soldiers in one day.

30The rest of them escaped to the city of Aphek, where the wall collapsed on twenty-seven thousand of them. And Ben-Hadad fled to the city and hid in an inner room.

31His officials said to him, “Look, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful. Let us go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our heads. Perhaps he will spare your life.”

32Wearing sackcloth around their waists and ropes around their heads, they went to the king of Israel and said, “Your servant Ben-Hadad says: ‘Please let me live.’ ” The king answered, “Is he still alive? He is my brother.”

33The men took this as a good sign and were quick to pick up his word. “Yes, your brother Ben-Hadad!” they said. “Go and get him,” the king said. When Ben- Hadad came out, Ahab had him come up into his chariot.

34“I will return the cities my father took from your father,” Ben-Hadad offered. “You may set up your own market areas in Damascus, as my father did in Samaria.” Ahab said, “On the basis of a treaty I will set you free.” So he made a treaty with him, and let him go.

35By the word of the Lord one of the sons of the prophets said to his companion, “Strike me with your weapon,” but the man refused.

36So the prophet said, “Because you have not obeyed the Lord , as soon as you leave me a lion will kill you.” And after the man went away, a lion found him and killed him.

37The prophet found another man and said, “Strike me, please.” So the man struck him and wounded him.

38Then the prophet went and stood by the road waiting for the king. He disguised himself with his headband down over his eyes.

39As the king passed by, the prophet called out to him, “Your servant went into the thick of the battle, and someone came to me with a captive and said, ‘Guard this man. If he is missing, it will be your life for his life, or you must pay a talent of silver.’

40While your servant was busy here and there, the man disappeared.” “That is your sentence,” the king of Israel said. “You have pronounced it yourself.”

41Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.

42He said to the king, “This is what the Lord says: ‘You have set free a man I had determined should die. Therefore it is your life for his life, your people for his people.’ “

43Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.

21Some time later there was an incident involving a vineyard belonging to Naboth the Jezreelite. The vineyard was in Jezreel, close to the palace of Ahab king of Samaria.

2Ahab said to Naboth, “Let me have your vineyard to use for a vegetable garden, since it is close to my palace. In exchange I will give you a better vineyard or, if you prefer, I will pay you whatever it is worth.”

3But Naboth replied, “The Lord forbid that I should give you the inheritance of my fathers.”

4So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” He lay on his bed sulking and refused to eat.

5His wife Jezebel came in and asked him, “Why are you so sullen? Why won’t you eat?”

6He answered her, “Because I said to Naboth the Jezreelite, ‘Sell me your vineyard; or if you prefer, I will give you another vineyard in its place.’ But he said, ‘I will not give you my vineyard.’ “

7Jezebel his wife said, “Is this how you act as king over Israel? Get up and eat! Cheer up. I’ll get you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

8So she wrote letters in Ahab’s name, placed his seal on them, and sent them to the elders and nobles who lived in Naboth’s city with him.

9In those letters she wrote: “Proclaim a day of fasting and seat Naboth in a prominent place among the people.

10But seat two scoundrels opposite him and have them testify that he has cursed both God and the king. Then take him out and stone him to death.”

11So the elders and nobles who lived in Naboth’s city did as Jezebel directed in the letters she had written to them.

12They proclaimed a fast and seated Naboth in a prominent place among the people.

13Then two scoundrels came and sat opposite him and brought charges against Naboth before the people, saying, “Naboth has cursed both God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death.

14Then they sent word to Jezebel: “Naboth has been stoned and is dead.”

15As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned to death, she said to Ahab, “Get up and take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite that he refused to sell you. He is no longer alive, but dead.”

16When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of Naboth’s vineyard.

17Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite:

18“Go down to meet Ahab king of Israel, who rules in Samaria. He is now in Naboth’s vineyard, where he has gone to take possession of it.

19Say to him, ‘This is what the Lord says: Have you not murdered a man and seized his property?’ Then say to him, ‘This is what the Lord says: In the place where dogs licked up Naboth’s blood, dogs will lick up your blood-yes, yours!’ “

20Ahab said to Elijah, “So you have found me, my enemy!” “I have found you,” he answered, “because you have sold yourself to do evil in the eyes of the Lord .

21‘I am going to bring disaster on you. I will consume your descendants and cut off from Ahab every last male in Israel- slave or free.

22I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat and that of Baasha son of Ahijah, because you have provoked me to anger and have caused Israel to sin.’

23“And also concerning Jezebel the Lord says: ‘Dogs will devour Jezebel by the wall of Jezreel.’

24“Dogs will eat those belonging to Ahab who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country.”

25(There was never a man like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord , urged on by Jezebel his wife.

26He behaved in the vilest manner by going after idols, like the Amorites the Lord drove out before Israel.)

27When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth and fasted. He lay in sackcloth and went around meekly.

28Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite:

29“Have you noticed how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself, I will not bring this disaster in his day, but I will bring it on his house in the days of his son.”

22For three years there was no war between Aram and Israel.

2But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down to see the king of Israel.

3The king of Israel had said to his officials, “Don’t you know that Ramoth Gilead belongs to us and yet we are doing nothing to retake it from the king of Aram?”

4So he asked Jehoshaphat, “Will you go with me to fight against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied to the king of Israel, “I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

5But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “First seek the counsel of the Lord .”

6So the king of Israel brought together the prophets-about four hundred men- and asked them, “Shall I go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Go,” they answered, “for the Lord will give it into the king’s hand.”

7But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord here whom we can inquire of?”

8The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can inquire of the Lord , but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.” “The king should not say that,” Jehoshaphat replied.

9So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.”

10Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.

11Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns and he declared, “This is what the Lord says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’ “

12All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack

Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the Lord will give it into the king’s hand.”

13The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.”

14But Micaiah said, “As surely as the Lord lives, I can tell him only what the Lord tells me.”

15When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Attack and be victorious,” he answered, “for the Lord will give it into the king’s hand.”

16The king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?”

17Then Micaiah answered, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the Lord said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’ “

18The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?”

19Micaiah continued, “Therefore hear the word of the Lord : I saw the Lord sitting on his throne with all the host of heaven standing around him on his right and on his left.

20And the Lord said, ‘Who will entice Ahab into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?’ “One suggested this, and another that.

21Finally, a spirit came forward, stood before the Lord and said, ‘I will entice him.’

22” ‘By what means?’ the Lord asked. ” ‘I will go out and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. ” ‘You will succeed in enticing him,’ said the Lord . ‘Go and do it.’

23“So now the Lord has put a lying spirit in the mouths of all these prophets of yours. The Lord has decreed disaster for you.”

24Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. “Which way did the spirit from the Lord go when he went from me to speak to you?” he asked.

25Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.”

26The king of Israel then ordered, “Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king’s son

27and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ “

28Micaiah declared, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!”

29So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.

30The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

31Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”

32When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, “Surely this is the king of Israel.” So they turned to attack him, but when Jehoshaphat cried out,

33the chariot commanders saw that he was not the king of Israel and stopped pursuing him.

34But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told his chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.”

35All day long the battle raged, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran onto the floor of the chariot, and that evening he died.

36As the sun was setting, a cry spread through the army: “Every man to his town; everyone to his land!”

37So the king died and was brought to Samaria, and they buried him there.

38They washed the chariot at a pool in Samaria (where the prostitutes bathed), and the dogs licked up his blood, as the word of the Lord had declared.

39As for the other events of Ahab’s reign, including all he did, the palace he built and inlaid with ivory, and the cities he fortified, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

40Ahab rested with his fathers. And Ahaziah his son succeeded him as king.

41Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

42Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.

43In everything he walked in the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the Lord . The high places, however, were not removed, and the people continued to offer sacrifices and burn incense there.

44Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.

45As for the other events of Jehoshaphat’s reign, the things he achieved and his military exploits, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

46He rid the land of the rest of the male shrine prostitutes who remained there even after the reign of his father Asa.

47There was then no king in Edom; a deputy ruled.

48Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to Ophir for gold, but they never set sail-they were wrecked at Ezion Geber.

49At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my men sail with your men,” but Jehoshaphat refused.

50Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the

city of David his father. And Jehoram his son succeeded him.

51Ahaziah son of Ahab became king of Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel two years.

52He did evil in the eyes of the Lord , because he walked in the ways of his father and mother and in the ways of Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin.

53He served and worshiped Baal and provoked the Lord , the God of Israel, to anger, just as his father had done.

2nd Samuel

2nd Samuel

9“Then he said to me, ‘Stand over me and kill me! I am in the throes of death,

1After the death of Saul, David

returned from defeating the Amalekites and stayed in Ziklag two days.

2On the third day a man arrived from Saul’s camp, with his clothes torn and with dust on his head. When he came to David, he fell to the ground to pay him honor.

3“Where have you come from?” David asked him. He answered, “I have escaped from the Israelite camp.”

4“What happened?” David asked. “Tell me.” He said, “The men fled from the battle. Many of them fell and died. And Saul and his son Jonathan are dead.”

5Then David said to the young man who brought him the report, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”

6“I happened to be on Mount Gilboa,” the young man said, “and there was Saul, leaning on his spear, with the chariots and riders almost upon him.

7When he turned around and saw me, he called out to me, and I said, ‘What can I do?’

8“He asked me, ‘Who are you?’ ” ‘An Amalekite,’ I answered.

but I’m still alive.’

10“So I stood over him and killed him, because I knew that after he had fallen he could not survive. And I took the crown that was on his head and the band on his arm and have brought them here to my lord.”

11Then David and all the men with him took hold of their clothes and tore them.

12They mourned and wept and fasted till evening for Saul and his son Jonathan, and for the army of the Lord and the house of Israel, because they had fallen by the sword.

13David said to the young man who brought him the report, “Where are you from?” “I am the son of an alien, an Amalekite,” he answered.

14David asked him, “Why were you not afraid to lift your hand to destroy the Lord ‘s anointed?”

15Then David called one of his men and said, “Go, strike him down!” So he struck him down, and he died.

16For David had said to him, “Your blood be on your own head. Your own mouth testified against you when you said, ‘I killed the Lord ‘s anointed.’ “

17David took up this lament concerning Saul and his son Jonathan,

18and ordered that the men of Judah be taught this lament of the bow (it is written in the Book of Jashar):

19“Your glory, O Israel, lies slain on your heights. How the mighty have fallen!

20“Tell it not in Gath, proclaim it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines be glad, lest the daughters of the uncircumcised rejoice.

21“O mountains of Gilboa, may you have neither dew nor rain, nor fields that yield offerings of grain . For there the shield of the mighty was defiled, the shield of Saul-no longer rubbed with oil.

22From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, the bow of Jonathan did not turn back, the sword of Saul did not return unsatisfied.

23“Saul and Jonathan- in life they were loved and gracious, and in death they were not parted. They were swifter than eagles, they were stronger than lions.

24“O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and finery, who adorned your garments with ornaments of gold.

25“How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies slain on your heights.

26I grieve for you, Jonathan my brother; you were very dear to me. Your love for me was wonderful, more wonderful than that of women.

27“How the mighty have fallen! The weapons of war have perished!”

2In the course of time, David inquired of the Lord . “Shall I go up to one of the towns of Judah?” he asked. The Lord said, “Go up.” David asked, “Where shall I go?” “To Hebron,” the Lord answered.

2So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.

3David also took the men who were with him, each with his family, and they settled in Hebron and its towns.

4Then the men of Judah came to Hebron and there they anointed David king over the house of Judah. When David was told that it was the men of Jabesh Gilead who had buried Saul,

5he sent messengers to the men of Jabesh Gilead to say to them, “The Lord bless you for showing this kindness to Saul your master by burying him.

6May the Lord now show you kindness and faithfulness, and I too will show you the same favor because you have done this.

7Now then, be strong and brave, for Saul your master is dead, and the house of Judah has anointed me king over them.”

8Meanwhile, Abner son of Ner, the commander of Saul’s army, had taken

Ish-Bosheth son of Saul and brought him over to Mahanaim.

9He made him king over Gilead, Ashuri and Jezreel, and also over Ephraim, Benjamin and all Israel.

10Ish-Bosheth son of Saul was forty years old when he became king over Israel, and he reigned two years. The house of Judah, however, followed David.

11The length of time David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

12Abner son of Ner, together with the men of Ish-Bosheth son of Saul, left Mahanaim and went to Gibeon.

13Joab son of Zeruiah and David’s men went out and met them at the pool of Gibeon. One group sat down on one side of the pool and one group on the other side.

14Then Abner said to Joab, “Let’s have some of the young men get up and fight hand to hand in front of us.” “All right, let them do it,” Joab said.

15So they stood up and were counted off-twelve men for Benjamin and Ish- Bosheth son of Saul, and twelve for David.

16Then each man grabbed his opponent by the head and thrust his dagger into his opponent’s side, and they fell down together. So that place in Gibeon was called Helkath Hazzurim.

17The battle that day was very fierce, and Abner and the men of Israel were defeated by David’s men.

18The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai and Asahel. Now Asahel was as fleet-footed as a wild gazelle.

19He chased Abner, turning neither to the right nor to the left as he pursued him.

20Abner looked behind him and asked, “Is that you, Asahel?” “It is,” he answered.

21Then Abner said to him, “Turn aside to the right or to the left; take on one of the young men and strip him of his weapons.” But Asahel would not stop chasing him.

22Again Abner warned Asahel, “Stop chasing me! Why should I strike you down? How could I look your brother Joab in the face?”

23But Asahel refused to give up the pursuit; so Abner thrust the butt of his spear into Asahel’s stomach, and the spear came out through his back. He fell there and died on the spot. And every man stopped when he came to the place where Asahel had fallen and died.

24But Joab and Abishai pursued Abner, and as the sun was setting, they came to the hill of Ammah, near Giah on the way to the wasteland of Gibeon.

25Then the men of Benjamin rallied behind Abner. They formed themselves

into a group and took their stand on top of a hill.

26Abner called out to Joab, “Must the sword devour forever? Don’t you realize that this will end in bitterness? How long before you order your men to stop pursuing their brothers?”

27Joab answered, “As surely as God lives, if you had not spoken, the men would have continued the pursuit of their brothers until morning. “

28So Joab blew the trumpet, and all the men came to a halt; they no longer pursued Israel, nor did they fight anymore.

29All that night Abner and his men marched through the Arabah. They crossed the Jordan, continued through the whole Bithron and came to Mahanaim.

30Then Joab returned from pursuing Abner and assembled all his men. Besides Asahel, nineteen of David’s men were found missing.

31But David’s men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner.

32They took Asahel and buried him in his father’s tomb at Bethlehem. Then Joab and his men marched all night and arrived at Hebron by daybreak.

3The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger,

while the house of Saul grew weaker and weaker.

2Sons were born to David in Hebron: His firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel;

3his second, Kileab the son of Abigail the widow of Nabal of Carmel; the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur;

4the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;

5and the sixth, Ithream the son of David’s wife Eglah. These were born to David in Hebron.

6During the war between the house of Saul and the house of David, Abner had been strengthening his own position in the house of Saul.

7Now Saul had had a concubine named Rizpah daughter of Aiah. And Ish- Bosheth said to Abner, “Why did you sleep with my father’s concubine?”

8Abner was very angry because of what Ish-Bosheth said and he answered, “Am I a dog’s head-on Judah’s side? This very day I am loyal to the house of your father Saul and to his family and friends. I haven’t handed you over to David. Yet now you accuse me of an offense involving this woman!

9May God deal with Abner, be it ever so severely, if I do not do for David what the Lord promised him on oath

10and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and Judah from Dan to Beersheba.”

11Ish-Bosheth did not dare to say another word to Abner, because he was afraid of him.

12Then Abner sent messengers on his behalf to say to David, “Whose land is it? Make an agreement with me, and I will help you bring all Israel over to you.”

13“Good,” said David. “I will make an agreement with you. But I demand one thing of you: Do not come into my presence unless you bring Michal daughter of Saul when you come to see me.”

14Then David sent messengers to Ish- Bosheth son of Saul, demanding, “Give me my wife Michal, whom I betrothed to myself for the price of a hundred Philistine foreskins.”

15So Ish-Bosheth gave orders and had her taken away from her husband Paltiel son of Laish.

16Her husband, however, went with her, weeping behind her all the way to Bahurim. Then Abner said to him, “Go back home!” So he went back.

17Abner conferred with the elders of Israel and said, “For some time you have wanted to make David your king.

18Now do it! For the Lord promised David, ‘By my servant David I will rescue my people Israel from the hand of the

Philistines and from the hand of all their enemies.’ “

19Abner also spoke to the Benjamites in person. Then he went to Hebron to tell David everything that Israel and the whole house of Benjamin wanted to do.

20When Abner, who had twenty men with him, came to David at Hebron, David prepared a feast for him and his men.

21Then Abner said to David, “Let me go at once and assemble all Israel for my lord the king, so that they may make a compact with you, and that you may rule over all that your heart desires.” So David sent Abner away, and he went in peace.

22Just then David’s men and Joab returned from a raid and brought with them a great deal of plunder. But Abner was no longer with David in Hebron, because David had sent him away, and he had gone in peace.

23When Joab and all the soldiers with him arrived, he was told that Abner son of Ner had come to the king and that the king had sent him away and that he had gone in peace.

24So Joab went to the king and said, “What have you done? Look, Abner came to you. Why did you let him go? Now he is gone!

25You know Abner son of Ner; he came to deceive you and observe your movements and find out everything you are doing.”

26Joab then left David and sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah. But David did not know it.

27Now when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the gateway, as though to speak with him privately. And there, to avenge the blood of his brother Asahel, Joab stabbed him in the stomach, and he died.

28Later, when David heard about this, he said, “I and my kingdom are forever innocent before the Lord concerning the blood of Abner son of Ner.

29May his blood fall upon the head of Joab and upon all his father’s house! May Joab’s house never be without someone who has a running sore or leprosy or who leans on a crutch or who falls by the sword or who lacks food.”

30(Joab and his brother Abishai murdered Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.)

31Then David said to Joab and all the people with him, “Tear your clothes and put on sackcloth and walk in mourning in front of Abner.” King David himself walked behind the bier.

32They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner’s tomb. All the people wept also.

33The king sang this lament for Abner: “Should Abner have died as the lawless die?

34Your hands were not bound, your feet were not fettered. You fell as one falls before wicked men.” And all the people wept over him again.

35Then they all came and urged David to eat something while it was still day; but David took an oath, saying, “May God deal with me, be it ever so severely, if I taste bread or anything else before the sun sets!”

36All the people took note and were pleased; indeed, everything the king did pleased them.

37So on that day all the people and all Israel knew that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

38Then the king said to his men, “Do you not realize that a prince and a great man has fallen in Israel this day?

39And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the Lord repay the evildoer according to his evil deeds!”

4When Ish-Bosheth son of Saul heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel became alarmed.

2Now Saul’s son had two men who were leaders of raiding bands. One was named Baanah and the other Recab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the tribe of Benjamin- Beeroth is considered part of Benjamin,

3because the people of Beeroth fled to Gittaim and have lived there as aliens to this day.

4(Jonathan son of Saul had a son who was lame in both feet. He was five years old when the news about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became crippled. His name was Mephibosheth.)

5Now Recab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, set out for the house of Ish-Bosheth, and they arrived there in the heat of the day while he was taking his noonday rest.

6They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Recab and his brother Baanah slipped away.

7They had gone into the house while he was lying on the bed in his bedroom. After they stabbed and killed him, they cut off his head. Taking it with them, they traveled all night by way of the Arabah.

8They brought the head of Ish-Bosheth to David at Hebron and said to the king, “Here is the head of Ish-Bosheth son of Saul, your enemy, who tried to take your life. This day the Lord has avenged my lord the king against Saul and his offspring.”

9David answered Recab and his brother Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, “As surely as the Lord lives, who has delivered me out of all trouble,

10when a man told me, ‘Saul is dead,’ and thought he was bringing good news, I seized him and put him to death in Ziklag. That was the reward I gave him for his news!

11How much more-when wicked men have killed an innocent man in his own house and on his own bed-should I not now demand his blood from your hand and rid the earth of you!”

12So David gave an order to his men, and they killed them. They cut off their hands and feet and hung the bodies by the pool in Hebron. But they took the head of Ish-Bosheth and buried it in Abner’s tomb at Hebron.

5All the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood.

2In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the Lord said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’ “

3When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, the king made a compact with them at Hebron before the Lord , and they anointed David king over Israel.

4David was thirty years old when he became king, and he reigned forty years.

5In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned over all Israel and Judah thirty-three years.

6The king and his men marched to Jerusalem to attack the Jebusites, who lived there. The Jebusites said to David, “You will not get in here; even the blind and the lame can ward you off.” They thought, “David cannot get in here.”

7Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David.

8On that day, David said, “Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those ‘lame and blind’ who are David’s enemies. ” That is why they say, “The ‘blind and lame’ will not enter the palace.”

9David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the supporting terraces inward.

10And he became more and more powerful, because the Lord God Almighty was with him.

11Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs and carpenters and stonemasons, and they built a palace for David.

12And David knew that the Lord had established him as king over Israel and had exalted his kingdom for the sake of his people Israel.

13After he left Hebron, David took more concubines and wives in Jerusalem, and more sons and daughters were born to him.

14These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

15Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia,

16Elishama, Eliada and Eliphelet.

17When the Philistines heard that David had been anointed king over Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went down to the stronghold.

18Now the Philistines had come and spread out in the Valley of Rephaim;

19so David inquired of the Lord , “Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord answered him, “Go, for I will surely hand the Philistines over to you.”

