Song of Solomon

Song of Solomon

9I liken you, my darling, to a mare harnessed to one of the chariots of

1Solomon’s Song of Songs.

2Let him kiss me with the kisses of his mouth- for your love is more delightful than wine.

3Pleasing is the fragrance of your perfumes; your name is like perfume poured out. No wonder the maidens love you!

4Take me away with you-let us hurry! Let the king bring me into his chambers. We rejoice and delight in you ; we will praise your love more than wine. How right they are to adore you!

5Dark am I, yet lovely, O daughters of Jerusalem, dark like the tents of Kedar, like the tent curtains of Solomon.

6Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My mother’s sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I have neglected.

7Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends?

8If you do not know, most beautiful of women, follow the tracks of the sheep and graze your young goats by the tents of the shepherds.

Pharaoh.

10Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels.

11We will make you earrings of gold, studded with silver.

12While the king was at his table, my perfume spread its fragrance.

13My lover is to me a sachet of myrrh resting between my breasts.

14My lover is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.

15How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes are doves.

16How handsome you are, my lover! Oh, how charming! And our bed is verdant.

17The beams of our house are cedars; our rafters are firs.

2I am a rose of Sharon, a lily of the valleys.

2Like a lily among thorns is my darling among the maidens.

3Like an apple tree among the trees of the forest is my lover among the young men. I delight to sit in his shade, and his fruit is sweet to my taste.

4He has taken me to the banquet hall, and his banner over me is love.

5Strengthen me with raisins, refresh me with apples, for I am faint with love.

6His left arm is under my head, and his right arm embraces me.

7Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.

8Listen! My lover! Look! Here he comes, leaping across the mountains, bounding over the hills.

9My lover is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.

10My lover spoke and said to me, “Arise, my darling, my beautiful one, and come with me.

11See! The winter is past; the rains are over and gone.

12Flowers appear on the earth; the season of singing has come, the cooing of doves is heard in our land.

13The fig tree forms its early fruit; the blossoming vines spread their fragrance. Arise, come, my darling; my beautiful one, come with me.”

14My dove in the clefts of the rock, in the hiding places on the mountainside, show me your face, let me hear your

voice; for your voice is sweet, and your face is lovely.

15Catch for us the foxes, the little foxes that ruin the vineyards, our vineyards that are in bloom.

16My lover is mine and I am his; he browses among the lilies.

17Until the day breaks and the shadows flee, turn, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the rugged hills.

3All night long on my bed I looked for the one my heart loves; I looked for him but did not find him.

2I will get up now and go about the city, through its streets and squares; I will search for the one my heart loves. So I looked for him but did not find him.

3The watchmen found me as they made their rounds in the city. “Have you seen the one my heart loves?”

4Scarcely had I passed them when I found the one my heart loves. I held him and would not let him go till I had brought him to my mother’s house, to the room of the one who conceived me.

5Daughters of Jerusalem, I charge you by the gazelles and by the does of the field: Do not arouse or awaken love until it so desires.

6Who is this coming up from the desert like a column of smoke, perfumed with myrrh and incense made from all the spices of the merchant?

7Look! It is Solomon’s carriage, escorted by sixty warriors, the noblest of Israel,

8all of them wearing the sword, all experienced in battle, each with his sword at his side, prepared for the terrors of the night.

9King Solomon made for himself the carriage; he made it of wood from Lebanon.

10Its posts he made of silver, its base of gold. Its seat was upholstered with purple, its interior lovingly inlaid by the daughters of Jerusalem.

11Come out, you daughters of Zion, and look at King Solomon wearing the crown, the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding, the day his heart rejoiced.

4How beautiful you are, my darling! Oh, how beautiful! Your eyes behind your veil are doves. Your hair is like a flock of goats descending from Mount Gilead.

2Your teeth are like a flock of sheep just shorn, coming up from the washing. Each has its twin; not one of them is alone.

3Your lips are like a scarlet ribbon; your mouth is lovely. Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.

4Your neck is like the tower of David, built with elegance ; on it hang a

thousand shields, all of them shields of warriors.

5Your two breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies.

6Until the day breaks and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of incense.

7All beautiful you are, my darling; there is no flaw in you.

8Come with me from Lebanon, my bride, come with me from Lebanon. Descend from the crest of Amana, from the top of Senir, the summit of Hermon, from the lions’ dens and the mountain haunts of the leopards.

9You have stolen my heart, my sister, my bride; you have stolen my heart with one glance of your eyes, with one jewel of your necklace.

10How delightful is your love, my sister, my bride! How much more pleasing is your love than wine, and the fragrance of your perfume than any spice!

11Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride; milk and honey are under your tongue. The fragrance of your garments is like that of Lebanon.

12You are a garden locked up, my sister, my bride; you are a spring enclosed, a sealed fountain.

13Your plants are an orchard of pomegranates with choice fruits, with henna and nard,

14nard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree, with myrrh and aloes and all the finest spices.

15You are a garden fountain, a well of flowing water streaming down from Lebanon.

16Awake, north wind, and come, south wind! Blow on my garden, that its fragrance may spread abroad. Let my lover come into his garden and taste its choice fruits.

5I have come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spice. I have eaten my honeycomb and my honey; I have drunk my wine and my milk. Eat, O friends, and drink; drink your fill, O lovers.

2I slept but my heart was awake. Listen! My lover is knocking: “Open to me, my sister, my darling, my dove, my flawless one. My head is drenched with dew, my hair with the dampness of the night.”

3I have taken off my robe- must I put it on again? I have washed my feet- must I soil them again?

4My lover thrust his hand through the latch-opening; my heart began to pound for him.

5I arose to open for my lover, and my hands dripped with myrrh, my fingers with flowing myrrh, on the handles of the lock.

6I opened for my lover, but my lover had left; he was gone. My heart sank at his departure. I looked for him but did not find him. I called him but he did not answer.

7The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen of the walls!

8O daughters of Jerusalem, I charge you- if you find my lover, what will you tell him? Tell him I am faint with love.

9How is your beloved better than others, most beautiful of women? How is your beloved better than others, that you charge us so?

10My lover is radiant and ruddy, outstanding among ten thousand.

11His head is purest gold; his hair is wavy and black as a raven.

12His eyes are like doves by the water streams, washed in milk, mounted like jewels.

13His cheeks are like beds of spice yielding perfume. His lips are like lilies dripping with myrrh.

14His arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires.

15His legs are pillars of marble set on bases of pure gold. His appearance is like Lebanon, choice as its cedars.

16His mouth is sweetness itself; he is altogether lovely. This is my lover, this my friend, O daughters of Jerusalem.

6Where has your lover gone, most beautiful of women? Which way did your lover turn, that we may look for him with you?

2My lover has gone down to his garden, to the beds of spices, to browse in the gardens and to gather lilies.

3I am my lover’s and my lover is mine; he browses among the lilies.

4You are beautiful, my darling, as Tirzah, lovely as Jerusalem, majestic as troops with banners.

5Turn your eyes from me; they overwhelm me. Your hair is like a flock of goats descending from Gilead.

6Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is alone.

7Your temples behind your veil are like the halves of a pomegranate.

8Sixty queens there may be, and eighty concubines, and virgins beyond number;

9but my dove, my perfect one, is unique, the only daughter of her mother, the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed; the queens and concubines praised her.

10Who is this that appears like the dawn, fair as the moon, bright as the sun, majestic as the stars in procession?

11I went down to the grove of nut trees to look at the new growth in the valley, to see if the vines had budded or the pomegranates were in bloom.

12Before I realized it, my desire set me among the royal chariots of my people.

13Come back, come back, O Shulammite; come back, come back, that we may gaze on you! Why would you gaze on the Shulammite as on the dance of Mahanaim?

7How beautiful your sandaled feet, O prince’s daughter! Your graceful legs are like jewels, the work of a craftsman’s hands.

2Your navel is a rounded goblet that never lacks blended wine. Your waist is a mound of wheat encircled by lilies.

3Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle.

4Your neck is like an ivory tower. Your eyes are the pools of Heshbon by the gate of Bath Rabbim. Your nose is like the tower of Lebanon looking toward Damascus.

5Your head crowns you like Mount Carmel. Your hair is like royal tapestry; the king is held captive by its tresses.

6How beautiful you are and how pleasing, O love, with your delights!

7Your stature is like that of the palm, and your breasts like clusters of fruit.

8I said, “I will climb the palm tree; I will take hold of its fruit.” May your breasts be like the clusters of the vine, the fragrance of your breath like apples,

9and your mouth like the best wine. May the wine go straight to my lover, flowing gently over lips and teeth.

10I belong to my lover, and his desire is for me.

11Come, my lover, let us go to the countryside, let us spend the night in the villages.

12Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom- there I will give you my love.

13The mandrakes send out their fragrance, and at our door is every delicacy, both new and old, that I have stored up for you, my lover.

8If only you were to me like a brother, who was nursed at my mother’s breasts! Then, if I found you outside, I would kiss you, and no one would despise me.

2I would lead you and bring you to my mother’s house- she who has taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.

3His left arm is under my head and his right arm embraces me.

4Daughters of Jerusalem, I charge you: Do not arouse or awaken love until it so desires.

5Who is this coming up from the desert leaning on her lover? Under the apple tree I roused you; there your mother conceived you, there she who was in labor gave you birth.

6Place me like a seal over your heart, like a seal on your arm; for love is as strong as death, its jealousy unyielding as the grave. It burns like blazing fire, like a mighty flame.

7Many waters cannot quench love; rivers cannot wash it away. If one were to give all the wealth of his house for love, it would be utterly scorned.

8We have a young sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister for the day she is spoken for?

9If she is a wall, we will build towers of silver on her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.

10I am a wall, and my breasts are like towers. Thus I have become in his eyes like one bringing contentment.

11Solomon had a vineyard in Baal Hamon; he let out his vineyard to tenants. Each was to bring for its fruit a thousand shekels of silver.

12But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, O Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.

13You who dwell in the gardens with friends in attendance, let me hear your voice!

14Come away, my lover, and be like a gazelle or like a young stag on the spice-laden mountains.

Ecclesiastes

Ecclesiastes

11There is no remembrance of men of old, and even those who are yet to

1The words of the Teacher, son of

David, king in Jerusalem:

2“Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Utterly meaningless! Everything is meaningless.”

3What does man gain from all his labor at which he toils under the sun?

4Generations come and generations go, but the earth remains forever.

5The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises.

6The wind blows to the south and turns to the north; round and round it goes, ever returning on its course.

7All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.

8All things are wearisome, more than one can say. The eye never has enough of seeing, nor the ear its fill of hearing.

9What has been will be again, what has been done will be done again; there is nothing new under the sun.

10Is there anything of which one can say, “Look! This is something new”? It was here already, long ago; it was here before our time.

come will not be remembered by those who follow.

12I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem.

13I devoted myself to study and to explore by wisdom all that is done under heaven. What a heavy burden God has laid on men!

14I have seen all the things that are done under the sun; all of them are meaningless, a chasing after the wind.

15What is twisted cannot be straightened; what is lacking cannot be counted.

16I thought to myself, “Look, I have grown and increased in wisdom more than anyone who has ruled over Jerusalem before me; I have experienced much of wisdom and knowledge.”

17Then I applied myself to the understanding of wisdom, and also of madness and folly, but I learned that this, too, is a chasing after the wind.

18For with much wisdom comes much sorrow; the more knowledge, the more grief.

2I thought in my heart, “Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.” But that also proved to be meaningless.

2“Laughter,” I said, “is foolish. And what does pleasure accomplish?”

3I tried cheering myself with wine, and embracing folly-my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.

4I undertook great projects: I built houses for myself and planted vineyards.

5I made gardens and parks and planted all kinds of fruit trees in them.

6I made reservoirs to water groves of flourishing trees.

7I bought male and female slaves and had other slaves who were born in my house. I also owned more herds and flocks than anyone in Jerusalem before me.

8I amassed silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired men and women singers, and a harem as well-the delights of the heart of man.

9I became greater by far than anyone in Jerusalem before me. In all this my wisdom stayed with me.

10I denied myself nothing my eyes desired; I refused my heart no pleasure.

My heart took delight in all my work, and this was the reward for all my labor.

11Yet when I surveyed all that my hands had done and what I had toiled to achieve, everything was meaningless, a chasing after the wind; nothing was gained under the sun.

12Then I turned my thoughts to consider wisdom, and also madness and folly. What more can the king’s successor do than what has already been done?

13I saw that wisdom is better than folly, just as light is better than darkness.

14The wise man has eyes in his head, while the fool walks in the darkness; but I came to realize that the same fate overtakes them both.

15Then I thought in my heart, “The fate of the fool will overtake me also. What then do I gain by being wise?” I said in my heart, “This too is meaningless.”

16For the wise man, like the fool, will not be long remembered; in days to come both will be forgotten. Like the fool, the wise man too must die!

17So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.

18I hated all the things I had toiled for under the sun, because I must leave them to the one who comes after me.

19And who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have

control over all the work into which I have poured my effort and skill under the sun. This too is meaningless.

20So my heart began to despair over all my toilsome labor under the sun.

21For a man may do his work with wisdom, knowledge and skill, and then he must leave all he owns to someone who has not worked for it. This too is meaningless and a great misfortune.

22What does a man get for all the toil and anxious striving with which he labors under the sun?

23All his days his work is pain and grief; even at night his mind does not rest. This too is meaningless.

24A man can do nothing better than to eat and drink and find satisfaction in his work. This too, I see, is from the hand of God,

25for without him, who can eat or find enjoyment?

26To the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge and happiness, but to the sinner he gives the task of gathering and storing up wealth to hand it over to the one who pleases God. This too is meaningless, a chasing after the wind.

3There is a time for everything, and a season for every activity under heaven:

2a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot,

3a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build,

4a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance,

5a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain,

6a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away,

7a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak,

8a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace.

9What does the worker gain from his toil?

10I have seen the burden God has laid on men.

11He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot fathom what God has done from beginning to end.

12I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live.

13That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil-this is the gift of God.

14I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him.

15Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.

16And I saw something else under the sun: In the place of judgment- wickedness was there, in the place of justice-wickedness was there.

17I thought in my heart, “God will bring to judgment both the righteous and the wicked, for there will be a time for every activity, a time for every deed.”

18I also thought, “As for men, God tests them so that they may see that they are like the animals.

19Man’s fate is like that of the animals; the same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath ; man has no advantage over the animal. Everything is meaningless.

20All go to the same place; all come from dust, and to dust all return.

21Who knows if the spirit of man rises upward and if the spirit of the animal goes down into the earth?”

22So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him?

4Again I looked and saw all the oppression that was taking place under the sun: I saw the tears of the oppressed- and they have no comforter;

power was on the side of their oppressors- and they have no comforter.

2And I declared that the dead, who had already died, are happier than the living, who are still alive.

3But better than both is he who has not yet been, who has not seen the evil that is done under the sun.

4And I saw that all labor and all achievement spring from man’s envy of his neighbor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

5The fool folds his hands and ruins himself.

6Better one handful with tranquillity than two handfuls with toil and chasing after the wind.

7Again I saw something meaningless under the sun:

8There was a man all alone; he had neither son nor brother. There was no end to his toil, yet his eyes were not content with his wealth. “For whom am I toiling,” he asked, “and why am I depriving myself of enjoyment?” This too is meaningless- a miserable business!

9Two are better than one, because they have a good return for their work:

10If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up!

11Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?

12Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.

13Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.

14The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.

15I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king’s successor.

16There was no end to all the people who were before them. But those who came later were not pleased with the successor. This too is meaningless, a chasing after the wind.

5Guard your steps when you go to the house of God. Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools, who do not know that they do wrong.

2Do not be quick with your mouth, do not be hasty in your heart to utter anything before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

3As a dream comes when there are many cares, so the speech of a fool when there are many words.

4When you make a vow to God, do not delay in fulfilling it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.

5It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it.

6Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, “My vow was a mistake.” Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?

7Much dreaming and many words are meaningless. Therefore stand in awe of God.

8If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things; for one official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.

9The increase from the land is taken by all; the king himself profits from the fields.

10Whoever loves money never has money enough; whoever loves wealth is never satisfied with his income. This too is meaningless.

11As goods increase, so do those who consume them. And what benefit are they to the owner except to feast his eyes on them?

12The sleep of a laborer is sweet, whether he eats little or much, but the abundance of a rich man permits him no sleep.

13I have seen a grievous evil under the sun: wealth hoarded to the harm of its owner,

14or wealth lost through some misfortune, so that when he has a son there is nothing left for him.

15Naked a man comes from his mother’s womb, and as he comes, so he departs. He takes nothing from his labor that he can carry in his hand.

16This too is a grievous evil: As a man comes, so he departs, and what does he gain, since he toils for the wind?

17All his days he eats in darkness, with great frustration, affliction and anger.

18Then I realized that it is good and proper for a man to eat and drink, and to find satisfaction in his toilsome labor under the sun during the few days of life God has given him-for this is his lot.

19Moreover, when God gives any man wealth and possessions, and enables him to enjoy them, to accept his lot and be happy in his work-this is a gift of God.

20He seldom reflects on the days of his life, because God keeps him occupied with gladness of heart.

6I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on men:

2God gives a man wealth, possessions and honor, so that he lacks nothing his heart desires, but God does not enable him to enjoy them, and a stranger

enjoys them instead. This is meaningless, a grievous evil.

3A man may have a hundred children and live many years; yet no matter how long he lives, if he cannot enjoy his prosperity and does not receive proper burial, I say that a stillborn child is better off than he.

4It comes without meaning, it departs in darkness, and in darkness its name is shrouded.

5Though it never saw the sun or knew anything, it has more rest than does that man-

6even if he lives a thousand years twice over but fails to enjoy his prosperity. Do not all go to the same place?

7All man’s efforts are for his mouth, yet his appetite is never satisfied.

8What advantage has a wise man over a fool? What does a poor man gain by knowing how to conduct himself before others?

9Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.

10Whatever exists has already been named, and what man is has been known; no man can contend with one who is stronger than he.

11The more the words, the less the meaning, and how does that profit anyone?

12For who knows what is good for a man in life, during the few and meaningless days he passes through like a shadow? Who can tell him what will happen under the sun after he is gone?

7A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.

2It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.

3Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart.

4The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

5It is better to heed a wise man’s rebuke than to listen to the song of fools.

6Like the crackling of thorns under the pot, so is the laughter of fools. This too is meaningless.

7Extortion turns a wise man into a fool, and a bribe corrupts the heart.

8The end of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride.

9Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.

10Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is not wise to ask such questions.

11Wisdom, like an inheritance, is a good thing and benefits those who see the sun.

12Wisdom is a shelter as money is a shelter, but the advantage of knowledge is this: that wisdom preserves the life of its possessor.

13Consider what God has done: Who can straighten what he has made crooked?

14When times are good, be happy; but when times are bad, consider: God has made the one as well as the other. Therefore, a man cannot discover anything about his future.

15In this meaningless life of mine I have seen both of these: a righteous man perishing in his righteousness, and a wicked man living long in his wickedness.

16Do not be overrighteous, neither be overwise- why destroy yourself?

17Do not be overwicked, and do not be a fool- why die before your time?

18It is good to grasp the one and not let go of the other. The man who fears God will avoid all extremes .

19Wisdom makes one wise man more powerful than ten rulers in a city.

20There is not a righteous man on earth who does what is right and never sins.

21Do not pay attention to every word people say, or you may hear your servant cursing you-

22for you know in your heart that many times you yourself have cursed others.

23All this I tested by wisdom and I said, “I am determined to be wise”- but this was beyond me.

24Whatever wisdom may be, it is far off and most profound- who can discover it?

25So I turned my mind to understand, to investigate and to search out wisdom and the scheme of things and to understand the stupidity of wickedness and the madness of folly.

26I find more bitter than death the woman who is a snare, whose heart is a trap and whose hands are chains. The man who pleases God will escape her, but the sinner she will ensnare.

27“Look,” says the Teacher, “this is what I have discovered: “Adding one thing to another to discover the scheme of things-

28while I was still searching but not finding- I found one upright man among a thousand, but not one upright woman among them all.

29This only have I found: God made mankind upright, but men have gone in search of many schemes.”

8Who is like the wise man? Who knows the explanation of things? Wisdom brightens a man’s face and changes its hard appearance.

2Obey the king’s command, I say, because you took an oath before God.

3Do not be in a hurry to leave the king’s presence. Do not stand up for a bad cause, for he will do whatever he pleases.

4Since a king’s word is supreme, who can say to him, “What are you doing?”

5Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure.

6For there is a proper time and procedure for every matter, though a man’s misery weighs heavily upon him.

7Since no man knows the future, who can tell him what is to come?

8No man has power over the wind to contain it ; so no one has power over the day of his death. As no one is discharged in time of war, so wickedness will not release those who practice it.

9All this I saw, as I applied my mind to everything done under the sun. There is a time when a man lords it over others to his own hurt.

10Then too, I saw the wicked buried- those who used to come and go from the holy place and receive praise in the

city where they did this. This too is meaningless.

11When the sentence for a crime is not quickly carried out, the hearts of the people are filled with schemes to do wrong.

12Although a wicked man commits a hundred crimes and still lives a long time, I know that it will go better with God-fearing men, who are reverent before God.

13Yet because the wicked do not fear God, it will not go well with them, and their days will not lengthen like a shadow.

14There is something else meaningless that occurs on earth: righteous men who get what the wicked deserve, and wicked men who get what the righteous deserve. This too, I say, is meaningless.

15So I commend the enjoyment of life, because nothing is better for a man under the sun than to eat and drink and be glad. Then joy will accompany him in his work all the days of the life God has given him under the sun.

16When I applied my mind to know wisdom and to observe man’s labor on earth-his eyes not seeing sleep day or night-

17then I saw all that God has done. No one can comprehend what goes on under the sun. Despite all his efforts to search it out, man cannot discover its meaning. Even if a wise man claims he knows, he cannot really comprehend it.

9So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God’s hands, but no man knows whether love or hate awaits him.

2All share a common destiny-the righteous and the wicked, the good and the bad, the clean and the unclean, those who offer sacrifices and those who do not. As it is with the good man, so with the sinner; as it is with those who take oaths, so with those who are afraid to take them.

3This is the evil in everything that happens under the sun: The same destiny overtakes all. The hearts of men, moreover, are full of evil and there is madness in their hearts while they live, and afterward they join the dead.

4Anyone who is among the living has hope -even a live dog is better off than a dead lion!

5For the living know that they will die, but the dead know nothing; they have no further reward, and even the memory of them is forgotten.

6Their love, their hate and their jealousy have long since vanished; never again will they have a part in anything that happens under the sun.

7Go, eat your food with gladness, and drink your wine with a joyful heart, for it is now that God favors what you do.

8Always be clothed in white, and always anoint your head with oil.

9Enjoy life with your wife, whom you love, all the days of this meaningless life that God has given you under the sun- all your meaningless days. For this is your lot in life and in your toilsome labor under the sun.

10Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the grave, where you are going, there is neither working nor planning nor knowledge nor wisdom.

11I have seen something else under the sun: The race is not to the swift or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favor to the learned; but time and chance happen to them all.

12Moreover, no man knows when his hour will come: As fish are caught in a cruel net, or birds are taken in a snare, so men are trapped by evil times that fall unexpectedly upon them.

13I also saw under the sun this example of wisdom that greatly impressed me:

14There was once a small city with only a few people in it. And a powerful king came against it, surrounded it and built huge siegeworks against it.

15Now there lived in that city a man poor but wise, and he saved the city by his wisdom. But nobody remembered that poor man.

16So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words are no longer heeded.

17The quiet words of the wise are more to be heeded than the shouts of a ruler of fools.