20So David went to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, the Lord has broken out against my enemies before me.” So that place was called Baal Perazim.

21The Philistines abandoned their idols there, and David and his men carried them off.

22Once more the Philistines came up and spread out in the Valley of Rephaim;

23so David inquired of the Lord , and he answered, “Do not go straight up, but circle around behind them and attack them in front of the balsam trees.

24As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move quickly, because that will mean the Lord has gone out in front of you to strike the Philistine army.”

25So David did as the Lord commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.

6David again brought together out of Israel chosen men, thirty thousand in all.

2He and all his men set out from Baalah of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name, the name of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim that are on the ark.

3They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, sons of Abinadab, were guiding the new cart

4with the ark of God on it, and Ahio was walking in front of it.

5David and the whole house of Israel were celebrating with all their might before the Lord , with songs and with harps, lyres, tambourines, sistrums and cymbals.

6When they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out and took hold of the ark of God, because the oxen stumbled.

7The Lord ‘s anger burned against Uzzah because of his irreverent act;

therefore God struck him down and he died there beside the ark of God.

8Then David was angry because the Lord ‘s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.

9David was afraid of the Lord that day and said, “How can the ark of the Lord ever come to me?”

10He was not willing to take the ark of the Lord to be with him in the City of David. Instead, he took it aside to the house of Obed-Edom the Gittite.

11The ark of the Lord remained in the house of Obed-Edom the Gittite for three months, and the Lord blessed him and his entire household.

12Now King David was told, “The Lord has blessed the household of Obed- Edom and everything he has, because of the ark of God.” So David went down and brought up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing.

13When those who were carrying the ark of the Lord had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf.

14David, wearing a linen ephod, danced before the Lord with all his might,

15while he and the entire house of Israel brought up the ark of the Lord with shouts and the sound of trumpets.

16As the ark of the Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul

watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the Lord , she despised him in her heart.

17They brought the ark of the Lord and set it in its place inside the tent that David had pitched for it, and David sacrificed burnt offerings and fellowship offerings before the Lord .

18After he had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord Almighty.

19Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each person in the whole crowd of Israelites, both men and women. And all the people went to their homes.

20When David returned home to bless his household, Michal daughter of Saul came out to meet him and said, “How the king of Israel has distinguished himself today, disrobing in the sight of the slave girls of his servants as any vulgar fellow would!”

21David said to Michal, “It was before the Lord , who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the Lord ‘s people Israel-I will celebrate before the Lord .

22I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor.”

23And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.

7After the king was settled in his palace and the Lord had given him rest from all his enemies around him,

2he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of God remains in a tent.”

3Nathan replied to the king, “Whatever you have in mind, go ahead and do it, for the Lord is with you.”

4That night the word of the Lord came to Nathan, saying:

5“Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord says: Are you the one to build me a house to dwell in?

6I have not dwelt in a house from the day I brought the Israelites up out of Egypt to this day. I have been moving from place to place with a tent as my dwelling.

7Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their rulers whom I commanded to shepherd my people Israel, “Why have you not built me a house of cedar?” ‘

8“Now then, tell my servant David, ‘This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock to be ruler over my people Israel.

9I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your

enemies from before you. Now I will make your name great, like the names of the greatest men of the earth.

10And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning

11and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also give you rest from all your enemies. ” ‘The Lord declares to you that the Lord himself will establish a house for you:

12When your days are over and you rest with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, who will come from your own body, and I will establish his kingdom.

13He is the one who will build a house for my Name, and I will establish the throne of his kingdom forever.

14I will be his father, and he will be my son. When he does wrong, I will punish him with the rod of men, with floggings inflicted by men.

15But my love will never be taken away from him, as I took it away from Saul, whom I removed from before you.

16Your house and your kingdom will endure forever before me ; your throne will be established forever.’ “

17Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

18Then King David went in and sat before the Lord , and he said: “Who am I, O Sovereign Lord , and what is my family, that you have brought me this far?

19And as if this were not enough in your sight, O Sovereign Lord , you have also spoken about the future of the house of your servant. Is this your usual way of dealing with man, O Sovereign Lord ?

20“What more can David say to you? For you know your servant, O Sovereign Lord .

21For the sake of your word and according to your will, you have done this great thing and made it known to your servant.

22“How great you are, O Sovereign Lord ! There is no one like you, and there is no God but you, as we have heard with our own ears.

23And who is like your people Israel-the one nation on earth that God went out to redeem as a people for himself, and to make a name for himself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations and their gods from before your people, whom you redeemed from Egypt?

24You have established your people Israel as your very own forever, and you, O Lord , have become their God.

25“And now, Lord God, keep forever the promise you have made concerning your servant and his house. Do as you promised,

26so that your name will be great forever. Then men will say, ‘The Lord Almighty is God over Israel!’ And the house of your servant David will be established before you.

27“O Lord Almighty, God of Israel, you have revealed this to your servant, saying, ‘I will build a house for you.’ So your servant has found courage to offer you this prayer.

28O Sovereign Lord , you are God! Your words are trustworthy, and you have promised these good things to your servant.

29Now be pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Sovereign Lord , have spoken, and with your blessing the house of your servant will be blessed forever.”

8In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Metheg Ammah from the control of the Philistines.

2David also defeated the Moabites. He made them lie down on the ground and measured them off with a length of cord. Every two lengths of them were put to death, and the third length was allowed to live. So the Moabites became subject to David and brought tribute.

3Moreover, David fought Hadadezer son of Rehob, king of Zobah, when he went to restore his control along the Euphrates River.

4David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

5When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.

6He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The Lord gave David victory wherever he went.

7David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

8From Tebah and Berothai, towns that belonged to Hadadezer, King David took a great quantity of bronze.

9When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer,

10he sent his son Joram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, who had been at war with Tou. Joram brought with him articles of silver and gold and bronze.

11King David dedicated these articles to the Lord , as he had done with the silver and gold from all the nations he had subdued:

12Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek. He also

dedicated the plunder taken from Hadadezer son of Rehob, king of Zobah.

13And David became famous after he returned from striking down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.

14He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The Lord gave David victory wherever he went.

15David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.

16Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

17Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Seraiah was secretary;

18Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were royal advisers.

9David asked, “Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?”

2Now there was a servant of Saul’s household named Ziba. They called him to appear before David, and the king said to him, “Are you Ziba?” “Your servant,” he replied.

3The king asked, “Is there no one still left of the house of Saul to whom I can show God’s kindness?” Ziba answered the king, “There is still a son of Jonathan; he is crippled in both feet.”

4“Where is he?” the king asked. Ziba answered, “He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar.”

5So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.

6When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor. David said, “Mephibosheth!” “Your servant,” he replied.

7“Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table.”

8Mephibosheth bowed down and said, “What is your servant, that you should notice a dead dog like me?”

9Then the king summoned Ziba, Saul’s servant, and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family.

10You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master’s grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table.” (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.” So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s sons.

12Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba’s household were servants of Mephibosheth.

13And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king’s table, and he was crippled in both feet.

10In the course of time, the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king.

2David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, just as his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father. When David’s men came to the land of the Ammonites,

3the Ammonite nobles said to Hanun their lord, “Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Hasn’t David sent them to you to explore the city and spy it out and overthrow it?”

4So Hanun seized David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away.

5When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”

6When the Ammonites realized that they had become a stench in David’s nostrils, they hired twenty thousand Aramean

foot soldiers from Beth Rehob and Zobah, as well as the king of Maacah with a thousand men, and also twelve thousand men from Tob.

7On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men.

8The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city gate, while the Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah were by themselves in the open country.

9Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans.

10He put the rest of the men under the command of Abishai his brother and deployed them against the Ammonites.

11Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.

12Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”

13Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.

14When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they fled before Abishai and went inside the city. So

Joab returned from fighting the Ammonites and came to Jerusalem.

15After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they regrouped.

16Hadadezer had Arameans brought from beyond the River ; they went to Helam, with Shobach the commander of Hadadezer’s army leading them.

17When David was told of this, he gathered all Israel, crossed the Jordan and went to Helam. The Arameans formed their battle lines to meet David and fought against him.

18But they fled before Israel, and David killed seven hundred of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also struck down Shobach the commander of their army, and he died there.

19When all the kings who were vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with the Israelites and became subject to them. So the Arameans were afraid to help the Ammonites anymore.

11In the spring, at the time when kings go off to war, David sent Joab out with the king’s men and the whole Israelite army. They destroyed the Ammonites and besieged Rabbah. But David remained in Jerusalem.

2One evening David got up from his bed and walked around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing. The woman was very beautiful,

3and David sent someone to find out about her. The man said, “Isn’t this Bathsheba, the daughter of Eliam and the wife of Uriah the Hittite?”

4Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (She had purified herself from her uncleanness.) Then she went back home.

5The woman conceived and sent word to David, saying, “I am pregnant.”

6So David sent this word to Joab: “Send me Uriah the Hittite.” And Joab sent him to David.

7When Uriah came to him, David asked him how Joab was, how the soldiers were and how the war was going.

8Then David said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the palace, and a gift from the king was sent after him.

9But Uriah slept at the entrance to the palace with all his master’s servants and did not go down to his house.

10When David was told, “Uriah did not go home,” he asked him, “Haven’t you just come from a distance? Why didn’t you go home?”

11Uriah said to David, “The ark and Israel and Judah are staying in tents, and my master Joab and my lord’s men are camped in the open fields. How could I go to my house to eat and drink and lie with my wife? As surely as you live, I will not do such a thing!”

12Then David said to him, “Stay here one more day, and tomorrow I will send you back.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.

13At David’s invitation, he ate and drank with him, and David made him drunk. But in the evening Uriah went out to sleep on his mat among his master’s servants; he did not go home.

14In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.

15In it he wrote, “Put Uriah in the front line where the fighting is fiercest. Then withdraw from him so he will be struck down and die.”

16So while Joab had the city under siege, he put Uriah at a place where he knew the strongest defenders were.

17When the men of the city came out and fought against Joab, some of the men in David’s army fell; moreover, Uriah the Hittite died.

18Joab sent David a full account of the battle.

19He instructed the messenger: “When you have finished giving the king this account of the battle,

20the king’s anger may flare up, and he may ask you, ‘Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you know they would shoot arrows from the wall?

21Who killed Abimelech son of Jerub- Besheth ? Didn’t a woman throw an upper millstone on him from the wall, so

that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ If he asks you this, then say to him, ‘Also, your servant Uriah the Hittite is dead.’ “

22The messenger set out, and when he arrived he told David everything Joab had sent him to say.

23The messenger said to David, “The men overpowered us and came out against us in the open, but we drove them back to the entrance to the city gate.

24Then the archers shot arrows at your servants from the wall, and some of the king’s men died. Moreover, your servant Uriah the Hittite is dead.”

25David told the messenger, “Say this to Joab: ‘Don’t let this upset you; the sword devours one as well as another. Press the attack against the city and destroy it.’ Say this to encourage Joab.”

26When Uriah’s wife heard that her husband was dead, she mourned for him.

27After the time of mourning was over, David had her brought to his house, and she became his wife and bore him a son. But the thing David had done displeased the Lord .

12The Lord sent Nathan to David. When he came to him, he said, “There were two men in a certain town, one rich and the other poor.

2The rich man had a very large number of sheep and cattle,

3but the poor man had nothing except one little ewe lamb he had bought. He raised it, and it grew up with him and his children. It shared his food, drank from his cup and even slept in his arms. It was like a daughter to him.

4“Now a traveler came to the rich man, but the rich man refrained from taking one of his own sheep or cattle to prepare a meal for the traveler who had come to him. Instead, he took the ewe lamb that belonged to the poor man and prepared it for the one who had come to him.”

5David burned with anger against the man and said to Nathan, “As surely as the Lord lives, the man who did this deserves to die!

6He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity.”

7Then Nathan said to David, “You are the man! This is what the Lord , the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul.

8I gave your master’s house to you, and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah. And if all this had been too little, I would have given you even more.

9Why did you despise the word of the Lord by doing what is evil in his eyes? You struck down Uriah the Hittite with

the sword and took his wife to be your own. You killed him with the sword of the Ammonites.

10Now, therefore, the sword will never depart from your house, because you despised me and took the wife of Uriah the Hittite to be your own.’

11“This is what the Lord says: ‘Out of your own household I am going to bring calamity upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight.

12You did it in secret, but I will do this thing in broad daylight before all Israel.’ “

13Then David said to Nathan, “I have sinned against the Lord .” Nathan replied, “The Lord has taken away your sin. You are not going to die.

14But because by doing this you have made the enemies of the Lord show utter contempt, the son born to you will die.”

15After Nathan had gone home, the Lord struck the child that Uriah’s wife had borne to David, and he became ill.

16David pleaded with God for the child. He fasted and went into his house and spent the nights lying on the ground.

17The elders of his household stood beside him to get him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them.

18On the seventh day the child died. David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, “While the child was still living, we spoke to David but he would not listen to us. How can we tell him the child is dead? He may do something desperate.”

19David noticed that his servants were whispering among themselves and he realized the child was dead. “Is the child dead?” he asked. “Yes,” they replied, “he is dead.”

20Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.

21His servants asked him, “Why are you acting this way? While the child was alive, you fasted and wept, but now that the child is dead, you get up and eat!”

22He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.’

23But now that he is dead, why should I fast? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”

24Then David comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. She gave birth to a son, and they named him Solomon. The Lord loved him;

25and because the Lord loved him, he sent word through Nathan the prophet to name him Jedidiah.

26Meanwhile Joab fought against Rabbah of the Ammonites and captured the royal citadel.

27Joab then sent messengers to David, saying, “I have fought against Rabbah and taken its water supply.

28Now muster the rest of the troops and besiege the city and capture it. Otherwise I will take the city, and it will be named after me.”

29So David mustered the entire army and went to Rabbah, and attacked and captured it.

30He took the crown from the head of their king -its weight was a talent of gold, and it was set with precious stones-and it was placed on David’s head. He took a great quantity of plunder from the city

31and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes, and he made them work at brickmaking. He did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.

13In the course of time, Amnon son of David fell in love with Tamar, the beautiful sister of Absalom son of David.

2Amnon became frustrated to the point of illness on account of his sister Tamar,

for she was a virgin, and it seemed impossible for him to do anything to her.

3Now Amnon had a friend named Jonadab son of Shimeah, David’s brother. Jonadab was a very shrewd man.

4He asked Amnon, “Why do you, the king’s son, look so haggard morning after morning? Won’t you tell me?” Amnon said to him, “I’m in love with Tamar, my brother Absalom’s sister.”

5“Go to bed and pretend to be ill,” Jonadab said. “When your father comes to see you, say to him, ‘I would like my sister Tamar to come and give me something to eat. Let her prepare the food in my sight so I may watch her and then eat it from her hand.’ “

6So Amnon lay down and pretended to be ill. When the king came to see him, Amnon said to him, “I would like my sister Tamar to come and make some special bread in my sight, so I may eat from her hand.”

7David sent word to Tamar at the palace: “Go to the house of your brother Amnon and prepare some food for him.”

8So Tamar went to the house of her brother Amnon, who was lying down. She took some dough, kneaded it, made the bread in his sight and baked it.

9Then she took the pan and served him the bread, but he refused to eat. “Send everyone out of here,” Amnon said. So everyone left him.

10Then Amnon said to Tamar, “Bring the food here into my bedroom so I may eat from your hand.” And Tamar took the bread she had prepared and brought it to her brother Amnon in his bedroom.

11But when she took it to him to eat, he grabbed her and said, “Come to bed with me, my sister.”

12“Don’t, my brother!” she said to him. “Don’t force me. Such a thing should not be done in Israel! Don’t do this wicked thing.

13What about me? Where could I get rid of my disgrace? And what about you? You would be like one of the wicked fools in Israel. Please speak to the king; he will not keep me from being married to you.”

14But he refused to listen to her, and since he was stronger than she, he raped her.

15Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her more than he had loved her. Amnon said to her, “Get up and get out!”

16“No!” she said to him. “Sending me away would be a greater wrong than what you have already done to me.” But he refused to listen to her.

17He called his personal servant and said, “Get this woman out of here and bolt the door after her.”

18So his servant put her out and bolted the door after her. She was wearing a richly ornamented robe, for this was the

kind of garment the virgin daughters of the king wore.

19Tamar put ashes on her head and tore the ornamented robe she was wearing. She put her hand on her head and went away, weeping aloud as she went.

20Her brother Absalom said to her, “Has that Amnon, your brother, been with you? Be quiet now, my sister; he is your brother. Don’t take this thing to heart.” And Tamar lived in her brother Absalom’s house, a desolate woman.

21When King David heard all this, he was furious.

22Absalom never said a word to Amnon, either good or bad; he hated Amnon because he had disgraced his sister Tamar.

23Two years later, when Absalom’s sheepshearers were at Baal Hazor near the border of Ephraim, he invited all the king’s sons to come there.

24Absalom went to the king and said, “Your servant has had shearers come. Will the king and his officials please join me?”

25“No, my son,” the king replied. “All of us should not go; we would only be a burden to you.” Although Absalom urged him, he still refused to go, but gave him his blessing.

26Then Absalom said, “If not, please let my brother Amnon come with us.” The king asked him, “Why should he go with you?”

27But Absalom urged him, so he sent with him Amnon and the rest of the king’s sons.

28Absalom ordered his men, “Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, ‘Strike Amnon down,’ then kill him. Don’t be afraid. Have not I given you this order? Be strong and brave.”

29So Absalom’s men did to Amnon what Absalom had ordered. Then all the king’s sons got up, mounted their mules and fled.

30While they were on their way, the report came to David: “Absalom has struck down all the king’s sons; not one of them is left.”

31The king stood up, tore his clothes and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn.

32But Jonadab son of Shimeah, David’s brother, said, “My lord should not think that they killed all the princes; only Amnon is dead. This has been Absalom’s expressed intention ever since the day Amnon raped his sister Tamar.

33My lord the king should not be concerned about the report that all the king’s sons are dead. Only Amnon is dead.”

34Meanwhile, Absalom had fled. Now the man standing watch looked up and saw many people on the road west of him, coming down the side of the hill. The watchman went and told the king, “I

see men in the direction of Horonaim, on the side of the hill.”

35Jonadab said to the king, “See, the king’s sons are here; it has happened just as your servant said.”

36As he finished speaking, the king’s sons came in, wailing loudly. The king, too, and all his servants wept very bitterly.

37Absalom fled and went to Talmai son of Ammihud, the king of Geshur. But King David mourned for his son every day.

38After Absalom fled and went to Geshur, he stayed there three years.

39And the spirit of the king longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death.

14Joab son of Zeruiah knew that the king’s heart longed for Absalom.

2So Joab sent someone to Tekoa and had a wise woman brought from there. He said to her, “Pretend you are in mourning. Dress in mourning clothes, and don’t use any cosmetic lotions. Act like a woman who has spent many days grieving for the dead.

3Then go to the king and speak these words to him.” And Joab put the words in her mouth.

4When the woman from Tekoa went to the king, she fell with her face to the

ground to pay him honor, and she said, “Help me, O king!”

5The king asked her, “What is troubling you?” She said, “I am indeed a widow; my husband is dead.

6I your servant had two sons. They got into a fight with each other in the field, and no one was there to separate them. One struck the other and killed him.

7Now the whole clan has risen up against your servant; they say, ‘Hand over the one who struck his brother down, so that we may put him to death for the life of his brother whom he killed; then we will get rid of the heir as well.’ They would put out the only burning coal I have left, leaving my husband neither name nor descendant on the face of the earth.”

8The king said to the woman, “Go home, and I will issue an order in your behalf.”

9But the woman from Tekoa said to him, “My lord the king, let the blame rest on me and on my father’s family, and let the king and his throne be without guilt.”

10The king replied, “If anyone says anything to you, bring him to me, and he will not bother you again.”

11She said, “Then let the king invoke the Lord his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son will not be destroyed.” “As surely as the Lord lives,” he said, “not one hair of your son’s head will fall to the ground.”

12Then the woman said, “Let your servant speak a word to my lord the king.” “Speak,” he replied.

13The woman said, “Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?

14Like water spilled on the ground, which cannot be recovered, so we must die. But God does not take away life; instead, he devises ways so that a banished person may not remain estranged from him.

15“And now I have come to say this to my lord the king because the people have made me afraid. Your servant thought, ‘I will speak to the king; perhaps he will do what his servant asks.

16Perhaps the king will agree to deliver his servant from the hand of the man who is trying to cut off both me and my son from the inheritance God gave us.’

17“And now your servant says, ‘May the word of my lord the king bring me rest, for my lord the king is like an angel of God in discerning good and evil. May the Lord your God be with you.’ “

18Then the king said to the woman, “Do not keep from me the answer to what I am going to ask you.” “Let my lord the king speak,” the woman said.

19The king asked, “Isn’t the hand of Joab with you in all this?” The woman answered, “As surely as you live, my lord the king, no one can turn to the right

or to the left from anything my lord the king says. Yes, it was your servant Joab who instructed me to do this and who put all these words into the mouth of your servant.

20Your servant Joab did this to change the present situation. My lord has wisdom like that of an angel of God-he knows everything that happens in the land.”

21The king said to Joab, “Very well, I will do it. Go, bring back the young man Absalom.”

22Joab fell with his face to the ground to pay him honor, and he blessed the king. Joab said, “Today your servant knows that he has found favor in your eyes, my lord the king, because the king has granted his servant’s request.”

23Then Joab went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem.

24But the king said, “He must go to his own house; he must not see my face.” So Absalom went to his own house and did not see the face of the king.