18Wisdom is better than weapons of war, but one sinner destroys much good.

10As dead flies give perfume a bad smell, so a little folly outweighs wisdom and honor.

2The heart of the wise inclines to the right, but the heart of the fool to the left.

3Even as he walks along the road, the fool lacks sense and shows everyone how stupid he is.

4If a ruler’s anger rises against you, do not leave your post; calmness can lay great errors to rest.

5There is an evil I have seen under the sun, the sort of error that arises from a ruler:

6Fools are put in many high positions, while the rich occupy the low ones.

7I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.

8Whoever digs a pit may fall into it; whoever breaks through a wall may be bitten by a snake.

9Whoever quarries stones may be injured by them; whoever splits logs may be endangered by them.

10If the ax is dull and its edge unsharpened, more strength is needed but skill will bring success.

11If a snake bites before it is charmed, there is no profit for the charmer.

12Words from a wise man’s mouth are gracious, but a fool is consumed by his own lips.

13At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness-

14and the fool multiplies words. No one knows what is coming- who can tell him what will happen after him?

15A fool’s work wearies him; he does not know the way to town.

16Woe to you, O land whose king was a servant and whose princes feast in the morning.

17Blessed are you, O land whose king is of noble birth and whose princes eat at a proper time- for strength and not for drunkenness.

18If a man is lazy, the rafters sag; if his hands are idle, the house leaks.

19A feast is made for laughter, and wine makes life merry, but money is the answer for everything.

20Do not revile the king even in your thoughts, or curse the rich in your bedroom, because a bird of the air may carry your words, and a bird on the wing may report what you say.

11Cast your bread upon the waters, for after many days you will find it again.

2Give portions to seven, yes to eight, for you do not know what disaster may come upon the land.

3If clouds are full of water, they pour rain upon the earth. Whether a tree falls to the south or to the north, in the place where it falls, there will it lie.

4Whoever watches the wind will not plant; whoever looks at the clouds will not reap.

5As you do not know the path of the wind, or how the body is formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.

6Sow your seed in the morning, and at evening let not your hands be idle, for you do not know which will succeed, whether this or that, or whether both will do equally well.

7Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun.

8However many years a man may live, let him enjoy them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything to come is meaningless.

9Be happy, young man, while you are young, and let your heart give you joy in the days of your youth. Follow the ways of your heart and whatever your eyes

see, but know that for all these things God will bring you to judgment.

10So then, banish anxiety from your heart and cast off the troubles of your body, for youth and vigor are meaningless.

12Remember your Creator in the days of your youth, before the days of trouble come and the years approach when you will say, “I find no pleasure in them”-

2before the sun and the light and the moon and the stars grow dark, and the clouds return after the rain;

3when the keepers of the house tremble, and the strong men stoop, when the grinders cease because they are few, and those looking through the windows grow dim;

4when the doors to the street are closed and the sound of grinding fades; when men rise up at the sound of birds, but all their songs grow faint;

5when men are afraid of heights and of dangers in the streets; when the almond tree blossoms and the grasshopper drags himself along and desire no longer is stirred. Then man goes to his eternal home and mourners go about the streets.

6Remember him-before the silver cord is severed, or the golden bowl is broken; before the pitcher is shattered at the spring, or the wheel broken at the well,

7and the dust returns to the ground it came from, and the spirit returns to God who gave it.

8“Meaningless! Meaningless!” says the Teacher. “Everything is meaningless!”

9Not only was the Teacher wise, but also he imparted knowledge to the people. He pondered and searched out and set in order many proverbs.

10The Teacher searched to find just the right words, and what he wrote was upright and true.

11The words of the wise are like goads, their collected sayings like firmly embedded nails-given by one Shepherd.

12Be warned, my son, of anything in addition to them. Of making many books there is no end, and much study wearies the body.

13Now all has been heard; here is the conclusion of the matter: Fear God and keep his commandments, for this is the whole duty of man.

14For God will bring every deed into judgment, including every hidden thing, whether it is good or evil.

2nd Chronicles

2nd Chronicles

8Solomon answered God, “You have shown great kindness to David my

1Solomon son of David established

himself firmly over his kingdom, for the Lord his God was with him and made him exceedingly great.

2Then Solomon spoke to all Israel-to the commanders of thousands and commanders of hundreds, to the judges and to all the leaders in Israel, the heads of families-

3and Solomon and the whole assembly went to the high place at Gibeon, for God’s Tent of Meeting was there, which Moses the Lord ‘s servant had made in the desert.

4Now David had brought up the ark of God from Kiriath Jearim to the place he had prepared for it, because he had pitched a tent for it in Jerusalem.

5But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur, had made was in Gibeon in front of the tabernacle of the Lord ; so Solomon and the assembly inquired of him there.

6Solomon went up to the bronze altar before the Lord in the Tent of Meeting and offered a thousand burnt offerings on it.

7That night God appeared to Solomon and said to him, “Ask for whatever you want me to give you.”

father and have made me king in his place.

9Now, Lord God, let your promise to my father David be confirmed, for you have made me king over a people who are as numerous as the dust of the earth.

10Give me wisdom and knowledge, that I may lead this people, for who is able to govern this great people of yours?”

11God said to Solomon, “Since this is your heart’s desire and you have not asked for wealth, riches or honor, nor for the death of your enemies, and since you have not asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern my people over whom I have made you king,

12therefore wisdom and knowledge will be given you. And I will also give you wealth, riches and honor, such as no king who was before you ever had and none after you will have.”

13Then Solomon went to Jerusalem from the high place at Gibeon, from before the Tent of Meeting. And he reigned over Israel.

14Solomon accumulated chariots and horses; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.

15The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.

16Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue – the royal merchants purchased them from Kue.

17They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.

2Solomon gave orders to build a temple for the Name of the Lord and a royal palace for himself.

2He conscripted seventy thousand men as carriers and eighty thousand as stonecutters in the hills and thirty-six hundred as foremen over them.

3Solomon sent this message to Hiram king of Tyre: “Send me cedar logs as you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in.

4Now I am about to build a temple for the Name of the Lord my God and to dedicate it to him for burning fragrant incense before him, for setting out the consecrated bread regularly, and for making burnt offerings every morning and evening and on Sabbaths and New Moons and at the appointed feasts of the Lord our God. This is a lasting ordinance for Israel.

5“The temple I am going to build will be great, because our God is greater than all other gods.

6But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? Who then am I to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him?

7“Send me, therefore, a man skilled to work in gold and silver, bronze and iron, and in purple, crimson and blue yarn, and experienced in the art of engraving, to work in Judah and Jerusalem with my skilled craftsmen, whom my father David provided.

8“Send me also cedar, pine and algum logs from Lebanon, for I know that your men are skilled in cutting timber there. My men will work with yours

9to provide me with plenty of lumber, because the temple I build must be large and magnificent.

10I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil.”

11Hiram king of Tyre replied by letter to Solomon: “Because the Lord loves his people, he has made you their king.”

12And Hiram added: “Praise be to the Lord , the God of Israel, who made heaven and earth! He has given King David a wise son, endowed with

intelligence and discernment, who will build a temple for the Lord and a palace for himself.

13“I am sending you Huram-Abi, a man of great skill,

14whose mother was from Dan and whose father was from Tyre. He is trained to work in gold and silver, bronze and iron, stone and wood, and with purple and blue and crimson yarn and fine linen. He is experienced in all kinds of engraving and can execute any design given to him. He will work with your craftsmen and with those of my Lord , David your father.

15“Now let my Lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised,

16and we will cut all the logs from Lebanon that you need and will float them in rafts by sea down to Joppa. You can then take them up to Jerusalem.”

17Solomon took a census of all the aliens who were in Israel, after the census his father David had taken; and they were found to be 153,600.

18He assigned 70,000 of them to be carriers and 80,000 to be stonecutters in the hills, with 3,600 foremen over them to keep the people working.

3Then Solomon began to build the temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to his father David. It was on

the threshing floor of Araunah the Jebusite, the place provided by David.

2He began building on the second day of the second month in the fourth year of his reign.

3The foundation Solomon laid for building the temple of God was sixty cubits long and twenty cubits wide (using the cubit of the old standard).

4The portico at the front of the temple was twenty cubits long across the width of the building and twenty cubits high. He overlaid the inside with pure gold.

5He paneled the main hall with pine and covered it with fine gold and decorated it with palm tree and chain designs.

6He adorned the temple with precious stones. And the gold he used was gold of Parvaim.

7He overlaid the ceiling beams, doorframes, walls and doors of the temple with gold, and he carved cherubim on the walls.

8He built the Most Holy Place, its length corresponding to the width of the temple-twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents of fine gold.

9The gold nails weighed fifty shekels. He also overlaid the upper parts with gold.

10In the Most Holy Place he made a pair of sculptured cherubim and overlaid them with gold.

11The total wingspan of the cherubim was twenty cubits. One wing of the first cherub was five cubits long and touched the temple wall, while its other wing, also five cubits long, touched the wing of the other cherub.

12Similarly one wing of the second cherub was five cubits long and touched the other temple wall, and its other wing, also five cubits long, touched the wing of the first cherub.

13The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet, facing the main hall.

14He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it.

15In the front of the temple he made two pillars, which together were thirty-five cubits long, each with a capital on top measuring five cubits.

16He made interwoven chains and put them on top of the pillars. He also made a hundred pomegranates and attached them to the chains.

17He erected the pillars in the front of the temple, one to the south and one to the north. The one to the south he named Jakin and the one to the north Boaz.

4He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide and ten cubits high.

2He made the Sea of cast metal, circular in shape, measuring ten cubits from rim

to rim and five cubits high. It took a line of thirty cubits to measure around it.

3Below the rim, figures of bulls encircled it-ten to a cubit. The bulls were cast in two rows in one piece with the Sea.

4The Sea stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east. The Sea rested on top of them, and their hindquarters were toward the center.

5It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held three thousand baths.

6He then made ten basins for washing and placed five on the south side and five on the north. In them the things to be used for the burnt offerings were rinsed, but the Sea was to be used by the priests for washing.

7He made ten gold lampstands according to the specifications for them and placed them in the temple, five on the south side and five on the north.

8He made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold sprinkling bowls.

9He made the courtyard of the priests, and the large court and the doors for the court, and overlaid the doors with bronze.

10He placed the Sea on the south side, at the southeast corner.

11He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:

12the two pillars; the two bowl-shaped capitals on top of the pillars; the two sets of network decorating the two bowl- shaped capitals on top of the pillars;

13the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network, decorating the bowl-shaped capitals on top of the pillars);

14the stands with their basins;

15the Sea and the twelve bulls under it;

16the pots, shovels, meat forks and all related articles. All the objects that Huram-Abi made for King Solomon for the temple of the Lord were of polished bronze.

17The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zarethan.

18All these things that Solomon made amounted to so much that the weight of the bronze was not determined.

19Solomon also made all the furnishings that were in God’s temple: the golden altar; the tables on which was the bread of the Presence;

20the lampstands of pure gold with their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;

21the gold floral work and lamps and tongs (they were solid gold);

22the pure gold wick trimmers, sprinkling bowls, dishes and censers; and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place and the doors of the main hall.

5When all the work Solomon had done for the temple of the Lord was finished, he brought in the things his father David had dedicated-the silver and gold and all the furnishings-and he placed them in the treasuries of God’s temple.

2Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the Lord ‘s covenant from Zion, the City of David.

3And all the men of Israel came together to the king at the time of the festival in the seventh month.

4When all the elders of Israel had arrived, the Levites took up the ark,

5and they brought up the ark and the Tent of Meeting and all the sacred furnishings in it. The priests, who were Levites, carried them up;

6and King Solomon and the entire assembly of Israel that had gathered about him were before the ark, sacrificing so many sheep and cattle that they could not be recorded or counted.

7The priests then brought the ark of the Lord ‘s covenant to its place in the inner sanctuary of the temple, the Most Holy Place, and put it beneath the wings of the cherubim.

8The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.

9These poles were so long that their ends, extending from the ark, could be seen from in front of the inner sanctuary, but not from outside the Holy Place; and they are still there today.

10There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the Lord made a covenant with the Israelites after they came out of Egypt.

11The priests then withdrew from the Holy Place. All the priests who were there had consecrated themselves, regardless of their divisions.

12All the Levites who were musicians- Asaph, Heman, Jeduthun and their sons and relatives-stood on the east side of the altar, dressed in fine linen and playing cymbals, harps and lyres. They were accompanied by 120 priests sounding trumpets.

13The trumpeters and singers joined in unison, as with one voice, to give praise and thanks to the Lord . Accompanied by trumpets, cymbals and other instruments, they raised their voices in praise to the Lord and sang: “He is good; his love endures forever.” Then the temple of the Lord was filled with a cloud,

14and the priests could not perform their service because of the cloud, for the glory of the Lord filled the temple of God.

6Then Solomon said, “The Lord has said that he would dwell in a dark cloud;

2I have built a magnificent temple for you, a place for you to dwell forever.”

3While the whole assembly of Israel was standing there, the king turned around and blessed them.

4Then he said: “Praise be to the Lord , the God of Israel, who with his hands has fulfilled what he promised with his mouth to my father David. For he said,

5‘Since the day I brought my people out of Egypt, I have not chosen a city in any tribe of Israel to have a temple built for my Name to be there, nor have I chosen anyone to be the leader over my people Israel.

6But now I have chosen Jerusalem for my Name to be there, and I have chosen David to rule my people Israel.’

7“My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the Lord , the God of Israel.

8But the Lord said to my father David, ‘Because it was in your heart to build a temple for my Name, you did well to have this in your heart.

9Nevertheless, you are not the one to build the temple, but your son, who is

your own flesh and blood-he is the one who will build the temple for my Name.’

10“The Lord has kept the promise he made. I have succeeded David my father and now I sit on the throne of Israel, just as the Lord promised, and I have built the temple for the Name of the Lord , the God of Israel.

11There I have placed the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with the people of Israel.”

12Then Solomon stood before the altar of the Lord in front of the whole assembly of Israel and spread out his hands.

13Now he had made a bronze platform, five cubits long, five cubits wide and three cubits high, and had placed it in the center of the outer court. He stood on the platform and then knelt down before the whole assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.

14He said: “O Lord , God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth-you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.

15You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it-as it is today.

16“Now Lord , God of Israel, keep for your servant David my father the promises you made to him when you said, ‘You shall never fail to have a man to sit before me on the throne of Israel, if

only your sons are careful in all they do to walk before me according to my law, as you have done.’

17And now, O Lord , God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.

18“But will God really dwell on earth with men? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!

19Yet give attention to your servant’s prayer and his plea for mercy, O Lord my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.

20May your eyes be open toward this temple day and night, this place of which you said you would put your Name there. May you hear the prayer your servant prays toward this place.

21Hear the supplications of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place; and when you hear, forgive.

22“When a man wrongs his neighbor and is required to take an oath and he comes and swears the oath before your altar in this temple,

23then hear from heaven and act. Judge between your servants, repaying the guilty by bringing down on his own head what he has done. Declare the innocent not guilty and so establish his innocence.

24“When your people Israel have been defeated by an enemy because they have sinned against you and when they turn back and confess your name, praying and making supplication before you in this temple,

25then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their fathers.

26“When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,

27then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

28“When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when enemies besiege them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,

29and when a prayer or plea is made by any of your people Israel-each one aware of his afflictions and pains, and spreading out his hands toward this temple-

30then hear from heaven, your dwelling place. Forgive, and deal with each man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of men),

31so that they will fear you and walk in your ways all the time they live in the land you gave our fathers.

32“As for the foreigner who does not belong to your people Israel but has come from a distant land because of your great name and your mighty hand and your outstretched arm-when he comes and prays toward this temple,

33then hear from heaven, your dwelling place, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the peoples of the earth may know your name and fear you, as do your own people Israel, and may know that this house I have built bears your Name.

34“When your people go to war against their enemies, wherever you send them, and when they pray to you toward this city you have chosen and the temple I have built for your Name,

35then hear from heaven their prayer and their plea, and uphold their cause.

36“When they sin against you-for there is no one who does not sin-and you become angry with them and give them over to the enemy, who takes them captive to a land far away or near;

37and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their captivity and say, ‘We have sinned, we have done wrong and acted wickedly’;

38and if they turn back to you with all their heart and soul in the land of their

captivity where they were taken, and pray toward the land you gave their fathers, toward the city you have chosen and toward the temple I have built for your Name;

39then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their pleas, and uphold their cause. And forgive your people, who have sinned against you.

40“Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place.

41“Now arise, O Lord God, and come to your resting place, you and the ark of your might. May your priests, O Lord God, be clothed with salvation, may your saints rejoice in your goodness.

42O Lord God, do not reject your anointed one. Remember the great love promised to David your servant.”

7When Solomon finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices, and the glory of the Lord filled the temple.

2The priests could not enter the temple of the Lord because the glory of the Lord filled it.

3When all the Israelites saw the fire coming down and the glory of the Lord above the temple, they knelt on the pavement with their faces to the ground, and they worshiped and gave thanks to the Lord , saying, “He is good; his love endures forever.”

4Then the king and all the people offered sacrifices before the Lord .

5And King Solomon offered a sacrifice of twenty-two thousand head of cattle and a hundred and twenty thousand sheep and goats. So the king and all the people dedicated the temple of God.

6The priests took their positions, as did the Levites with the Lord ‘s musical instruments, which King David had made for praising the Lord and which were used when he gave thanks, saying, “His love endures forever.” Opposite the Levites, the priests blew their trumpets, and all the Israelites were standing.

7Solomon consecrated the middle part of the courtyard in front of the temple of the Lord , and there he offered burnt offerings and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar he had made could not hold the burnt offerings, the grain offerings and the fat portions.

8So Solomon observed the festival at that time for seven days, and all Israel with him-a vast assembly, people from Lebo Hamath to the Wadi of Egypt.

9On the eighth day they held an assembly, for they had celebrated the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days more.

10On the twenty-third day of the seventh month he sent the people to their homes, joyful and glad in heart for the good things the Lord had done for David and Solomon and for his people Israel.

11When Solomon had finished the temple of the Lord and the royal palace, and had succeeded in carrying out all he had in mind to do in the temple of the Lord and in his own palace,

12the Lord appeared to him at night and said: “I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a temple for sacrifices.

13“When I shut up the heavens so that there is no rain, or command locusts to devour the land or send a plague among my people,

14if my people, who are called by my name, will humble themselves and pray and seek my face and turn from their wicked ways, then will I hear from heaven and will forgive their sin and will heal their land.

15Now my eyes will be open and my ears attentive to the prayers offered in this place.

16I have chosen and consecrated this temple so that my Name may be there forever. My eyes and my heart will always be there.

17“As for you, if you walk before me as David your father did, and do all I command, and observe my decrees and laws,

18I will establish your royal throne, as I covenanted with David your father when I said, ‘You shall never fail to have a man to rule over Israel.’

19“But if you turn away and forsake the decrees and commands I have given you and go off to serve other gods and worship them,

20then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples.

21And though this temple is now so imposing, all who pass by will be appalled and say, ‘Why has the Lord done such a thing to this land and to this temple?’

22People will answer, ‘Because they have forsaken the Lord , the God of their fathers, who brought them out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them-that is why he brought all this disaster on them.’ “

8At the end of twenty years, during which Solomon built the temple of the Lord and his own palace,

2Solomon rebuilt the villages that Hiram had given him, and settled Israelites in them.

3Solomon then went to Hamath Zobah and captured it.

4He also built up Tadmor in the desert and all the store cities he had built in Hamath.

5He rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon as fortified cities, with walls and with gates and bars,

6as well as Baalath and all his store cities, and all the cities for his chariots and for his horses -whatever he desired to build in Jerusalem, in Lebanon and throughout all the territory he ruled.

7All the people left from the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites (these peoples were not Israelites),

8that is, their descendants remaining in the land, whom the Israelites had not destroyed-these Solomon conscripted for his slave labor force, as it is to this day.

9But Solomon did not make slaves of the Israelites for his work; they were his fighting men, commanders of his captains, and commanders of his chariots and charioteers.

10They were also King Solomon’s chief officials-two hundred and fifty officials supervising the men.

11Solomon brought Pharaoh’s daughter up from the City of David to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places the ark of the Lord has entered are holy.”

12On the altar of the Lord that he had built in front of the portico, Solomon sacrificed burnt offerings to the Lord ,

13according to the daily requirement for offerings commanded by Moses for Sabbaths, New Moons and the three annual feasts-the Feast of Unleavened

Bread, the Feast of Weeks and the Feast of Tabernacles.

14In keeping with the ordinance of his father David, he appointed the divisions of the priests for their duties, and the Levites to lead the praise and to assist the priests according to each day’s requirement. He also appointed the gatekeepers by divisions for the various gates, because this was what David the man of God had ordered.

15They did not deviate from the king’s commands to the priests or to the Levites in any matter, including that of the treasuries.

16All Solomon’s work was carried out, from the day the foundation of the temple of the Lord was laid until its completion. So the temple of the Lord was finished.

17Then Solomon went to Ezion Geber and Elath on the coast of Edom.

18And Hiram sent him ships commanded by his own officers, men who knew the sea. These, with Solomon’s men, sailed to Ophir and brought back four hundred and fifty talents of gold, which they delivered to King Solomon.

9When the queen of Sheba heard of Solomon’s fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan-with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones-she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind.

2Solomon answered all her questions; nothing was too hard for him to explain to her.

3When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, as well as the palace he had built,

4the food on his table, the seating of his officials, the attending servants in their robes, the cupbearers in their robes and the burnt offerings he made at the temple of the Lord , she was overwhelmed.

5She said to the king, “The report I heard in my own country about your achievements and your wisdom is true.

6But I did not believe what they said until I came and saw with my own eyes. Indeed, not even half the greatness of your wisdom was told me; you have far exceeded the report I heard.

7How happy your men must be! How happy your officials, who continually stand before you and hear your wisdom!

8Praise be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on his throne as king to rule for the Lord your God. Because of the love of your God for Israel and his desire to uphold them forever, he has made you king over them, to maintain justice and righteousness.”

9Then she gave the king 120 talents of gold, large quantities of spices, and precious stones. There had never been such spices as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

10(The men of Hiram and the men of Solomon brought gold from Ophir; they also brought algumwood and precious stones.

11The king used the algumwood to make steps for the temple of the Lord and for the royal palace, and to make harps and lyres for the musicians. Nothing like them had ever been seen in Judah.)

12King Solomon gave the queen of Sheba all she desired and asked for; he gave her more than she had brought to him. Then she left and returned with her retinue to her own country.

13The weight of the gold that Solomon received yearly was 666 talents,

14not including the revenues brought in by merchants and traders. Also all the kings of Arabia and the governors of the land brought gold and silver to Solomon.

15King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred bekas of hammered gold went into each shield.

16He also made three hundred small shields of hammered gold, with three hundred bekas of gold in each shield. The king put them in the Palace of the Forest of Lebanon.

17Then the king made a great throne inlaid with ivory and overlaid with pure gold.

18The throne had six steps, and a footstool of gold was attached to it. On

both sides of the seat were armrests, with a lion standing beside each of them.

19Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like it had ever been made for any other kingdom.

20All King Solomon’s goblets were gold, and all the household articles in the Palace of the Forest of Lebanon were pure gold. Nothing was made of silver, because silver was considered of little value in Solomon’s day.

21The king had a fleet of trading ships manned by Hiram’s men. Once every three years it returned, carrying gold, silver and ivory, and apes and baboons.

22King Solomon was greater in riches and wisdom than all the other kings of the earth.

23All the kings of the earth sought audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.

24Year after year, everyone who came brought a gift-articles of silver and gold, and robes, weapons and spices, and horses and mules.

25Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horses, which he kept in the chariot cities and also with him in Jerusalem.

26He ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.

27The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as plentiful as sycamore-fig trees in the foothills.

28Solomon’s horses were imported from Egypt and from all other countries.

29As for the other events of Solomon’s reign, from beginning to end, are they not written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah the Shilonite and in the visions of Iddo the seer concerning Jeroboam son of Nebat?

30Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.

31Then he rested with his fathers and was buried in the city of David his father. And Rehoboam his son succeeded him as king.

10Rehoboam went to Shechem, for all the Israelites had gone there to make him king.

2When Jeroboam son of Nebat heard this (he was in Egypt, where he had fled from King Solomon), he returned from Egypt.

3So they sent for Jeroboam, and he and all Israel went to Rehoboam and said to him:

4“Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”

5Rehoboam answered, “Come back to me in three days.” So the people went away.

6Then King Rehoboam consulted the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How would you advise me to answer these people?” he asked.

7They replied, “If you will be kind to these people and please them and give them a favorable answer, they will always be your servants.”

8But Rehoboam rejected the advice the elders gave him and consulted the young men who had grown up with him and were serving him.

9He asked them, “What is your advice? How should we answer these people who say to me, ‘Lighten the yoke your father put on us’?”

10The young men who had grown up with him replied, “Tell the people who have said to you, ‘Your father put a heavy yoke on us, but make our yoke lighter’-tell them, ‘My little finger is thicker than my father’s waist.

11My father laid on you a heavy yoke; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.’ “

12Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had said, “Come back to me in three days.”

13The king answered them harshly. Rejecting the advice of the elders,

14he followed the advice of the young men and said, “My father made your yoke heavy; I will make it even heavier. My father scourged you with whips; I will scourge you with scorpions.”

15So the king did not listen to the people, for this turn of events was from God, to fulfill the word the Lord had spoken to Jeroboam son of Nebat through Ahijah the Shilonite.

16When all Israel saw that the king refused to listen to them, they answered the king: “What share do we have in David, what part in Jesse’s son? To your tents, O Israel! Look after your own house, O David!” So all the Israelites went home.

17But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam still ruled over them.

18King Rehoboam sent out Adoniram, who was in charge of forced labor, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam, however, managed to get into his chariot and escape to Jerusalem.

19So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.

11When Rehoboam arrived in Jerusalem, he mustered the house of Judah and Benjamin-a hundred and eighty thousand fighting men-to make war against Israel and to regain the kingdom for Rehoboam.

2But this word of the Lord came to Shemaiah the man of God:

3“Say to Rehoboam son of Solomon king of Judah and to all the Israelites in Judah and Benjamin,

4‘This is what the Lord says: Do not go up to fight against your brothers. Go home, every one of you, for this is my doing.’ ” So they obeyed the words of the Lord and turned back from marching against Jeroboam.

5Rehoboam lived in Jerusalem and built up towns for defense in Judah:

6Bethlehem, Etam, Tekoa, 7Beth Zur, Soco, Adullam, 8Gath, Mareshah, Ziph, 9Adoraim, Lachish, Azekah,

10Zorah, Aijalon and Hebron. These were fortified cities in Judah and Benjamin.

11He strengthened their defenses and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine.

12He put shields and spears in all the cities, and made them very strong. So Judah and Benjamin were his.

13The priests and Levites from all their districts throughout Israel sided with him.

14The Levites even abandoned their pasturelands and property, and came to

Judah and Jerusalem because Jeroboam and his sons had rejected them as priests of the Lord .

15And he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.

16Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the Lord , the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the Lord , the God of their fathers.

17They strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam son of Solomon three years, walking in the ways of David and Solomon during this time.

18Rehoboam married Mahalath, who was the daughter of David’s son Jerimoth and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab.

19She bore him sons: Jeush, Shemariah and Zaham.

20Then he married Maacah daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza and Shelomith.

21Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than any of his other wives and concubines. In all, he had eighteen wives and sixty concubines, twenty-eight sons and sixty daughters.

22Rehoboam appointed Abijah son of Maacah to be the chief prince among his brothers, in order to make him king.

23He acted wisely, dispersing some of his sons throughout the districts of Judah and Benjamin, and to all the fortified cities. He gave them abundant provisions and took many wives for them.

12After Rehoboam’s position as king was established and he had become strong, he and all Israel with him abandoned the law of the Lord .

2Because they had been unfaithful to the Lord , Shishak king of Egypt attacked Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam.

3With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans, Sukkites and Cushites that came with him from Egypt,

4he captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem.

5Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and to the leaders of Judah who had assembled in Jerusalem for fear of Shishak, and he said to them, “This is what the Lord says, ‘You have abandoned me; therefore, I now abandon you to Shishak.’ “

6The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “The Lord is just.”

7When the Lord saw that they humbled themselves, this word of the Lord came to Shemaiah: “Since they have humbled themselves, I will not destroy them but

will soon give them deliverance. My wrath will not be poured out on Jerusalem through Shishak.

8They will, however, become subject to him, so that they may learn the difference between serving me and serving the kings of other lands.”

9When Shishak king of Egypt attacked Jerusalem, he carried off the treasures of the temple of the Lord and the treasures of the royal palace. He took everything, including the gold shields Solomon had made.

10So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.

11Whenever the king went to the Lord ‘s temple, the guards went with him, bearing the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

12Because Rehoboam humbled himself, the Lord ‘s anger turned from him, and he was not totally destroyed. Indeed, there was some good in Judah.

13King Rehoboam established himself firmly in Jerusalem and continued as king. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother’s name was Naamah; she was an Ammonite.

14He did evil because he had not set his heart on seeking the Lord .

15As for the events of Rehoboam’s reign, from beginning to end, are they not written in the records of Shemaiah the prophet and of Iddo the seer that deal with genealogies? There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.

16Rehoboam rested with his fathers and was buried in the City of David. And Abijah his son succeeded him as king.

13In the eighteenth year of the reign of Jeroboam, Abijah became king of Judah,

2and he reigned in Jerusalem three years. His mother’s name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam.

3Abijah went into battle with a force of four hundred thousand able fighting men, and Jeroboam drew up a battle line against him with eight hundred thousand able troops.

4Abijah stood on Mount Zemaraim, in the hill country of Ephraim, and said, “Jeroboam and all Israel, listen to me!

5Don’t you know that the Lord , the God of Israel, has given the kingship of Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt?

6Yet Jeroboam son of Nebat, an official of Solomon son of David, rebelled against his master.

7Some worthless scoundrels gathered around him and opposed Rehoboam son of Solomon when he was young and indecisive and not strong enough to resist them.

8“And now you plan to resist the kingdom of the Lord , which is in the hands of David’s descendants. You are indeed a vast army and have with you the golden calves that Jeroboam made to be your gods.

9But didn’t you drive out the priests of the Lord , the sons of Aaron, and the Levites, and make priests of your own as the peoples of other lands do? Whoever comes to consecrate himself with a young bull and seven rams may become a priest of what are not gods.

10“As for us, the Lord is our God, and we have not forsaken him. The priests who serve the Lord are sons of Aaron, and the Levites assist them.

11Every morning and evening they present burnt offerings and fragrant incense to the Lord . They set out the bread on the ceremonially clean table and light the lamps on the gold lampstand every evening. We are observing the requirements of the Lord our God. But you have forsaken him.

12God is with us; he is our leader. His priests with their trumpets will sound the battle cry against you. Men of Israel, do not fight against the Lord , the God of your fathers, for you will not succeed.”

13Now Jeroboam had sent troops around to the rear, so that while he was

in front of Judah the ambush was behind them.

14Judah turned and saw that they were being attacked at both front and rear. Then they cried out to the Lord . The priests blew their trumpets

15and the men of Judah raised the battle cry. At the sound of their battle cry, God routed Jeroboam and all Israel before Abijah and Judah.

16The Israelites fled before Judah, and God delivered them into their hands.

17Abijah and his men inflicted heavy losses on them, so that there were five hundred thousand casualties among Israel’s able men.

18The men of Israel were subdued on that occasion, and the men of Judah were victorious because they relied on the Lord , the God of their fathers.

19Abijah pursued Jeroboam and took from him the towns of Bethel, Jeshanah and Ephron, with their surrounding villages.

20Jeroboam did not regain power during the time of Abijah. And the Lord struck him down and he died.

21But Abijah grew in strength. He married fourteen wives and had twenty- two sons and sixteen daughters.

22The other events of Abijah’s reign, what he did and what he said, are written in the annotations of the prophet Iddo.

14And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. Asa his son succeeded him as king, and in his days the country was at peace for ten years.

2Asa did what was good and right in the eyes of the Lord his God.

3He removed the foreign altars and the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles.

4He commanded Judah to seek the Lord , the God of their fathers, and to obey his laws and commands.

5He removed the high places and incense altars in every town in Judah, and the kingdom was at peace under him.

6He built up the fortified cities of Judah, since the land was at peace. No one was at war with him during those years, for the Lord gave him rest.

7“Let us build up these towns,” he said to Judah, “and put walls around them, with towers, gates and bars. The land is still ours, because we have sought the Lord our God; we sought him and he has given us rest on every side.” So they built and prospered.

8Asa had an army of three hundred thousand men from Judah, equipped with large shields and with spears, and two hundred and eighty thousand from Benjamin, armed with small shields and with bows. All these were brave fighting men.

9Zerah the Cushite marched out against them with a vast army and three hundred chariots, and came as far as Mareshah.

10Asa went out to meet him, and they took up battle positions in the Valley of Zephathah near Mareshah.

11Then Asa called to the Lord his God and said, “Lord , there is no one like you to help the powerless against the mighty. Help us, O Lord our God, for we rely on you, and in your name we have come against this vast army. O Lord , you are our God; do not let man prevail against you.”

12The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,

13and Asa and his army pursued them as far as Gerar. Such a great number of Cushites fell that they could not recover; they were crushed before the Lord and his forces. The men of Judah carried off a large amount of plunder.

14They destroyed all the villages around Gerar, for the terror of the Lord had fallen upon them. They plundered all these villages, since there was much booty there.

15They also attacked the camps of the herdsmen and carried off droves of sheep and goats and camels. Then they returned to Jerusalem.

15The Spirit of God came upon Azariah son of Oded.

2He went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa and all Judah and Benjamin. The Lord is with you when you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.

3For a long time Israel was without the true God, without a priest to teach and without the law.

4But in their distress they turned to the Lord , the God of Israel, and sought him, and he was found by them.

5In those days it was not safe to travel about, for all the inhabitants of the lands were in great turmoil.

6One nation was being crushed by another and one city by another, because God was troubling them with every kind of distress.

7But as for you, be strong and do not give up, for your work will be rewarded.”

8When Asa heard these words and the prophecy of Azariah son of Oded the prophet, he took courage. He removed the detestable idols from the whole land of Judah and Benjamin and from the towns he had captured in the hills of Ephraim. He repaired the altar of the Lord that was in front of the portico of the Lord ‘s temple.

9Then he assembled all Judah and Benjamin and the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them, for large numbers had come over to him from Israel when they saw that the Lord his God was with him.

10They assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign.

11At that time they sacrificed to the Lord seven hundred head of cattle and seven thousand sheep and goats from the plunder they had brought back.

12They entered into a covenant to seek the Lord , the God of their fathers, with all their heart and soul.

13All who would not seek the Lord , the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.

14They took an oath to the Lord with loud acclamation, with shouting and with trumpets and horns.

15All Judah rejoiced about the oath because they had sworn it wholeheartedly. They sought God eagerly, and he was found by them. So the Lord gave them rest on every side.

16King Asa also deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down, broke it up and burned it in the Kidron Valley.

17Although he did not remove the high places from Israel, Asa’s heart was fully committed to the Lord all his life.

18He brought into the temple of God the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

19There was no more war until the thirty- fifth year of Asa’s reign.

16In the thirty-sixth year of Asa’s reign Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

2Asa then took the silver and gold out of the treasuries of the Lord ‘s temple and of his own palace and sent it to Ben- Hadad king of Aram, who was ruling in Damascus.

3“Let there be a treaty between me and you,” he said, “as there was between my father and your father. See, I am sending you silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me.”

4Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Maim and all the store cities of Naphtali.

5When Baasha heard this, he stopped building Ramah and abandoned his work.

6Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using. With them he built up Geba and Mizpah.

7At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Aram and not on the Lord your God, the army

of the king of Aram has escaped from your hand.

8Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen ? Yet when you relied on the Lord , he delivered them into your hand.

9For the eyes of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war.”

10Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people.

11The events of Asa’s reign, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.

12In the thirty-ninth year of his reign Asa was afflicted with a disease in his feet. Though his disease was severe, even in his illness he did not seek help from the Lord , but only from the physicians.

13Then in the forty-first year of his reign Asa died and rested with his fathers.

14They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier covered with spices and various blended perfumes, and they made a huge fire in his honor.

17Jehoshaphat his son succeeded him as king and strengthened himself against Israel.

2He stationed troops in all the fortified cities of Judah and put garrisons in Judah and in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.

3The Lord was with Jehoshaphat because in his early years he walked in the ways his father David had followed. He did not consult the Baals

4but sought the God of his father and followed his commands rather than the practices of Israel.

5The Lord established the kingdom under his control; and all Judah brought gifts to Jehoshaphat, so that he had great wealth and honor.

6His heart was devoted to the ways of the Lord ; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah.

7In the third year of his reign he sent his officials Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the towns of Judah.

8With them were certain Levites- Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah-and the priests Elishama and Jehoram.

9They taught throughout Judah, taking with them the Book of the Law of the

Lord ; they went around to all the towns of Judah and taught the people.

10The fear of the Lord fell on all the kingdoms of the lands surrounding Judah, so that they did not make war with Jehoshaphat.

11Some Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabs brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred goats.

12Jehoshaphat became more and more powerful; he built forts and store cities in Judah

13and had large supplies in the towns of Judah. He also kept experienced fighting men in Jerusalem.

14Their enrollment by families was as follows: From Judah, commanders of units of 1,000: Adnah the commander, with 300,000 fighting men;

15next, Jehohanan the commander, with 280,000;

16next, Amasiah son of Zicri, who volunteered himself for the service of the Lord , with 200,000.

17From Benjamin: Eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields;

18next, Jehozabad, with 180,000 men armed for battle.

19These were the men who served the king, besides those he stationed in the fortified cities throughout Judah.

18Now Jehoshaphat had great wealth and honor, and he allied himself with Ahab by marriage.

2Some years later he went down to visit Ahab in Samaria. Ahab slaughtered many sheep and cattle for him and the people with him and urged him to attack Ramoth Gilead.

3Ahab king of Israel asked Jehoshaphat king of Judah, “Will you go with me against Ramoth Gilead?” Jehoshaphat replied, “I am as you are, and my people as your people; we will join you in the war.”

4But Jehoshaphat also said to the king of Israel, “First seek the counsel of the Lord .”

5So the king of Israel brought together the prophets-four hundred men-and asked them, “Shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Go,” they answered, “for God will give it into the king’s hand.”

6But Jehoshaphat asked, “Is there not a prophet of the Lord here whom we can inquire of?”

7The king of Israel answered Jehoshaphat, “There is still one man through whom we can inquire of the Lord , but I hate him because he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah son of Imlah.”

“The king should not say that,” Jehoshaphat replied.

8So the king of Israel called one of his officials and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.”

9Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the entrance to the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before them.

10Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns, and he declared, “This is what the Lord says: ‘With these you will gore the Arameans until they are destroyed.’ “

11All the other prophets were prophesying the same thing. “Attack Ramoth Gilead and be victorious,” they said, “for the Lord will give it into the king’s hand.”

12The messenger who had gone to summon Micaiah said to him, “Look, as one man the other prophets are predicting success for the king. Let your word agree with theirs, and speak favorably.”

13But Micaiah said, “As surely as the Lord lives, I can tell him only what my God says.”

14When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we go to war against Ramoth Gilead, or shall I refrain?” “Attack and be victorious,” he answered, “for they will be given into your hand.”

15The king said to him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of the Lord ?”

16Then Micaiah answered, “I saw all Israel scattered on the hills like sheep without a shepherd, and the Lord said, ‘These people have no master. Let each one go home in peace.’ “

17The king of Israel said to Jehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?”

18Micaiah continued, “Therefore hear the word of the Lord : I saw the Lord sitting on his throne with all the host of heaven standing on his right and on his left.

19And the Lord said, ‘Who will entice Ahab king of Israel into attacking Ramoth Gilead and going to his death there?’ “One suggested this, and another that.

20Finally, a spirit came forward, stood before the Lord and said, ‘I will entice him.’ ” ‘By what means?’ the Lord asked.

21” ‘I will go and be a lying spirit in the mouths of all his prophets,’ he said. ” ‘You will succeed in enticing him,’ said the Lord . ‘Go and do it.’

22“So now the Lord has put a lying spirit in the mouths of these prophets of yours. The Lord has decreed disaster for you.”

23Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah in the face. “Which way did the spirit from the Lord

go when he went from me to speak to you?” he asked.

24Micaiah replied, “You will find out on the day you go to hide in an inner room.”

25The king of Israel then ordered, “Take Micaiah and send him back to Amon the ruler of the city and to Joash the king’s son,

26and say, ‘This is what the king says: Put this fellow in prison and give him nothing but bread and water until I return safely.’ “

27Micaiah declared, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he added, “Mark my words, all you people!”

28So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up to Ramoth Gilead.

29The king of Israel said to Jehoshaphat, “I will enter the battle in disguise, but you wear your royal robes.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

30Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Do not fight with anyone, small or great, except the king of Israel.”

31When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought, “This is the king of Israel.” So they turned to attack him, but Jehoshaphat cried out, and the Lord helped him. God drew them away from him,

32for when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they stopped pursuing him.

33But someone drew his bow at random and hit the king of Israel between the sections of his armor. The king told the chariot driver, “Wheel around and get me out of the fighting. I’ve been wounded.”

34All day long the battle raged, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening. Then at sunset he died.

19When Jehoshaphat king of Judah returned safely to his palace in Jerusalem,

2Jehu the seer, the son of Hanani, went out to meet him and said to the king, “Should you help the wicked and love those who hate the Lord ? Because of this, the wrath of the Lord is upon you.

3There is, however, some good in you, for you have rid the land of the Asherah poles and have set your heart on seeking God.”

4Jehoshaphat lived in Jerusalem, and he went out again among the people from Beersheba to the hill country of Ephraim and turned them back to the Lord , the God of their fathers.

5He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.

6He told them, “Consider carefully what you do, because you are not judging for

man but for the Lord , who is with you whenever you give a verdict.

7Now let the fear of the Lord be upon you. Judge carefully, for with the Lord our God there is no injustice or partiality or bribery.”

8In Jerusalem also, Jehoshaphat appointed some of the Levites, priests and heads of Israelite families to administer the law of the Lord and to settle disputes. And they lived in Jerusalem.

9He gave them these orders: “You must serve faithfully and wholeheartedly in the fear of the Lord .

10In every case that comes before you from your fellow countrymen who live in the cities-whether bloodshed or other concerns of the law, commands, decrees or ordinances-you are to warn them not to sin against the Lord ; otherwise his wrath will come on you and your brothers. Do this, and you will not sin.

11“Amariah the chief priest will be over you in any matter concerning the Lord , and Zebadiah son of Ishmael, the leader of the tribe of Judah, will be over you in any matter concerning the king, and the Levites will serve as officials before you. Act with courage, and may the Lord be with those who do well.”

20After this, the Moabites and Ammonites with some of the Meunites came to make war on Jehoshaphat.

2Some men came and told Jehoshaphat, “A vast army is coming against you from Edom, from the other side of the Sea. It is already in Hazazon Tamar” (that is, En Gedi).

3Alarmed, Jehoshaphat resolved to inquire of the Lord , and he proclaimed a fast for all Judah.

4The people of Judah came together to seek help from the Lord ; indeed, they came from every town in Judah to seek him.

5Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the Lord in the front of the new courtyard

6and said: “O Lord , God of our fathers, are you not the God who is in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in your hand, and no one can withstand you.

7O our God, did you not drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it forever to the descendants of Abraham your friend?

8They have lived in it and have built in it a sanctuary for your Name, saying,

9‘If calamity comes upon us, whether the sword of judgment, or plague or famine, we will stand in your presence before this temple that bears your Name and will cry out to you in our distress, and you will hear us and save us.’

10“But now here are men from Ammon, Moab and Mount Seir, whose territory

you would not allow Israel to invade when they came from Egypt; so they turned away from them and did not destroy them.

11See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession you gave us as an inheritance.

12O our God, will you not judge them? For we have no power to face this vast army that is attacking us. We do not know what to do, but our eyes are upon you.”

13All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there before the Lord .

14Then the Spirit of the Lord came upon Jahaziel son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph, as he stood in the assembly.

15He said: “Listen, King Jehoshaphat and all who live in Judah and Jerusalem! This is what the Lord says to you: ‘Do not be afraid or discouraged because of this vast army. For the battle is not yours, but God’s.

16Tomorrow march down against them. They will be climbing up by the Pass of Ziz, and you will find them at the end of the gorge in the Desert of Jeruel.

17You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid; do not be discouraged. Go out to

face them tomorrow, and the Lord will be with you.’ “

18Jehoshaphat bowed with his face to the ground, and all the people of Judah and Jerusalem fell down in worship before the Lord .

19Then some Levites from the Kohathites and Korahites stood up and praised the Lord , the God of Israel, with very loud voice.

20Early in the morning they left for the Desert of Tekoa. As they set out, Jehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and people of Jerusalem! Have faith in the Lord your God and you will be upheld; have faith in his prophets and you will be successful.”

21After consulting the people, Jehoshaphat appointed men to sing to the Lord and to praise him for the splendor of his holiness as they went out at the head of the army, saying: “Give thanks to the Lord , for his love endures forever.”

22As they began to sing and praise, the Lord set ambushes against the men of Ammon and Moab and Mount Seir who were invading Judah, and they were defeated.

23The men of Ammon and Moab rose up against the men from Mount Seir to destroy and annihilate them. After they finished slaughtering the men from Seir, they helped to destroy one another.

24When the men of Judah came to the place that overlooks the desert and

looked toward the vast army, they saw only dead bodies lying on the ground; no one had escaped.

25So Jehoshaphat and his men went to carry off their plunder, and they found among them a great amount of equipment and clothing and also articles of value-more than they could take away. There was so much plunder that it took three days to collect it.

26On the fourth day they assembled in the Valley of Beracah, where they praised the Lord . This is why it is called the Valley of Beracah to this day.

27Then, led by Jehoshaphat, all the men of Judah and Jerusalem returned joyfully to Jerusalem, for the Lord had given them cause to rejoice over their enemies.

28They entered Jerusalem and went to the temple of the Lord with harps and lutes and trumpets.

29The fear of God came upon all the kingdoms of the countries when they heard how the Lord had fought against the enemies of Israel.

30And the kingdom of Jehoshaphat was at peace, for his God had given him rest on every side.

31So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother’s name was Azubah daughter of Shilhi.

32He walked in the ways of his father Asa and did not stray from them; he did what was right in the eyes of the Lord .

33The high places, however, were not removed, and the people still had not set their hearts on the God of their fathers.

34The other events of Jehoshaphat’s reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.

35Later, Jehoshaphat king of Judah made an alliance with Ahaziah king of Israel, who was guilty of wickedness.

36He agreed with him to construct a fleet of trading ships. After these were built at Ezion Geber,

37Eliezer son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, “Because you have made an alliance with Ahaziah, the Lord will destroy what you have made.” The ships were wrecked and were not able to set sail to trade.

21Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And Jehoram his son succeeded him as king.

2Jehoram’s brothers, the sons of Jehoshaphat, were Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariahu, Michael and Shephatiah. All these were sons of Jehoshaphat king of Israel.

3Their father had given them many gifts of silver and gold and articles of value, as well as fortified cities in Judah, but he had given the kingdom to Jehoram because he was his firstborn son.

4When Jehoram established himself firmly over his father’s kingdom, he put all his brothers to the sword along with some of the princes of Israel.

5Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years.

6He walked in the ways of the kings of Israel, as the house of Ahab had done, for he married a daughter of Ahab. He did evil in the eyes of the Lord .

7Nevertheless, because of the covenant the Lord had made with David, the Lord was not willing to destroy the house of David. He had promised to maintain a lamp for him and his descendants forever.

8In the time of Jehoram, Edom rebelled against Judah and set up its own king.

9So Jehoram went there with his officers and all his chariots. The Edomites surrounded him and his chariot commanders, but he rose up and broke through by night.

10To this day Edom has been in rebellion against Judah. Libnah revolted at the same time, because Jehoram had forsaken the Lord , the God of his fathers.

11He had also built high places on the hills of Judah and had caused the people of Jerusalem to prostitute themselves and had led Judah astray.

12Jehoram received a letter from Elijah the prophet, which said: “This is what the Lord , the God of your father David, says: ‘You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or of Asa king of Judah.

13But you have walked in the ways of the kings of Israel, and you have led Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves, just as the house of Ahab did. You have also murdered your own brothers, members of your father’s house, men who were better than you.

14So now the Lord is about to strike your people, your sons, your wives and everything that is yours, with a heavy blow.

15You yourself will be very ill with a lingering disease of the bowels, until the disease causes your bowels to come out.’ “

16The Lord aroused against Jehoram the hostility of the Philistines and of the Arabs who lived near the Cushites.

17They attacked Judah, invaded it and carried off all the goods found in the king’s palace, together with his sons and wives. Not a son was left to him except Ahaziah, the youngest.

18After all this, the Lord afflicted Jehoram with an incurable disease of the bowels.

19In the course of time, at the end of the second year, his bowels came out because of the disease, and he died in great pain. His people made no fire in his honor, as they had for his fathers.

20Jehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eight years. He passed away, to no one’s regret, and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

22The people of Jerusalem made Ahaziah, Jehoram’s youngest son, king in his place, since the raiders, who came with the Arabs into the camp, had killed all the older sons. So Ahaziah son of Jehoram king of Judah began to reign.

2Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri.

3He too walked in the ways of the house of Ahab, for his mother encouraged him in doing wrong.

4He did evil in the eyes of the Lord , as the house of Ahab had done, for after his father’s death they became his advisers, to his undoing.

5He also followed their counsel when he went with Joram son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of

Aram at Ramoth Gilead. The Arameans wounded Joram;

6so he returned to Jezreel to recover from the wounds they had inflicted on him at Ramoth in his battle with Hazael king of Aram. Then Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to see Joram son of Ahab because he had been wounded.

7Through Ahaziah’s visit to Joram, God brought about Ahaziah’s downfall. When Ahaziah arrived, he went out with Joram to meet Jehu son of Nimshi, whom the Lord had anointed to destroy the house of Ahab.

8While Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah’s relatives, who had been attending Ahaziah, and he killed them.

9He then went in search of Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. He was brought to Jehu and put to death. They buried him, for they said, “He was a son of Jehoshaphat, who sought the Lord with all his heart.” So there was no one in the house of Ahaziah powerful enough to retain the kingdom.

10When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family of the house of Judah.

11But Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes who were about to be murdered and put him and his nurse in a

bedroom. Because Jehosheba, the daughter of King Jehoram and wife of the priest Jehoiada, was Ahaziah’s sister, she hid the child from Athaliah so she could not kill him.

12He remained hidden with them at the temple of God for six years while Athaliah ruled the land.

23In the seventh year Jehoiada showed his strength. He made a covenant with the commanders of units of a hundred: Azariah son of Jeroham, Ishmael son of Jehohanan, Azariah son of Obed, Maaseiah son of Adaiah, and Elishaphat son of Zicri.

2They went throughout Judah and gathered the Levites and the heads of Israelite families from all the towns. When they came to Jerusalem,

3the whole assembly made a covenant with the king at the temple of God. Jehoiada said to them, “The king’s son shall reign, as the Lord promised concerning the descendants of David.

4Now this is what you are to do: A third of you priests and Levites who are going on duty on the Sabbath are to keep watch at the doors,

5a third of you at the royal palace and a third at the Foundation Gate, and all the other men are to be in the courtyards of the temple of the Lord .

6No one is to enter the temple of the Lord except the priests and Levites on duty; they may enter because they are

consecrated, but all the other men are to guard what the Lord has assigned to them.

7The Levites are to station themselves around the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who enters the temple must be put to death. Stay close to the king wherever he goes.”

8The Levites and all the men of Judah did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men-those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty-for Jehoiada the priest had not released any of the divisions.

9Then he gave the commanders of units of a hundred the spears and the large and small shields that had belonged to King David and that were in the temple of God.

10He stationed all the men, each with his weapon in his hand, around the king- near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.

11Jehoiada and his sons brought out the king’s son and put the crown on him; they presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him and shouted, “Long live the king!”

12When Athaliah heard the noise of the people running and cheering the king, she went to them at the temple of the Lord .

13She looked, and there was the king, standing by his pillar at the entrance. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, and singers with musical instruments were leading the praises. Then Athaliah tore her robes and shouted, “Treason! Treason!”

14Jehoiada the priest sent out the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops, and said to them: “Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her.” For the priest had said, “Do not put her to death at the temple of the Lord .”

15So they seized her as she reached the entrance of the Horse Gate on the palace grounds, and there they put her to death.

16Jehoiada then made a covenant that he and the people and the king would be the Lord ‘s people.

17All the people went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars.

18Then Jehoiada placed the oversight of the temple of the Lord in the hands of the priests, who were Levites, to whom David had made assignments in the temple, to present the burnt offerings of the Lord as written in the Law of Moses, with rejoicing and singing, as David had ordered.

19He also stationed doorkeepers at the gates of the Lord ‘s temple so that no

one who was in any way unclean might enter.

20He took with him the commanders of hundreds, the nobles, the rulers of the people and all the people of the land and brought the king down from the temple of the Lord . They went into the palace through the Upper Gate and seated the king on the royal throne,

21and all the people of the land rejoiced. And the city was quiet, because Athaliah had been slain with the sword.

24Joash was seven years old when he became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother’s name was Zibiah; she was from Beersheba.

2Joash did what was right in the eyes of the Lord all the years of Jehoiada the priest.

3Jehoiada chose two wives for him, and he had sons and daughters.

4Some time later Joash decided to restore the temple of the Lord .

5He called together the priests and Levites and said to them, “Go to the towns of Judah and collect the money due annually from all Israel, to repair the temple of your God. Do it now.” But the Levites did not act at once.

6Therefore the king summoned Jehoiada the chief priest and said to him, “Why haven’t you required the Levites to bring in from Judah and Jerusalem the

tax imposed by Moses the servant of the Lord and by the assembly of Israel for the Tent of the Testimony?”

7Now the sons of that wicked woman Athaliah had broken into the temple of God and had used even its sacred objects for the Baals.

8At the king’s command, a chest was made and placed outside, at the gate of the temple of the Lord .

9A proclamation was then issued in Judah and Jerusalem that they should bring to the Lord the tax that Moses the servant of God had required of Israel in the desert.

10All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full.

11Whenever the chest was brought in by the Levites to the king’s officials and they saw that there was a large amount of money, the royal secretary and the officer of the chief priest would come and empty the chest and carry it back to its place. They did this regularly and collected a great amount of money.

12The king and Jehoiada gave it to the men who carried out the work required for the temple of the Lord . They hired masons and carpenters to restore the Lord ‘s temple, and also workers in iron and bronze to repair the temple.

13The men in charge of the work were diligent, and the repairs progressed under them. They rebuilt the temple of

God according to its original design and reinforced it.

14When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Jehoiada, and with it were made articles for the Lord ‘s temple: articles for the service and for the burnt offerings, and also dishes and other objects of gold and silver. As long as Jehoiada lived, burnt offerings were presented continually in the temple of the Lord .

15Now Jehoiada was old and full of years, and he died at the age of a hundred and thirty.

16He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.

17After the death of Jehoiada, the officials of Judah came and paid homage to the king, and he listened to them.

18They abandoned the temple of the Lord , the God of their fathers, and worshiped Asherah poles and idols. Because of their guilt, God’s anger came upon Judah and Jerusalem.

19Although the Lord sent prophets to the people to bring them back to him, and though they testified against them, they would not listen.

20Then the Spirit of God came upon Zechariah son of Jehoiada the priest. He stood before the people and said, “This is what God says: ‘Why do you disobey the Lord ‘s commands? You will

not prosper. Because you have forsaken the Lord , he has forsaken you.’ “

21But they plotted against him, and by order of the king they stoned him to death in the courtyard of the Lord ‘s temple.

22King Joash did not remember the kindness Zechariah’s father Jehoiada had shown him but killed his son, who said as he lay dying, “May the Lord see this and call you to account.”

23At the turn of the year, the army of Aram marched against Joash; it invaded Judah and Jerusalem and killed all the leaders of the people. They sent all the plunder to their king in Damascus.

24Although the Aramean army had come with only a few men, the Lord delivered into their hands a much larger army. Because Judah had forsaken the Lord , the God of their fathers, judgment was executed on Joash.

25When the Arameans withdrew, they left Joash severely wounded. His officials conspired against him for murdering the son of Jehoiada the priest, and they killed him in his bed. So he died and was buried in the City of David, but not in the tombs of the kings.

26Those who conspired against him were Zabad, son of Shimeath an Ammonite woman, and Jehozabad, son of Shimrith a Moabite woman.

27The account of his sons, the many prophecies about him, and the record of the restoration of the temple of God are

written in the annotations on the book of the kings. And Amaziah his son succeeded him as king.

25Amaziah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Jehoaddin ; she was from Jerusalem.

2He did what was right in the eyes of the Lord , but not wholeheartedly.

3After the kingdom was firmly in his control, he executed the officials who had murdered his father the king.

4Yet he did not put their sons to death, but acted in accordance with what is written in the Law, in the Book of Moses, where the Lord commanded: “Fathers shall not be put to death for their children, nor children put to death for their fathers; each is to die for his own sins.”

5Amaziah called the people of Judah together and assigned them according to their families to commanders of thousands and commanders of hundreds for all Judah and Benjamin. He then mustered those twenty years old or more and found that there were three hundred thousand men ready for military service, able to handle the spear and shield.

6He also hired a hundred thousand fighting men from Israel for a hundred talents of silver.

7But a man of God came to him and said, “O king, these troops from Israel must not march with you, for the Lord is not with Israel-not with any of the people of Ephraim.

8Even if you go and fight courageously in battle, God will overthrow you before the enemy, for God has the power to help or to overthrow.”

9Amaziah asked the man of God, “But what about the hundred talents I paid for these Israelite troops?” The man of God replied, “The Lord can give you much more than that.”

10So Amaziah dismissed the troops who had come to him from Ephraim and sent them home. They were furious with Judah and left for home in a great rage.

11Amaziah then marshaled his strength and led his army to the Valley of Salt, where he killed ten thousand men of Seir.

12The army of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces.

13Meanwhile the troops that Amaziah had sent back and had not allowed to take part in the war raided Judean towns from Samaria to Beth Horon. They killed three thousand people and carried off great quantities of plunder.

14When Amaziah returned from slaughtering the Edomites, he brought back the gods of the people of Seir. He set them up as his own gods, bowed

down to them and burned sacrifices to them.

15The anger of the Lord burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, “Why do you consult this people’s gods, which could not save their own people from your hand?”

16While he was still speaking, the king said to him, “Have we appointed you an adviser to the king? Stop! Why be struck down?” So the prophet stopped but said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not listened to my counsel.”

17After Amaziah king of Judah consulted his advisers, he sent this challenge to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel: “Come, meet me face to face.”

18But Jehoash king of Israel replied to Amaziah king of Judah: “A thistle in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon, ‘Give your daughter to my son in marriage.’ Then a wild beast in Lebanon came along and trampled the thistle underfoot.

19You say to yourself that you have defeated Edom, and now you are arrogant and proud. But stay at home! Why ask for trouble and cause your own downfall and that of Judah also?”

20Amaziah, however, would not listen, for God so worked that he might hand them over to Jehoash , because they sought the gods of Edom.

21So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.

22Judah was routed by Israel, and every man fled to his home.

23Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate-a section about six hundred feet long.

24He took all the gold and silver and all the articles found in the temple of God that had been in the care of Obed-Edom, together with the palace treasures and the hostages, and returned to Samaria.

25Amaziah son of Joash king of Judah lived for fifteen years after the death of Jehoash son of Jehoahaz king of Israel.

26As for the other events of Amaziah’s reign, from beginning to end, are they not written in the book of the kings of Judah and Israel?

27From the time that Amaziah turned away from following the Lord , they conspired against him in Jerusalem and he fled to Lachish, but they sent men after him to Lachish and killed him there.

28He was brought back by horse and was buried with his fathers in the City of Judah.

26Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in place of his father Amaziah.

2He was the one who rebuilt Elath and restored it to Judah after Amaziah rested with his fathers.

3Uzziah was sixteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-two years. His mother’s name was Jecoliah; she was from Jerusalem.

4He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father Amaziah had done.

5He sought God during the days of Zechariah, who instructed him in the fear of God. As long as he sought the Lord , God gave him success.

6He went to war against the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh and Ashdod. He then rebuilt towns near Ashdod and elsewhere among the Philistines.

7God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites.

8The Ammonites brought tribute to Uzziah, and his fame spread as far as the border of Egypt, because he had become very powerful.

9Uzziah built towers in Jerusalem at the Corner Gate, at the Valley Gate and at

the angle of the wall, and he fortified them.

10He also built towers in the desert and dug many cisterns, because he had much livestock in the foothills and in the plain. He had people working his fields and vineyards in the hills and in the fertile lands, for he loved the soil.

11Uzziah had a well-trained army, ready to go out by divisions according to their numbers as mustered by Jeiel the secretary and Maaseiah the officer under the direction of Hananiah, one of the royal officials.

12The total number of family leaders over the fighting men was 2,600.

13Under their command was an army of 307,500 men trained for war, a powerful force to support the king against his enemies.

14Uzziah provided shields, spears, helmets, coats of armor, bows and slingstones for the entire army.

15In Jerusalem he made machines designed by skillful men for use on the towers and on the corner defenses to shoot arrows and hurl large stones. His fame spread far and wide, for he was greatly helped until he became powerful.

16But after Uzziah became powerful, his pride led to his downfall. He was unfaithful to the Lord his God, and entered the temple of the Lord to burn incense on the altar of incense.

17Azariah the priest with eighty other courageous priests of the Lord followed him in.

18They confronted him and said, “It is not right for you, Uzziah, to burn incense to the Lord . That is for the priests, the descendants of Aaron, who have been consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have been unfaithful; and you will not be honored by the Lord God.”

19Uzziah, who had a censer in his hand ready to burn incense, became angry. While he was raging at the priests in their presence before the incense altar in the Lord ‘s temple, leprosy broke out on his forehead.

20When Azariah the chief priest and all the other priests looked at him, they saw that he had leprosy on his forehead, so they hurried him out. Indeed, he himself was eager to leave, because the Lord had afflicted him.

21King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house – leprous, and excluded from the temple of the Lord . Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.

22The other events of Uzziah’s reign, from beginning to end, are recorded by the prophet Isaiah son of Amoz.

23Uzziah rested with his fathers and was buried near them in a field for burial that belonged to the kings, for people said, “He had leprosy.” And Jotham his son succeeded him as king.

27Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerusha daughter of Zadok.

2He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father Uzziah had done, but unlike him he did not enter the temple of the Lord . The people, however, continued their corrupt practices.

3Jotham rebuilt the Upper Gate of the temple of the Lord and did extensive work on the wall at the hill of Ophel.

4He built towns in the Judean hills and forts and towers in the wooded areas.

5Jotham made war on the king of the Ammonites and conquered them. That year the Ammonites paid him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat and ten thousand cors of barley. The Ammonites brought him the same amount also in the second and third years.

6Jotham grew powerful because he walked steadfastly before the Lord his God.

7The other events in Jotham’s reign, including all his wars and the other things he did, are written in the book of the kings of Israel and Judah.

8He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.

9Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And Ahaz his son succeeded him as king.

28Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the Lord .

2He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for worshiping the Baals.

3He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable ways of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

4He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.

5Therefore the Lord his God handed him over to the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him.

6In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah-because Judah had forsaken the Lord , the God of their fathers.

7Zicri, an Ephraimite warrior, killed Maaseiah the king’s son, Azrikam the officer in charge of the palace, and Elkanah, second to the king.

8The Israelites took captive from their kinsmen two hundred thousand wives, sons and daughters. They also took a great deal of plunder, which they carried back to Samaria.

9But a prophet of the Lord named Oded was there, and he went out to meet the army when it returned to Samaria. He said to them, “Because the Lord , the God of your fathers, was angry with Judah, he gave them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches to heaven.

10And now you intend to make the men and women of Judah and Jerusalem your slaves. But aren’t you also guilty of sins against the Lord your God?

11Now listen to me! Send back your fellow countrymen you have taken as prisoners, for the Lord ‘s fierce anger rests on you.”

12Then some of the leaders in Ephraim- Azariah son of Jehohanan, Berekiah son of Meshillemoth, Jehizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai- confronted those who were arriving from the war.

13“You must not bring those prisoners here,” they said, “or we will be guilty before the Lord . Do you intend to add to our sin and guilt? For our guilt is already great, and his fierce anger rests on Israel.”

14So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.

15The men designated by name took the prisoners, and from the plunder they clothed all who were naked. They provided them with clothes and sandals, food and drink, and healing balm. All those who were weak they put on donkeys. So they took them back to their fellow countrymen at Jericho, the City of Palms, and returned to Samaria.

16At that time King Ahaz sent to the king of Assyria for help.

17The Edomites had again come and attacked Judah and carried away prisoners,

18while the Philistines had raided towns in the foothills and in the Negev of Judah. They captured and occupied Beth Shemesh, Aijalon and Gederoth, as well as Soco, Timnah and Gimzo, with their surrounding villages.

19The Lord had humbled Judah because of Ahaz king of Israel, for he had promoted wickedness in Judah and had been most unfaithful to the Lord .

20Tiglath-Pileser king of Assyria came to him, but he gave him trouble instead of help.

21Ahaz took some of the things from the temple of the Lord and from the royal palace and from the princes and presented them to the king of Assyria, but that did not help him.

22In his time of trouble King Ahaz became even more unfaithful to the Lord .

23He offered sacrifices to the gods of Damascus, who had defeated him; for he thought, “Since the gods of the kings of Aram have helped them, I will sacrifice to them so they will help me.” But they were his downfall and the downfall of all Israel.

24Ahaz gathered together the furnishings from the temple of God and took them away. He shut the doors of the Lord ‘s temple and set up altars at every street corner in Jerusalem.

25In every town in Judah he built high places to burn sacrifices to other gods and provoked the Lord , the God of his fathers, to anger.

26The other events of his reign and all his ways, from beginning to end, are written in the book of the kings of Judah and Israel.

27Ahaz rested with his fathers and was buried in the city of Jerusalem, but he was not placed in the tombs of the kings of Israel. And Hezekiah his son succeeded him as king.

29Hezekiah was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother’s name was Abijah daughter of Zechariah.

2He did what was right in the eyes of the Lord , just as his father David had done.

3In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the Lord and repaired them.

4He brought in the priests and the Levites, assembled them in the square on the east side

5and said: “Listen to me, Levites! Consecrate yourselves now and consecrate the temple of the Lord , the God of your fathers. Remove all defilement from the sanctuary.

6Our fathers were unfaithful; they did evil in the eyes of the Lord our God and forsook him. They turned their faces away from the Lord ‘s dwelling place and turned their backs on him.

7They also shut the doors of the portico and put out the lamps. They did not burn incense or present any burnt offerings at the sanctuary to the God of Israel.

8Therefore, the anger of the Lord has fallen on Judah and Jerusalem; he has made them an object of dread and horror and scorn, as you can see with your own eyes.

9This is why our fathers have fallen by the sword and why our sons and daughters and our wives are in captivity.

10Now I intend to make a covenant with the Lord , the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.

11My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to stand before him and serve him, to minister before him and to burn incense.”

12Then these Levites set to work: from the Kohathites, Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah; from the

Merarites, Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel; from the Gershonites, Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;

13from the descendants of Elizaphan, Shimri and Jeiel; from the descendants of Asaph, Zechariah and Mattaniah;

14from the descendants of Heman, Jehiel and Shimei; from the descendants of Jeduthun, Shemaiah and Uzziel.

15When they had assembled their brothers and consecrated themselves, they went in to purify the temple of the Lord , as the king had ordered, following the word of the Lord .

16The priests went into the sanctuary of the Lord to purify it. They brought out to the courtyard of the Lord ‘s temple everything unclean that they found in the temple of the Lord . The Levites took it and carried it out to the Kidron Valley.

17They began the consecration on the first day of the first month, and by the eighth day of the month they reached the portico of the Lord . For eight more days they consecrated the temple of the Lord itself, finishing on the sixteenth day of the first month.

18Then they went in to King Hezekiah and reported: “We have purified the entire temple of the Lord , the altar of burnt offering with all its utensils, and the table for setting out the consecrated bread, with all its articles.

19We have prepared and consecrated all the articles that King Ahaz removed in his unfaithfulness while he was king. They are now in front of the Lord ‘s altar.”

20Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials together and went up to the temple of the Lord .

21They brought seven bulls, seven rams, seven male lambs and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary and for Judah. The king commanded the priests, the descendants of Aaron, to offer these on the altar of the Lord .

22So they slaughtered the bulls, and the priests took the blood and sprinkled it on the altar; next they slaughtered the rams and sprinkled their blood on the altar; then they slaughtered the lambs and sprinkled their blood on the altar.

23The goats for the sin offering were brought before the king and the assembly, and they laid their hands on them.

24The priests then slaughtered the goats and presented their blood on the altar for a sin offering to atone for all Israel, because the king had ordered the burnt offering and the sin offering for all Israel.

25He stationed the Levites in the temple of the Lord with cymbals, harps and lyres in the way prescribed by David and Gad the king’s seer and Nathan the prophet; this was commanded by the Lord through his prophets.

26So the Levites stood ready with David’s instruments, and the priests with their trumpets.

27Hezekiah gave the order to sacrifice the burnt offering on the altar. As the offering began, singing to the Lord began also, accompanied by trumpets and the instruments of David king of Israel.

28The whole assembly bowed in worship, while the singers sang and the trumpeters played. All this continued until the sacrifice of the burnt offering was completed.

29When the offerings were finished, the king and everyone present with him knelt down and worshiped.

30King Hezekiah and his officials ordered the Levites to praise the Lord with the words of David and of Asaph the seer. So they sang praises with gladness and bowed their heads and worshiped.

31Then Hezekiah said, “You have now dedicated yourselves to the Lord . Come and bring sacrifices and thank offerings to the temple of the Lord .” So the assembly brought sacrifices and thank offerings, and all whose hearts were willing brought burnt offerings.

32The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs-all of them for burnt offerings to the Lord .

33The animals consecrated as sacrifices amounted to six hundred bulls and three thousand sheep and goats.