25In all Israel there was not a man so highly praised for his handsome appearance as Absalom. From the top of his head to the sole of his foot there was no blemish in him.

26Whenever he cut the hair of his head- he used to cut his hair from time to time when it became too heavy for him-he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.

27Three sons and a daughter were born to Absalom. The daughter’s name was Tamar, and she became a beautiful woman.

28Absalom lived two years in Jerusalem without seeing the king’s face.

29Then Absalom sent for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come to him. So he sent a second time, but he refused to come.

30Then he said to his servants, “Look, Joab’s field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire.

31Then Joab did go to Absalom’s house and he said to him, “Why have your servants set my field on fire?”

32Absalom said to Joab, “Look, I sent word to you and said, ‘Come here so I can send you to the king to ask, “Why have I come from Geshur? It would be better for me if I were still there!” ‘ Now then, I want to see the king’s face, and if I am guilty of anything, let him put me to death.”

33So Joab went to the king and told him this. Then the king summoned Absalom, and he came in and bowed down with his face to the ground before the king. And the king kissed Absalom.

15In the course of time, Absalom provided himself with a chariot and horses and with fifty men to run ahead of him.

2He would get up early and stand by the side of the road leading to the city gate. Whenever anyone came with a complaint to be placed before the king for a decision, Absalom would call out to him, “What town are you from?” He would answer, “Your servant is from one of the tribes of Israel.”

3Then Absalom would say to him, “Look, your claims are valid and proper, but there is no representative of the king to hear you.”

4And Absalom would add, “If only I were appointed judge in the land! Then everyone who has a complaint or case could come to me and I would see that he gets justice.”

5Also, whenever anyone approached him to bow down before him, Absalom would reach out his hand, take hold of him and kiss him.

6Absalom behaved in this way toward all the Israelites who came to the king asking for justice, and so he stole the hearts of the men of Israel.

7At the end of four years, Absalom said to the king, “Let me go to Hebron and fulfill a vow I made to the Lord .

8While your servant was living at Geshur in Aram, I made this vow: ‘If the Lord takes me back to Jerusalem, I will worship the Lord in Hebron. ‘ “

9The king said to him, “Go in peace.” So he went to Hebron.

10Then Absalom sent secret messengers throughout the tribes of Israel to say, “As soon as you hear the sound of the trumpets, then say, ‘Absalom is king in Hebron.’ “

11Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.

12While Absalom was offering sacrifices, he also sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from Giloh, his hometown. And so the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept on increasing.

13A messenger came and told David, “The hearts of the men of Israel are with Absalom.”

14Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, “Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin upon us and put the city to the sword.”

15The king’s officials answered him, “Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses.”

16The king set out, with his entire household following him; but he left ten concubines to take care of the palace.

17So the king set out, with all the people following him, and they halted at a place some distance away.

18All his men marched past him, along with all the Kerethites and Pelethites; and all the six hundred Gittites who had accompanied him from Gath marched before the king.

19The king said to Ittai the Gittite, “Why should you come along with us? Go back and stay with King Absalom. You are a foreigner, an exile from your homeland.

20You came only yesterday. And today shall I make you wander about with us, when I do not know where I am going? Go back, and take your countrymen. May kindness and faithfulness be with you.”

21But Ittai replied to the king, “As surely as the Lord lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be.”

22David said to Ittai, “Go ahead, march on.” So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.

23The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the desert.

24Zadok was there, too, and all the Levites who were with him were carrying the ark of the covenant of God. They set down the ark of God, and Abiathar offered sacrifices until all the people had finished leaving the city.

25Then the king said to Zadok, “Take the ark of God back into the city. If I find favor in the Lord ‘s eyes, he will bring me back and let me see it and his dwelling place again.

26But if he says, ‘I am not pleased with you,’ then I am ready; let him do to me whatever seems good to him.”

27The king also said to Zadok the priest, “Aren’t you a seer? Go back to the city in peace, with your son Ahimaaz and Jonathan son of Abiathar. You and Abiathar take your two sons with you.

28I will wait at the fords in the desert until word comes from you to inform me.”

29So Zadok and Abiathar took the ark of God back to Jerusalem and stayed there.

30But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went; his head was covered and he was barefoot. All the people with him covered their heads too and were weeping as they went up.

31Now David had been told, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” So David prayed, “O Lord , turn Ahithophel’s counsel into foolishness.”

32When David arrived at the summit, where people used to worship God, Hushai the Arkite was there to meet him, his robe torn and dust on his head.

33David said to him, “If you go with me, you will be a burden to me.

34But if you return to the city and say to Absalom, ‘I will be your servant, O king; I was your father’s servant in the past, but now I will be your servant,’ then you can help me by frustrating Ahithophel’s advice.

35Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king’s palace.

36Their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with anything you hear.”

37So David’s friend Hushai arrived at Jerusalem as Absalom was entering the city.

16When David had gone a short distance beyond the summit, there was Ziba, the steward of Mephibosheth, waiting to meet him. He had a string of donkeys saddled and loaded with two hundred loaves of bread, a hundred cakes of raisins, a hundred cakes of figs and a skin of wine.

2The king asked Ziba, “Why have you brought these?” Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the desert.”

3The king then asked, “Where is your master’s grandson?” Ziba said to him, “He is staying in Jerusalem, because he thinks, ‘Today the house of Israel will

give me back my grandfather’s kingdom.’ “

4Then the king said to Ziba, “All that belonged to Mephibosheth is now yours.” “I humbly bow,” Ziba said. “May I find favor in your eyes, my lord the king.”

5As King David approached Bahurim, a man from the same clan as Saul’s family came out from there. His name was Shimei son of Gera, and he cursed as he came out.

6He pelted David and all the king’s officials with stones, though all the troops and the special guard were on David’s right and left.

7As he cursed, Shimei said, “Get out, get out, you man of blood, you scoundrel!

8The Lord has repaid you for all the blood you shed in the household of Saul, in whose place you have reigned. The Lord has handed the kingdom over to your son Absalom. You have come to ruin because you are a man of blood!”

9Then Abishai son of Zeruiah said to the king, “Why should this dead dog curse my lord the king? Let me go over and cut off his head.”

10But the king said, “What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? If he is cursing because the Lord said to him, ‘Curse David,’ who can ask, ‘Why do you do this?’ “

11David then said to Abishai and all his officials, “My son, who is of my own flesh, is trying to take my life. How much more, then, this Benjamite! Leave him alone; let him curse, for the Lord has told him to.

12It may be that the Lord will see my distress and repay me with good for the cursing I am receiving today.”

13So David and his men continued along the road while Shimei was going along the hillside opposite him, cursing as he went and throwing stones at him and showering him with dirt.

14The king and all the people with him arrived at their destination exhausted. And there he refreshed himself.

15Meanwhile, Absalom and all the men of Israel came to Jerusalem, and Ahithophel was with him.

16Then Hushai the Arkite, David’s friend, went to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!”

17Absalom asked Hushai, “Is this the love you show your friend? Why didn’t you go with your friend?”

18Hushai said to Absalom, “No, the one chosen by the Lord , by these people, and by all the men of Israel-his I will be, and I will remain with him.

19Furthermore, whom should I serve? Should I not serve the son? Just as I served your father, so I will serve you.”

20Absalom said to Ahithophel, “Give us your advice. What should we do?”

21Ahithophel answered, “Lie with your father’s concubines whom he left to take care of the palace. Then all Israel will hear that you have made yourself a stench in your father’s nostrils, and the hands of everyone with you will be strengthened.”

22So they pitched a tent for Absalom on the roof, and he lay with his father’s concubines in the sight of all Israel.

23Now in those days the advice Ahithophel gave was like that of one who inquires of God. That was how both David and Absalom regarded all of Ahithophel’s advice.

17Ahithophel said to Absalom, “I would choose twelve thousand men and set out tonight in pursuit of David.

2I would attack him while he is weary and weak. I would strike him with terror, and then all the people with him will flee. I would strike down only the king

3and bring all the people back to you. The death of the man you seek will mean the return of all; all the people will be unharmed.”

4This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.

5But Absalom said, “Summon also Hushai the Arkite, so we can hear what he has to say.”

6When Hushai came to him, Absalom said, “Ahithophel has given this advice. Should we do what he says? If not, give us your opinion.”

7Hushai replied to Absalom, “The advice Ahithophel has given is not good this time.

8You know your father and his men; they are fighters, and as fierce as a wild bear robbed of her cubs. Besides, your father is an experienced fighter; he will not spend the night with the troops.

9Even now, he is hidden in a cave or some other place. If he should attack your troops first, whoever hears about it will say, ‘There has been a slaughter among the troops who follow Absalom.’

10Then even the bravest soldier, whose heart is like the heart of a lion, will melt with fear, for all Israel knows that your father is a fighter and that those with him are brave.

11“So I advise you: Let all Israel, from Dan to Beersheba-as numerous as the sand on the seashore-be gathered to you, with you yourself leading them into battle.

12Then we will attack him wherever he may be found, and we will fall on him as dew settles on the ground. Neither he nor any of his men will be left alive.

13If he withdraws into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we will drag it down to the valley until not even a piece of it can be found.”

14Absalom and all the men of Israel said, “The advice of Hushai the Arkite is better than that of Ahithophel.” For the Lord had determined to frustrate the good advice of Ahithophel in order to bring disaster on Absalom.

15Hushai told Zadok and Abiathar, the priests, “Ahithophel has advised Absalom and the elders of Israel to do such and such, but I have advised them to do so and so.

16Now send a message immediately and tell David, ‘Do not spend the night at the fords in the desert; cross over without fail, or the king and all the people with him will be swallowed up.’ “

17Jonathan and Ahimaaz were staying at En Rogel. A servant girl was to go and inform them, and they were to go and tell King David, for they could not risk being seen entering the city.

18But a young man saw them and told Absalom. So the two of them left quickly and went to the house of a man in Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

19His wife took a covering and spread it out over the opening of the well and scattered grain over it. No one knew anything about it.

20When Absalom’s men came to the woman at the house, they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?” The woman answered them, “They crossed over the brook.” The men searched but found no one, so they returned to Jerusalem.

21After the men had gone, the two climbed out of the well and went to inform King David. They said to him, “Set out and cross the river at once; Ahithophel has advised such and such against you.”

22So David and all the people with him set out and crossed the Jordan. By daybreak, no one was left who had not crossed the Jordan.

23When Ahithophel saw that his advice had not been followed, he saddled his donkey and set out for his house in his hometown. He put his house in order and then hanged himself. So he died and was buried in his father’s tomb.

24David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel.

25Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Jether, an Israelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab.

26The Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.

27When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim

28brought bedding and bowls and articles of pottery. They also brought wheat and barley, flour and roasted grain, beans and lentils,

29honey and curds, sheep, and cheese from cows’ milk for David and his people to eat. For they said, “The people have become hungry and tired and thirsty in the desert.”

18David mustered the men who were with him and appointed over them commanders of thousands and commanders of hundreds.

2David sent the troops out-a third under the command of Joab, a third under Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, and a third under Ittai the Gittite. The king told the troops, “I myself will surely march out with you.”

3But the men said, “You must not go out; if we are forced to flee, they won’t care about us. Even if half of us die, they won’t care; but you are worth ten thousand of us. It would be better now for you to give us support from the city.”

4The king answered, “I will do whatever seems best to you.” So the king stood beside the gate while all the men marched out in units of hundreds and of thousands.

5The king commanded Joab, Abishai and Ittai, “Be gentle with the young man Absalom for my sake.” And all the troops heard the king giving orders concerning Absalom to each of the commanders.

6The army marched into the field to fight Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim.

7There the army of Israel was defeated by David’s men, and the casualties that day were great-twenty thousand men.

8The battle spread out over the whole countryside, and the forest claimed more lives that day than the sword.

9Now Absalom happened to meet David’s men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom’s head got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going.

10When one of the men saw this, he told Joab, “I just saw Absalom hanging in an oak tree.”

11Joab said to the man who had told him this, “What! You saw him? Why didn’t you strike him to the ground right there? Then I would have had to give you ten shekels of silver and a warrior’s belt.”

12But the man replied, “Even if a thousand shekels were weighed out into my hands, I would not lift my hand against the king’s son. In our hearing the king commanded you and Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake. ‘

13And if I had put my life in jeopardy – and nothing is hidden from the king-you would have kept your distance from me.”

14Joab said, “I’m not going to wait like this for you.” So he took three javelins in his hand and plunged them into

Absalom’s heart while Absalom was still alive in the oak tree.

15And ten of Joab’s armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.

16Then Joab sounded the trumpet, and the troops stopped pursuing Israel, for Joab halted them.

17They took Absalom, threw him into a big pit in the forest and piled up a large heap of rocks over him. Meanwhile, all the Israelites fled to their homes.

18During his lifetime Absalom had taken a pillar and erected it in the King’s Valley as a monument to himself, for he thought, “I have no son to carry on the memory of my name.” He named the pillar after himself, and it is called Absalom’s Monument to this day.

19Now Ahimaaz son of Zadok said, “Let me run and take the news to the king that the Lord has delivered him from the hand of his enemies.”

20“You are not the one to take the news today,” Joab told him. “You may take the news another time, but you must not do so today, because the king’s son is dead.”

21Then Joab said to a Cushite, “Go, tell the king what you have seen.” The Cushite bowed down before Joab and ran off.

22Ahimaaz son of Zadok again said to Joab, “Come what may, please let me run behind the Cushite.” But Joab

replied, “My son, why do you want to go? You don’t have any news that will bring you a reward.”

23He said, “Come what may, I want to run.” So Joab said, “Run!” Then Ahimaaz ran by way of the plain and outran the Cushite.

24While David was sitting between the inner and outer gates, the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he looked out, he saw a man running alone.

25The watchman called out to the king and reported it. The king said, “If he is alone, he must have good news.” And the man came closer and closer.

26Then the watchman saw another man running, and he called down to the gatekeeper, “Look, another man running alone!” The king said, “He must be bringing good news, too.”

27The watchman said, “It seems to me that the first one runs like Ahimaaz son of Zadok.” “He’s a good man,” the king said. “He comes with good news.”

28Then Ahimaaz called out to the king, “All is well!” He bowed down before the king with his face to the ground and said, “Praise be to the Lord your God! He has delivered up the men who lifted their hands against my lord the king.”

29The king asked, “Is the young man Absalom safe?” Ahimaaz answered, “I saw great confusion just as Joab was about to send the king’s servant and me,

your servant, but I don’t know what it was.”

30The king said, “Stand aside and wait here.” So he stepped aside and stood there.

31Then the Cushite arrived and said, “My lord the king, hear the good news! The Lord has delivered you today from all who rose up against you.”

32The king asked the Cushite, “Is the young man Absalom safe?” The Cushite replied, “May the enemies of my lord the king and all who rise up to harm you be like that young man.”

33The king was shaken. He went up to the room over the gateway and wept. As he went, he said: “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you-O Absalom, my son, my son!”

19Joab was told, “The king is weeping and mourning for Absalom.”

2And for the whole army the victory that day was turned into mourning, because on that day the troops heard it said, “The king is grieving for his son.”

3The men stole into the city that day as men steal in who are ashamed when they flee from battle.

4The king covered his face and cried aloud, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!”

5Then Joab went into the house to the king and said, “Today you have humiliated all your men, who have just saved your life and the lives of your sons and daughters and the lives of your wives and concubines.

6You love those who hate you and hate those who love you. You have made it clear today that the commanders and their men mean nothing to you. I see that you would be pleased if Absalom were alive today and all of us were dead.

7Now go out and encourage your men. I swear by the Lord that if you don’t go out, not a man will be left with you by nightfall. This will be worse for you than all the calamities that have come upon you from your youth till now.”

8So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, “The king is sitting in the gateway,” they all came before him. Meanwhile, the Israelites had fled to their homes.

9Throughout the tribes of Israel, the people were all arguing with each other, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country because of Absalom;

10and Absalom, whom we anointed to rule over us, has died in battle. So why do you say nothing about bringing the king back?”

11King David sent this message to Zadok and Abiathar, the priests: “Ask the elders of Judah, ‘Why should you be the last to bring the king back to his

palace, since what is being said throughout Israel has reached the king at his quarters?

12You are my brothers, my own flesh and blood. So why should you be the last to bring back the king?’

13And say to Amasa, ‘Are you not my own flesh and blood? May God deal with me, be it ever so severely, if from now on you are not the commander of my army in place of Joab.’ “

14He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. They sent word to the king, “Return, you and all your men.”

15Then the king returned and went as far as the Jordan. Now the men of Judah had come to Gilgal to go out and meet the king and bring him across the Jordan.

16Shimei son of Gera, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David.

17With him were a thousand Benjamites, along with Ziba, the steward of Saul’s household, and his fifteen sons and twenty servants. They rushed to the Jordan, where the king was.

18They crossed at the ford to take the king’s household over and to do whatever he wished. When Shimei son of Gera crossed the Jordan, he fell prostrate before the king

19and said to him, “May my lord not hold me guilty. Do not remember how your

servant did wrong on the day my lord the king left Jerusalem. May the king put it out of his mind.

20For I your servant know that I have sinned, but today I have come here as the first of the whole house of Joseph to come down and meet my lord the king.”

21Then Abishai son of Zeruiah said, “Shouldn’t Shimei be put to death for this? He cursed the Lord ‘s anointed.”

22David replied, “What do you and I have in common, you sons of Zeruiah? This day you have become my adversaries! Should anyone be put to death in Israel today? Do I not know that today I am king over Israel?”

23So the king said to Shimei, “You shall not die.” And the king promised him on oath.

24Mephibosheth, Saul’s grandson, also went down to meet the king. He had not taken care of his feet or trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely.

25When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you go with me, Mephibosheth?”

26He said, “My lord the king, since I your servant am lame, I said, ‘I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.’ But Ziba my servant betrayed me.

27And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like

an angel of God; so do whatever pleases you.

28All my grandfather’s descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?”

29The king said to him, “Why say more? I order you and Ziba to divide the fields.”

30Mephibosheth said to the king, “Let him take everything, now that my lord the king has arrived home safely.”

31Barzillai the Gileadite also came down from Rogelim to cross the Jordan with the king and to send him on his way from there.

32Now Barzillai was a very old man, eighty years of age. He had provided for the king during his stay in Mahanaim, for he was a very wealthy man.

33The king said to Barzillai, “Cross over with me and stay with me in Jerusalem, and I will provide for you.”

34But Barzillai answered the king, “How many more years will I live, that I should go up to Jerusalem with the king?

35I am now eighty years old. Can I tell the difference between what is good and what is not? Can your servant taste what he eats and drinks? Can I still hear the voices of men and women singers? Why should your servant be an added burden to my lord the king?

36Your servant will cross over the Jordan with the king for a short distance, but why should the king reward me in this way?

37Let your servant return, that I may die in my own town near the tomb of my father and mother. But here is your servant Kimham. Let him cross over with my lord the king. Do for him whatever pleases you.”

38The king said, “Kimham shall cross over with me, and I will do for him whatever pleases you. And anything you desire from me I will do for you.”

39So all the people crossed the Jordan, and then the king crossed over. The king kissed Barzillai and gave him his blessing, and Barzillai returned to his home.

40When the king crossed over to Gilgal, Kimham crossed with him. All the troops of Judah and half the troops of Israel had taken the king over.

41Soon all the men of Israel were coming to the king and saying to him, “Why did our brothers, the men of Judah, steal the king away and bring him and his household across the Jordan, together with all his men?”

42All the men of Judah answered the men of Israel, “We did this because the king is closely related to us. Why are you angry about it? Have we eaten any of the king’s provisions? Have we taken anything for ourselves?”

43Then the men of Israel answered the men of Judah, “We have ten shares in the king; and besides, we have a greater claim on David than you have. So why do you treat us with contempt? Were we not the first to speak of bringing back our king?” But the men of Judah responded even more harshly than the men of Israel.

20Now a troublemaker named Sheba son of Bicri, a Benjamite, happened to be there. He sounded the trumpet and shouted, “We have no share in David, no part in Jesse’s son! Every man to his tent, O Israel!”

2So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bicri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.

3When David returned to his palace in Jerusalem, he took the ten concubines he had left to take care of the palace and put them in a house under guard. He provided for them, but did not lie with them. They were kept in confinement till the day of their death, living as widows.

4Then the king said to Amasa, “Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself.”

5But when Amasa went to summon Judah, he took longer than the time the king had set for him.

6David said to Abishai, “Now Sheba son of Bicri will do us more harm than Absalom did. Take your master’s men

and pursue him, or he will find fortified cities and escape from us.”

7So Joab’s men and the Kerethites and Pelethites and all the mighty warriors went out under the command of Abishai. They marched out from Jerusalem to pursue Sheba son of Bicri.

8While they were at the great rock in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military tunic, and strapped over it at his waist was a belt with a dagger in its sheath. As he stepped forward, it dropped out of its sheath.

9Joab said to Amasa, “How are you, my brother?” Then Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him.

10Amasa was not on his guard against the dagger in Joab’s hand, and Joab plunged it into his belly, and his intestines spilled out on the ground. Without being stabbed again, Amasa died. Then Joab and his brother Abishai pursued Sheba son of Bicri.

11One of Joab’s men stood beside Amasa and said, “Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!”

12Amasa lay wallowing in his blood in the middle of the road, and the man saw that all the troops came to a halt there. When he realized that everyone who came up to Amasa stopped, he dragged him from the road into a field and threw a garment over him.

13After Amasa had been removed from the road, all the men went on with Joab to pursue Sheba son of Bicri.

14Sheba passed through all the tribes of Israel to Abel Beth Maacah and through the entire region of the Berites, who gathered together and followed him.

15All the troops with Joab came and besieged Sheba in Abel Beth Maacah. They built a siege ramp up to the city, and it stood against the outer fortifications. While they were battering the wall to bring it down,

16a wise woman called from the city, “Listen! Listen! Tell Joab to come here so I can speak to him.”

17He went toward her, and she asked, “Are you Joab?” “I am,” he answered. She said, “Listen to what your servant has to say.” “I’m listening,” he said.

18She continued, “Long ago they used to say, ‘Get your answer at Abel,’ and that settled it.

19We are the peaceful and faithful in Israel. You are trying to destroy a city that is a mother in Israel. Why do you want to swallow up the Lord ‘s inheritance?”

20“Far be it from me!” Joab replied, “Far be it from me to swallow up or destroy!

21That is not the case. A man named Sheba son of Bicri, from the hill country of Ephraim, has lifted up his hand against the king, against David. Hand over this one man, and I’ll withdraw from

the city.” The woman said to Joab, “His head will be thrown to you from the wall.”

22Then the woman went to all the people with her wise advice, and they cut off the head of Sheba son of Bicri and threw it to Joab. So he sounded the trumpet, and his men dispersed from the city, each returning to his home. And Joab went back to the king in Jerusalem.

23Joab was over Israel’s entire army; Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites;

24Adoniram was in charge of forced labor; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

25Sheva was secretary; Zadok and Abiathar were priests;

26and Ira the Jairite was David’s priest.

21During the reign of David, there was a famine for three successive years; so David sought the face of the Lord . The Lord said, “It is on account of Saul and his blood-stained house; it is because he put the Gibeonites to death.”

2The king summoned the Gibeonites and spoke to them. (Now the Gibeonites were not a part of Israel but were survivors of the Amorites; the Israelites had sworn to spare them, but Saul in his zeal for Israel and Judah had tried to annihilate them.)

3David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How shall I make amends so that you will bless the Lord ‘s inheritance?”

4The Gibeonites answered him, “We have no right to demand silver or gold from Saul or his family, nor do we have the right to put anyone in Israel to death.” “What do you want me to do for you?” David asked.

5They answered the king, “As for the man who destroyed us and plotted against us so that we have been decimated and have no place anywhere in Israel,

6let seven of his male descendants be given to us to be killed and exposed before the Lord at Gibeah of Saul-the Lord ‘s chosen one.” So the king said, “I will give them to you.”

7The king spared Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, because of the oath before the Lord between David and Jonathan son of Saul.

8But the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah, whom she had borne to Saul, together with the five sons of Saul’s daughter Merab, whom she had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite.

9He handed them over to the Gibeonites, who killed and exposed them on a hill before the Lord . All seven of them fell together; they were put to death during the first days of the harvest, just as the barley harvest was beginning.

10Rizpah daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest till the rain poured down from the heavens on the bodies, she did not let the birds of the air touch them by day or the wild animals by night.

11When David was told what Aiah’s daughter Rizpah, Saul’s concubine, had done,

12he went and took the bones of Saul and his son Jonathan from the citizens of Jabesh Gilead. (They had taken them secretly from the public square at Beth Shan, where the Philistines had hung them after they struck Saul down on Gilboa.)

13David brought the bones of Saul and his son Jonathan from there, and the bones of those who had been killed and exposed were gathered up.

14They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the tomb of Saul’s father Kish, at Zela in Benjamin, and did everything the king commanded. After that, God answered prayer in behalf of the land.

15Once again there was a battle between the Philistines and Israel. David went down with his men to fight against the Philistines, and he became exhausted.

16And Ishbi-Benob, one of the descendants of Rapha, whose bronze spearhead weighed three hundred shekels and who was armed with a new sword , said he would kill David.

17But Abishai son of Zeruiah came to David’s rescue; he struck the Philistine down and killed him. Then David’s men swore to him, saying, “Never again will you go out with us to battle, so that the lamp of Israel will not be extinguished.”

18In the course of time, there was another battle with the Philistines, at Gob. At that time Sibbecai the Hushathite killed Saph, one of the descendants of Rapha.

19In another battle with the Philistines at Gob, Elhanan son of Jaare-Oregim the Bethlehemite killed Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.

20In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot-twenty-four in all. He also was descended from Rapha.

21When he taunted Israel, Jonathan son of Shimeah, David’s brother, killed him.

22These four were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.

22David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul.

2He said: “The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;

3my God is my rock, in whom I take refuge, my shield and the horn of my

salvation. He is my stronghold, my refuge and my savior- from violent men you save me.

4I call to the Lord , who is worthy of praise, and I am saved from my enemies.

5“The waves of death swirled about me; the torrents of destruction overwhelmed me.

6The cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.

7In my distress I called to the Lord ; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.

8“The earth trembled and quaked, the foundations of the heavens shook; they trembled because he was angry.

9Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.

10He parted the heavens and came down; dark clouds were under his feet.

11He mounted the cherubim and flew; he soared on the wings of the wind.

12He made darkness his canopy around him- the dark rain clouds of the sky.

13Out of the brightness of his presence bolts of lightning blazed forth.

14The Lord thundered from heaven; the voice of the Most High resounded.

15He shot arrows and scattered the enemies , bolts of lightning and routed them.

16The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at the rebuke of the Lord , at the blast of breath from his nostrils.

17“He reached down from on high and took hold of me; he drew me out of deep waters.

18He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me.

19They confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support.

20He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.

21“The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.

22For I have kept the ways of the Lord ; I have not done evil by turning from my God.

23All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.

24I have been blameless before him and have kept myself from sin.

25The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight.

26“To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,

27to the pure you show yourself pure, but to the crooked you show yourself shrewd.

28You save the humble, but your eyes are on the haughty to bring them low.

29You are my lamp, O Lord ; the Lord turns my darkness into light.

30With your help I can advance against a troop ; with my God I can scale a wall.

31“As for God, his way is perfect; the word of the Lord is flawless. He is a shield for all who take refuge in him.

32For who is God besides the Lord ? And who is the Rock except our God?

33It is God who arms me with strength and makes my way perfect.

34He makes my feet like the feet of a deer; he enables me to stand on the heights.

35He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

36You give me your shield of victory; you stoop down to make me great.

37You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn.

38“I pursued my enemies and crushed them; I did not turn back till they were destroyed.

39I crushed them completely, and they could not rise; they fell beneath my feet.

40You armed me with strength for battle; you made my adversaries bow at my feet.

41You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.

42They cried for help, but there was no one to save them- to the Lord , but he did not answer.

43I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.

44“You have delivered me from the attacks of my people; you have preserved me as the head of nations. People I did not know are subject to me,

45and foreigners come cringing to me; as soon as they hear me, they obey me.

46They all lose heart; they come trembling from their strongholds.

47“The Lord lives! Praise be to my Rock! Exalted be God, the Rock, my Savior!

48He is the God who avenges me, who puts the nations under me,

49who sets me free from my enemies. You exalted me above my foes; from violent men you rescued me.

50Therefore I will praise you, O Lord , among the nations; I will sing praises to your name.

51He gives his king great victories; he shows unfailing kindness to his anointed, to David and his descendants forever.”

23These are the last words of David: “The oracle of David son of Jesse, the oracle of the man exalted by the Most High, the man anointed by the God of Jacob, Israel’s singer of songs :

2“The Spirit of the Lord spoke through me; his word was on my tongue.

3The God of Israel spoke, the Rock of Israel said to me: ‘When one rules over men in righteousness, when he rules in the fear of God,

4he is like the light of morning at sunrise on a cloudless morning, like the brightness after rain that brings the grass from the earth.’

5“Is not my house right with God? Has he not made with me an everlasting covenant, arranged and secured in every part? Will he not bring to fruition my salvation and grant me my every desire?

6But evil men are all to be cast aside like thorns, which are not gathered with the hand.

7Whoever touches thorns uses a tool of iron or the shaft of a spear; they are burned up where they lie.”

8These are the names of David’s mighty men: Josheb-Basshebeth, a Tahkemonite, was chief of the Three; he raised his spear against eight hundred men, whom he killed in one encounter.

9Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite. As one of the three mighty men, he was with David when they taunted the Philistines gathered at Pas Dammim for battle. Then the men of Israel retreated,

10but he stood his ground and struck down the Philistines till his hand grew tired and froze to the sword. The Lord brought about a great victory that day. The troops returned to Eleazar, but only to strip the dead.

11Next to him was Shammah son of Agee the Hararite. When the Philistines banded together at a place where there was a field full of lentils, Israel’s troops fled from them.

12But Shammah took his stand in the middle of the field. He defended it and struck the Philistines down, and the Lord brought about a great victory.

13During harvest time, three of the thirty chief men came down to David at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.

14At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.

15David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of

water from the well near the gate of Bethlehem!”

16So the three mighty men broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the Lord .

17“Far be it from me, O Lord , to do this!” he said. “Is it not the blood of men who went at the risk of their lives?” And David would not drink it. Such were the exploits of the three mighty men.

18Abishai the brother of Joab son of Zeruiah was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.

19Was he not held in greater honor than the Three? He became their commander, even though he was not included among them.

20Benaiah son of Jehoiada was a valiant fighter from Kabzeel, who performed great exploits. He struck down two of Moab’s best men. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion.

21And he struck down a huge Egyptian. Although the Egyptian had a spear in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.

22Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty men.

23He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.

24Among the Thirty were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem,

25Shammah the Harodite, Elika the Harodite,

26Helez the Paltite, Ira son of Ikkesh from Tekoa,

27Abiezer from Anathoth, Mebunnai the Hushathite,

28Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,

29Heled son of Baanah the Netophathite, Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,

30Benaiah the Pirathonite, Hiddai from the ravines of Gaash,

31Abi-Albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,

32Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan

33son of Shammah the Hararite, Ahiam son of Sharar the Hararite,

34Eliphelet son of Ahasbai the Maacathite, Eliam son of Ahithophel the Gilonite,

35Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,

36Igal son of Nathan from Zobah, the son of Hagri,

37Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,

38Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite

39and Uriah the Hittite. There were thirty- seven in all.

24Again the anger of the Lord burned against Israel, and he incited David against them, saying, “Go and take a census of Israel and Judah.”

2So the king said to Joab and the army commanders with him, “Go throughout the tribes of Israel from Dan to Beersheba and enroll the fighting men, so that I may know how many there are.”

3But Joab replied to the king, “May the Lord your God multiply the troops a hundred times over, and may the eyes of my lord the king see it. But why does my lord the king want to do such a thing?”

4The king’s word, however, overruled Joab and the army commanders; so they left the presence of the king to enroll the fighting men of Israel.

5After crossing the Jordan, they camped near Aroer, south of the town in the gorge, and then went through Gad and on to Jazer.

6They went to Gilead and the region of Tahtim Hodshi, and on to Dan Jaan and around toward Sidon.

7Then they went toward the fortress of Tyre and all the towns of the Hivites and Canaanites. Finally, they went on to Beersheba in the Negev of Judah.

8After they had gone through the entire land, they came back to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.

9Joab reported the number of the fighting men to the king: In Israel there were eight hundred thousand able- bodied men who could handle a sword, and in Judah five hundred thousand.

10David was conscience-stricken after he had counted the fighting men, and he said to the Lord , “I have sinned greatly in what I have done. Now, O Lord , I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.”

11Before David got up the next morning, the word of the Lord had come to Gad the prophet, David’s seer:

12“Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.’ “

13So Gad went to David and said to him, “Shall there come upon you three years of famine in your land? Or three months

of fleeing from your enemies while they pursue you? Or three days of plague in your land? Now then, think it over and decide how I should answer the one who sent me.”

14David said to Gad, “I am in deep distress. Let us fall into the hands of the Lord , for his mercy is great; but do not let me fall into the hands of men.”

15So the Lord sent a plague on Israel from that morning until the end of the time designated, and seventy thousand of the people from Dan to Beersheba died.

16When the angel stretched out his hand to destroy Jerusalem, the Lord was grieved because of the calamity and said to the angel who was afflicting the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the Lord was then at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17When David saw the angel who was striking down the people, he said to the Lord , “I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? Let your hand fall upon me and my family.”

18On that day Gad went to David and said to him, “Go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.”

19So David went up, as the Lord had commanded through Gad.

20When Araunah looked and saw the king and his men coming toward him, he

went out and bowed down before the king with his face to the ground.

21Araunah said, “Why has my lord the king come to his servant?” “To buy your threshing floor,” David answered, “so I can build an altar to the Lord , that the plague on the people may be stopped.”

22Araunah said to David, “Let my lord the king take whatever pleases him and offer it up. Here are oxen for the burnt offering, and here are threshing sledges and ox yokes for the wood.

23O king, Araunah gives all this to the king.” Araunah also said to him, “May the Lord your God accept you.”

24But the king replied to Araunah, “No, I insist on paying you for it. I will not sacrifice to the Lord my God burnt offerings that cost me nothing.” So David bought the threshing floor and the oxen and paid fifty shekels of silver for them.

25David built an altar to the Lord there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. Then the Lord answered prayer in behalf of the land, and the plague on Israel was stopped.

1st Samuel

1st Samuel

8Elkanah her husband would say to her, “Hannah, why are you weeping? Why

1There was a certain man from

Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.

2He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.

3Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the Lord Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the Lord .

4Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.

5But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the Lord had closed her womb.

6And because the Lord had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her.

7This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the Lord , her rival provoked her till she wept and would not eat.

don’t you eat? Why are you downhearted? Don’t I mean more to you than ten sons?”

9Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the Lord ‘s temple.

10In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the Lord .

11And she made a vow, saying, “O Lord Almighty, if you will only look upon your servant’s misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the Lord for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.”

12As she kept on praying to the Lord , Eli observed her mouth.

13Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk

14and said to her, “How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine.”

15“Not so, my lord,” Hannah replied, “I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the Lord .

16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.”

17Eli answered, “Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.”

18She said, “May your servant find favor in your eyes.” Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

19Early the next morning they arose and worshiped before the Lord and then went back to their home at Ramah. Elkanah lay with Hannah his wife, and the Lord remembered her.

20So in the course of time Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I asked the Lord for him.”

21When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the Lord and to fulfill his vow,

22Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present him before the Lord , and he will live there always.”

23“Do what seems best to you,” Elkanah her husband told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good his word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.

24After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour

and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh.

25When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli,

26and she said to him, “As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord .

27I prayed for this child, and the Lord has granted me what I asked of him.

28So now I give him to the Lord . For his whole life he will be given over to the Lord .” And he worshiped the Lord there.

2Then Hannah prayed and said: “My heart rejoices in the Lord ; in the Lord my horn is lifted high. My mouth boasts over my enemies, for I delight in your deliverance.

2“There is no one holy like the Lord ; there is no one besides you; there is no Rock like our God.

3“Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the Lord is a God who knows, and by him deeds are weighed.

4“The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength.

5Those who were full hire themselves out for food, but those who were hungry hunger no more. She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away.

6“The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.

7The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts.

8He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor. “For the foundations of the earth are the Lord ‘s; upon them he has set the world.

9He will guard the feet of his saints, but the wicked will be silenced in darkness. “It is not by strength that one prevails;

10those who oppose the Lord will be shattered. He will thunder against them from heaven; the Lord will judge the ends of the earth. “He will give strength to his king and exalt the horn of his anointed.”

11Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the Lord under Eli the priest.

12Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the Lord .

13Now it was the practice of the priests with the people that whenever anyone offered a sacrifice and while the meat was being boiled, the servant of the priest would come with a three-pronged fork in his hand.

14He would plunge it into the pan or kettle or caldron or pot, and the priest would take for himself whatever the fork

brought up. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh.

15But even before the fat was burned, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast; he won’t accept boiled meat from you, but only raw.”

16If the man said to him, “Let the fat be burned up first, and then take whatever you want,” the servant would then answer, “No, hand it over now; if you don’t, I’ll take it by force.”

17This sin of the young men was very great in the Lord ‘s sight, for they were treating the Lord ‘s offering with contempt.

18But Samuel was ministering before the Lord -a boy wearing a linen ephod.

19Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual sacrifice.

20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the Lord give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the Lord .” Then they would go home.

21And the Lord was gracious to Hannah; she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the Lord .

22Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to

all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.

23So he said to them, “Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.

24No, my sons; it is not a good report that I hear spreading among the Lord ‘s people.

25If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the Lord , who will intercede for him?” His sons, however, did not listen to their father’s rebuke, for it was the Lord ‘s will to put them to death.

26And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the Lord and with men.

27Now a man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not clearly reveal myself to your father’s house when they were in Egypt under Pharaoh?

28I chose your father out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your father’s house all the offerings made with fire by the Israelites.

29Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’

30“Therefore the Lord , the God of Israel, declares: ‘I promised that your house and your father’s house would minister before me forever.’ But now the Lord declares: ‘Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained.

31The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your family line

32and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, in your family line there will never be an old man.

33Every one of you that I do not cut off from my altar will be spared only to blind your eyes with tears and to grieve your heart, and all your descendants will die in the prime of life.

34” ‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you-they will both die on the same day.

35I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his house, and he will minister before my anointed one always.

36Then everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a crust of bread and plead, “Appoint me to some priestly office so I can have food to eat.” ‘ “

3The boy Samuel ministered before the Lord under Eli. In those days the

word of the Lord was rare; there were not many visions.

2One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place.

3The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord , where the ark of God was.

4Then the Lord called Samuel. Samuel answered, “Here I am.”

5And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” But Eli said, “I did not call; go back and lie down.” So he went and lay down.

6Again the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” “My son,” Eli said, “I did not call; go back and lie down.”

7Now Samuel did not yet know the Lord : The word of the Lord had not yet been revealed to him.

8The Lord called Samuel a third time, and Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” Then Eli realized that the Lord was calling the boy.

9So Eli told Samuel, “Go and lie down, and if he calls you, say, ‘Speak, Lord , for your servant is listening.’ ” So Samuel went and lay down in his place.

10The Lord came and stood there, calling as at the other times, “Samuel!

Samuel!” Then Samuel said, “Speak, for your servant is listening.”

11And the Lord said to Samuel: “See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears of it tingle.

12At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family- from beginning to end.

13For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons made themselves contemptible, and he failed to restrain them.

14Therefore, I swore to the house of Eli, ‘The guilt of Eli’s house will never be atoned for by sacrifice or offering.’ “

15Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the Lord . He was afraid to tell Eli the vision,

16but Eli called him and said, “Samuel, my son.” Samuel answered, “Here I am.”

17“What was it he said to you?” Eli asked. “Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you.”

18So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the Lord ; let him do what is good in his eyes.”

19The Lord was with Samuel as he grew up, and he let none of his words fall to the ground.

20And all Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was attested as a prophet of the Lord .

21The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.

4And Samuel’s word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek.

2The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield.

3When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, “Why did the Lord bring defeat upon us today before the Philistines? Let us bring the ark of the Lord ‘s covenant from Shiloh, so that it may go with us and save us from the hand of our enemies.”

4So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

5When the ark of the Lord ‘s covenant came into the camp, all Israel raised

such a great shout that the ground shook.

6Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew camp?” When they learned that the ark of the Lord had come into the camp,

7the Philistines were afraid. “A god has come into the camp,” they said. “We’re in trouble! Nothing like this has happened before.

8Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the desert.

9Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!”

10So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers.

11The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.

12That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh, his clothes torn and dust on his head.

13When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?” The man hurried over to Eli,

15who was ninety-eight years old and whose eyes were set so that he could not see.

16He told Eli, “I have just come from the battle line; I fled from it this very day.” Eli asked, “What happened, my son?”

17The man who brought the news replied, “Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.”

18When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. He had led Israel forty years.

19His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains.

20As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.

21She named the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel”- because of the capture of the ark of God

and the deaths of her father-in-law and her husband.

22She said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”

5After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.

2Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon.

3When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord ! They took Dagon and put him back in his place.

4But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord ! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained.

5That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold.

6The Lord ‘s hand was heavy upon the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon them and afflicted them with tumors.

7When the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon us and upon Dagon our god.”

8So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?” They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.” So they moved the ark of the God of Israel.

9But after they had moved it, the Lord ‘s hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.

10So they sent the ark of God to Ekron. As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.”

11So they called together all the rulers of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy upon it.

12Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

6When the ark of the Lord had been in Philistine territory seven months,

2the Philistines called for the priests and the diviners and said, “What shall we do with the ark of the Lord ? Tell us how we should send it back to its place.”

3They answered, “If you return the ark of the god of Israel, do not send it away empty, but by all means send a guilt

offering to him. Then you will be healed, and you will know why his hand has not been lifted from you.”

4The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?” They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number of the Philistine rulers, because the same plague has struck both you and your rulers.

5Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and pay honor to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land.

6Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When he treated them harshly, did they not send the Israelites out so they could go on their way?

7“Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up.

8Take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way,

9but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh, then the Lord has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us and that it happened to us by chance.”

10So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves.

11They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors.

12Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh.

13Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight.

14The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the Lord .

15The Levites took down the ark of the Lord , together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock. On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord .

16The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.

17These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord -one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.

18And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers-the fortified towns with their country villages. The large rock, on which they set the ark of the Lord , is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

19But God struck down some of the men of Beth Shemesh, putting seventy of them to death because they had looked into the ark of the Lord . The people mourned because of the heavy blow the Lord had dealt them,

20and the men of Beth Shemesh asked, “Who can stand in the presence of the Lord , this holy God? To whom will the ark go up from here?”

21Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord . Come down and take it up to your place.”

7So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the Lord . They took it to Abinadab’s house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord .

2It was a long time, twenty years in all, that the ark remained at Kiriath Jearim, and all the people of Israel mourned and sought after the Lord .

3And Samuel said to the whole house of Israel, “If you are returning to the Lord with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the Lord and

serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”

4So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the Lord only.

5Then Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah and I will intercede with the Lord for you.”

6When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord . On that day they fasted and there they confessed, “We have sinned against the Lord .” And Samuel was leader of Israel at Mizpah.

7When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. And when the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines.

8They said to Samuel, “Do not stop crying out to the Lord our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines.”

9Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the Lord . He cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

10While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the Lord thundered with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic that they were routed before the Israelites.

11The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Car.

12Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far has the Lord helped us.”

13So the Philistines were subdued and did not invade Israelite territory again. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines.

14The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to her, and Israel delivered the neighboring territory from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

15Samuel continued as judge over Israel all the days of his life.

16From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.

17But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also judged Israel. And he built an altar there to the Lord .

8When Samuel grew old, he appointed his sons as judges for Israel.

2The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.

3But his sons did not walk in his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.

4So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.

5They said to him, “You are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have.”

6But when they said, “Give us a king to lead us,” this displeased Samuel; so he prayed to the Lord .

7And the Lord told him: “Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king.

8As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.

9Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will do.”

10Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.

11He said, “This is what the king who will reign over you will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.

12Some he will assign to be commanders of thousands and

commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.

13He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.

14He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.

15He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.

16Your menservants and maidservants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.

17He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.

18When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, and the Lord will not answer you in that day.”

19But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us.

20Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles.”

21When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the Lord .

22The Lord answered, “Listen to them and give them a king.” Then Samuel

said to the men of Israel, “Everyone go back to his town.”

9There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin.

2He had a son named Saul, an impressive young man without equal among the Israelites-a head taller than any of the others.

3Now the donkeys belonging to Saul’s father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go and look for the donkeys.”

4So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them.

5When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let’s go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us.”

6But the servant replied, “Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let’s go there now. Perhaps he will tell us what way to take.”

7Saul said to his servant, “If we go, what can we give the man? The food in our

sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?”

8The servant answered him again. “Look,” he said, “I have a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.”

9(Formerly in Israel, if a man went to inquire of God, he would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)

10“Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.

11As they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”

12“He is,” they answered. “He’s ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place.

13As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time.”

14They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place.

15Now the day before Saul came, the Lord had revealed this to Samuel:

16“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him leader over my people Israel; he will deliver my people from the hand of the Philistines. I have looked upon my people, for their cry has reached me.”

17When Samuel caught sight of Saul, the Lord said to him, “This is the man I spoke to you about; he will govern my people.”

18Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?”

19“I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.

20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father’s family?”

21Saul answered, “But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?”

22Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited- about thirty in number.

23Samuel said to the cook, “Bring the piece of meat I gave you, the one I told you to lay aside.”

24So the cook took up the leg with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited guests.’ ” And Saul dined with Samuel that day.

25After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house.

26They rose about daybreak and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together.

27As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us”-and the servant did so-“but you stay here awhile, so that I may give you a message from God.”

10Then Samuel took a flask of oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the Lord anointed you leader over his inheritance?

2When you leave me today, you will meet two men near Rachel’s tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is

asking, “What shall I do about my son?” ‘

3“Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine.

4They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them.

5“After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, tambourines, flutes and harps being played before them, and they will be prophesying.

6The Spirit of the Lord will come upon you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.

7Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.

8“Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do.”

9As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart, and all these signs were fulfilled that day.

10When they arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came upon him in power, and he joined in their prophesying.

11When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, “What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”

12A man who lived there answered, “And who is their father?” So it became a saying: “Is Saul also among the prophets?”

13After Saul stopped prophesying, he went to the high place.

14Now Saul’s uncle asked him and his servant, “Where have you been?” “Looking for the donkeys,” he said. “But when we saw they were not to be found, we went to Samuel.”

15Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”

16Saul replied, “He assured us that the donkeys had been found.” But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.

17Samuel summoned the people of Israel to the Lord at Mizpah

18and said to them, “This is what the Lord , the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’

19But you have now rejected your God, who saves you out of all your calamities and distresses. And you have said, ‘No, set a king over us.’ So now present yourselves before the Lord by your tribes and clans.”

20When Samuel brought all the tribes of Israel near, the tribe of Benjamin was chosen.

21Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was chosen. Finally Saul son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was not to be found.

22So they inquired further of the Lord , “Has the man come here yet?” And the Lord said, “Yes, he has hidden himself among the baggage.”

23They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.

24Samuel said to all the people, “Do you see the man the Lord has chosen? There is no one like him among all the people.” Then the people shouted, “Long live the king!”

25Samuel explained to the people the regulations of the kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the Lord . Then Samuel dismissed the people, each to his own home.

26Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.

27But some troublemakers said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.

11Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to him, “Make a treaty with us, and we will be subject to you.”

2But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel.”

3The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days so we can send messengers throughout Israel; if no one comes to rescue us, we will surrender to you.”

4When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud.

5Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, “What is wrong with the people? Why are they weeping?” Then they repeated to him what the men of Jabesh had said.

6When Saul heard their words, the Spirit of God came upon him in power, and he burned with anger.

7He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow

Saul and Samuel.” Then the terror of the Lord fell on the people, and they turned out as one man.

8When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and the men of Judah thirty thousand.

9They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be delivered.’ ” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.

10They said to the Ammonites, “Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever seems good to you.”

11The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

12The people then said to Samuel, “Who was it that asked, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring these men to us and we will put them to death.”

13But Saul said, “No one shall be put to death today, for this day the Lord has rescued Israel.”

14Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there reaffirm the kingship.”

15So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the Lord . There they sacrificed fellowship offerings before the Lord , and Saul and all the Israelites held a great celebration.

12Samuel said to all Israel, “I have listened to everything you said to me and have set a king over you.

2Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day.

3Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these, I will make it right.”

4“You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”

5Samuel said to them, “The Lord is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” “He is witness,” they said.

6Then Samuel said to the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought your forefathers up out of Egypt.

7Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence

before the Lord as to all the righteous acts performed by the Lord for you and your fathers.

8“After Jacob entered Egypt, they cried to the Lord for help, and the Lord sent Moses and Aaron, who brought your forefathers out of Egypt and settled them in this place.

9“But they forgot the Lord their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.

10They cried out to the Lord and said, ‘We have sinned; we have forsaken the Lord and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’

11Then the Lord sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah and Samuel, and he delivered you from the hands of your enemies on every side, so that you lived securely.

12“But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule over us’-even though the Lord your God was your king.

13Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the Lord has set a king over you.

14If you fear the Lord and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the Lord your God-good!

15But if you do not obey the Lord , and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers.

16“Now then, stand still and see this great thing the Lord is about to do before your eyes!

17Is it not wheat harvest now? I will call upon the Lord to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the Lord when you asked for a king.”

18Then Samuel called upon the Lord , and that same day the Lord sent thunder and rain. So all the people stood in awe of the Lord and of Samuel.

19The people all said to Samuel, “Pray to the Lord your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.”

20“Do not be afraid,” Samuel replied. “You have done all this evil; yet do not turn away from the Lord , but serve the Lord with all your heart.

21Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless.

22For the sake of his great name the Lord will not reject his people, because the Lord was pleased to make you his own.

23As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to

pray for you. And I will teach you the way that is good and right.

24But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.

25Yet if you persist in doing evil, both you and your king will be swept away.”

13Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty- two years.

2Saul chose three thousand men from Israel; two thousand were with him at Micmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. The rest of the men he sent back to their homes.

3Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul had the trumpet blown throughout the land and said, “Let the Hebrews hear!”

4So all Israel heard the news: “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel has become a stench to the Philistines.” And the people were summoned to join Saul at Gilgal.

5The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.

6When the men of Israel saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns.

7Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear.

8He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter.

9So he said, “Bring me the burnt offering and the fellowship offerings. ” And Saul offered up the burnt offering.

10Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.

11“What have you done?” asked Samuel. Saul replied, “When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Micmash,

12I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the Lord ‘s favor.’ So I felt compelled to offer the burnt offering.”

13“You acted foolishly,” Samuel said. “You have not kept the command the Lord your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time.

14But now your kingdom will not endure; the Lord has sought out a man after his

own heart and appointed him leader of his people, because you have not kept the Lord ‘s command.”

15Then Samuel left Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin, and Saul counted the men who were with him. They numbered about six hundred.

16Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah in Benjamin, while the Philistines camped at Micmash.

17Raiding parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah in the vicinity of Shual,

18another toward Beth Horon, and the third toward the borderland overlooking the Valley of Zeboim facing the desert.

19Not a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears!”

20So all Israel went down to the Philistines to have their plowshares, mattocks, axes and sickles sharpened.

21The price was two thirds of a shekel for sharpening plowshares and mattocks, and a third of a shekel for sharpening forks and axes and for repointing goads.

22So on the day of the battle not a soldier with Saul and Jonathan had a sword or spear in his hand; only Saul and his son Jonathan had them.

23Now a detachment of Philistines had gone out to the pass at Micmash.

14One day Jonathan son of Saul said to the young man bearing his armor, “Come, let’s go over to the Philistine outpost on the other side.” But he did not tell his father.

2Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men,

3among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the Lord ‘s priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left.

4On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez, and the other Seneh.

5One cliff stood to the north toward Micmash, the other to the south toward Geba.

6Jonathan said to his young armor- bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised fellows. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few.”

7“Do all that you have in mind,” his armor-bearer said. “Go ahead; I am with you heart and soul.”

8Jonathan said, “Come, then; we will cross over toward the men and let them see us.

9If they say to us, ‘Wait there until we come to you,’ we will stay where we are and not go up to them.

10But if they say, ‘Come up to us,’ we will climb up, because that will be our sign that the Lord has given them into our hands.”

11So both of them showed themselves to the Philistine outpost. “Look!” said the Philistines. “The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in.”

12The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, “Come up to us and we’ll teach you a lesson.” So Jonathan said to his armor-bearer, “Climb up after me; the Lord has given them into the hand of Israel.”

13Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.

14In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.

15Then panic struck the whole army- those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties-and the ground shook. It was a panic sent by God.

16Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions.

17Then Saul said to the men who were with him, “Muster the forces and see who has left us.” When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there.

18Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (At that time it was with the Israelites.)

19While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.”

20Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords.

21Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan.

22When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit.

23So the Lord rescued Israel that day, and the battle moved on beyond Beth Aven.

24Now the men of Israel were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, “Cursed be any man who eats food before

evening comes, before I have avenged myself on my enemies!” So none of the troops tasted food.

25The entire army entered the woods, and there was honey on the ground.

26When they went into the woods, they saw the honey oozing out, yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath.

27But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.

28Then one of the soldiers told him, “Your father bound the army under a strict oath, saying, ‘Cursed be any man who eats food today!’ That is why the men are faint.”

29Jonathan said, “My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.

30How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”

31That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, they were exhausted.

32They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they

butchered them on the ground and ate them, together with the blood.

33Then someone said to Saul, “Look, the men are sinning against the Lord by eating meat that has blood in it.” “You have broken faith,” he said. “Roll a large stone over here at once.”

34Then he said, “Go out among the men and tell them, ‘Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the Lord by eating meat with blood still in it.’ ” So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.

35Then Saul built an altar to the Lord ; it was the first time he had done this.

36Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive.” “Do whatever seems best to you,” they replied. But the priest said, “Let us inquire of God here.”

37So Saul asked God, “Shall I go down after the Philistines? Will you give them into Israel’s hand?” But God did not answer him that day.

38Saul therefore said, “Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.

39As surely as the Lord who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die.” But not one of the men said a word.

40Saul then said to all the Israelites, “You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.” “Do what seems best to you,” the men replied.

41Then Saul prayed to the Lord , the God of Israel, “Give me the right answer.” And Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.

42Saul said, “Cast the lot between me and Jonathan my son.” And Jonathan was taken.

43Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him, “I merely tasted a little honey with the end of my staff. And now must I die?”

44Saul said, “May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan.”

45But the men said to Saul, “Should Jonathan die-he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God’s help.” So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.

46Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.

47After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.

48He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.

49Saul’s sons were Jonathan, Ishvi and Malki-Shua. The name of his older daughter was Merab, and that of the younger was Michal.

50His wife’s name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of Saul’s army was Abner son of Ner, and Ner was Saul’s uncle.

51Saul’s father Kish and Abner’s father Ner were sons of Abiel.

52All the days of Saul there was bitter war with the Philistines, and whenever Saul saw a mighty or brave man, he took him into his service.

15Samuel said to Saul, “I am the one the Lord sent to anoint you king over his people Israel; so listen now to the message from the Lord .

2This is what the Lord Almighty says: ‘I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt.

3Now go, attack the Amalekites and totally destroy everything that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’ “

4So Saul summoned the men and mustered them at Telaim-two hundred

thousand foot soldiers and ten thousand men from Judah.

5Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine.

6Then he said to the Kenites, “Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt.” So the Kenites moved away from the Amalekites.

7Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, to the east of Egypt.

8He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword.

9But Saul and the army spared Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs-everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.

10Then the word of the Lord came to Samuel:

11“I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions.” Samuel was troubled, and he cried out to the Lord all that night.

12Early in the morning Samuel got up and went to meet Saul, but he was told, “Saul has gone to Carmel. There he has set up a monument in his own honor

and has turned and gone on down to Gilgal.”

13When Samuel reached him, Saul said, “The Lord bless you! I have carried out the Lord ‘s instructions.”

14But Samuel said, “What then is this bleating of sheep in my ears? What is this lowing of cattle that I hear?”

15Saul answered, “The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the Lord your God, but we totally destroyed the rest.”

16“Stop!” Samuel said to Saul. “Let me tell you what the Lord said to me last night.” “Tell me,” Saul replied.

17Samuel said, “Although you were once small in your own eyes, did you not become the head of the tribes of Israel? The Lord anointed you king over Israel.

18And he sent you on a mission, saying, ‘Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; make war on them until you have wiped them out.’

19Why did you not obey the Lord ? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the Lord ?”

20“But I did obey the Lord ,” Saul said. “I went on the mission the Lord assigned me. I completely destroyed the Amalekites and brought back Agag their king.

21The soldiers took sheep and cattle from the plunder, the best of what was devoted to God, in order to sacrifice them to the Lord your God at Gilgal.”

22But Samuel replied: “Does the Lord delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the Lord ? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.

23For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord , he has rejected you as king.”

24Then Saul said to Samuel, “I have sinned. I violated the Lord ‘s command and your instructions. I was afraid of the people and so I gave in to them.

25Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the Lord .”

26But Samuel said to him, “I will not go back with you. You have rejected the word of the Lord , and the Lord has rejected you as king over Israel!”

27As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore.

28Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors-to one better than you.

29He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a man, that he should change his mind.”

30Saul replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the Lord your God.”

31So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the Lord .

32Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him confidently, thinking, “Surely the bitterness of death is past.”

33But Samuel said, “As your sword has made women childless, so will your mother be childless among women.” And Samuel put Agag to death before the Lord at Gilgal.

34Then Samuel left for Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul.

35Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the Lord was grieved that he had made Saul king over Israel.

16The Lord said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.”

2But Samuel said, “How can I go? Saul will hear about it and kill me.” The Lord said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord .’

3Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate.”

4Samuel did what the Lord said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?”

5Samuel replied, “Yes, in peace; I have come to sacrifice to the Lord . Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

6When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, “Surely the Lord ‘s anointed stands here before the Lord .”

7But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things man looks at. Man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

8Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”

9Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, “Nor has the Lord chosen this one.”

10Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, “The Lord has not chosen these.”

11So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered, “but he is

tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.”

12So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Then the Lord said, “Rise and anoint him; he is the one.”

13So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord came upon David in power. Samuel then went to Ramah.

14Now the Spirit of the Lord had departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him.

15Saul’s attendants said to him, “See, an evil spirit from God is tormenting you.

16Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp. He will play when the evil spirit from God comes upon you, and you will feel better.”

17So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.”

18One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the Lord is with him.”

19Then Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.”

20So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul.

21David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers.

22Then Saul sent word to Jesse, saying, “Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.”

23Whenever the spirit from God came upon Saul, David would take his harp and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.

17Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Socoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Socoh and Azekah.

2Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines.

3The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

4A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. He was over nine feet tall.

5He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels ;

6on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.

7His spear shaft was like a weaver’s rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.

8Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me.

9If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us.”

10Then the Philistine said, “This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other.”

11On hearing the Philistine’s words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.

12Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul’s time he was old and well advanced in years.

13Jesse’s three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah.

14David was the youngest. The three oldest followed Saul,

15but David went back and forth from Saul to tend his father’s sheep at Bethlehem.

16For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.

17Now Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

18Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them.

19They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”

20Early in the morning David left the flock with a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.

21Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.

22David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and greeted his brothers.

23As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.

24When the Israelites saw the man, they all ran from him in great fear.

25Now the Israelites had been saying, “Do you see how this man keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him. He will also give him his daughter in marriage and will exempt his father’s family from taxes in Israel.”

26David asked the men standing near him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”

27They repeated to him what they had been saying and told him, “This is what will be done for the man who kills him.”

28When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, “Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the desert? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.”

29“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?”

30He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

31What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.

32David said to Saul, “Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him.”

33Saul replied, “You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a boy, and he has been a fighting man from his youth.”

34But David said to Saul, “Your servant has been keeping his father’s sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,

35I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it.

36Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God.

37The Lord who delivered me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and the Lord be with you.”

38Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

39David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. “I cannot go in these,” he said to Saul, “because I am not used to them.” So he took them off.

40Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd’s bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.

41Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.

42He looked David over and saw that he was only a boy, ruddy and handsome, and he despised him.

43He said to David, “Am I a dog, that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.

44“Come here,” he said, “and I’ll give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!”

45David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the Lord Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

46This day the Lord will hand you over to me, and I’ll strike you down and cut off your head. Today I will give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the beasts of the earth, and the whole world will know that there is a God in Israel.

47All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the Lord saves; for the battle is the Lord ‘s, and he will give all of you into our hands.”

48As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him.

49Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone

sank into his forehead, and he fell facedown on the ground.

50So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.

51David ran and stood over him. He took hold of the Philistine’s sword and drew it from the scabbard. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.

52Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. Their dead were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

53When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.

54David took the Philistine’s head and brought it to Jerusalem, and he put the Philistine’s weapons in his own tent.

55As Saul watched David going out to meet the Philistine, he said to Abner, commander of the army, “Abner, whose son is that young man?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”

56The king said, “Find out whose son this young man is.”

57As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and

brought him before Saul, with David still holding the Philistine’s head.

58“Whose son are you, young man?” Saul asked him. David said, “I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.”

18After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself.

2From that day Saul kept David with him and did not let him return to his father’s house.

3And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.

4Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.

5Whatever Saul sent him to do, David did it so successfully that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the people, and Saul’s officers as well.

6When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lutes.

7As they danced, they sang: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”

8Saul was very angry; this refrain galled him. “They have credited David with

tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?”

9And from that time on Saul kept a jealous eye on David.

10The next day an evil spirit from God came forcefully upon Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the harp, as he usually did. Saul had a spear in his hand

11and he hurled it, saying to himself, “I’ll pin David to the wall.” But David eluded him twice.

12Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.

13So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.

14In everything he did he had great success, because the Lord was with him.

15When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.

16But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.

17Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the Lord .” For Saul said to himself, “I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!”

18But David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in

Israel, that I should become the king’s son-in-law?”

19So when the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.

20Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.

21“I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”

22Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king is pleased with you, and his attendants all like you; now become his son-in-law.’ “

23They repeated these words to David. But David said, “Do you think it is a small matter to become the king’s son- in-law? I’m only a poor man and little known.”

24When Saul’s servants told him what David had said,

25Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.’ ” Saul’s plan was to have David fall by the hands of the Philistines.

26When the attendants told David these things, he was pleased to become the

king’s son-in-law. So before the allotted time elapsed,

27David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.

28When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,

29Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days.

30The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul’s officers, and his name became well known.

19Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan was very fond of David

2and warned him, “My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.

3I will go out and stand with my father in the field where you are. I’ll speak to him about you and will tell you what I find out.”

4Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “Let not the king do wrong to his servant David; he

has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly.

5He took his life in his hands when he killed the Philistine. The Lord won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?”

6Saul listened to Jonathan and took this oath: “As surely as the Lord lives, David will not be put to death.”

7So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.

8Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him.

9But an evil spirit from the Lord came upon Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the harp,

10Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape.

11Saul sent men to David’s house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t run for your life tonight, tomorrow you’ll be killed.”

12So Michal let David down through a window, and he fled and escaped.

13Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats’ hair at the head.

14When Saul sent the men to capture David, Michal said, “He is ill.”

15Then Saul sent the men back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so that I may kill him.”

16But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats’ hair.

17Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?” Michal told him, “He said to me, ‘Let me get away. Why should I kill you?’ “

18When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

19Word came to Saul: “David is in Naioth at Ramah”;

20so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came upon Saul’s men and they also prophesied.

21Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied.

22Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Secu. And he asked, “Where are Samuel and David?” “Over in Naioth at Ramah,” they said.

23So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even upon him, and he walked along prophesying until he came to Naioth.

24He stripped off his robes and also prophesied in Samuel’s presence. He lay that way all that day and night. This is why people say, “Is Saul also among the prophets?”

20Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, “What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to take my life?”

2“Never!” Jonathan replied. “You are not going to die! Look, my father doesn’t do anything, great or small, without confiding in me. Why would he hide this from me? It’s not so!”