34The priests, however, were too few to skin all the burnt offerings; so their kinsmen the Levites helped them until the task was finished and until other priests had been consecrated, for the Levites had been more conscientious in consecrating themselves than the priests had been.

35There were burnt offerings in abundance, together with the fat of the fellowship offerings and the drink offerings that accompanied the burnt offerings. So the service of the temple of the Lord was reestablished.

36Hezekiah and all the people rejoiced at what God had brought about for his people, because it was done so quickly.

30Hezekiah sent word to all Israel and Judah and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, inviting them to come to the temple of the Lord in Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord , the God of Israel.

2The king and his officials and the whole assembly in Jerusalem decided to celebrate the Passover in the second month.

3They had not been able to celebrate it at the regular time because not enough priests had consecrated themselves and the people had not assembled in Jerusalem.

4The plan seemed right both to the king and to the whole assembly.

5They decided to send a proclamation throughout Israel, from Beersheba to Dan, calling the people to come to Jerusalem and celebrate the Passover to the Lord , the God of Israel. It had not been celebrated in large numbers according to what was written.

6At the king’s command, couriers went throughout Israel and Judah with letters from the king and from his officials, which read: “People of Israel, return to the Lord , the God of Abraham, Isaac and Israel, that he may return to you who are left, who have escaped from the hand of the kings of Assyria.

7Do not be like your fathers and brothers, who were unfaithful to the Lord , the God of their fathers, so that he made them an object of horror, as you see.

8Do not be stiff-necked, as your fathers were; submit to the Lord . Come to the sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the Lord your God, so that his fierce anger will turn away from you.

9If you return to the Lord , then your brothers and your children will be shown compassion by their captors and will come back to this land, for the Lord your God is gracious and compassionate. He will not turn his face from you if you return to him.”

10The couriers went from town to town in Ephraim and Manasseh, as far as Zebulun, but the people scorned and ridiculed them.

11Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem.

12Also in Judah the hand of God was on the people to give them unity of mind to carry out what the king and his officials had ordered, following the word of the Lord .

13A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month.

14They removed the altars in Jerusalem and cleared away the incense altars and threw them into the Kidron Valley.

15They slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month. The priests and the Levites were ashamed and consecrated themselves and brought burnt offerings to the temple of the Lord .

16Then they took up their regular positions as prescribed in the Law of Moses the man of God. The priests sprinkled the blood handed to them by the Levites.

17Since many in the crowd had not consecrated themselves, the Levites had to kill the Passover lambs for all those who were not ceremonially clean and could not consecrate their lambs to the Lord .

18Although most of the many people who came from Ephraim, Manasseh, Issachar and Zebulun had not purified themselves, yet they ate the Passover,

contrary to what was written. But Hezekiah prayed for them, saying, “May the Lord , who is good, pardon everyone

19who sets his heart on seeking God-the Lord , the God of his fathers-even if he is not clean according to the rules of the sanctuary.”

20And the Lord heard Hezekiah and healed the people.

21The Israelites who were present in Jerusalem celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with great rejoicing, while the Levites and priests sang to the Lord every day, accompanied by the Lord ‘s instruments of praise.

22Hezekiah spoke encouragingly to all the Levites, who showed good understanding of the service of the Lord . For the seven days they ate their assigned portion and offered fellowship offerings and praised the Lord , the God of their fathers.

23The whole assembly then agreed to celebrate the festival seven more days; so for another seven days they celebrated joyfully.

24Hezekiah king of Judah provided a thousand bulls and seven thousand sheep and goats for the assembly, and the officials provided them with a thousand bulls and ten thousand sheep and goats. A great number of priests consecrated themselves.

25The entire assembly of Judah rejoiced, along with the priests and Levites and

all who had assembled from Israel, including the aliens who had come from Israel and those who lived in Judah.

26There was great joy in Jerusalem, for since the days of Solomon son of David king of Israel there had been nothing like this in Jerusalem.

27The priests and the Levites stood to bless the people, and God heard them, for their prayer reached heaven, his holy dwelling place.

31When all this had ended, the Israelites who were there went out to the towns of Judah, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. They destroyed the high places and the altars throughout Judah and Benjamin and in Ephraim and Manasseh. After they had destroyed all of them, the Israelites returned to their own towns and to their own property.

2Hezekiah assigned the priests and Levites to divisions-each of them according to their duties as priests or Levites-to offer burnt offerings and fellowship offerings, to minister, to give thanks and to sing praises at the gates of the Lord ‘s dwelling.

3The king contributed from his own possessions for the morning and evening burnt offerings and for the burnt offerings on the Sabbaths, New Moons and appointed feasts as written in the Law of the Lord .

4He ordered the people living in Jerusalem to give the portion due the

priests and Levites so they could devote themselves to the Law of the Lord .

5As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.

6The men of Israel and Judah who lived in the towns of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things dedicated to the Lord their God, and they piled them in heaps.

7They began doing this in the third month and finished in the seventh month.

8When Hezekiah and his officials came and saw the heaps, they praised the Lord and blessed his people Israel.

9Hezekiah asked the priests and Levites about the heaps;

10and Azariah the chief priest, from the family of Zadok, answered, “Since the people began to bring their contributions to the temple of the Lord , we have had enough to eat and plenty to spare, because the Lord has blessed his people, and this great amount is left over.”

11Hezekiah gave orders to prepare storerooms in the temple of the Lord , and this was done.

12Then they faithfully brought in the contributions, tithes and dedicated gifts. Conaniah, a Levite, was in charge of

these things, and his brother Shimei was next in rank.

13Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath and Benaiah were supervisors under Conaniah and Shimei his brother, by appointment of King Hezekiah and Azariah the official in charge of the temple of God.

14Kore son of Imnah the Levite, keeper of the East Gate, was in charge of the freewill offerings given to God, distributing the contributions made to the Lord and also the consecrated gifts.

15Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah and Shecaniah assisted him faithfully in the towns of the priests, distributing to their fellow priests according to their divisions, old and young alike.

16In addition, they distributed to the males three years old or more whose names were in the genealogical records-all who would enter the temple of the Lord to perform the daily duties of their various tasks, according to their responsibilities and their divisions.

17And they distributed to the priests enrolled by their families in the genealogical records and likewise to the Levites twenty years old or more, according to their responsibilities and their divisions.

18They included all the little ones, the wives, and the sons and daughters of the whole community listed in these genealogical records. For they were faithful in consecrating themselves.

19As for the priests, the descendants of Aaron, who lived on the farm lands around their towns or in any other towns, men were designated by name to distribute portions to every male among them and to all who were recorded in the genealogies of the Levites.

20This is what Hezekiah did throughout Judah, doing what was good and right and faithful before the Lord his God.

21In everything that he undertook in the service of God’s temple and in obedience to the law and the commands, he sought his God and worked wholeheartedly. And so he prospered.

32After all that Hezekiah had so faithfully done, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, thinking to conquer them for himself.

2When Hezekiah saw that Sennacherib had come and that he intended to make war on Jerusalem,

3he consulted with his officials and military staff about blocking off the water from the springs outside the city, and they helped him.

4A large force of men assembled, and they blocked all the springs and the stream that flowed through the land. “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” they said.

5Then he worked hard repairing all the broken sections of the wall and building towers on it. He built another wall

outside that one and reinforced the supporting terraces of the City of David. He also made large numbers of weapons and shields.

6He appointed military officers over the people and assembled them before him in the square at the city gate and encouraged them with these words:

7“Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged because of the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater power with us than with him.

8With him is only the arm of flesh, but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles.” And the people gained confidence from what Hezekiah the king of Judah said.

9Later, when Sennacherib king of Assyria and all his forces were laying siege to Lachish, he sent his officers to Jerusalem with this message for Hezekiah king of Judah and for all the people of Judah who were there:

10“This is what Sennacherib king of Assyria says: On what are you basing your confidence, that you remain in Jerusalem under siege?

11When Hezekiah says, ‘The Lord our God will save us from the hand of the king of Assyria,’ he is misleading you, to let you die of hunger and thirst.

12Did not Hezekiah himself remove this god’s high places and altars, saying to Judah and Jerusalem, ‘You must

worship before one altar and burn sacrifices on it’?

13“Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the other lands? Were the gods of those nations ever able to deliver their land from my hand?

14Who of all the gods of these nations that my fathers destroyed has been able to save his people from me? How then can your god deliver you from my hand?

15Now do not let Hezekiah deceive you and mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or the hand of my fathers. How much less will your god deliver you from my hand!”

16Sennacherib’s officers spoke further against the Lord God and against his servant Hezekiah.

17The king also wrote letters insulting the Lord , the God of Israel, and saying this against him: “Just as the gods of the peoples of the other lands did not rescue their people from my hand, so the god of Hezekiah will not rescue his people from my hand.”

18Then they called out in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to terrify them and make them afraid in order to capture the city.

19They spoke about the God of Jerusalem as they did about the gods of the other peoples of the world-the work of men’s hands.

20King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out in prayer to heaven about this.

21And the Lord sent an angel, who annihilated all the fighting men and the leaders and officers in the camp of the Assyrian king. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he went into the temple of his god, some of his sons cut him down with the sword.

22So the Lord saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hand of Sennacherib king of Assyria and from the hand of all others. He took care of them on every side.

23Many brought offerings to Jerusalem for the Lord and valuable gifts for Hezekiah king of Judah. From then on he was highly regarded by all the nations.

24In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. He prayed to the Lord , who answered him and gave him a miraculous sign.

25But Hezekiah’s heart was proud and he did not respond to the kindness shown him; therefore the Lord ‘s wrath was on him and on Judah and Jerusalem.

26Then Hezekiah repented of the pride of his heart, as did the people of Jerusalem; therefore the Lord ‘s wrath did not come upon them during the days of Hezekiah.

27Hezekiah had very great riches and honor, and he made treasuries for his

silver and gold and for his precious stones, spices, shields and all kinds of valuables.

28He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks.

29He built villages and acquired great numbers of flocks and herds, for God had given him very great riches.

30It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Gihon spring and channeled the water down to the west side of the City of David. He succeeded in everything he undertook.

31But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.

32The other events of Hezekiah’s reign and his acts of devotion are written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the book of the kings of Judah and Israel.

33Hezekiah rested with his fathers and was buried on the hill where the tombs of David’s descendants are. All Judah and the people of Jerusalem honored him when he died. And Manasseh his son succeeded him as king.

33Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years.

2He did evil in the eyes of the Lord , following the detestable practices of the nations the Lord had driven out before the Israelites.

3He rebuilt the high places his father Hezekiah had demolished; he also erected altars to the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them.

4He built altars in the temple of the Lord , of which the Lord had said, “My Name will remain in Jerusalem forever.”

5In both courts of the temple of the Lord , he built altars to all the starry hosts.

6He sacrificed his sons in the fire in the Valley of Ben Hinnom, practiced sorcery, divination and witchcraft, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the Lord , provoking him to anger.

7He took the carved image he had made and put it in God’s temple, of which God had said to David and to his son Solomon, “In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever.

8I will not again make the feet of the Israelites leave the land I assigned to your forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them concerning all the laws, decrees and ordinances given through Moses.”

9But Manasseh led Judah and the people of Jerusalem astray, so that they

did more evil than the nations the Lord had destroyed before the Israelites.

10The Lord spoke to Manasseh and his people, but they paid no attention.

11So the Lord brought against them the army commanders of the king of Assyria, who took Manasseh prisoner, put a hook in his nose, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

12In his distress he sought the favor of the Lord his God and humbled himself greatly before the God of his fathers.

13And when he prayed to him, the Lord was moved by his entreaty and listened to his plea; so he brought him back to Jerusalem and to his kingdom. Then Manasseh knew that the Lord is God.

14Afterward he rebuilt the outer wall of the City of David, west of the Gihon spring in the valley, as far as the entrance of the Fish Gate and encircling the hill of Ophel; he also made it much higher. He stationed military commanders in all the fortified cities in Judah.

15He got rid of the foreign gods and removed the image from the temple of the Lord , as well as all the altars he had built on the temple hill and in Jerusalem; and he threw them out of the city.

16Then he restored the altar of the Lord and sacrificed fellowship offerings and thank offerings on it, and told Judah to serve the Lord , the God of Israel.

17The people, however, continued to sacrifice at the high places, but only to the Lord their God.

18The other events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the seers spoke to him in the name of the Lord , the God of Israel, are written in the annals of the kings of Israel.

19His prayer and how God was moved by his entreaty, as well as all his sins and unfaithfulness, and the sites where he built high places and set up Asherah poles and idols before he humbled himself-all are written in the records of the seers.

20Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace. And Amon his son succeeded him as king.

21Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.

22He did evil in the eyes of the Lord , as his father Manasseh had done. Amon worshiped and offered sacrifices to all the idols Manasseh had made.

23But unlike his father Manasseh, he did not humble himself before the Lord ; Amon increased his guilt.

24Amon’s officials conspired against him and assassinated him in his palace.

25Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place.

34Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.

2He did what was right in the eyes of the Lord and walked in the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.

3In the eighth year of his reign, while he was still young, he began to seek the God of his father David. In his twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem of high places, Asherah poles, carved idols and cast images.

4Under his direction the altars of the Baals were torn down; he cut to pieces the incense altars that were above them, and smashed the Asherah poles, the idols and the images. These he broke to pieces and scattered over the graves of those who had sacrificed to them.

5He burned the bones of the priests on their altars, and so he purged Judah and Jerusalem.

6In the towns of Manasseh, Ephraim and Simeon, as far as Naphtali, and in the ruins around them,

7he tore down the altars and the Asherah poles and crushed the idols to powder and cut to pieces all the incense altars throughout Israel. Then he went back to Jerusalem.

8In the eighteenth year of Josiah’s reign, to purify the land and the temple, he sent Shaphan son of Azaliah and Maaseiah the ruler of the city, with Joah

son of Joahaz, the recorder, to repair the temple of the Lord his God.

9They went to Hilkiah the high priest and gave him the money that had been brought into the temple of God, which the Levites who were the doorkeepers had collected from the people of Manasseh, Ephraim and the entire remnant of Israel and from all the people of Judah and Benjamin and the inhabitants of Jerusalem.

10Then they entrusted it to the men appointed to supervise the work on the Lord ‘s temple. These men paid the workers who repaired and restored the temple.

11They also gave money to the carpenters and builders to purchase dressed stone, and timber for joists and beams for the buildings that the kings of Judah had allowed to fall into ruin.

12The men did the work faithfully. Over them to direct them were Jahath and Obadiah, Levites descended from Merari, and Zechariah and Meshullam, descended from Kohath. The Levites-all who were skilled in playing musical instruments-

13had charge of the laborers and supervised all the workers from job to job. Some of the Levites were secretaries, scribes and doorkeepers.

14While they were bringing out the money that had been taken into the temple of the Lord , Hilkiah the priest found the Book of the Law of the Lord that had been given through Moses.

15Hilkiah said to Shaphan the secretary, “I have found the Book of the Law in the temple of the Lord .” He gave it to Shaphan.

16Then Shaphan took the book to the king and reported to him: “Your officials are doing everything that has been committed to them.

17They have paid out the money that was in the temple of the Lord and have entrusted it to the supervisors and workers.”

18Then Shaphan the secretary informed the king, “Hilkiah the priest has given me a book.” And Shaphan read from it in the presence of the king.

19When the king heard the words of the Law, he tore his robes.

20He gave these orders to Hilkiah, Ahikam son of Shaphan, Abdon son of Micah, Shaphan the secretary and Asaiah the king’s attendant:

21“Go and inquire of the Lord for me and for the remnant in Israel and Judah about what is written in this book that has been found. Great is the Lord ‘s anger that is poured out on us because our fathers have not kept the word of the Lord ; they have not acted in accordance with all that is written in this book.”

22Hilkiah and those the king had sent with him went to speak to the prophetess Huldah, who was the wife of Shallum son of Tokhath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe. She

lived in Jerusalem, in the Second District.

23She said to them, “This is what the Lord , the God of Israel, says: Tell the man who sent you to me,

24‘This is what the Lord says: I am going to bring disaster on this place and its people-all the curses written in the book that has been read in the presence of the king of Judah.

25Because they have forsaken me and burned incense to other gods and provoked me to anger by all that their hands have made, my anger will be poured out on this place and will not be quenched.’

26Tell the king of Judah, who sent you to inquire of the Lord , ‘This is what the Lord , the God of Israel, says concerning the words you heard:

27Because your heart was responsive and you humbled yourself before God when you heard what he spoke against this place and its people, and because you humbled yourself before me and tore your robes and wept in my presence, I have heard you, declares the Lord .

28Now I will gather you to your fathers, and you will be buried in peace. Your eyes will not see all the disaster I am going to bring on this place and on those who live here.’ ” So they took her answer back to the king.

29Then the king called together all the elders of Judah and Jerusalem.

30He went up to the temple of the Lord with the men of Judah, the people of Jerusalem, the priests and the Levites- all the people from the least to the greatest. He read in their hearing all the words of the Book of the Covenant, which had been found in the temple of the Lord .

31The king stood by his pillar and renewed the covenant in the presence of the Lord -to follow the Lord and keep his commands, regulations and decrees with all his heart and all his soul, and to obey the words of the covenant written in this book.

32Then he had everyone in Jerusalem and Benjamin pledge themselves to it; the people of Jerusalem did this in accordance with the covenant of God, the God of their fathers.

33Josiah removed all the detestable idols from all the territory belonging to the Israelites, and he had all who were present in Israel serve the Lord their God. As long as he lived, they did not fail to follow the Lord , the God of their fathers.

35Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

2He appointed the priests to their duties and encouraged them in the service of the Lord ‘s temple.

3He said to the Levites, who instructed all Israel and who had been consecrated

to the Lord : “Put the sacred ark in the temple that Solomon son of David king of Israel built. It is not to be carried about on your shoulders. Now serve the Lord your God and his people Israel.

4Prepare yourselves by families in your divisions, according to the directions written by David king of Israel and by his son Solomon.

5“Stand in the holy place with a group of Levites for each subdivision of the families of your fellow countrymen, the lay people.

6Slaughter the Passover lambs, consecrate yourselves and prepare the lambs for your fellow countrymen, doing what the Lord commanded through Moses.”

7Josiah provided for all the lay people who were there a total of thirty thousand sheep and goats for the Passover offerings, and also three thousand cattle-all from the king’s own possessions.

8His officials also contributed voluntarily to the people and the priests and Levites. Hilkiah, Zechariah and Jehiel, the administrators of God’s temple, gave the priests twenty-six hundred Passover offerings and three hundred cattle.

9Also Conaniah along with Shemaiah and Nethanel, his brothers, and Hashabiah, Jeiel and Jozabad, the leaders of the Levites, provided five thousand Passover offerings and five hundred head of cattle for the Levites.

10The service was arranged and the priests stood in their places with the Levites in their divisions as the king had ordered.

11The Passover lambs were slaughtered, and the priests sprinkled the blood handed to them, while the Levites skinned the animals.

12They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the Lord , as is written in the Book of Moses. They did the same with the cattle.

13They roasted the Passover animals over the fire as prescribed, and boiled the holy offerings in pots, caldrons and pans and served them quickly to all the people.

14After this, they made preparations for themselves and for the priests, because the priests, the descendants of Aaron, were sacrificing the burnt offerings and the fat portions until nightfall. So the Levites made preparations for themselves and for the Aaronic priests.

15The musicians, the descendants of Asaph, were in the places prescribed by David, Asaph, Heman and Jeduthun the king’s seer. The gatekeepers at each gate did not need to leave their posts, because their fellow Levites made the preparations for them.

16So at that time the entire service of the Lord was carried out for the celebration of the Passover and the offering of burnt offerings on the altar of the Lord , as King Josiah had ordered.

17The Israelites who were present celebrated the Passover at that time and observed the Feast of Unleavened Bread for seven days.

18The Passover had not been observed like this in Israel since the days of the prophet Samuel; and none of the kings of Israel had ever celebrated such a Passover as did Josiah, with the priests, the Levites and all Judah and Israel who were there with the people of Jerusalem.

19This Passover was celebrated in the eighteenth year of Josiah’s reign.

20After all this, when Josiah had set the temple in order, Neco king of Egypt went up to fight at Carchemish on the Euphrates, and Josiah marched out to meet him in battle.

21But Neco sent messengers to him, saying, “What quarrel is there between you and me, O king of Judah? It is not you I am attacking at this time, but the house with which I am at war. God has told me to hurry; so stop opposing God, who is with me, or he will destroy you.”

22Josiah, however, would not turn away from him, but disguised himself to engage him in battle. He would not listen to what Neco had said at God’s command but went to fight him on the plain of Megiddo.

23Archers shot King Josiah, and he told his officers, “Take me away; I am badly wounded.”

24So they took him out of his chariot, put him in the other chariot he had and

brought him to Jerusalem, where he died. He was buried in the tombs of his fathers, and all Judah and Jerusalem mourned for him.

25Jeremiah composed laments for Josiah, and to this day all the men and women singers commemorate Josiah in the laments. These became a tradition in Israel and are written in the Laments.

26The other events of Josiah’s reign and his acts of devotion, according to what is written in the Law of the Lord –

27all the events, from beginning to end, are written in the book of the kings of Israel and Judah.

36And the people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in Jerusalem in place of his father.

2Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months.

3The king of Egypt dethroned him in Jerusalem and imposed on Judah a levy of a hundred talents of silver and a talent of gold.

4The king of Egypt made Eliakim, a brother of Jehoahaz, king over Judah and Jerusalem and changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Eliakim’s brother Jehoahaz and carried him off to Egypt.

5Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned

in Jerusalem eleven years. He did evil in the eyes of the Lord his God.

6Nebuchadnezzar king of Babylon attacked him and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

7Nebuchadnezzar also took to Babylon articles from the temple of the Lord and put them in his temple there.

8The other events of Jehoiakim’s reign, the detestable things he did and all that was found against him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. And Jehoiachin his son succeeded him as king.

9Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months and ten days. He did evil in the eyes of the Lord .

10In the spring, King Nebuchadnezzar sent for him and brought him to Babylon, together with articles of value from the temple of the Lord , and he made Jehoiachin’s uncle, Zedekiah, king over Judah and Jerusalem.

11Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem eleven years.

12He did evil in the eyes of the Lord his God and did not humble himself before Jeremiah the prophet, who spoke the word of the Lord .

13He also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him take an oath in God’s name. He became stiff-necked and hardened his heart and

would not turn to the Lord , the God of Israel.

14Furthermore, all the leaders of the priests and the people became more and more unfaithful, following all the detestable practices of the nations and defiling the temple of the Lord , which he had consecrated in Jerusalem.

15The Lord , the God of their fathers, sent word to them through his messengers again and again, because he had pity on his people and on his dwelling place.

16But they mocked God’s messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the Lord was aroused against his people and there was no remedy.

17He brought up against them the king of the Babylonians, who killed their young men with the sword in the sanctuary, and spared neither young man nor young woman, old man or aged. God handed all of them over to Nebuchadnezzar.

18He carried to Babylon all the articles from the temple of God, both large and small, and the treasures of the Lord ‘s temple and the treasures of the king and his officials.

19They set fire to God’s temple and broke down the wall of Jerusalem; they burned all the palaces and destroyed everything of value there.

20He carried into exile to Babylon the remnant, who escaped from the sword, and they became servants to him and his sons until the kingdom of Persia came to power.

21The land enjoyed its sabbath rests; all the time of its desolation it rested, until the seventy years were completed in fulfillment of the word of the Lord spoken by Jeremiah.