3But David took an oath and said, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, ‘Jonathan must not know this or he will be grieved.’ Yet as surely as the Lord lives and as you live, there is only a step between me and death.”

4Jonathan said to David, “Whatever you want me to do, I’ll do for you.”

5So David said, “Look, tomorrow is the New Moon festival, and I am supposed

to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow.

6If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.’

7If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.

8As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the Lord . If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?”

9“Never!” Jonathan said. “If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn’t I tell you?”

10David asked, “Who will tell me if your father answers you harshly?”

11“Come,” Jonathan said, “let’s go out into the field.” So they went there together.

12Then Jonathan said to David: “By the Lord , the God of Israel, I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know?

13But if my father is inclined to harm you, may the Lord deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and

send you away safely. May the Lord be with you as he has been with my father.

14But show me unfailing kindness like that of the Lord as long as I live, so that I may not be killed,

15and do not ever cut off your kindness from my family-not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth.”

16So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord call David’s enemies to account.”

17And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.

18Then Jonathan said to David: “Tomorrow is the New Moon festival. You will be missed, because your seat will be empty.

19The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid when this trouble began, and wait by the stone Ezel.

20I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target.

21Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows.’ If I say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them here,’ then come, because, as surely as the Lord lives, you are safe; there is no danger.

22But if I say to the boy, ‘Look, the arrows are beyond you,’ then you must go, because the Lord has sent you away.

23And about the matter you and I discussed-remember, the Lord is witness between you and me forever.”

24So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat.

25He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David’s place was empty.

26Saul said nothing that day, for he thought, “Something must have happened to David to make him ceremonially unclean-surely he is unclean.”

27But the next day, the second day of the month, David’s place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, “Why hasn’t the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?”

28Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.

29He said, ‘Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.”

30Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to

your own shame and to the shame of the mother who bore you?

31As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send and bring him to me, for he must die!”

32“Why should he be put to death? What has he done?” Jonathan asked his father.

33But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David.

34Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the month he did not eat, because he was grieved at his father’s shameful treatment of David.

35In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him,

36and he said to the boy, “Run and find the arrows I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him.

37When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, “Isn’t the arrow beyond you?”

38Then he shouted, “Hurry! Go quickly! Don’t stop!” The boy picked up the arrow and returned to his master.

39(The boy knew nothing of all this; only Jonathan and David knew.)

40Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, “Go, carry them back to town.”

41After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together-but David wept the most.

42Jonathan said to David, “Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the Lord , saying, ‘The Lord is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.’ ” Then David left, and Jonathan went back to the town.

21David went to Nob, to Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he met him, and asked, “Why are you alone? Why is no one with you?”

2David answered Ahimelech the priest, “The king charged me with a certain matter and said to me, ‘No one is to know anything about your mission and your instructions.’ As for my men, I have told them to meet me at a certain place.

3Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find.”

4But the priest answered David, “I don’t have any ordinary bread on hand; however, there is some consecrated bread here-provided the men have kept themselves from women.”

5David replied, “Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men’s things are holy even on missions that are not holy. How much more so today!”

6So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the Lord and replaced by hot bread on the day it was taken away.

7Now one of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord ; he was Doeg the Edomite, Saul’s head shepherd.

8David asked Ahimelech, “Don’t you have a spear or a sword here? I haven’t brought my sword or any other weapon, because the king’s business was urgent.”

9The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here; it is wrapped in a cloth behind the ephod. If you want it, take it; there is no sword here but that one.” David said, “There is none like it; give it to me.”

10That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.

11But the servants of Achish said to him, “Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one they sing about in their dances: ” ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?”

12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.

13So he pretended to be insane in their presence; and while he was in their hands he acted like a madman, making marks on the doors of the gate and letting saliva run down his beard.

14Achish said to his servants, “Look at the man! He is insane! Why bring him to me?

15Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?”

22David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and his father’s household heard about it, they went down to him there.

2All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.

3From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, “Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?”

4So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.

5But the prophet Gad said to David, “Do not stay in the stronghold. Go into the

land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.

6Now Saul heard that David and his men had been discovered. And Saul, spear in hand, was seated under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with all his officials standing around him.

7Saul said to them, “Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?

8Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.”

9But Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, said, “I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.

10Ahimelech inquired of the Lord for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.”

11Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and his father’s whole family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.

12Saul said, “Listen now, son of Ahitub.” “Yes, my lord,” he answered.

13Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son

of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?”

14Ahimelech answered the king, “Who of all your servants is as loyal as David, the king’s son-in-law, captain of your bodyguard and highly respected in your household?

15Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father’s family, for your servant knows nothing at all about this whole affair.”

16But the king said, “You will surely die, Ahimelech, you and your father’s whole family.”

17Then the king ordered the guards at his side: “Turn and kill the priests of the Lord , because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me.” But the king’s officials were not willing to raise a hand to strike the priests of the Lord .

18The king then ordered Doeg, “You turn and strike down the priests.” So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.

19He also put to the sword Nob, the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep.

20But Abiathar, a son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David.

21He told David that Saul had killed the priests of the Lord .

22Then David said to Abiathar: “That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your father’s whole family.

23Stay with me; don’t be afraid; the man who is seeking your life is seeking mine also. You will be safe with me.”

23When David was told, “Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,”

2he inquired of the Lord , saying, “Shall I go and attack these Philistines?” The Lord answered him, “Go, attack the Philistines and save Keilah.”

3But David’s men said to him, “Here in Judah we are afraid. How much more, then, if we go to Keilah against the Philistine forces!”

4Once again David inquired of the Lord , and the Lord answered him, “Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand.”

5So David and his men went to Keilah, fought the Philistines and carried off their livestock. He inflicted heavy losses on the Philistines and saved the people of Keilah.

6(Now Abiathar son of Ahimelech had brought the ephod down with him when he fled to David at Keilah.)

7Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, “God has handed him over to me, for David has imprisoned himself by entering a town with gates and bars.”

8And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.

9When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

10David said, “O Lord , God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me.

11Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? O Lord , God of Israel, tell your servant.” And the Lord said, “He will.”

12Again David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men to Saul?” And the Lord said, “They will.”

13So David and his men, about six hundred in number, left Keilah and kept moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he did not go there.

14David stayed in the desert strongholds and in the hills of the Desert of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God did not give David into his hands.

15While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.

16And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.

17“Don’t be afraid,” he said. “My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you. Even my father Saul knows this.”

18The two of them made a covenant before the Lord . Then Jonathan went home, but David remained at Horesh.

19The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?

20Now, O king, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for handing him over to the king.”

21Saul replied, “The Lord bless you for your concern for me.

22Go and make further preparation. Find out where David usually goes and who has seen him there. They tell me he is very crafty.

23Find out about all the hiding places he uses and come back to me with definite information. Then I will go with you; if he is in the area, I will track him down among all the clans of Judah.”

24So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.

25Saul and his men began the search, and when David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Desert of Maon. When Saul heard this, he went into the Desert of Maon in pursuit of David.

26Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. As Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them,

27a messenger came to Saul, saying, “Come quickly! The Philistines are raiding the land.”

28Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why they call this place Sela Hammahlekoth.

29And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.

24After Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the Desert of En Gedi.”

2So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.

3He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave.

4The men said, “This is the day the Lord spoke of when he said to you, ‘I will give

your enemy into your hands for you to deal with as you wish.’ ” Then David crept up unnoticed and cut off a corner of Saul’s robe.

5Afterward, David was conscience- stricken for having cut off a corner of his robe.

6He said to his men, “The Lord forbid that I should do such a thing to my master, the Lord ‘s anointed, or lift my hand against him; for he is the anointed of the Lord .”

7With these words David rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.

8Then David went out of the cave and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.

9He said to Saul, “Why do you listen when men say, ‘David is bent on harming you’?

10This day you have seen with your own eyes how the Lord delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, ‘I will not lift my hand against my master, because he is the Lord ‘s anointed.’

11See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Now understand and recognize that I am not guilty of wrongdoing or rebellion.

I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.

12May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.

13As the old saying goes, ‘From evildoers come evil deeds,’ so my hand will not touch you.

14“Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?

15May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”

16When David finished saying this, Saul asked, “Is that your voice, David my son?” And he wept aloud.

17“You are more righteous than I,” he said. “You have treated me well, but I have treated you badly.

18You have just now told me of the good you did to me; the Lord delivered me into your hands, but you did not kill me.

19When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the Lord reward you well for the way you treated me today.

20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.

21Now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s family.”

22So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold.

25Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David moved down into the Desert of Maon.

2A certain man in Maon, who had property there at Carmel, was very wealthy. He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel.

3His name was Nabal and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was surly and mean in his dealings.

4While David was in the desert, he heard that Nabal was shearing sheep.

5So he sent ten young men and said to them, “Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name.

6Say to him: ‘Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!

7” ‘Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing.

8Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my young men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.’ “

9When David’s men arrived, they gave Nabal this message in David’s name. Then they waited.

10Nabal answered David’s servants, “Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days.

11Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?”

12David’s men turned around and went back. When they arrived, they reported every word.

13David said to his men, “Put on your swords!” So they put on their swords, and David put on his. About four hundred men went up with David, while two hundred stayed with the supplies.

14One of the servants told Nabal’s wife Abigail: “David sent messengers from the desert to give our master his greetings, but he hurled insults at them.

15Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing.

16Night and day they were a wall around us all the time we were herding our sheep near them.

17Now think it over and see what you can do, because disaster is hanging over our master and his whole household. He is such a wicked man that no one can talk to him.”

18Abigail lost no time. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys.

19Then she told her servants, “Go on ahead; I’ll follow you.” But she did not tell her husband Nabal.

20As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them.

21David had just said, “It’s been useless- all my watching over this fellow’s property in the desert so that nothing of his was missing. He has paid me back evil for good.

22May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!”

23When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.

24She fell at his feet and said: “My lord, let the blame be on me alone. Please let

your servant speak to you; hear what your servant has to say.

25May my lord pay no attention to that wicked man Nabal. He is just like his name-his name is Fool, and folly goes with him. But as for me, your servant, I did not see the men my master sent.

26“Now since the Lord has kept you, my master, from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, as surely as the Lord lives and as you live, may your enemies and all who intend to harm my master be like Nabal.

27And let this gift, which your servant has brought to my master, be given to the men who follow you.

28Please forgive your servant’s offense, for the Lord will certainly make a lasting dynasty for my master, because he fights the Lord ‘s battles. Let no wrongdoing be found in you as long as you live.

29Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my master will be bound securely in the bundle of the living by the Lord your God. But the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling.

30When the Lord has done for my master every good thing he promised concerning him and has appointed him leader over Israel,

31my master will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord

has brought my master success, remember your servant.”

32David said to Abigail, “Praise be to the Lord , the God of Israel, who has sent you today to meet me.

33May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed this day and from avenging myself with my own hands.

34Otherwise, as surely as the Lord , the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you had not come quickly to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by daybreak.”

35Then David accepted from her hand what she had brought him and said, “Go home in peace. I have heard your words and granted your request.”

36When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high spirits and very drunk. So she told him nothing until daybreak.

37Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.

38About ten days later, the Lord struck Nabal and he died.

39When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise be to the Lord , who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and

has brought Nabal’s wrongdoing down on his own head.” Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife.

40His servants went to Carmel and said to Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.”

41She bowed down with her face to the ground and said, “Here is your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my master’s servants.”

42Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five maids, went with David’s messengers and became his wife.

43David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives.

44But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.

26The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?”

2So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosen men of Israel, to search there for David.

3Saul made his camp beside the road on the hill of Hakilah facing Jeshimon, but David stayed in the desert. When he saw that Saul had followed him there,

4he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived.

5Then David set out and went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner son of Ner, the commander of the army, had lain down. Saul was lying inside the camp, with the army encamped around him.

6David then asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down into the camp with me to Saul?” “I’ll go with you,” said Abishai.

7So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.

8Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of my spear; I won’t strike him twice.”

9But David said to Abishai, “Don’t destroy him! Who can lay a hand on the Lord ‘s anointed and be guiltless?

10As surely as the Lord lives,” he said, “the Lord himself will strike him; either his time will come and he will die, or he will go into battle and perish.

11But the Lord forbid that I should lay a hand on the Lord ‘s anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let’s go.”

12So David took the spear and water jug near Saul’s head, and they left. No one saw or knew about it, nor did anyone

wake up. They were all sleeping, because the Lord had put them into a deep sleep.

13Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them.

14He called out to the army and to Abner son of Ner, “Aren’t you going to answer me, Abner?” Abner replied, “Who are you who calls to the king?”

15David said, “You’re a man, aren’t you? And who is like you in Israel? Why didn’t you guard your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.

16What you have done is not good. As surely as the Lord lives, you and your men deserve to die, because you did not guard your master, the Lord ‘s anointed. Look around you. Where are the king’s spear and water jug that were near his head?”

17Saul recognized David’s voice and said, “Is that your voice, David my son?” David replied, “Yes it is, my lord the king.”

18And he added, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?

19Now let my lord the king listen to his servant’s words. If the Lord has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, men have done it, may they be cursed before the Lord ! They have now driven me from my

share in the Lord ‘s inheritance and have said, ‘Go, serve other gods.’

20Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the Lord . The king of Israel has come out to look for a flea-as one hunts a partridge in the mountains.”

21Then Saul said, “I have sinned. Come back, David my son. Because you considered my life precious today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have erred greatly.”

22“Here is the king’s spear,” David answered. “Let one of your young men come over and get it.

23The Lord rewards every man for his righteousness and faithfulness. The Lord delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the Lord ‘s anointed.

24As surely as I valued your life today, so may the Lord value my life and deliver me from all trouble.”

25Then Saul said to David, “May you be blessed, my son David; you will do great things and surely triumph.” So David went on his way, and Saul returned home.

27But David thought to himself, “One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”

2So David and the six hundred men with him left and went over to Achish son of Maoch king of Gath.

3David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives: Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal.

4When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.

5Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?”

6So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since.

7David lived in Philistine territory a year and four months.

8Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites and the Amalekites. (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur and Egypt.)

9Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive, but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.

10When Achish asked, “Where did you go raiding today?” David would say, “Against the Negev of Judah” or

“Against the Negev of Jerahmeel” or “Against the Negev of the Kenites.”

11He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, “They might inform on us and say, ‘This is what David did.’ ” And such was his practice as long as he lived in Philistine territory.

12Achish trusted David and said to himself, “He has become so odious to his people, the Israelites, that he will be my servant forever.”

28In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.”

2David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.” Achish replied, “Very well, I will make you my bodyguard for life.”

3Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

4The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem, while Saul gathered all the Israelites and set up camp at Gilboa.

5When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror filled his heart.

6He inquired of the Lord , but the Lord did not answer him by dreams or Urim or prophets.

7Saul then said to his attendants, “Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her.” “There is one in Endor,” they said.

8So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. “Consult a spirit for me,” he said, “and bring up for me the one I name.”

9But the woman said to him, “Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death?”

10Saul swore to her by the Lord , “As surely as the Lord lives, you will not be punished for this.”

11Then the woman asked, “Whom shall I bring up for you?” “Bring up Samuel,” he said.

12When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”

13The king said to her, “Don’t be afraid. What do you see?” The woman said, “I see a spirit coming up out of the ground.”

14“What does he look like?” he asked. “An old man wearing a robe is coming up,” she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and

prostrated himself with his face to the ground.

15Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” “I am in great distress,” Saul said. “The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do.”

16Samuel said, “Why do you consult me, now that the Lord has turned away from you and become your enemy?

17The Lord has done what he predicted through me. The Lord has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors-to David.

18Because you did not obey the Lord or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the Lord has done this to you today.

19The Lord will hand over both Israel and you to the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. The Lord will also hand over the army of Israel to the Philistines.”

20Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel’s words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and night.

21When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, “Look, your maidservant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.

22Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way.”

23He refused and said, “I will not eat.” But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch.

24The woman had a fattened calf at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast.

25Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.

29The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.

2As the Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, David and his men were marching at the rear with Achish.

3The commanders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish replied, “Is this not David, who was an officer of Saul king of Israel? He has already been with me for over a year, and from the day he left Saul until now, I have found no fault in him.”

4But the Philistine commanders were angry with him and said, “Send the man back, that he may return to the place you assigned him. He must not go with us into battle, or he will turn against us during the fighting. How better could he

regain his master’s favor than by taking the heads of our own men?

5Isn’t this the David they sang about in their dances: ” ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?”

6So Achish called David and said to him, “As surely as the Lord lives, you have been reliable, and I would be pleased to have you serve with me in the army. From the day you came to me until now, I have found no fault in you, but the rulers don’t approve of you.

7Turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers.”

8“But what have I done?” asked David. “What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can’t I go and fight against the enemies of my lord the king?”

9Achish answered, “I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, ‘He must not go up with us into battle.’

10Now get up early, along with your master’s servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light.”

11So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.

30David and his men reached Ziklag on the third day. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They had attacked Ziklag and burned it,

2and had taken captive the women and all who were in it, both young and old. They killed none of them, but carried them off as they went on their way.

3When David and his men came to Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive.

4So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep.

5David’s two wives had been captured- Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.

6David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

7Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” Abiathar brought it to him,

8and David inquired of the Lord , “Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?” “Pursue them,” he answered. “You will certainly overtake them and succeed in the rescue.”

9David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine, where some stayed behind,

10for two hundred men were too exhausted to cross the ravine. But David and four hundred men continued the pursuit.

11They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave him water to drink and food to eat-

12part of a cake of pressed figs and two cakes of raisins. He ate and was revived, for he had not eaten any food or drunk any water for three days and three nights.

13David asked him, “To whom do you belong, and where do you come from?” He said, “I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago.

14We raided the Negev of the Kerethites and the territory belonging to Judah and the Negev of Caleb. And we burned Ziklag.”

15David asked him, “Can you lead me down to this raiding party?” He answered, “Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them.”

16He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.

17David fought them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred

young men who rode off on camels and fled.

18David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.

19Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back.

20He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, “This is David’s plunder.”

21Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Ravine. They came out to meet David and the people with him. As David and his men approached, he greeted them.

22But all the evil men and troublemakers among David’s followers said, “Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered. However, each man may take his wife and children and go.”

23David replied, “No, my brothers, you must not do that with what the Lord has given us. He has protected us and handed over to us the forces that came against us.

24Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike.”

25David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.

26When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, “Here is a present for you from the plunder of the Lord ‘s enemies.”

27He sent it to those who were in Bethel, Ramoth Negev and Jattir;

28to those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa

29and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites;

30to those in Hormah, Bor Ashan, Athach

31and Hebron; and to those in all the other places where David and his men had roamed.

31Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

2The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.

3The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.

4Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me.” But his armor-bearer was terrified and would

not do it; so Saul took his own sword and fell on it.

5When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.

6So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day.

7When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

9They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.

10They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.

11When the people of Jabesh Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,

12all their valiant men journeyed through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.

13Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.

Ruth

Ruth

1In the days when the judges ruled, there was a famine in the land, and a man from Bethlehem in Judah, together with his wife and two sons, went to live for a while in the country of Moab.

2The man’s name was Elimelech, his wife’s name Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Kilion. They were Ephrathites from Bethlehem, Judah. And they went to Moab and lived there.

3Now Elimelech, Naomi’s husband, died, and she was left with her two sons.

4They married Moabite women, one named Orpah and the other Ruth. After they had lived there about ten years,

5both Mahlon and Kilion also died, and Naomi was left without her two sons and her husband.

6When she heard in Moab that the Lord had come to the aid of his people by providing food for them, Naomi and her daughters-in-law prepared to return home from there.

7With her two daughters-in-law she left the place where she had been living and set out on the road that would take them back to the land of Judah.

8Then Naomi said to her two daughters- in-law, “Go back, each of you, to your

mother’s home. May the Lord show kindness to you, as you have shown to your dead and to me.

9May the Lord grant that each of you will find rest in the home of another husband.” Then she kissed them and they wept aloud

10and said to her, “We will go back with you to your people.”

11But Naomi said, “Return home, my daughters. Why would you come with me? Am I going to have any more sons, who could become your husbands?

12Return home, my daughters; I am too old to have another husband. Even if I thought there was still hope for me-even if I had a husband tonight and then gave birth to sons-

13would you wait until they grew up? Would you remain unmarried for them? No, my daughters. It is more bitter for me than for you, because the Lord ‘s hand has gone out against me!”

14At this they wept again. Then Orpah kissed her mother-in-law good-by, but Ruth clung to her.

15“Look,” said Naomi, “your sister-in-law is going back to her people and her gods. Go back with her.”

16But Ruth replied, “Don’t urge me to leave you or to turn back from you. Where you go I will go, and where you

stay I will stay. Your people will be my people and your God my God.

17Where you die I will die, and there I will be buried. May the Lord deal with me, be it ever so severely, if anything but death separates you and me.”

18When Naomi realized that Ruth was determined to go with her, she stopped urging her.

19So the two women went on until they came to Bethlehem. When they arrived in Bethlehem, the whole town was stirred because of them, and the women exclaimed, “Can this be Naomi?”

20“Don’t call me Naomi, ” she told them. “Call me Mara, because the Almighty has made my life very bitter.

21I went away full, but the Lord has brought me back empty. Why call me Naomi? The Lord has afflicted me; the Almighty has brought misfortune upon me.”

22So Naomi returned from Moab accompanied by Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, arriving in Bethlehem as the barley harvest was beginning.

2Now Naomi had a relative on her husband’s side, from the clan of Elimelech, a man of standing, whose name was Boaz.

2And Ruth the Moabitess said to Naomi, “Let me go to the fields and pick up the leftover grain behind anyone in whose

eyes I find favor.” Naomi said to her, “Go ahead, my daughter.”