22In the first year of Cyrus king of Persia, in order to fulfill the word of the Lord spoken by Jeremiah, the Lord moved the heart of Cyrus king of Persia to make a proclamation throughout his realm and to put it in writing:

23“This is what Cyrus king of Persia says: ” ‘The Lord , the God of heaven, has given me all the kingdoms of the earth and he has appointed me to build a temple for him at Jerusalem in Judah. Anyone of his people among you-may the Lord his God be with him, and let him go up.’ “

1st Chronicles

1st Chronicles

1Adam, Seth, Enosh,

2Kenan, Mahalalel, Jared,

3Enoch, Methuselah, Lamech, Noah.

4The sons of Noah: Shem, Ham and Japheth. The Japhethites

5The sons of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.

6The sons of Gomer: Ashkenaz, Riphath and Togarmah.

7The sons of Javan: Elishah, Tarshish, the Kittim and the Rodanim. The Hamites

8The sons of Ham: Cush, Mizraim, Put and Canaan.

9The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabta, Raamah and Sabteca. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.

10Cush was the father of Nimrod, who grew to be a mighty warrior on earth.

11Mizraim was the father of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,

12Pathrusites, Casluhites (from whom the Philistines came) and Caphtorites.

13Canaan was the father of Sidon his firstborn, and of the Hittites,

14Jebusites, Amorites, Girgashites,

15Hivites, Arkites, Sinites,

16Arvadites, Zemarites and Hamathites. The Semites

17The sons of Shem: Elam, Asshur, Arphaxad, Lud and Aram. The sons of Aram : Uz, Hul, Gether and Meshech.

18Arphaxad was the father of Shelah, and Shelah the father of Eber.

19Two sons were born to Eber: One was named Peleg, because in his time the earth was divided; his brother was named Joktan.

20Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,

21Hadoram, Uzal, Diklah,

22Obal, Abimael, Sheba,

23Ophir, Havilah and Jobab. All these were sons of Joktan.

24Shem, Arphaxad, Shelah, 25Eber, Peleg, Reu, 26Serug, Nahor, Terah

27and Abram (that is, Abraham).

28The sons of Abraham: Isaac and Ishmael. Descendants of Hagar

29These were their descendants: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,

30Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,

31Jetur, Naphish and Kedemah. These were the sons of Ishmael. Descendants of Keturah

32The sons born to Keturah, Abraham’s concubine: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. The sons of Jokshan: Sheba and Dedan.

33The sons of Midian: Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. Descendants of Sarah

34Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.

35The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.

36The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam and Kenaz; by Timna: Amalek.

37The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. The People of Seir in Edom

38The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.

39The sons of Lotan: Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister.

40The sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah.

41The son of Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran and Keran.

42The sons of Ezer: Bilhan, Zaavan and Akan. The sons of Dishan : Uz and Aran. The Rulers of Edom

43These were the kings who reigned in Edom before any Israelite king reigned : Bela son of Beor, whose city was named Dinhabah.

44When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah succeeded him as king.

45When Jobab died, Husham from the land of the Temanites succeeded him as king.

46When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, succeeded him as king. His city was named Avith.

47When Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king.

48When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the river succeeded him as king.

49When Shaul died, Baal-Hanan son of Acbor succeeded him as king.

50When Baal-Hanan died, Hadad succeeded him as king. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-Zahab.

51Hadad also died. The chiefs of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth,

52Oholibamah, Elah, Pinon,

53Kenaz, Teman, Mibzar,

54Magdiel and Iram. These were the chiefs of Edom.

2These were the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

2Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

3The sons of Judah: Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord ‘s sight; so the Lord put him to death.

4Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

5The sons of Perez: Hezron and Hamul.

6The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol and Darda -five in all.

7The son of Carmi: Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban on taking devoted things.

8The son of Ethan: Azariah.

9The sons born to Hezron were: Jerahmeel, Ram and Caleb. From Ram Son of Hezron

10Ram was the father of Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.

11Nahshon was the father of Salmon, Salmon the father of Boaz,

12Boaz the father of Obed and Obed the father of Jesse.

13Jesse was the father of Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,

14the fourth Nethanel, the fifth Raddai,

15the sixth Ozem and the seventh David.

16Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.

17Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite. Caleb Son of Hezron

18Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.

19When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

20Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.

21Later, Hezron lay with the daughter of Makir the father of Gilead (he had married her when he was sixty years old), and she bore him Segub.

22Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.

23(But Geshur and Aram captured Havvoth Jair, as well as Kenath with its surrounding settlements-sixty towns.) All these were descendants of Makir the father of Gilead.

24After Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah the wife of Hezron bore him Ashhur the father of Tekoa. Jerahmeel Son of Hezron

25The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.

26Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

27The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel: Maaz, Jamin and Eker.

28The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.

29Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.

30The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died without children.

31The son of Appaim: Ishi, who was the father of Sheshan. Sheshan was the father of Ahlai.

32The sons of Jada, Shammai’s brother: Jether and Jonathan. Jether died without children.

33The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

34Sheshan had no sons-only daughters. He had an Egyptian servant named Jarha.

35Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.

36Attai was the father of Nathan, Nathan the father of Zabad,

37Zabad the father of Ephlal, Ephlal the father of Obed,

38Obed the father of Jehu, Jehu the father of Azariah,

39Azariah the father of Helez, Helez the father of Eleasah,

40Eleasah the father of Sismai, Sismai the father of Shallum,

41Shallum the father of Jekamiah, and Jekamiah the father of Elishama. The Clans of Caleb

42The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn, who was the father of Ziph, and his son Mareshah, who was the father of Hebron.

43The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem and Shema.

44Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.

45The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.

46Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.

47The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

48Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah.

49She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Macbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Acsah.

50These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,

51Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.

52The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were: Haroeh, half the Manahathites,

53and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.

54The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,

55and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Recab.

3These were the sons of David born to him in Hebron: The firstborn was Amnon the son of Ahinoam of Jezreel; the second, Daniel the son of Abigail of Carmel;

2the third, Absalom the son of Maacah daughter of Talmai king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith;

3the fifth, Shephatiah the son of Abital; and the sixth, Ithream, by his wife Eglah.

4These six were born to David in Hebron, where he reigned seven years and six months. David reigned in Jerusalem thirty-three years,

5and these were the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan and Solomon. These four were by Bathsheba daughter of Ammiel.

6There were also Ibhar, Elishua, Eliphelet,

7Nogah, Nepheg, Japhia,

8Elishama, Eliada and Eliphelet-nine in all.

9All these were the sons of David, besides his sons by his concubines. And Tamar was their sister. The Kings of Judah

10Solomon’s son was Rehoboam, Abijah his son, Asa his son, Jehoshaphat his son,

11Jehoram his son, Ahaziah his son, Joash his son,

12Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son,

13Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son,

14Amon his son, Josiah his son.

15The sons of Josiah: Johanan the firstborn, Jehoiakim the second son, Zedekiah the third, Shallum the fourth.

16The successors of Jehoiakim: Jehoiachin his son, and Zedekiah. The Royal Line After the Exile

17The descendants of Jehoiachin the captive: Shealtiel his son,

18Malkiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah.

19The sons of Pedaiah: Zerubbabel and Shimei. The sons of Zerubbabel: Meshullam and Hananiah. Shelomith was their sister.

20There were also five others: Hashubah, Ohel, Berekiah, Hasadiah and Jushab- Hesed.

21The descendants of Hananiah: Pelatiah and Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, of Arnan, of Obadiah and of Shecaniah.

22The descendants of Shecaniah: Shemaiah and his sons: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat-six in all.

23The sons of Neariah: Elioenai, Hizkiah and Azrikam-three in all.

24The sons of Elioenai: Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani-seven in all.

4The descendants of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal.

2Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites.

3These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi.

4Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the descendants of Hur, the firstborn of Ephrathah and father of Bethlehem.

5Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

6Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were the descendants of Naarah.

7The sons of Helah: Zereth, Zohar, Ethnan,

8and Koz, who was the father of Anub and Hazzobebah and of the clans of Aharhel son of Harum.

9Jabez was more honorable than his brothers. His mother had named him Jabez, saying, “I gave birth to him in pain.”

10Jabez cried out to the God of Israel, “Oh, that you would bless me and enlarge my territory! Let your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.” And God granted his request.

11Kelub, Shuhah’s brother, was the father of Mehir, who was the father of Eshton.

12Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.

13The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath and Meonothai.

14Meonothai was the father of Ophrah. Seraiah was the father of Joab, the father of Ge Harashim. It was called this because its people were craftsmen.

15The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. The son of Elah: Kenaz.

16The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.

17The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher and Jalon. One of Mered’s wives gave birth to Miriam, Shammai and Ishbah the father of Eshtemoa.

18(His Judean wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.) These were the children of Pharaoh’s daughter Bithiah, whom Mered had married.

19The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

20The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth.

21The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea,

22Jokim, the men of Cozeba, and Joash and Saraph, who ruled in Moab and Jashubi Lehem. (These records are from ancient times.)

23They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.

24The descendants of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul;

25Shallum was Shaul’s son, Mibsam his son and Mishma his son.

26The descendants of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son and Shimei his son.

27Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; so their entire clan did not become as numerous as the people of Judah.

28They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual,

29Bilhah, Ezem, Tolad,

30Bethuel, Hormah, Ziklag,

31Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri and Shaaraim. These were their towns until the reign of David.

32Their surrounding villages were Etam, Ain, Rimmon, Token and Ashan-five towns-

33and all the villages around these towns as far as Baalath. These were their settlements. And they kept a genealogical record.

34Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

35Joel, Jehu son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

36also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,

37and Ziza son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah.

38The men listed above by name were leaders of their clans. Their families increased greatly,

39and they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks.

40They found rich, good pasture, and the land was spacious, peaceful and quiet. Some Hamites had lived there formerly.

41The men whose names were listed came in the days of Hezekiah king of Judah. They attacked the Hamites in their dwellings and also the Meunites who were there and completely destroyed them, as is evident to this day. Then they settled in their place, because there was pasture for their flocks.

42And five hundred of these Simeonites, led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, invaded the hill country of Seir.

43They killed the remaining Amalekites who had escaped, and they have lived there to this day.

5The sons of Reuben the firstborn of Israel (he was the firstborn, but when he defiled his father’s marriage bed, his rights as firstborn were given to the sons of Joseph son of Israel; so he could not be listed in the genealogical record in accordance with his birthright,

2and though Judah was the strongest of his brothers and a ruler came from him, the rights of the firstborn belonged to Joseph)-

3the sons of Reuben the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi.

4The descendants of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,

5Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,

6and Beerah his son, whom Tiglath- Pileser king of Assyria took into exile. Beerah was a leader of the Reubenites.

7Their relatives by clans, listed according to their genealogical records: Jeiel the chief, Zechariah,

8and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in the area from Aroer to Nebo and Baal Meon.

9To the east they occupied the land up to the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in Gilead.

10During Saul’s reign they waged war against the Hagrites, who were defeated at their hands; they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the entire region east of Gilead.

11The Gadites lived next to them in Bashan, as far as Salecah:

12Joel was the chief, Shapham the second, then Janai and Shaphat, in Bashan.

13Their relatives, by families, were: Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber-seven in all.

14These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.

15Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family.

16The Gadites lived in Gilead, in Bashan and its outlying villages, and on all the pasturelands of Sharon as far as they extended.

17All these were entered in the genealogical records during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.

18The Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh had 44,760 men ready for military service-able-bodied men who could handle shield and sword, who could use a bow, and who were trained for battle.

19They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab.

20They were helped in fighting them, and God handed the Hagrites and all their allies over to them, because they cried out to him during the battle. He answered their prayers, because they trusted in him.

21They seized the livestock of the Hagrites-fifty thousand camels, two hundred fifty thousand sheep and two thousand donkeys. They also took one hundred thousand people captive,

22and many others fell slain, because the battle was God’s. And they occupied the land until the exile.

23The people of the half-tribe of Manasseh were numerous; they settled in the land from Bashan to Baal Hermon, that is, to Senir (Mount Hermon).

24These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were brave warriors, famous men, and heads of their families.

25But they were unfaithful to the God of their fathers and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.

26So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-Pileser king of Assyria), who took the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara and the river of Gozan, where they are to this day.

6The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

2The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

3The children of Amram: Aaron, Moses and Miriam. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

4Eleazar was the father of Phinehas, Phinehas the father of Abishua,

5Abishua the father of Bukki, Bukki the father of Uzzi,

6Uzzi the father of Zerahiah, Zerahiah the father of Meraioth,

7Meraioth the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub,

8Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Ahimaaz,

9Ahimaaz the father of Azariah, Azariah the father of Johanan,

10Johanan the father of Azariah (it was he who served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem),

11Azariah the father of Amariah, Amariah the father of Ahitub,

12Ahitub the father of Zadok, Zadok the father of Shallum,

13Shallum the father of Hilkiah, Hilkiah the father of Azariah,

14Azariah the father of Seraiah, and Seraiah the father of Jehozadak.

15Jehozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.

16The sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

17These are the names of the sons of Gershon: Libni and Shimei.

18The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19The sons of Merari: Mahli and Mushi. These are the clans of the Levites listed according to their fathers:

20Of Gershon: Libni his son, Jehath his son, Zimmah his son,

21Joah his son, Iddo his son, Zerah his son and Jeatherai his son.

22The descendants of Kohath: Amminadab his son, Korah his son, Assir his son,

23Elkanah his son, Ebiasaph his son, Assir his son,

24Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son and Shaul his son.

25The descendants of Elkanah: Amasai, Ahimoth,

26Elkanah his son, Zophai his son, Nahath his son,

27Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son and Samuel his son.

28The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second son.

29The descendants of Merari: Mahli, Libni his son, Shimei his son, Uzzah his son,

30Shimea his son, Haggiah his son and Asaiah his son. The Temple Musicians

31These are the men David put in charge of the music in the house of the Lord after the ark came to rest there.

32They ministered with music before the tabernacle, the Tent of Meeting, until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations laid down for them.

33Here are the men who served, together with their sons: From the Kohathites: Heman, the musician, the son of Joel, the son of Samuel,

34the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah,

35the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai,

36the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah,

37the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah,

38the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel;

39and Heman’s associate Asaph, who served at his right hand: Asaph son of Berekiah, the son of Shimea,

40the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malkijah,

41the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah,

42the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei,

43the son of Jahath, the son of Gershon, the son of Levi;

44and from their associates, the Merarites, at his left hand: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluch,

45the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah,

46the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer,

47the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

48Their fellow Levites were assigned to all the other duties of the tabernacle, the house of God.

49But Aaron and his descendants were the ones who presented offerings on the altar of burnt offering and on the altar of incense in connection with all that was done in the Most Holy Place, making atonement for Israel, in accordance with all that Moses the servant of God had commanded.

50These were the descendants of Aaron: Eleazar his son, Phinehas his son, Abishua his son,

51Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son,

52Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son,

53Zadok his son and Ahimaaz his son.

54These were the locations of their settlements allotted as their territory (they were assigned to the descendants of Aaron who were from the Kohathite clan, because the first lot was for them):

55They were given Hebron in Judah with its surrounding pasturelands.

56But the fields and villages around the city were given to Caleb son of Jephunneh.

57So the descendants of Aaron were given Hebron (a city of refuge), and Libnah, Jattir, Eshtemoa,

58Hilen, Debir,

59Ashan, Juttah and Beth Shemesh, together with their pasturelands.

60And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth, together with their pasturelands. These towns, which were distributed among the Kohathite clans, were thirteen in all.

61The rest of Kohath’s descendants were allotted ten towns from the clans of half the tribe of Manasseh.

62The descendants of Gershon, clan by clan, were allotted thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and from the part of the tribe of Manasseh that is in Bashan.

63The descendants of Merari, clan by clan, were allotted twelve towns from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64So the Israelites gave the Levites these towns and their pasturelands.

65From the tribes of Judah, Simeon and Benjamin they allotted the previously named towns.

66Some of the Kohathite clans were given as their territory towns from the tribe of Ephraim.

67In the hill country of Ephraim they were given Shechem (a city of refuge), and Gezer,

68Jokmeam, Beth Horon,

69Aijalon and Gath Rimmon, together with their pasturelands.

70And from half the tribe of Manasseh the Israelites gave Aner and Bileam, together with their pasturelands, to the rest of the Kohathite clans.

71The Gershonites received the following: From the clan of the half-tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth, together with their pasturelands;

72from the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath,

73Ramoth and Anem, together with their pasturelands;

74from the tribe of Asher they received Mashal, Abdon,

75Hukok and Rehob, together with their pasturelands;

76and from the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim, together with their pasturelands.

77The Merarites (the rest of the Levites) received the following: From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor, together with their pasturelands;

78from the tribe of Reuben across the Jordan east of Jericho they received Bezer in the desert, Jahzah,

79Kedemoth and Mephaath, together with their pasturelands;

80and from the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,

81Heshbon and Jazer, together with their pasturelands.

7The sons of Issachar: Tola, Puah, Jashub and Shimron-four in all.

2The sons of Tola: Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Samuel- heads of their families. During the reign of David, the descendants of Tola listed as fighting men in their genealogy numbered 22,600.

3The son of Uzzi: Izrahiah. The sons of Izrahiah: Michael, Obadiah, Joel and Isshiah. All five of them were chiefs.

4According to their family genealogy, they had 36,000 men ready for battle, for they had many wives and children.

5The relatives who were fighting men belonging to all the clans of Issachar, as listed in their genealogy, were 87,000 in all.

6Three sons of Benjamin: Bela, Beker and Jediael.

7The sons of Bela: Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri, heads of families-five in all. Their genealogical record listed 22,034 fighting men.

8The sons of Beker: Zemirah, Joash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All these were the sons of Beker.

9Their genealogical record listed the heads of families and 20,200 fighting men.

10The son of Jediael: Bilhan. The sons of Bilhan: Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar.

11All these sons of Jediael were heads of families. There were 17,200 fighting men ready to go out to war.

12The Shuppites and Huppites were the descendants of Ir, and the Hushites the descendants of Aher.

13The sons of Naphtali: Jahziel, Guni, Jezer and Shillem -the descendants of Bilhah.

14The descendants of Manasseh: Asriel was his descendant through his Aramean concubine. She gave birth to Makir the father of Gilead.

15Makir took a wife from among the Huppites and Shuppites. His sister’s name was Maacah. Another descendant was named Zelophehad, who had only daughters.

16Makir’s wife Maacah gave birth to a son and named him Peresh. His brother was named Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem.

17The son of Ulam: Bedan. These were the sons of Gilead son of Makir, the son of Manasseh.

18His sister Hammoleketh gave birth to Ishhod, Abiezer and Mahlah.

19The sons of Shemida were: Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.

20The descendants of Ephraim: Shuthelah, Bered his son, Tahath his son, Eleadah his son, Tahath his son,

21Zabad his son and Shuthelah his son. Ezer and Elead were killed by the native-born men of Gath, when they went down to seize their livestock.

22Their father Ephraim mourned for them many days, and his relatives came to comfort him.

23Then he lay with his wife again, and she became pregnant and gave birth to a son. He named him Beriah, because there had been misfortune in his family.

24His daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth Horon as well as Uzzen Sheerah.

25Rephah was his son, Resheph his son, Telah his son, Tahan his son,

26Ladan his son, Ammihud his son, Elishama his son,

27Nun his son and Joshua his son.

28Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer and its villages to the west, and Shechem and its villages all the way to Ayyah and its villages.

29Along the borders of Manasseh were Beth Shan, Taanach, Megiddo and Dor, together with their villages. The descendants of Joseph son of Israel lived in these towns.

30The sons of Asher: Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah. Their sister was Serah.

31The sons of Beriah: Heber and Malkiel, who was the father of Birzaith.

32Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua.

33The sons of Japhlet: Pasach, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet’s sons.

34The sons of Shomer: Ahi, Rohgah, Hubbah and Aram.

35The sons of his brother Helem: Zophah, Imna, Shelesh and Amal.

36The sons of Zophah: Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah,

37Bezer, Hod, Shamma, Shilshah, Ithran and Beera.

38The sons of Jether: Jephunneh, Pispah and Ara.

39The sons of Ulla: Arah, Hanniel and Rizia.

40All these were descendants of Asher- heads of families, choice men, brave warriors and outstanding leaders. The number of men ready for battle, as listed in their genealogy, was 26,000.

8Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second son, Aharah the third,

2Nohah the fourth and Rapha the fifth.

3The sons of Bela were: Addar, Gera, Abihud,

4Abishua, Naaman, Ahoah,

5Gera, Shephuphan and Huram.

6These were the descendants of Ehud, who were heads of families of those living in Geba and were deported to Manahath:

7Naaman, Ahijah, and Gera, who deported them and who was the father of Uzza and Ahihud.

8Sons were born to Shaharaim in Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.

9By his wife Hodesh he had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10Jeuz, Sakia and Mirmah. These were his sons, heads of families.

11By Hushim he had Abitub and Elpaal.

12The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages),

13and Beriah and Shema, who were heads of families of those living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath.

14Ahio, Shashak, Jeremoth,

15Zebadiah, Arad, Eder,

16Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah.

17Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18Ishmerai, Izliah and Jobab were the sons of Elpaal.

19Jakim, Zicri, Zabdi,

20Elienai, Zillethai, Eliel,

21Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.

22Ishpan, Eber, Eliel,

23Abdon, Zicri, Hanan,

24Hananiah, Elam, Anthothijah,

25Iphdeiah and Penuel were the sons of Shashak.

26Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27Jaareshiah, Elijah and Zicri were the sons of Jeroham.

28All these were heads of families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

29Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,

30and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,

31Gedor, Ahio, Zeker

32and Mikloth, who was the father of Shimeah. They too lived near their relatives in Jerusalem.

33Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.

34The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.

35The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea and Ahaz.

36Ahaz was the father of Jehoaddah, Jehoaddah was the father of Alemeth,

Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.

37Moza was the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

38Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. All these were the sons of Azel.

39The sons of his brother Eshek: Ulam his firstborn, Jeush the second son and Eliphelet the third.

40The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons-150 in all. All these were the descendants of Benjamin.

9All Israel was listed in the genealogies recorded in the book of the kings of Israel. The people of Judah were taken captive to Babylon because of their unfaithfulness.

2Now the first to resettle on their own property in their own towns were some Israelites, priests, Levites and temple servants.

3Those from Judah, from Benjamin, and from Ephraim and Manasseh who lived in Jerusalem were:

4Uthai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, a descendant of Perez son of Judah.

5Of the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.

6Of the Zerahites: Jeuel. The people from Judah numbered 690.

7Of the Benjamites: Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;

8Ibneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Micri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah.

9The people from Benjamin, as listed in their genealogy, numbered 956. All these men were heads of their families.

10Of the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jakin;

11Azariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official in charge of the house of God;

12Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malkijah; and Maasai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer.

13The priests, who were heads of families, numbered 1,760. They were able men, responsible for ministering in the house of God.

14Of the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, a Merarite;

15Bakbakkar, Heresh, Galal and Mattaniah son of Mica, the son of Zicri, the son of Asaph;

16Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.

17The gatekeepers: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman and their brothers, Shallum their chief

18being stationed at the King’s Gate on the east, up to the present time. These were the gatekeepers belonging to the camp of the Levites.

19Shallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his fellow gatekeepers from his family (the Korahites) were responsible for guarding the thresholds of the Tent just as their fathers had been responsible for guarding the entrance to the dwelling of the Lord .

20In earlier times Phinehas son of Eleazar was in charge of the gatekeepers, and the Lord was with him.

21Zechariah son of Meshelemiah was the gatekeeper at the entrance to the Tent of Meeting.

22Altogether, those chosen to be gatekeepers at the thresholds numbered

212. They were registered by genealogy in their villages. The gatekeepers had been assigned to their positions of trust by David and Samuel the seer.