3So she went out and began to glean in the fields behind the harvesters. As it turned out, she found herself working in a field belonging to Boaz, who was from the clan of Elimelech.

4Just then Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, “The Lord be with you!” “The Lord bless you!” they called back.

5Boaz asked the foreman of his harvesters, “Whose young woman is that?”

6The foreman replied, “She is the Moabitess who came back from Moab with Naomi.

7She said, ‘Please let me glean and gather among the sheaves behind the harvesters.’ She went into the field and has worked steadily from morning till now, except for a short rest in the shelter.”

8So Boaz said to Ruth, “My daughter, listen to me. Don’t go and glean in another field and don’t go away from here. Stay here with my servant girls.

9Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the girls. I have told the men not to touch you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.”

10At this, she bowed down with her face to the ground. She exclaimed, “Why

have I found such favor in your eyes that you notice me-a foreigner?”

11Boaz replied, “I’ve been told all about what you have done for your mother-in- law since the death of your husband- how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before.

12May the Lord repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the Lord , the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.”

13“May I continue to find favor in your eyes, my lord,” she said. “You have given me comfort and have spoken kindly to your servant-though I do not have the standing of one of your servant girls.”

14At mealtime Boaz said to her, “Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar.” When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over.

15As she got up to glean, Boaz gave orders to his men, “Even if she gathers among the sheaves, don’t embarrass her.

16Rather, pull out some stalks for her from the bundles and leave them for her to pick up, and don’t rebuke her.”

17So Ruth gleaned in the field until evening. Then she threshed the barley she had gathered, and it amounted to about an ephah.

18She carried it back to town, and her mother-in-law saw how much she had gathered. Ruth also brought out and gave her what she had left over after she had eaten enough.

19Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where did you work? Blessed be the man who took notice of you!” Then Ruth told her mother-in-law about the one at whose place she had been working. “The name of the man I worked with today is Boaz,” she said.

20“The Lord bless him!” Naomi said to her daughter-in-law. “He has not stopped showing his kindness to the living and the dead.” She added, “That man is our close relative; he is one of our kinsman-redeemers.”

21Then Ruth the Moabitess said, “He even said to me, ‘Stay with my workers until they finish harvesting all my grain.’ “

22Naomi said to Ruth her daughter-in- law, “It will be good for you, my daughter, to go with his girls, because in someone else’s field you might be harmed.”

23So Ruth stayed close to the servant girls of Boaz to glean until the barley and wheat harvests were finished. And she lived with her mother-in-law.

3One day Naomi her mother-in-law said to her, “My daughter, should I not try to find a home for you, where you will be well provided for?

2Is not Boaz, with whose servant girls you have been, a kinsman of ours? Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor.

3Wash and perfume yourself, and put on your best clothes. Then go down to the threshing floor, but don’t let him know you are there until he has finished eating and drinking.

4When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do.”

5“I will do whatever you say,” Ruth answered.

6So she went down to the threshing floor and did everything her mother-in-law told her to do.

7When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits, he went over to lie down at the far end of the grain pile. Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down.

8In the middle of the night something startled the man, and he turned and discovered a woman lying at his feet.

9“Who are you?” he asked. “I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment over me, since you are a kinsman-redeemer.”

10“The Lord bless you, my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor.

11And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All my fellow townsmen know that you are a woman of noble character.

12Although it is true that I am near of kin, there is a kinsman-redeemer nearer than I.

13Stay here for the night, and in the morning if he wants to redeem, good; let him redeem. But if he is not willing, as surely as the Lord lives I will do it. Lie here until morning.”

14So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “Don’t let it be known that a woman came to the threshing floor.”

15He also said, “Bring me the shawl you are wearing and hold it out.” When she did so, he poured into it six measures of barley and put it on her. Then he went back to town.

16When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?” Then she told her everything Boaz had done for her

17and added, “He gave me these six measures of barley, saying, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty- handed.’ “

18Then Naomi said, “Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.”

4Meanwhile Boaz went up to the town gate and sat there. When the kinsman- redeemer he had mentioned came along, Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.

2Boaz took ten of the elders of the town and said, “Sit here,” and they did so.

3Then he said to the kinsman-redeemer, “Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our brother Elimelech.

4I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you, and I am next in line.” “I will redeem it,” he said.

5Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi and from Ruth the Moabitess, you acquire the dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.”

6At this, the kinsman-redeemer said, “Then I cannot redeem it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”

7(Now in earlier times in Israel, for the redemption and transfer of property to become final, one party took off his sandal and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions in Israel.)

8So the kinsman-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.

9Then Boaz announced to the elders and all the people, “Today you are witnesses that I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion and Mahlon.

10I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon’s widow, as my wife, in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from the town records. Today you are witnesses!”

11Then the elders and all those at the gate said, “We are witnesses. May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah, who together built up the house of Israel. May you have standing in Ephrathah and be famous in Bethlehem.

12Through the offspring the Lord gives you by this young woman, may your family be like that of Perez, whom Tamar bore to Judah.”

13So Boaz took Ruth and she became his wife. Then he went to her, and the Lord enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

14The women said to Naomi: “Praise be to the Lord , who this day has not left you without a kinsman-redeemer. May he become famous throughout Israel!

15He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-

law, who loves you and who is better to you than seven sons, has given him birth.”

16Then Naomi took the child, laid him in her lap and cared for him.

17The women living there said, “Naomi has a son.” And they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.

18This, then, is the family line of Perez: Perez was the father of Hezron,

19Hezron the father of Ram, Ram the father of Amminadab,

20Amminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,

21Salmon the father of Boaz, Boaz the father of Obed,

22Obed the father of Jesse, and Jesse the father of David.

Judges

Judges

8The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the

1After the death of Joshua, the

Israelites asked the LORD , “Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?”

2The LORD answered, “Judah is to go; I have given the land into their hands.”

3Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, “Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours.” So the Simeonites went with them.

4When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek.

5It was there that they found Adoni- Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.

6Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.

7Then Adoni-Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, and he died there.

sword and set it on fire.

9After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.

10They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.

11From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).

12And Caleb said, “I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.”

13Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.

14One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”

15She replied, “Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.” Then Caleb gave her the upper and lower springs.

16The descendants of Moses’ father-in- law, the Kenite, went up from the City of Palms with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad.

17Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.

18The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron-each city with its territory.

19The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.

20As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.

21The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.

22Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them.

23When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),

24the spies saw a man coming out of the city and they said to him, “Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.”

25So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.

26He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.

27But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.

28When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.

29Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.

30Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.

31Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,

32and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.

33Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and

those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them.

34The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain.

35And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.

36The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.

2The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, ‘I will never break my covenant with you,

2and you shall not make a covenant with the people of this land, but you shall break down their altars.’ Yet you have disobeyed me. Why have you done this?

3Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be thorns in your sides and their gods will be a snare to you.”

4When the angel of the LORD had spoken these things to all the Israelites, the people wept aloud,

5and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD .

6After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to his own inheritance.

7The people served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great things the LORD had done for Israel.

8Joshua son of Nun, the servant of the LORD , died at the age of a hundred and ten.

9And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

10After that whole generation had been gathered to their fathers, another generation grew up, who knew neither the LORD nor what he had done for Israel.

11Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals.

12They forsook the LORD , the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They provoked the LORD to anger

13because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.

14In his anger against Israel the LORD handed them over to raiders who plundered them. He sold them to their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

15Whenever Israel went out to fight, the hand of the LORD was against them to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress.

16Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.

17Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshiped them. Unlike their fathers, they quickly turned from the way in which their fathers had walked, the way of obedience to the LORD ‘s commands.

18Whenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the LORD had compassion on them as they groaned under those who oppressed and afflicted them.

19But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their fathers, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.

20Therefore the LORD was very angry with Israel and said, “Because this nation has violated the covenant that I laid down for their forefathers and has not listened to me,

21I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.

22I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their forefathers did.”

23The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.

3These are the nations the LORD left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan

2(he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience):

3the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath.

4They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD ‘s commands, which he had given their forefathers through Moses.

5The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.

6They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

7The Israelites did evil in the eyes of the LORD ; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.

8The anger of the LORD burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years.

9But when they cried out to the LORD , he raised up for them a deliverer, Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, who saved them.

10The Spirit of the LORD came upon him, so that he became Israel’s judge and went to war. The LORD gave Cushan- Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him.

11So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.

12Once again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , and because they did this evil the LORD gave Eglon king of Moab power over Israel.

13Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms.

14The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.

15Again the Israelites cried out to the LORD , and he gave them a deliverer- Ehud, a left-handed man, the son of Gera the Benjamite. The Israelites sent him with tribute to Eglon king of Moab.

16Now Ehud had made a double-edged sword about a foot and a half long, which he strapped to his right thigh under his clothing.

17He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man.

18After Ehud had presented the tribute, he sent on their way the men who had carried it.

19At the idols near Gilgal he himself turned back and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Quiet!” And all his attendants left him.

20Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his summer palace and said, “I have a message from God for you.” As the king rose from his seat,

21Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king’s belly.

22Even the handle sank in after the blade, which came out his back. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.

23Then Ehud went out to the porch ; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.

24After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, “He must be relieving himself in the inner room of the house.”

25They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their Lord fallen to the floor, dead.

26While they waited, Ehud got away. He passed by the idols and escaped to Seirah.

27When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.

28“Follow me,” he ordered, “for the LORD has given Moab, your enemy, into your hands.” So they followed him down and, taking possession of the fords of the Jordan that led to Moab, they allowed no one to cross over.

29At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not a man escaped.

30That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years.

31After Ehud came Shamgar son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad. He too saved Israel.

4After Ehud died, the Israelites once again did evil in the eyes of the LORD .

2So the LORD sold them into the hands of Jabin, a king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.

3Because he had nine hundred iron chariots and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the LORD for help.

4Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

5She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came to her to have their disputes decided.

6She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, “The LORD , the God of Israel, commands you: ‘Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead the way to Mount Tabor.

7I will lure Sisera, the commander of Jabin’s army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.’ “

8Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you don’t go with me, I won’t go.”

9“Very well,” Deborah said, “I will go with you. But because of the way you are going about this, the honor will not be yours, for the LORD will hand Sisera over to a woman.” So Deborah went with Barak to Kedesh,

10where he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him.

11Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.

12When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

13Sisera gathered together his nine hundred iron chariots and all the men with him, from Harosheth Haggoyim to the Kishon River.

14Then Deborah said to Barak, “Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?” So Barak went down Mount Tabor, followed by ten thousand men.

15At Barak’s advance, the LORD routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera abandoned his chariot and fled on foot.

16But Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim. All the troops of Sisera fell by the sword; not a man was left.

17Sisera, however, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there were friendly relations between Jabin king of Hazor and the clan of Heber the Kenite.

18Jael went out to meet Sisera and said to him, “Come, my Lord , come right in. Don’t be afraid.” So he entered her tent, and she put a covering over him.

19“I’m thirsty,” he said. “Please give me some water.” She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.

20“Stand in the doorway of the tent,” he told her. “If someone comes by and asks you, ‘Is anyone here?’ say ‘No.’ “

21But Jael, Heber’s wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.

22Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. “Come,” she said, “I will show you the man you’re looking for.” So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple-dead.

23On that day God subdued Jabin, the Canaanite king, before the Israelites.

24And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the Canaanite king, until they destroyed him.

5On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

2“When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves- praise the LORD !

3“Hear this, you kings! Listen, you rulers! I will sing to the LORD , I will sing; I will make music to the LORD , the God of Israel.

4“O LORD , when you went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.

5The mountains quaked before the LORD , the One of Sinai, before the LORD , the God of Israel.

6“In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.

7Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.

8When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

9My heart is with Israel’s princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD !

10“You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider

11the voice of the singers at the watering places. They recite the righteous acts of the LORD , the righteous acts of his warriors in Israel. “Then the people of the LORD went down to the city gates.

12‘Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.’

13“Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty.

14Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander’s staff.

15The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, rushing after him into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart.

16Why did you stay among the campfires to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart.

17Gilead stayed beyond the Jordan. And Dan, why did he linger by the ships? Asher remained on the coast and stayed in his coves.

18The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field.

19“Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they carried off no silver, no plunder.

20From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.

21The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!

22Then thundered the horses’ hoofs- galloping, galloping go his mighty steeds.

23‘Curse Meroz,’ said the angel of the LORD . ‘Curse its people bitterly, because they did not come to help the LORD , to help the LORD against the mighty.’

24“Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.

25He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.

26Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

27At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell-dead.

28“Through the window peered Sisera’s mother; behind the lattice she cried out, ‘Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?’

29The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself,

30‘Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck- all this as plunder?’

31“So may all your enemies perish, O LORD ! But may they who love you be like the sun when it rises in its strength.” Then the land had peace forty years.

6Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

2Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.

3Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.

4They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.

5They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it.

6Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.

7When the Israelites cried to the LORD because of Midian,

8he sent them a prophet, who said, “This is what the LORD , the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.

9I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.

10I said to you, ‘I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.’ But you have not listened to me.”

11The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.

12When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, “The LORD is with you, mighty warrior.”

13“But sir,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, ‘Did not the LORD bring us up out of Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian.”

14The LORD turned to him and said, “Go in the strength you have and save Israel out of Midian’s hand. Am I not sending you?”

15“But Lord , ” Gideon asked, “how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family.”

16The LORD answered, “I will be with you, and you will strike down all the Midianites together.”

17Gideon replied, “If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.

18Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you.” And the LORD said, “I will wait until you return.”

19Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.

20The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth.” And Gideon did so.

21With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared.

22When Gideon realized that it was the angel of the LORD , he exclaimed, “Ah, Sovereign LORD ! I have seen the angel of the LORD face to face!”

23But the LORD said to him, “Peace! Do not be afraid. You are not going to die.”

24So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.

25That same night the LORD said to him, “Take the second bull from your father’s herd, the one seven years old. Tear down your father’s altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.

26Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering.”

27So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the men of the town, he did it at night rather than in the daytime.

28In the morning when the men of the town got up, there was Baal’s altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!

29They asked each other, “Who did this?” When they carefully investigated, they were told, “Gideon son of Joash did it.”

30The men of the town demanded of Joash, “Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.”

31But Joash replied to the hostile crowd around him, “Are you going to plead Baal’s cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar.”

32So that day they called Gideon “Jerub- Baal, ” saying, “Let Baal contend with him,” because he broke down Baal’s altar.

33Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.

34Then the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.

35He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.

36Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand as you have promised-

37look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said.”

38And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew-a bowlful of water.

39Then Gideon said to God, “Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece. This time make the fleece dry and the ground covered with dew.”

40That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.

7Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.

2The LORD said to Gideon, “You have too many men for me to deliver Midian into their hands. In order that Israel may not boast against me that her own strength has saved her,

3announce now to the people, ‘Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So twenty- two thousand men left, while ten thousand remained.

4But the LORD said to Gideon, “There are still too many men. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say, ‘This one shall go with you,’ he shall go; but if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”

5So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, “Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel down to drink.”

6Three hundred men lapped with their hands to their mouths. All the rest got down on their knees to drink.

7The LORD said to Gideon, “With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place.”

8So Gideon sent the rest of the Israelites to their tents but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley.

9During that night the LORD said to Gideon, “Get up, go down against the

camp, because I am going to give it into your hands.

10If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah

11and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp.” So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp.

12The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.

13Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. “I had a dream,” he was saying. “A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed.”

14His friend responded, “This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands.”

15When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God. He returned to the camp of Israel and called out, “Get up! The LORD has given the Midianite camp into your hands.”

16Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.

17“Watch me,” he told them. “Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do.

18When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’ “

19Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands.

20The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!”

21While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.

22When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.

23Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.

24Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim, saying, “Come down against the Midianites and

seize the waters of the Jordan ahead of them as far as Beth Barah.” So all the men of Ephraim were called out and they took the waters of the Jordan as far as Beth Barah.

25They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan.

8Now the Ephraimites asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?” And they criticized him sharply.

2But he answered them, “What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes better than the full grape harvest of Abiezer?

3God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?” At this, their resentment against him subsided.

4Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.

5He said to the men of Succoth, “Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

6But the officials of Succoth said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?”

7Then Gideon replied, “Just for that, when the LORD has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers.”

8From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had.

9So he said to the men of Peniel, “When I return in triumph, I will tear down this tower.”

10Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.

11Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon the unsuspecting army.

12Zebah and Zalmunna, the two kings of Midian, fled, but he pursued them and captured them, routing their entire army.

13Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.

14He caught a young man of Succoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth, the elders of the town.

15Then Gideon came and said to the men of Succoth, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, ‘Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your

possession? Why should we give bread to your exhausted men?’ “

16He took the elders of the town and taught the men of Succoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.

17He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.

18Then he asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one with the bearing of a prince.”

19Gideon replied, “Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you.”

20Turning to Jether, his oldest son, he said, “Kill them!” But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.

21Zebah and Zalmunna said, “Come, do it yourself. ‘As is the man, so is his strength.’ ” So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels’ necks.

22The Israelites said to Gideon, “Rule over us-you, your son and your grandson-because you have saved us out of the hand of Midian.”

23But Gideon told them, “I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you.”

24And he said, “I do have one request, that each of you give me an earring from

your share of the plunder.” (It was the custom of the Ishmaelites to wear gold earrings.)

25They answered, “We’ll be glad to give them.” So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it.

26The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels, not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains that were on their camels’ necks.

27Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his family.

28Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land enjoyed peace forty years.

29Jerub-Baal son of Joash went back home to live.

30He had seventy sons of his own, for he had many wives.

31His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech.

32Gideon son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.

33No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god and

34did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side.

35They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them.

9Abimelech son of Jerub-Baal went to his mother’s brothers in Shechem and said to them and to all his mother’s clan,

2“Ask all the citizens of Shechem, ‘Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal’s sons rule over you, or just one man?’ Remember, I am your flesh and blood.”

3When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelech, for they said, “He is our brother.”

4They gave him seventy shekels of silver from the temple of Baal-Berith, and Abimelech used it to hire reckless adventurers, who became his followers.

5He went to his father’s home in Ophrah and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerub-Baal. But Jotham, the youngest son of Jerub-Baal, escaped by hiding.

6Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great

tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king.

7When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, “Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you.

8One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king.’

9“But the olive tree answered, ‘Should I give up my oil, by which both gods and men are honored, to hold sway over the trees?’

10“Next, the trees said to the fig tree, ‘Come and be our king.’

11“But the fig tree replied, ‘Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?’

12“Then the trees said to the vine, ‘Come and be our king.’

13“But the vine answered, ‘Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?’

14“Finally all the trees said to the thornbush, ‘Come and be our king.’

15“The thornbush said to the trees, ‘If you really want to anoint me king over you, come and take refuge in my shade; but if not, then let fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’

16“Now if you have acted honorably and in good faith when you made Abimelech king, and if you have been fair to Jerub- Baal and his family, and if you have treated him as he deserves-

17and to think that my father fought for you, risked his life to rescue you from the hand of Midian

18(but today you have revolted against my father’s family, murdered his seventy sons on a single stone, and made Abimelech, the son of his slave girl, king over the citizens of Shechem because he is your brother)-

19if then you have acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too!

20But if you have not, let fire come out from Abimelech and consume you, citizens of Shechem and Beth Millo, and let fire come out from you, citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelech!”

21Then Jotham fled, escaping to Beer, and he lived there because he was afraid of his brother Abimelech.

22After Abimelech had governed Israel three years,

23God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.

24God did this in order that the crime against Jerub-Baal’s seventy sons, the

shedding of their blood, might be avenged on their brother Abimelech and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers.

25In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelech.

26Now Gaal son of Ebed moved with his brothers into Shechem, and its citizens put their confidence in him.

27After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden them, they held a festival in the temple of their god. While they were eating and drinking, they cursed Abimelech.

28Then Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should be subject to him? Isn’t he Jerub-Baal’s son, and isn’t Zebul his deputy? Serve the men of Hamor, Shechem’s father! Why should we serve Abimelech?

29If only this people were under my command! Then I would get rid of him. I would say to Abimelech, ‘Call out your whole army!’ “

30When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry.

31Under cover he sent messengers to Abimelech, saying, “Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you.

32Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.

33In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do.”

34So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies.

35Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance to the city gate just as Abimelech and his soldiers came out from their hiding place.

36When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” Zebul replied, “You mistake the shadows of the mountains for men.”

37But Gaal spoke up again: “Look, people are coming down from the center of the land, and a company is coming from the direction of the soothsayers’ tree.”

38Then Zebul said to him, “Where is your big talk now, you who said, ‘Who is Abimelech that we should be subject to him?’ Aren’t these the men you ridiculed? Go out and fight them!”

39So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.

40Abimelech chased him, and many fell wounded in the flight-all the way to the entrance to the gate.

41Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

42The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech.

43So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.

44Abimelech and the companies with him rushed forward to a position at the entrance to the city gate. Then two companies rushed upon those in the fields and struck them down.

45All that day Abimelech pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city and scattered salt over it.

46On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple of El-Berith.

47When Abimelech heard that they had assembled there,

48he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do what you have seen me do!”

49So all the men cut branches and followed Abimelech. They piled them against the stronghold and set it on fire over the people inside. So all the people

in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died.

50Next Abimelech went to Thebez and besieged it and captured it.

51Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women- all the people of the city-fled. They locked themselves in and climbed up on the tower roof.

52Abimelech went to the tower and stormed it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire,

53a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.

54Hurriedly he called to his armor-bearer, “Draw your sword and kill me, so that they can’t say, ‘A woman killed him.’ ” So his servant ran him through, and he died.

55When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.

56Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by murdering his seventy brothers.

57God also made the men of Shechem pay for all their wickedness. The curse of Jotham son of Jerub-Baal came on them.

10After the time of Abimelech a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.

2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.

3He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.

4He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.

5When Jair died, he was buried in Kamon.

6Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD . They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him,

7he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,

8who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.

9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress.

10Then the Israelites cried out to the LORD , “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.”

11The LORD replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

12the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands?

13But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.

14Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!”

15But the Israelites said to the LORD , “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.”

16Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD . And he could bear Israel’s misery no longer.

17When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.

18The leaders of the people of Gilead said to each other, “Whoever will launch the attack against the Ammonites will be the head of all those living in Gilead.”

11Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute.

2Gilead’s wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove

Jephthah away. “You are not going to get any inheritance in our family,” they said, “because you are the son of another woman.”

3So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, where a group of adventurers gathered around him and followed him.

4Some time later, when the Ammonites made war on Israel,

5the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.

6“Come,” they said, “be our commander, so we can fight the Ammonites.”

7Jephthah said to them, “Didn’t you hate me and drive me from my father’s house? Why do you come to me now, when you’re in trouble?”

8The elders of Gilead said to him, “Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be our head over all who live in Gilead.”

9Jephthah answered, “Suppose you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me-will I really be your head?”

10The elders of Gilead replied, “The LORD is our witness; we will certainly do as you say.”

11So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he

repeated all his words before the LORD in Mizpah.

12Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: “What do you have against us that you have attacked our country?”

13The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, “When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably.”

14Jephthah sent back messengers to the Ammonite king,

15saying: “This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.

16But when they came up out of Egypt, Israel went through the desert to the Red Sea and on to Kadesh.

17Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Give us permission to go through your country,’ but the king of Edom would not listen. They sent also to the king of Moab, and he refused. So Israel stayed at Kadesh.

18“Next they traveled through the desert, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border.

19“Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in

Heshbon, and said to him, ‘Let us pass through your country to our own place.’

20Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel.

21“Then the LORD , the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel’s hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country,

22capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.

23“Now since the LORD , the God of Israel, has driven the Amorites out before his people Israel, what right have you to take it over?

24Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.

25Are you better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them?

26For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon. Why didn’t you retake them during that time?

27I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. Let the LORD , the Judge, decide the dispute this day between the Israelites and the Ammonites.”

28The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.

29Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.

30And Jephthah made a vow to the LORD : “If you give the Ammonites into my hands,

31whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD ‘s, and I will sacrifice it as a burnt offering.”

32Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into his hands.

33He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.

34When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of tambourines! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.

35When he saw her, he tore his clothes and cried, “Oh! My daughter! You have made me miserable and wretched, because I have made a vow to the LORD that I cannot break.”

36“My father,” she replied, “you have given your word to the LORD . Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.

37But grant me this one request,” she said. “Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry.”

38“You may go,” he said. And he let her go for two months. She and the girls went into the hills and wept because she would never marry.

39After the two months, she returned to her father and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite custom

40that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.

12The men of Ephraim called out their forces, crossed over to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.”

2Jephthah answered, “I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn’t save me out of their hands.

3When I saw that you wouldn’t help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them.

Now why have you come up today to fight me?”

4Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, “You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh.”

5The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he replied, “No,”

6they said, “All right, say ‘Shibboleth.’ ” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.

7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.

8After him, Ibzan of Bethlehem led Israel.

9He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years.

10Then Ibzan died, and was buried in Bethlehem.

11After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years.

12Then Elon died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

13After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon, led Israel.

14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years.

15Then Abdon son of Hillel died, and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.

13Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.

2A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterile and remained childless.

3The angel of the LORD appeared to her and said, “You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son.

4Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean,

5because you will conceive and give birth to a son. No razor may be used on his head, because the boy is to be a Nazirite, set apart to God from birth, and he will begin the deliverance of Israel from the hands of the Philistines.”

6Then the woman went to her husband and told him, “A man of God came to

me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.

7But he said to me, ‘You will conceive and give birth to a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from birth until the day of his death.’ “

8Then Manoah prayed to the LORD : “O Lord , I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.”

9God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.

10The woman hurried to tell her husband, “He’s here! The man who appeared to me the other day!”

11Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, “Are you the one who talked to my wife?” “I am,” he said.

12So Manoah asked him, “When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy’s life and work?”

13The angel of the LORD answered, “Your wife must do all that I have told her.

14She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat

anything unclean. She must do everything I have commanded her.”

15Manoah said to the angel of the LORD , “We would like you to stay until we prepare a young goat for you.”

16The angel of the LORD replied, “Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD .” (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD .)

17Then Manoah inquired of the angel of the LORD , “What is your name, so that we may honor you when your word comes true?”

18He replied, “Why do you ask my name? It is beyond understanding. “

19Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD . And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched:

20As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.

21When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD .

22“We are doomed to die!” he said to his wife. “We have seen God!”

23But his wife answered, “If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this.”

24The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him,

25and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

14Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman.

2When he returned, he said to his father and mother, “I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife.”

3His father and mother replied, “Isn’t there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson said to his father, “Get her for me. She’s the right one for me.”

4(His parents did not know that this was from the LORD , who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)

5Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him.

6The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done.

7Then he went down and talked with the woman, and he liked her.

8Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion’s carcass. In it was a swarm of bees and some honey,

9which he scooped out with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.

10Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.

11When he appeared, he was given thirty companions.

12“Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.

13If you can’t tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes.” “Tell us your riddle,” they said. “Let’s hear it.”

14He replied, “Out of the eater, something to eat; out of the strong,

something sweet.” For three days they could not give the answer.

15On the fourth day, they said to Samson’s wife, “Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father’s household to death. Did you invite us here to rob us?”

16Then Samson’s wife threw herself on him, sobbing, “You hate me! You don’t really love me. You’ve given my people a riddle, but you haven’t told me the answer.” “I haven’t even explained it to my father or mother,” he replied, “so why should I explain it to you?”

17She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.

18Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” Samson said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle.”

19Then the Spirit of the LORD came upon him in power. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of their belongings and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he went up to his father’s house.

20And Samson’s wife was given to the friend who had attended him at his wedding.

15Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, “I’m going to my wife’s room.” But her father would not let him go in.

2“I was so sure you thoroughly hated her,” he said, “that I gave her to your friend. Isn’t her younger sister more attractive? Take her instead.”

3Samson said to them, “This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them.”

4So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails,

5lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves.

6When the Philistines asked, “Who did this?” they were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because his wife was given to his friend.” So the Philistines went up and burned her and her father to death.

7Samson said to them, “Since you’ve acted like this, I won’t stop until I get my revenge on you.”

8He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.

9The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.

10The men of Judah asked, “Why have you come to fight us?” “We have come to take Samson prisoner,” they answered, “to do to him as he did to us.”

11Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, “Don’t you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?” He answered, “I merely did to them what they did to me.”

12They said to him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.” Samson said, “Swear to me that you won’t kill me yourselves.”

13“Agreed,” they answered. “We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you.” So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.

14As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came upon him in power. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.

15Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.

16Then Samson said, “With a donkey’s jawbone I have made donkeys of them. With a donkey’s jawbone I have killed a thousand men.”

17When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi.

18Because he was very thirsty, he cried out to the LORD , “You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?”

19Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi.

20Samson led Israel for twenty years in the days of the Philistines.

16One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.

2The people of Gaza were told, “Samson is here!” So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, “At dawn we’ll kill him.”

3But Samson lay there only until the middle of the night. Then he got up and took hold of the doors of the city gate, together with the two posts, and tore them loose, bar and all. He lifted them to his shoulders and carried them to the top of the hill that faces Hebron.

4Some time later, he fell in love with a woman in the Valley of Sorek whose name was Delilah.

5The rulers of the Philistines went to her and said, “See if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels of silver.”

6So Delilah said to Samson, “Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued.”

7Samson answered her, “If anyone ties me with seven fresh thongs that have not been dried, I’ll become as weak as any other man.”

8Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh thongs that had not been dried, and she tied him with them.

9With men hidden in the room, she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!” But he snapped the thongs as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.

10Then Delilah said to Samson, “You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied.”

11He said, “If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I’ll become as weak as any other man.”

12So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, “Samson,

the Philistines are upon you!” But he snapped the ropes off his arms as if they were threads.

13Delilah then said to Samson, “Until now, you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied.” He replied, “If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I’ll become as weak as any other man.” So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric

14and tightened it with the pin. Again she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric.

15Then she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you won’t confide in me? This is the third time you have made a fool of me and haven’t told me the secret of your great strength.”

16With such nagging she prodded him day after day until he was tired to death.

17So he told her everything. “No razor has ever been used on my head,” he said, “because I have been a Nazirite set apart to God since birth. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man.”

18When Delilah saw that he had told her everything, she sent word to the rulers of the Philistines, “Come back once more; he has told me everything.” So the rulers of the Philistines returned with the silver in their hands.

19Having put him to sleep on her lap, she called a man to shave off the seven braids of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him.

20Then she called, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and thought, “I’ll go out as before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him.

21Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding in the prison.

22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.

23Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, “Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.”

24When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain.”

25While they were in high spirits, they shouted, “Bring out Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he performed for them. When they stood him among the pillars,

26Samson said to the servant who held his hand, “Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them.”

27Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.

28Then Samson prayed to the LORD , “O Sovereign LORD , remember me. O God, please strengthen me just once more, and let me with one blow get revenge on the Philistines for my two eyes.”

29Then Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other,

30Samson said, “Let me die with the Philistines!” Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived.

31Then his brothers and his father’s whole family went down to get him. They brought him back and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel twenty years.

17Now a man named Micah from the hill country of Ephraim

2said to his mother, “The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse-I have that silver with me; I took it.” Then his mother said, “The LORD bless you, my son!”

3When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, “I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol. I will give it back to you.”

4So he returned the silver to his mother, and she took two hundred shekels of silver and gave them to a silversmith, who made them into the image and the idol. And they were put in Micah’s house.

5Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some idols and installed one of his sons as his priest.

6In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.

7A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,

8left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim.

9Micah asked him, “Where are you from?” “I’m a Levite from Bethlehem in Judah,” he said, “and I’m looking for a place to stay.”

10Then Micah said to him, “Live with me and be my father and priest, and I’ll give you ten shekels of silver a year, your clothes and your food.”

11So the Levite agreed to live with him, and the young man was to him like one of his sons.

12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.

13And Micah said, “Now I know that the LORD will be good to me, since this Levite has become my priest.”

18In those days Israel had no king. And in those days the tribe of the Danites was seeking a place of their own where they might settle, because they had not yet come into an inheritance among the tribes of Israel.

2So the Danites sent five warriors from Zorah and Eshtaol to spy out the land and explore it. These men represented all their clans. They told them, “Go, explore the land.” The men entered the hill country of Ephraim and came to the house of Micah, where they spent the night.

3When they were near Micah’s house, they recognized the voice of the young Levite; so they turned in there and asked him, “Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?”

4He told them what Micah had done for him, and said, “He has hired me and I am his priest.”

5Then they said to him, “Please inquire of God to learn whether our journey will be successful.”

6The priest answered them, “Go in peace. Your journey has the LORD ‘s approval.”

7So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, unsuspecting and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.

8When they returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, “How did you find things?”

9They answered, “Come on, let’s attack them! We have seen that the land is very good. Aren’t you going to do something? Don’t hesitate to go there and take it over.

10When you get there, you will find an unsuspecting people and a spacious land that God has put into your hands, a land that lacks nothing whatever.”

11Then six hundred men from the clan of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol.

12On their way they set up camp near Kiriath Jearim in Judah. This is why the place west of Kiriath Jearim is called Mahaneh Dan to this day.

13From there they went on to the hill country of Ephraim and came to Micah’s house.

14Then the five men who had spied out the land of Laish said to their brothers, “Do you know that one of these houses has an ephod, other household gods, a carved image and a cast idol? Now you know what to do.”

15So they turned in there and went to the house of the young Levite at Micah’s place and greeted him.

16The six hundred Danites, armed for battle, stood at the entrance to the gate.

17The five men who had spied out the land went inside and took the carved image, the ephod, the other household gods and the cast idol while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance to the gate.

18When these men went into Micah’s house and took the carved image, the ephod, the other household gods and the cast idol, the priest said to them, “What are you doing?”

19They answered him, “Be quiet! Don’t say a word. Come with us, and be our father and priest. Isn’t it better that you serve a tribe and clan in Israel as priest rather than just one man’s household?”

20Then the priest was glad. He took the ephod, the other household gods and the carved image and went along with the people.

21Putting their little children, their livestock and their possessions in front of them, they turned away and left.

22When they had gone some distance from Micah’s house, the men who lived near Micah were called together and overtook the Danites.

23As they shouted after them, the Danites turned and said to Micah,

“What’s the matter with you that you called out your men to fight?”

24He replied, “You took the gods I made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you ask, ‘What’s the matter with you?’ “

25The Danites answered, “Don’t argue with us, or some hot-tempered men will attack you, and you and your family will lose your lives.”

26So the Danites went their way, and Micah, seeing that they were too strong for him, turned around and went back home.

27Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to Laish, against a peaceful and unsuspecting people. They attacked them with the sword and burned down their city.

28There was no one to rescue them because they lived a long way from Sidon and had no relationship with anyone else. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and settled there.

29They named it Dan after their forefather Dan, who was born to Israel- though the city used to be called Laish.

30There the Danites set up for themselves the idols, and Jonathan son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests for the tribe of Dan until the time of the captivity of the land.

31They continued to use the idols Micah had made, all the time the house of God was in Shiloh.

19In those days Israel had no king. Now a Levite who lived in a remote area in the hill country of Ephraim took a concubine from Bethlehem in Judah.

2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her father’s house in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,

3her husband went to her to persuade her to return. He had with him his servant and two donkeys. She took him into her father’s house, and when her father saw him, he gladly welcomed him.

4His father-in-law, the girl’s father, prevailed upon him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.

5On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the girl’s father said to his son-in-law, “Refresh yourself with something to eat; then you can go.”

6So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the girl’s father said, “Please stay tonight and enjoy yourself.”

7And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night.

8On the morning of the fifth day, when he rose to go, the girl’s father said,

“Refresh yourself. Wait till afternoon!” So the two of them ate together.

9Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the girl’s father, said, “Now look, it’s almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home.”

10But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.

11When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Come, let’s stop at this city of the Jebusites and spend the night.”

12His master replied, “No. We won’t go into an alien city, whose people are not Israelites. We will go on to Gibeah.”

13He added, “Come, let’s try to reach Gibeah or Ramah and spend the night in one of those places.”

14So they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.

15There they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no one took them into his home for the night.

16That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was living in Gibeah (the men of the place were

Benjamites), came in from his work in the fields.

17When he looked and saw the traveler in the city square, the old man asked, “Where are you going? Where did you come from?”

18He answered, “We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the LORD . No one has taken me into his house.

19We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants-me, your maidservant, and the young man with us. We don’t need anything.”

20“You are welcome at my house,” the old man said. “Let me supply whatever you need. Only don’t spend the night in the square.”

21So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.

22While they were enjoying themselves, some of the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they shouted to the old man who owned the house, “Bring out the man who came to your house so we can have sex with him.”

23The owner of the house went outside and said to them, “No, my friends, don’t

be so vile. Since this man is my guest, don’t do this disgraceful thing.

24Look, here is my virgin daughter, and his concubine. I will bring them out to you now, and you can use them and do to them whatever you wish. But to this man, don’t do such a disgraceful thing.”

25But the men would not listen to him. So the man took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night, and at dawn they let her go.

26At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight.

27When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold.

28He said to her, “Get up; let’s go.” But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home.

29When he reached home, he took a knife and cut up his concubine, limb by limb, into twelve parts and sent them into all the areas of Israel.

30Everyone who saw it said, “Such a thing has never been seen or done, not since the day the Israelites came up out of Egypt. Think about it! Consider it! Tell us what to do!”

20Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out as one man and assembled before the LORD in Mizpah.

2The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of the people of God, four hundred thousand soldiers armed with swords.

3(The Benjamites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) Then the Israelites said, “Tell us how this awful thing happened.”

4So the Levite, the husband of the murdered woman, said, “I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night.

5During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me. They raped my concubine, and she died.

6I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel’s inheritance, because they committed this lewd and disgraceful act in Israel.

7Now, all you Israelites, speak up and give your verdict.”

8All the people rose as one man, saying, “None of us will go home. No, not one of us will return to his house.

9But now this is what we’ll do to Gibeah: We’ll go up against it as the lot directs.

10We’ll take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, to get provisions for the army. Then, when the army arrives at Gibeah in Benjamin, it can give them what they deserve for all this vileness done in Israel.”

11So all the men of Israel got together and united as one man against the city.

12The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What about this awful crime that was committed among you?

13Now surrender those wicked men of Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel.” But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites.

14From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites.

15At once the Benjamites mobilized twenty-six thousand swordsmen from their towns, in addition to seven hundred chosen men from those living in Gibeah.

16Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.

17Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fighting men.

18The Israelites went up to Bethel and inquired of God. They said, “Who of us shall go first to fight against the

Benjamites?” The LORD replied, “Judah shall go first.”

19The next morning the Israelites got up and pitched camp near Gibeah.

20The men of Israel went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah.

21The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.

22But the men of Israel encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day.

23The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD . They said, “Shall we go up again to battle against the Benjamites, our brothers?” The LORD answered, “Go up against them.”

24Then the Israelites drew near to Benjamin the second day.

25This time, when the Benjamites came out from Gibeah to oppose them, they cut down another eighteen thousand Israelites, all of them armed with swords.

26Then the Israelites, all the people, went up to Bethel, and there they sat weeping before the LORD . They fasted that day until evening and presented burnt offerings and fellowship offerings to the LORD .

27And the Israelites inquired of the LORD . (In those days the ark of the covenant of God was there,

28with Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministering before it.) They asked, “Shall we go up again to battle with Benjamin our brother, or not?” The LORD responded, “Go, for tomorrow I will give them into your hands.”

29Then Israel set an ambush around Gibeah.

30They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.

31The Benjamites came out to meet them and were drawn away from the city. They began to inflict casualties on the Israelites as before, so that about thirty men fell in the open field and on the roads-the one leading to Bethel and the other to Gibeah.

32While the Benjamites were saying, “We are defeating them as before,” the Israelites were saying, “Let’s retreat and draw them away from the city to the roads.”

33All the men of Israel moved from their places and took up positions at Baal Tamar, and the Israelite ambush charged out of its place on the west of Gibeah.

34Then ten thousand of Israel’s finest men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was.

35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.

36Then the Benjamites saw that they were beaten. Now the men of Israel had given way before Benjamin, because they relied on the ambush they had set near Gibeah.

37The men who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.

38The men of Israel had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city,

39and then the men of Israel would turn in the battle. The Benjamites had begun to inflict casualties on the men of Israel (about thirty), and they said, “We are defeating them as in the first battle.”

40But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the smoke of the whole city going up into the sky.

41Then the men of Israel turned on them, and the men of Benjamin were terrified, because they realized that disaster had come upon them.

42So they fled before the Israelites in the direction of the desert, but they could not escape the battle. And the men of Israel who came out of the towns cut them down there.

43They surrounded the Benjamites, chased them and easily overran them in the vicinity of Gibeah on the east.

44Eighteen thousand Benjamites fell, all of them valiant fighters.

45As they turned and fled toward the desert to the rock of Rimmon, the Israelites cut down five thousand men along the roads. They kept pressing after the Benjamites as far as Gidom and struck down two thousand more.

46On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters.

47But six hundred men turned and fled into the desert to the rock of Rimmon, where they stayed four months.

48The men of Israel went back to Benjamin and put all the towns to the sword, including the animals and everything else they found. All the towns they came across they set on fire.

21The men of Israel had taken an oath at Mizpah: “Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite.”

2The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly.

3“O LORD , the God of Israel,” they cried, “why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?”

4Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.

5Then the Israelites asked, “Who from all the tribes of Israel has failed to assemble before the LORD ?” For they had taken a solemn oath that anyone who failed to assemble before the LORD at Mizpah should certainly be put to death.

6Now the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites. “Today one tribe is cut off from Israel,” they said.

7“How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?”

8Then they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?” They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.

9For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

10So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children.

11“This is what you are to do,” they said. “Kill every male and every woman who is not a virgin.”

12They found among the people living in Jabesh Gilead four hundred young

women who had never slept with a man, and they took them to the camp at Shiloh in Canaan.

13Then the whole assembly sent an offer of peace to the Benjamites at the rock of Rimmon.

14So the Benjamites returned at that time and were given the women of Jabesh Gilead who had been spared. But there were not enough for all of them.

15The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel.

16And the elders of the assembly said, “With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left?

17The Benjamite survivors must have heirs,” they said, “so that a tribe of Israel will not be wiped out.

18We can’t give them our daughters as wives, since we Israelites have taken this oath: ‘Cursed be anyone who gives a wife to a Benjamite.’

19But look, there is the annual festival of the LORD in Shiloh, to the north of Bethel, and east of the road that goes from Bethel to Shechem, and to the south of Lebonah.”

20So they instructed the Benjamites, saying, “Go and hide in the vineyards

21and watch. When the girls of Shiloh come out to join in the dancing, then

rush from the vineyards and each of you seize a wife from the girls of Shiloh and go to the land of Benjamin.

22When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, ‘Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.’ “

23So that is what the Benjamites did. While the girls were dancing, each man

caught one and carried her off to be his wife. Then they returned to their inheritance and rebuilt the towns and settled in them.

24At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance.

25In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.