23They and their descendants were in charge of guarding the gates of the house of the Lord -the house called the Tent.

24The gatekeepers were on the four sides: east, west, north and south.

25Their brothers in their villages had to come from time to time and share their duties for seven-day periods.

26But the four principal gatekeepers, who were Levites, were entrusted with the responsibility for the rooms and treasuries in the house of God.

27They would spend the night stationed around the house of God, because they had to guard it; and they had charge of the key for opening it each morning.

28Some of them were in charge of the articles used in the temple service; they counted them when they were brought in and when they were taken out.

29Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the flour and wine, and the oil, incense and spices.

30But some of the priests took care of mixing the spices.

31A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.

32Some of their Kohathite brothers were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table.

33Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the rooms of the temple and were exempt from other duties because they were responsible for the work day and night.

34All these were heads of Levite families, chiefs as listed in their genealogy, and they lived in Jerusalem.

35Jeiel the father of Gibeon lived in Gibeon. His wife’s name was Maacah,

36and his firstborn son was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,

37Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth.

38Mikloth was the father of Shimeam. They too lived near their relatives in Jerusalem.

39Ner was the father of Kish, Kish the father of Saul, and Saul the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab and Esh-Baal.

40The son of Jonathan: Merib-Baal, who was the father of Micah.

41The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea and Ahaz.

42Ahaz was the father of Jadah, Jadah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri, and Zimri was the father of Moza.

43Moza was the father of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son and Azel his son.

44Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.

10Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

2The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.

3The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him.

4Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and abuse me.” But his armor-bearer was terrified and would not do it; so Saul took his own sword and fell on it.

5When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died.

6So Saul and his three sons died, and all his house died together.

7When all the Israelites in the valley saw that the army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons fallen on Mount Gilboa.

9They stripped him and took his head and his armor, and sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news among their idols and their people.

10They put his armor in the temple of their gods and hung up his head in the temple of Dagon.

11When all the inhabitants of Jabesh Gilead heard of everything the Philistines had done to Saul,

12all their valiant men went and took the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the great tree in Jabesh, and they fasted seven days.

13Saul died because he was unfaithful to the Lord ; he did not keep the word of the Lord and even consulted a medium for guidance,

14and did not inquire of the Lord . So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

11All Israel came together to David at Hebron and said, “We are your own flesh and blood.

2In the past, even while Saul was king, you were the one who led Israel on their military campaigns. And the Lord your God said to you, ‘You will shepherd my people Israel, and you will become their ruler.’ “

3When all the elders of Israel had come to King David at Hebron, he made a

compact with them at Hebron before the Lord , and they anointed David king over Israel, as the Lord had promised through Samuel.

4David and all the Israelites marched to Jerusalem (that is, Jebus). The Jebusites who lived there

5said to David, “You will not get in here.” Nevertheless, David captured the fortress of Zion, the City of David.

6David had said, “Whoever leads the attack on the Jebusites will become commander-in-chief.” Joab son of Zeruiah went up first, and so he received the command.

7David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David.

8He built up the city around it, from the supporting terraces to the surrounding wall, while Joab restored the rest of the city.

9And David became more and more powerful, because the Lord Almighty was with him.

10These were the chiefs of David’s mighty men-they, together with all Israel, gave his kingship strong support to extend it over the whole land, as the Lord had promised-

11this is the list of David’s mighty men: Jashobeam, a Hacmonite, was chief of the officers ; he raised his spear against three hundred men, whom he killed in one encounter.

12Next to him was Eleazar son of Dodai the Ahohite, one of the three mighty men.

13He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered there for battle. At a place where there was a field full of barley, the troops fled from the Philistines.

14But they took their stand in the middle of the field. They defended it and struck the Philistines down, and the Lord brought about a great victory.

15Three of the thirty chiefs came down to David to the rock at the cave of Adullam, while a band of Philistines was encamped in the Valley of Rephaim.

16At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.

17David longed for water and said, “Oh, that someone would get me a drink of water from the well near the gate of Bethlehem!”

18So the Three broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out before the Lord .

19“God forbid that I should do this!” he said. “Should I drink the blood of these men who went at the risk of their lives?” Because they risked their lives to bring it back, David would not drink it. Such were the exploits of the three mighty men.

20Abishai the brother of Joab was chief of the Three. He raised his spear against three hundred men, whom he killed, and so he became as famous as the Three.

21He was doubly honored above the Three and became their commander, even though he was not included among them.

22Benaiah son of Jehoiada was a valiant fighter from Kabzeel, who performed great exploits. He struck down two of Moab’s best men. He also went down into a pit on a snowy day and killed a lion.

23And he struck down an Egyptian who was seven and a half feet tall. Although the Egyptian had a spear like a weaver’s rod in his hand, Benaiah went against him with a club. He snatched the spear from the Egyptian’s hand and killed him with his own spear.

24Such were the exploits of Benaiah son of Jehoiada; he too was as famous as the three mighty men.

25He was held in greater honor than any of the Thirty, but he was not included among the Three. And David put him in charge of his bodyguard.

26The mighty men were: Asahel the brother of Joab, Elhanan son of Dodo from Bethlehem,

27Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite,

28Ira son of Ikkesh from Tekoa, Abiezer from Anathoth,

29Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite,

30Maharai the Netophathite, Heled son of Baanah the Netophathite,

31Ithai son of Ribai from Gibeah in Benjamin, Benaiah the Pirathonite,

32Hurai from the ravines of Gaash, Abiel the Arbathite,

33Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite,

34the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan son of Shagee the Hararite,

35Ahiam son of Sacar the Hararite, Eliphal son of Ur,

36Hepher the Mekerathite, Ahijah the Pelonite,

37Hezro the Carmelite, Naarai son of Ezbai,

38Joel the brother of Nathan, Mibhar son of Hagri,

39Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor-bearer of Joab son of Zeruiah,

40Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,

41Uriah the Hittite, Zabad son of Ahlai,

42Adina son of Shiza the Reubenite, who was chief of the Reubenites, and the thirty with him,

43Hanan son of Maacah, Joshaphat the Mithnite,

44Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite,

45Jediael son of Shimri, his brother Joha the Tizite,

46Eliel the Mahavite, Jeribai and Joshaviah the sons of Elnaam, Ithmah the Moabite,

47Eliel, Obed and Jaasiel the Mezobaite.

12These were the men who came to David at Ziklag, while he was banished from the presence of Saul son of Kish (they were among the warriors who helped him in battle;

2they were armed with bows and were able to shoot arrows or to sling stones right-handed or left-handed; they were kinsmen of Saul from the tribe of Benjamin):

3Ahiezer their chief and Joash the sons of Shemaah the Gibeathite; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Beracah, Jehu the Anathothite,

4and Ishmaiah the Gibeonite, a mighty man among the Thirty, who was a leader of the Thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite,

5Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah and Shephatiah the Haruphite;

6Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer and Jashobeam the Korahites;

7and Joelah and Zebadiah the sons of Jeroham from Gedor.

8Some Gadites defected to David at his stronghold in the desert. They were brave warriors, ready for battle and able to handle the shield and spear. Their faces were the faces of lions, and they were as swift as gazelles in the mountains.

9Ezer was the chief, Obadiah the second in command, Eliab the third,

10Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth,

11Attai the sixth, Eliel the seventh,

12Johanan the eighth, Elzabad the ninth,

13Jeremiah the tenth and Macbannai the eleventh.

14These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand.

15It was they who crossed the Jordan in the first month when it was overflowing all its banks, and they put to flight everyone living in the valleys, to the east and to the west.

16Other Benjamites and some men from Judah also came to David in his stronghold.

17David went out to meet them and said to them, “If you have come to me in peace, to help me, I am ready to have you unite with me. But if you have come to betray me to my enemies when my hands are free from violence, may the God of our fathers see it and judge you.”

18Then the Spirit came upon Amasai, chief of the Thirty, and he said: “We are yours, O David! We are with you, O son of Jesse! Success, success to you, and success to those who help you, for your God will help you.” So David received them and made them leaders of his raiding bands.

19Some of the men of Manasseh defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. (He and his men did not help the Philistines because, after consultation, their rulers sent him away. They said, “It will cost us our heads if he deserts to his master Saul.”)

20When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh.

21They helped David against raiding bands, for all of them were brave warriors, and they were commanders in his army.

22Day after day men came to help David, until he had a great army, like the army of God.

23These are the numbers of the men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, as the Lord had said:

24men of Judah, carrying shield and spear-6,800 armed for battle;

25men of Simeon, warriors ready for battle-7,100;

26men of Levi-4,600,

27including Jehoiada, leader of the family of Aaron, with 3,700 men,

28and Zadok, a brave young warrior, with 22 officers from his family;

29men of Benjamin, Saul’s kinsmen- 3,000, most of whom had remained loyal to Saul’s house until then;

30men of Ephraim, brave warriors, famous in their own clans-20,800;

31men of half the tribe of Manasseh, designated by name to come and make David king-18,000;

32men of Issachar, who understood the times and knew what Israel should do- 200 chiefs, with all their relatives under their command;

33men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle with every type of weapon, to help David with undivided loyalty-50,000;

34men of Naphtali-1,000 officers, together with 37,000 men carrying shields and spears;

35men of Dan, ready for battle-28,600;

36men of Asher, experienced soldiers prepared for battle-40,000;

37and from east of the Jordan, men of Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh, armed with every type of weapon-120,000.

38All these were fighting men who volunteered to serve in the ranks. They came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of the Israelites were also of one mind to make David king.

39The men spent three days there with David, eating and drinking, for their families had supplied provisions for them.

40Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.

13David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds.

2He then said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you and if it is the will of the Lord our God, let us send word far and wide to the rest of our

brothers throughout the territories of Israel, and also to the priests and Levites who are with them in their towns and pasturelands, to come and join us.

3Let us bring the ark of our God back to us, for we did not inquire of it during the reign of Saul.”

4The whole assembly agreed to do this, because it seemed right to all the people.

5So David assembled all the Israelites, from the Shihor River in Egypt to Lebo Hamath, to bring the ark of God from Kiriath Jearim.

6David and all the Israelites with him went to Baalah of Judah (Kiriath Jearim) to bring up from there the ark of God the Lord , who is enthroned between the cherubim-the ark that is called by the Name.

7They moved the ark of God from Abinadab’s house on a new cart, with Uzzah and Ahio guiding it.

8David and all the Israelites were celebrating with all their might before God, with songs and with harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets.

9When they came to the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to steady the ark, because the oxen stumbled.

10The Lord ‘s anger burned against Uzzah, and he struck him down because he had put his hand on the ark. So he died there before God.

11Then David was angry because the Lord ‘s wrath had broken out against Uzzah, and to this day that place is called Perez Uzzah.

12David was afraid of God that day and asked, “How can I ever bring the ark of God to me?”

13He did not take the ark to be with him in the City of David. Instead, he took it aside to the house of Obed-Edom the Gittite.

14The ark of God remained with the family of Obed-Edom in his house for three months, and the Lord blessed his household and everything he had.

14Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

2And David knew that the Lord had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.

3In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.

4These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

5Ibhar, Elishua, Elpelet,

6Nogah, Nepheg, Japhia,

7Elishama, Beeliada and Eliphelet.

8When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.

9Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim;

10so David inquired of God: “Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?” The Lord answered him, “Go, I will hand them over to you.”

11So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, “As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand.” So that place was called Baal Perazim.

12The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.

13Once more the Philistines raided the valley;

14so David inquired of God again, and God answered him, “Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.

15As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.”

16So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.

17So David’s fame spread throughout every land, and the Lord made all the nations fear him.

15After David had constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the ark of God and pitched a tent for it.

2Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister before him forever.”

3David assembled all Israel in Jerusalem to bring up the ark of the Lord to the place he had prepared for it.

4He called together the descendants of Aaron and the Levites:

5From the descendants of Kohath, Uriel the leader and 120 relatives;

6from the descendants of Merari, Asaiah the leader and 220 relatives;

7from the descendants of Gershon, Joel the leader and 130 relatives;

8from the descendants of Elizaphan, Shemaiah the leader and 200 relatives;

9from the descendants of Hebron, Eliel the leader and 80 relatives;

10from the descendants of Uzziel, Amminadab the leader and 112 relatives.

11Then David summoned Zadok and Abiathar the priests, and Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab the Levites.

12He said to them, “You are the heads of the Levitical families; you and your fellow Levites are to consecrate yourselves and bring up the ark of the Lord , the God of Israel, to the place I have prepared for it.

13It was because you, the Levites, did not bring it up the first time that the Lord our God broke out in anger against us. We did not inquire of him about how to do it in the prescribed way.”

14So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the Lord , the God of Israel.

15And the Levites carried the ark of God with the poles on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of the Lord .

16David told the leaders of the Levites to appoint their brothers as singers to sing joyful songs, accompanied by musical instruments: lyres, harps and cymbals.

17So the Levites appointed Heman son of Joel; from his brothers, Asaph son of Berekiah; and from their brothers the Merarites, Ethan son of Kushaiah;

18and with them their brothers next in rank: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah,

Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed- Edom and Jeiel, the gatekeepers.

19The musicians Heman, Asaph and Ethan were to sound the bronze cymbals;

20Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres according to alamoth ,

21and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel and Azaziah were to play the harps, directing according to sheminith .

22Kenaniah the head Levite was in charge of the singing; that was his responsibility because he was skillful at it.

23Berekiah and Elkanah were to be doorkeepers for the ark.

24Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer the priests were to blow trumpets before the ark of God. Obed-Edom and Jehiah were also to be doorkeepers for the ark.

25So David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the Lord from the house of Obed- Edom, with rejoicing.

26Because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the Lord , seven bulls and seven rams were sacrificed.

27Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the singers, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod.

28So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts, with the sounding of rams’ horns and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps.

29As the ark of the covenant of the Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David dancing and celebrating, she despised him in her heart.

16They brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they presented burnt offerings and fellowship offerings before God.

2After David had finished sacrificing the burnt offerings and fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord .

3Then he gave a loaf of bread, a cake of dates and a cake of raisins to each Israelite man and woman.

4He appointed some of the Levites to minister before the ark of the Lord , to make petition, to give thanks, and to praise the Lord , the God of Israel:

5Asaph was the chief, Zechariah second, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel,

Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-Edom and Jeiel. They were to play the lyres and harps, Asaph was to sound the cymbals,

6and Benaiah and Jahaziel the priests were to blow the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.

7That day David first committed to Asaph and his associates this psalm of thanks to the Lord :

8Give thanks to the Lord , call on his name; make known among the nations what he has done.

9Sing to him, sing praise to him; tell of all his wonderful acts.

10Glory in his holy name; let the hearts of those who seek the Lord rejoice.

11Look to the Lord and his strength; seek his face always.

12Remember the wonders he has done, his miracles, and the judgments he pronounced,

13O descendants of Israel his servant, O sons of Jacob, his chosen ones.

14He is the Lord our God; his judgments are in all the earth.

15He remembers his covenant forever, the word he commanded, for a thousand generations,

16the covenant he made with Abraham, the oath he swore to Isaac.

17He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:

18“To you I will give the land of Canaan as the portion you will inherit.”

19When they were but few in number, few indeed, and strangers in it,

20they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.

21He allowed no man to oppress them; for their sake he rebuked kings:

22“Do not touch my anointed ones; do my prophets no harm.”

23Sing to the Lord , all the earth; proclaim his salvation day after day.

24Declare his glory among the nations, his marvelous deeds among all peoples.

25For great is the Lord and most worthy of praise; he is to be feared above all gods.

26For all the gods of the nations are idols, but the Lord made the heavens.

27Splendor and majesty are before him; strength and joy in his dwelling place.

28Ascribe to the Lord , O families of nations, ascribe to the Lord glory and strength,

29ascribe to the Lord the glory due his name. Bring an offering and come before him; worship the Lord in the splendor of his holiness.

30Tremble before him, all the earth! The world is firmly established; it cannot be moved.

31Let the heavens rejoice, let the earth be glad; let them say among the nations, “The Lord reigns!”

32Let the sea resound, and all that is in it; let the fields be jubilant, and everything in them!

33Then the trees of the forest will sing, they will sing for joy before the Lord , for he comes to judge the earth.

34Give thanks to the Lord , for he is good; his love endures forever.

35Cry out, “Save us, O God our Savior; gather us and deliver us from the nations, that we may give thanks to your holy name, that we may glory in your praise.”

36Praise be to the Lord , the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said “Amen” and “Praise the Lord .”

37David left Asaph and his associates before the ark of the covenant of the Lord to minister there regularly, according to each day’s requirements.

38He also left Obed-Edom and his sixty- eight associates to minister with them. Obed-Edom son of Jeduthun, and also Hosah, were gatekeepers.

39David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the Lord at the high place in Gibeon

40to present burnt offerings to the Lord on the altar of burnt offering regularly, morning and evening, in accordance with everything written in the Law of the Lord , which he had given Israel.

41With them were Heman and Jeduthun and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the Lord , “for his love endures forever.”

42Heman and Jeduthun were responsible for the sounding of the trumpets and cymbals and for the playing of the other instruments for sacred song. The sons of Jeduthun were stationed at the gate.

43Then all the people left, each for his own home, and David returned home to bless his family.

17After David was settled in his palace, he said to Nathan the prophet, “Here I am, living in a palace of cedar, while the ark of the covenant of the Lord is under a tent.”

2Nathan replied to David, “Whatever you have in mind, do it, for God is with you.”

3That night the word of God came to Nathan, saying:

4“Go and tell my servant David, ‘This is what the Lord says: You are not the one to build me a house to dwell in.

5I have not dwelt in a house from the day I brought Israel up out of Egypt to this day. I have moved from one tent

site to another, from one dwelling place to another.

6Wherever I have moved with all the Israelites, did I ever say to any of their leaders whom I commanded to shepherd my people, “Why have you not built me a house of cedar?” ‘

7“Now then, tell my servant David, ‘This is what the Lord Almighty says: I took you from the pasture and from following the flock, to be ruler over my people Israel.

8I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make your name like the names of the greatest men of the earth.

9And I will provide a place for my people Israel and will plant them so that they can have a home of their own and no longer be disturbed. Wicked people will not oppress them anymore, as they did at the beginning

10and have done ever since the time I appointed leaders over my people Israel. I will also subdue all your enemies. ” ‘I declare to you that the Lord will build a house for you:

11When your days are over and you go to be with your fathers, I will raise up your offspring to succeed you, one of your own sons, and I will establish his kingdom.

12He is the one who will build a house for me, and I will establish his throne forever.

13I will be his father, and he will be my son. I will never take my love away from him, as I took it away from your predecessor.

14I will set him over my house and my kingdom forever; his throne will be established forever.’ “

15Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

16Then King David went in and sat before the Lord , and he said: “Who am I, O Lord God, and what is my family, that you have brought me this far?

17And as if this were not enough in your sight, O God, you have spoken about the future of the house of your servant. You have looked on me as though I were the most exalted of men, O Lord God.

18“What more can David say to you for honoring your servant? For you know your servant,

19O Lord . For the sake of your servant and according to your will, you have done this great thing and made known all these great promises.

20“There is no one like you, O Lord , and there is no God but you, as we have heard with our own ears.

21And who is like your people Israel-the one nation on earth whose God went out to redeem a people for himself, and to make a name for yourself, and to perform great and awesome wonders by driving out nations from before your

people, whom you redeemed from Egypt?

22You made your people Israel your very own forever, and you, O Lord , have become their God.

23“And now, Lord , let the promise you have made concerning your servant and his house be established forever. Do as you promised,

24so that it will be established and that your name will be great forever. Then men will say, ‘The Lord Almighty, the God over Israel, is Israel’s God!’ And the house of your servant David will be established before you.

25“You, my God, have revealed to your servant that you will build a house for him. So your servant has found courage to pray to you.

26O Lord , you are God! You have promised these good things to your servant.

27Now you have been pleased to bless the house of your servant, that it may continue forever in your sight; for you, O Lord , have blessed it, and it will be blessed forever.”

18In the course of time, David defeated the Philistines and subdued them, and he took Gath and its surrounding villages from the control of the Philistines.

2David also defeated the Moabites, and they became subject to him and brought tribute.

3Moreover, David fought Hadadezer king of Zobah, as far as Hamath, when he went to establish his control along the Euphrates River.

4David captured a thousand of his chariots, seven thousand charioteers and twenty thousand foot soldiers. He hamstrung all but a hundred of the chariot horses.

5When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David struck down twenty-two thousand of them.

6He put garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, and the Arameans became subject to him and brought tribute. The Lord gave David victory everywhere he went.

7David took the gold shields carried by the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

8From Tebah and Cun, towns that belonged to Hadadezer, David took a great quantity of bronze, which Solomon used to make the bronze Sea, the pillars and various bronze articles.

9When Tou king of Hamath heard that David had defeated the entire army of Hadadezer king of Zobah,

10he sent his son Hadoram to King David to greet him and congratulate him on his victory in battle over Hadadezer,

who had been at war with Tou. Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze.

11King David dedicated these articles to the Lord , as he had done with the silver and gold he had taken from all these nations: Edom and Moab, the Ammonites and the Philistines, and Amalek.

12Abishai son of Zeruiah struck down eighteen thousand Edomites in the Valley of Salt.

13He put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. The Lord gave David victory everywhere he went.

14David reigned over all Israel, doing what was just and right for all his people.

15Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder;

16Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was secretary;

17Benaiah son of Jehoiada was over the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were chief officials at the king’s side.

19In the course of time, Nahash king of the Ammonites died, and his son succeeded him as king.

2David thought, “I will show kindness to Hanun son of Nahash, because his

father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy to Hanun concerning his father. When David’s men came to Hanun in the land of the Ammonites to express sympathy to him,

3the Ammonite nobles said to Hanun, “Do you think David is honoring your father by sending men to you to express sympathy? Haven’t his men come to you to explore and spy out the country and overthrow it?”

4So Hanun seized David’s men, shaved them, cut off their garments in the middle at the buttocks, and sent them away.

5When someone came and told David about the men, he sent messengers to meet them, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”

6When the Ammonites realized that they had become a stench in David’s nostrils, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents of silver to hire chariots and charioteers from Aram Naharaim, Aram Maacah and Zobah.

7They hired thirty-two thousand chariots and charioteers, as well as the king of Maacah with his troops, who came and camped near Medeba, while the Ammonites were mustered from their towns and moved out for battle.

8On hearing this, David sent Joab out with the entire army of fighting men.

9The Ammonites came out and drew up in battle formation at the entrance to their city, while the kings who had come were by themselves in the open country.

10Joab saw that there were battle lines in front of him and behind him; so he selected some of the best troops in Israel and deployed them against the Arameans.

11He put the rest of the men under the command of Abishai his brother, and they were deployed against the Ammonites.

12Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to rescue me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will rescue you.

13Be strong and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The Lord will do what is good in his sight.”

14Then Joab and the troops with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him.

15When the Ammonites saw that the Arameans were fleeing, they too fled before his brother Abishai and went inside the city. So Joab went back to Jerusalem.

16After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they sent messengers and had Arameans brought from beyond the River, with Shophach the commander of Hadadezer’s army leading them.

17When David was told of this, he gathered all Israel and crossed the Jordan; he advanced against them and formed his battle lines opposite them. David formed his lines to meet the Arameans in battle, and they fought against him.

18But they fled before Israel, and David killed seven thousand of their charioteers and forty thousand of their foot soldiers. He also killed Shophach the commander of their army.

19When the vassals of Hadadezer saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became subject to him. So the Arameans were not willing to help the Ammonites anymore.

20In the spring, at the time when kings go off to war, Joab led out the armed forces. He laid waste the land of the Ammonites and went to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. Joab attacked Rabbah and left it in ruins.

2David took the crown from the head of their king -its weight was found to be a talent of gold, and it was set with precious stones-and it was placed on David’s head. He took a great quantity of plunder from the city

3and brought out the people who were there, consigning them to labor with saws and with iron picks and axes. David did this to all the Ammonite towns. Then David and his entire army returned to Jerusalem.

4In the course of time, war broke out with the Philistines, at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, one of the descendants of the Rephaites, and the Philistines were subjugated.

5In another battle with the Philistines, Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, who had a spear with a shaft like a weaver’s rod.

6In still another battle, which took place at Gath, there was a huge man with six fingers on each hand and six toes on each foot-twenty-four in all. He also was descended from Rapha.

7When he taunted Israel, Jonathan son of Shimea, David’s brother, killed him.

8These were descendants of Rapha in Gath, and they fell at the hands of David and his men.

21Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel.

2So David said to Joab and the commanders of the troops, “Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are.”

3But Joab replied, “May the Lord multiply his troops a hundred times over. My lord the king, are they not all my lord’s subjects? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?”

4The king’s word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem.

5Joab reported the number of the fighting men to David: In all Israel there were one million one hundred thousand men who could handle a sword, including four hundred and seventy thousand in Judah.

6But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king’s command was repulsive to him.

7This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel.

8Then David said to God, “I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.”

9The Lord said to Gad, David’s seer,

10“Go and tell David, ‘This is what the Lord says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.’ “

11So Gad went to David and said to him, “This is what the Lord says: ‘Take your choice:

12three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the Lord – days of plague in the land, with the angel of the Lord ravaging every part of Israel.’ Now then, decide how I should answer the one who sent me.”

13David said to Gad, “I am in deep distress. Let me fall into the hands of the Lord , for his mercy is very great; but do not let me fall into the hands of men.”

14So the Lord sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell dead.

15And God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing so, the Lord saw it and was grieved because of the calamity and said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the Lord was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite.

16David looked up and saw the angel of the Lord standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown.

17David said to God, “Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I am the one who has sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? O Lord my God, let your hand fall upon me and my family, but do not let this plague remain on your people.”

18Then the angel of the Lord ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the Lord on the threshing floor of Araunah the Jebusite.

19So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the Lord .

20While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves.

21Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground.

22David said to him, “Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the Lord , that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.”

23Araunah said to David, “Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering. I will give all this.”

24But King David replied to Araunah, “No, I insist on paying the full price. I will not take for the Lord what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.”

25So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site.

26David built an altar to the Lord there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the Lord , and the Lord answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering.

27Then the Lord spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath.

28At that time, when David saw that the Lord had answered him on the threshing

floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there.

29The tabernacle of the Lord , which Moses had made in the desert, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon.

30But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the Lord .

22Then David said, “The house of the Lord God is to be here, and also the altar of burnt offering for Israel.”

2So David gave orders to assemble the aliens living in Israel, and from among them he appointed stonecutters to prepare dressed stone for building the house of God.

3He provided a large amount of iron to make nails for the doors of the gateways and for the fittings, and more bronze than could be weighed.

4He also provided more cedar logs than could be counted, for the Sidonians and Tyrians had brought large numbers of them to David.

5David said, “My son Solomon is young and inexperienced, and the house to be built for the Lord should be of great magnificence and fame and splendor in the sight of all the nations. Therefore I will make preparations for it.” So David made extensive preparations before his death.

6Then he called for his son Solomon and charged him to build a house for the Lord , the God of Israel.

7David said to Solomon: “My son, I had it in my heart to build a house for the Name of the Lord my God.

8But this word of the Lord came to me: ‘You have shed much blood and have fought many wars. You are not to build a house for my Name, because you have shed much blood on the earth in my sight.

9But you will have a son who will be a man of peace and rest, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, and I will grant Israel peace and quiet during his reign.

10He is the one who will build a house for my Name. He will be my son, and I will be his father. And I will establish the throne of his kingdom over Israel forever.’

11“Now, my son, the Lord be with you, and may you have success and build the house of the Lord your God, as he said you would.

12May the Lord give you discretion and understanding when he puts you in command over Israel, so that you may keep the law of the Lord your God.

13Then you will have success if you are careful to observe the decrees and laws that the Lord gave Moses for Israel. Be strong and courageous. Do not be afraid or discouraged.

14“I have taken great pains to provide for the temple of the Lord a hundred thousand talents of gold, a million talents of silver, quantities of bronze and iron too great to be weighed, and wood and stone. And you may add to them.

15You have many workmen: stonecutters, masons and carpenters, as well as men skilled in every kind of work

16in gold and silver, bronze and iron- craftsmen beyond number. Now begin the work, and the Lord be with you.”

17Then David ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon.

18He said to them, “Is not the Lord your God with you? And has he not granted you rest on every side? For he has handed the inhabitants of the land over to me, and the land is subject to the Lord and to his people.

19Now devote your heart and soul to seeking the Lord your God. Begin to build the sanctuary of the Lord God, so that you may bring the ark of the covenant of the Lord and the sacred articles belonging to God into the temple that will be built for the Name of the Lord .”

23When David was old and full of years, he made his son Solomon king over Israel.

2He also gathered together all the leaders of Israel, as well as the priests and Levites.

3The Levites thirty years old or more were counted, and the total number of men was thirty-eight thousand.

4David said, “Of these, twenty-four thousand are to supervise the work of the temple of the Lord and six thousand are to be officials and judges.

5Four thousand are to be gatekeepers and four thousand are to praise the Lord with the musical instruments I have provided for that purpose.”

6David divided the Levites into groups corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari.

7Belonging to the Gershonites: Ladan and Shimei.

8The sons of Ladan: Jehiel the first, Zetham and Joel-three in all.

9The sons of Shimei: Shelomoth, Haziel and Haran-three in all. These were the heads of the families of Ladan.

10And the sons of Shimei: Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. These were the sons of Shimei-four in all.

11Jahath was the first and Ziza the second, but Jeush and Beriah did not have many sons; so they were counted as one family with one assignment.

12The sons of Kohath: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel-four in all.

13The sons of Amram: Aaron and Moses. Aaron was set apart, he and his descendants forever, to consecrate the

most holy things, to offer sacrifices before the Lord , to minister before him and to pronounce blessings in his name forever.

14The sons of Moses the man of God were counted as part of the tribe of Levi.

15The sons of Moses: Gershom and Eliezer.

16The descendants of Gershom: Shubael was the first.

17The descendants of Eliezer: Rehabiah was the first. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous.

18The sons of Izhar: Shelomith was the first.

19The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

20The sons of Uzziel: Micah the first and Isshiah the second.

21The sons of Merari: Mahli and Mushi. The sons of Mahli: Eleazar and Kish.

22Eleazar died without having sons: he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.

23The sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth-three in all.

24These were the descendants of Levi by their families-the heads of families as they were registered under their names and counted individually, that is, the

workers twenty years old or more who served in the temple of the Lord .

25For David had said, “Since the Lord , the God of Israel, has granted rest to his people and has come to dwell in Jerusalem forever,

26the Levites no longer need to carry the tabernacle or any of the articles used in its service.”

27According to the last instructions of David, the Levites were counted from those twenty years old or more.

28The duty of the Levites was to help Aaron’s descendants in the service of the temple of the Lord : to be in charge of the courtyards, the side rooms, the purification of all sacred things and the performance of other duties at the house of God.

29They were in charge of the bread set out on the table, the flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking and the mixing, and all measurements of quantity and size.

30They were also to stand every morning to thank and praise the Lord . They were to do the same in the evening

31and whenever burnt offerings were presented to the Lord on Sabbaths and at New Moon festivals and at appointed feasts. They were to serve before the Lord regularly in the proper number and in the way prescribed for them.

32And so the Levites carried out their responsibilities for the Tent of Meeting,

for the Holy Place and, under their brothers the descendants of Aaron, for the service of the temple of the Lord .

24These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

2But Nadab and Abihu died before their father did, and they had no sons; so Eleazar and Ithamar served as the priests.

3With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelech a descendant of Ithamar, David separated them into divisions for their appointed order of ministering.

4A larger number of leaders were found among Eleazar’s descendants than among Ithamar’s, and they were divided accordingly: sixteen heads of families from Eleazar’s descendants and eight heads of families from Ithamar’s descendants.

5They divided them impartially by drawing lots, for there were officials of the sanctuary and officials of God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.

6The scribe Shemaiah son of Nethanel, a Levite, recorded their names in the presence of the king and of the officials: Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar and the heads of families of the priests and of the Levites-one family being taken from Eleazar and then one from Ithamar.

7The first lot fell to Jehoiarib, the second to Jedaiah,

8the third to Harim, the fourth to Seorim,

9the fifth to Malkijah, the sixth to Mijamin,

10the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,

11the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,

12the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,

13the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,

14the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,

15the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,

16the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,

17the twenty-first to Jakin, the twenty- second to Gamul,

18the twenty-third to Delaiah and the twenty-fourth to Maaziah.

19This was their appointed order of ministering when they entered the temple of the Lord , according to the regulations prescribed for them by their forefather Aaron, as the Lord , the God of Israel, had commanded him.

20As for the rest of the descendants of Levi: from the sons of Amram: Shubael; from the sons of Shubael: Jehdeiah.

21As for Rehabiah, from his sons: Isshiah was the first.

22From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.

23The sons of Hebron: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third and Jekameam the fourth.

24The son of Uzziel: Micah; from the sons of Micah: Shamir.

25The brother of Micah: Isshiah; from the sons of Isshiah: Zechariah.

26The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.

27The sons of Merari: from Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur and Ibri.

28From Mahli: Eleazar, who had no sons.

29From Kish: the son of Kish: Jerahmeel.

30And the sons of Mushi: Mahli, Eder and Jerimoth. These were the Levites, according to their families.

31They also cast lots, just as their brothers the descendants of Aaron did, in the presence of King David and of Zadok, Ahimelech, and the heads of families of the priests and of the Levites. The families of the oldest brother were treated the same as those of the youngest.

25David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:

2From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.

3As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the Lord .

4As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.

5All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.

6All these men were under the supervision of their fathers for the music of the temple of the Lord , with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.

7Along with their relatives-all of them trained and skilled in music for the Lord

-they numbered 288.

8Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.

9The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12

10the third to Zaccur, his sons and relatives, 12

11the fourth to Izri, his sons and relatives, 12

12the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12

13the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12

14the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12

15the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12

16the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12

17the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12

18the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12

19the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12

20the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12

21the fourteenth to Mattithiah, his sons and relatives, 12

22the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12

23the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12

24the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12

25the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12

26the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12

27the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12

28the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12

29the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12

30the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12

31the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12

26The divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.

2Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,

3Elam the fifth, Jehohanan the sixth and Eliehoenai the seventh.

4Obed-Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sacar the fourth, Nethanel the fifth,

5Ammiel the sixth, Issachar the seventh and Peullethai the eighth. (For God had blessed Obed-Edom.)

6His son Shemaiah also had sons, who were leaders in their father’s family because they were very capable men.

7The sons of Shemaiah: Othni, Rephael, Obed and Elzabad; his relatives Elihu and Semakiah were also able men.

8All these were descendants of Obed- Edom; they and their sons and their relatives were capable men with the strength to do the work-descendants of Obed-Edom, 62 in all.

9Meshelemiah had sons and relatives, who were able men-18 in all.

10Hosah the Merarite had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him the first),

11Hilkiah the second, Tabaliah the third and Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah were 13 in all.

12These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the temple of the Lord , just as their relatives had.

13Lots were cast for each gate, according to their families, young and old alike.

14The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.

15The lot for the South Gate fell to Obed- Edom, and the lot for the storehouse fell to his sons.

16The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard:

17There were six Levites a day on the east, four a day on the north, four a day on the south and two at a time at the storehouse.

18As for the court to the west, there were four at the road and two at the court itself.

19These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.

20Their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries for the dedicated things.

21The descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and who

were heads of families belonging to Ladan the Gershonite, were Jehieli,

22the sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the temple of the Lord .

23From the Amramites, the Izharites, the Hebronites and the Uzzielites:

24Shubael, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.

25His relatives through Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zicri his son and Shelomith his son.

26Shelomith and his relatives were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and commanders of hundreds, and by the other army commanders.

27Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the Lord .

28And everything dedicated by Samuel the seer and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, and all the other dedicated things were in the care of Shelomith and his relatives.

29From the Izharites: Kenaniah and his sons were assigned duties away from the temple, as officials and judges over Israel.

30From the Hebronites: Hashabiah and his relatives-seventeen hundred able men-were responsible in Israel west of the Jordan for all the work of the Lord and for the king’s service.

31As for the Hebronites, Jeriah was their chief according to the genealogical records of their families. In the fortieth year of David’s reign a search was made in the records, and capable men among the Hebronites were found at Jazer in Gilead.

32Jeriah had twenty-seven hundred relatives, who were able men and heads of families, and King David put them in charge of the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.

27This is the list of the Israelites- heads of families, commanders of thousands and commanders of hundreds, and their officers, who served the king in all that concerned the army divisions that were on duty month by month throughout the year. Each division consisted of 24,000 men.

2In charge of the first division, for the first month, was Jashobeam son of Zabdiel. There were 24,000 men in his division.

3He was a descendant of Perez and chief of all the army officers for the first month.

4In charge of the division for the second month was Dodai the Ahohite; Mikloth

was the leader of his division. There were 24,000 men in his division.

5The third army commander, for the third month, was Benaiah son of Jehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division.

6This was the Benaiah who was a mighty man among the Thirty and was over the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division.

7The fourth, for the fourth month, was Asahel the brother of Joab; his son Zebadiah was his successor. There were 24,000 men in his division.

8The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division.

9The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division.

10The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.

11The eighth, for the eighth month, was Sibbecai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

12The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division.

13The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division.

14The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division.

15The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.

16The officers over the tribes of Israel: over the Reubenites: Eliezer son of Zicri; over the Simeonites: Shephatiah son of Maacah;

17over Levi: Hashabiah son of Kemuel; over Aaron: Zadok;

18over Judah: Elihu, a brother of David; over Issachar: Omri son of Michael;

19over Zebulun: Ishmaiah son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth son of Azriel;

20over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah;

21over the half-tribe of Manasseh in Gilead: Iddo son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel son of Abner;

22over Dan: Azarel son of Jeroham. These were the officers over the tribes of Israel.

23David did not take the number of the men twenty years old or less, because the Lord had promised to make Israel as numerous as the stars in the sky.

24Joab son of Zeruiah began to count the men but did not finish. Wrath came on Israel on account of this numbering, and the number was not entered in the book of the annals of King David.

25Azmaveth son of Adiel was in charge of the royal storehouses. Jonathan son of Uzziah was in charge of the storehouses in the outlying districts, in the towns, the villages and the watchtowers.

26Ezri son of Kelub was in charge of the field workers who farmed the land.

27Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.

28Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western foothills. Joash was in charge of the supplies of olive oil.

29Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon. Shaphat son of Adlai was in charge of the herds in the valleys.

30Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys.

31Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David’s property.

32Jonathan, David’s uncle, was a counselor, a man of insight and a scribe. Jehiel son of Hacmoni took care of the king’s sons.

33Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Arkite was the king’s friend.

34Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah and by Abiathar. Joab was the commander of the royal army.

28David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over the tribes, the commanders of the divisions in the service of the king, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of all the property and livestock belonging to the king and his sons, together with the palace officials, the mighty men and all the brave warriors.

2King David rose to his feet and said: “Listen to me, my brothers and my people. I had it in my heart to build a house as a place of rest for the ark of the covenant of the Lord , for the footstool of our God, and I made plans to build it.

3But God said to me, ‘You are not to build a house for my Name, because you are a warrior and have shed blood.’

4“Yet the Lord , the God of Israel, chose me from my whole family to be king over Israel forever. He chose Judah as leader, and from the house of Judah he chose my family, and from my father’s sons he was pleased to make me king over all Israel.

5Of all my sons-and the Lord has given me many-he has chosen my son

Solomon to sit on the throne of the kingdom of the Lord over Israel.

6He said to me: ‘Solomon your son is the one who will build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.

7I will establish his kingdom forever if he is unswerving in carrying out my commands and laws, as is being done at this time.’

8“So now I charge you in the sight of all Israel and of the assembly of the Lord , and in the hearing of our God: Be careful to follow all the commands of the Lord your God, that you may possess this good land and pass it on as an inheritance to your descendants forever.

9“And you, my son Solomon, acknowledge the God of your father, and serve him with wholehearted devotion and with a willing mind, for the Lord searches every heart and understands every motive behind the thoughts. If you seek him, he will be found by you; but if you forsake him, he will reject you forever.

10Consider now, for the Lord has chosen you to build a temple as a sanctuary. Be strong and do the work.”

11Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the temple, its buildings, its storerooms, its upper parts, its inner rooms and the place of atonement.

12He gave him the plans of all that the Spirit had put in his mind for the courts

of the temple of the Lord and all the surrounding rooms, for the treasuries of the temple of God and for the treasuries for the dedicated things.

13He gave him instructions for the divisions of the priests and Levites, and for all the work of serving in the temple of the Lord , as well as for all the articles to be used in its service.

14He designated the weight of gold for all the gold articles to be used in various kinds of service, and the weight of silver for all the silver articles to be used in various kinds of service:

15the weight of gold for the gold lampstands and their lamps, with the weight for each lampstand and its lamps; and the weight of silver for each silver lampstand and its lamps, according to the use of each lampstand;

16the weight of gold for each table for consecrated bread; the weight of silver for the silver tables;

17the weight of pure gold for the forks, sprinkling bowls and pitchers; the weight of gold for each gold dish; the weight of silver for each silver dish;

18and the weight of the refined gold for the altar of incense. He also gave him the plan for the chariot, that is, the cherubim of gold that spread their wings and shelter the ark of the covenant of the Lord .

19“All this,” David said, “I have in writing from the hand of the Lord upon me, and

he gave me understanding in all the details of the plan.”

20David also said to Solomon his son, “Be strong and courageous, and do the work. Do not be afraid or discouraged, for the Lord God, my God, is with you. He will not fail you or forsake you until all the work for the service of the temple of the Lord is finished.

21The divisions of the priests and Levites are ready for all the work on the temple of God, and every willing man skilled in any craft will help you in all the work. The officials and all the people will obey your every command.”

29Then King David said to the whole assembly: “My son Solomon, the one whom God has chosen, is young and inexperienced. The task is great, because this palatial structure is not for man but for the Lord God.

2With all my resources I have provided for the temple of my God-gold for the gold work, silver for the silver, bronze for the bronze, iron for the iron and wood for the wood, as well as onyx for the settings, turquoise, stones of various colors, and all kinds of fine stone and marble-all of these in large quantities.

3Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided for this holy temple:

4three thousand talents of gold (gold of Ophir) and seven thousand talents of refined silver, for the overlaying of the walls of the buildings,

5for the gold work and the silver work, and for all the work to be done by the craftsmen. Now, who is willing to consecrate himself today to the Lord ?”

6Then the leaders of families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.

7They gave toward the work on the temple of God five thousand talents and ten thousand darics of gold, ten thousand talents of silver, eighteen thousand talents of bronze and a hundred thousand talents of iron.

8Any who had precious stones gave them to the treasury of the temple of the Lord in the custody of Jehiel the Gershonite.

9The people rejoiced at the willing response of their leaders, for they had given freely and wholeheartedly to the Lord . David the king also rejoiced greatly.

10David praised the Lord in the presence of the whole assembly, saying, “Praise be to you, O Lord , God of our father Israel, from everlasting to everlasting.

11Yours, O Lord , is the greatness and the power and the glory and the majesty and the splendor, for everything in

heaven and earth is yours. Yours, O Lord , is the kingdom; you are exalted as head over all.

12Wealth and honor come from you; you are the ruler of all things. In your hands are strength and power to exalt and give strength to all.

13Now, our God, we give you thanks, and praise your glorious name.

14“But who am I, and who are my people, that we should be able to give as generously as this? Everything comes from you, and we have given you only what comes from your hand.

15We are aliens and strangers in your sight, as were all our forefathers. Our days on earth are like a shadow, without hope.

16O Lord our God, as for all this abundance that we have provided for building you a temple for your Holy Name, it comes from your hand, and all of it belongs to you.

17I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. All these things have I given willingly and with honest intent. And now I have seen with joy how willingly your people who are here have given to you.

18O Lord , God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep this desire in the hearts of your people forever, and keep their hearts loyal to you.

19And give my son Solomon the wholehearted devotion to keep your

commands, requirements and decrees and to do everything to build the palatial structure for which I have provided.”

20Then David said to the whole assembly, “Praise the Lord your God.” So they all praised the Lord , the God of their fathers; they bowed low and fell prostrate before the Lord and the king.

21The next day they made sacrifices to the Lord and presented burnt offerings to him: a thousand bulls, a thousand rams and a thousand male lambs, together with their drink offerings, and other sacrifices in abundance for all Israel.

22They ate and drank with great joy in the presence of the Lord that day. Then they acknowledged Solomon son of David as king a second time, anointing him before the Lord to be ruler and Zadok to be priest.

23So Solomon sat on the throne of the Lord as king in place of his father David. He prospered and all Israel obeyed him.

24All the officers and mighty men, as well as all of King David’s sons, pledged their submission to King Solomon.

25The Lord highly exalted Solomon in the sight of all Israel and bestowed on him royal splendor such as no king over Israel ever had before.

26David son of Jesse was king over all Israel.

27He ruled over Israel forty years-seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

28He died at a good old age, having enjoyed long life, wealth and honor. His son Solomon succeeded him as king.

29As for the events of King David’s reign, from beginning to end, they are written in the records of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the records of Gad the seer,

30together with the details of his reign and power, and the circumstances that surrounded him and Israel and the kingdoms of all the other lands.

1st Samuel

1st Samuel

8Elkanah her husband would say to her, “Hannah, why are you weeping? Why

1There was a certain man from

Ramathaim, a Zuphite from the hill country of Ephraim, whose name was Elkanah son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite.

2He had two wives; one was called Hannah and the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had none.

3Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the Lord Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the Lord .

4Whenever the day came for Elkanah to sacrifice, he would give portions of the meat to his wife Peninnah and to all her sons and daughters.

5But to Hannah he gave a double portion because he loved her, and the Lord had closed her womb.

6And because the Lord had closed her womb, her rival kept provoking her in order to irritate her.

7This went on year after year. Whenever Hannah went up to the house of the Lord , her rival provoked her till she wept and would not eat.

don’t you eat? Why are you downhearted? Don’t I mean more to you than ten sons?”

9Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on a chair by the doorpost of the Lord ‘s temple.

10In bitterness of soul Hannah wept much and prayed to the Lord .

11And she made a vow, saying, “O Lord Almighty, if you will only look upon your servant’s misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the Lord for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.”

12As she kept on praying to the Lord , Eli observed her mouth.

13Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk

14and said to her, “How long will you keep on getting drunk? Get rid of your wine.”

15“Not so, my lord,” Hannah replied, “I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the Lord .

16Do not take your servant for a wicked woman; I have been praying here out of my great anguish and grief.”

17Eli answered, “Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.”

18She said, “May your servant find favor in your eyes.” Then she went her way and ate something, and her face was no longer downcast.

19Early the next morning they arose and worshiped before the Lord and then went back to their home at Ramah. Elkanah lay with Hannah his wife, and the Lord remembered her.

20So in the course of time Hannah conceived and gave birth to a son. She named him Samuel, saying, “Because I asked the Lord for him.”

21When the man Elkanah went up with all his family to offer the annual sacrifice to the Lord and to fulfill his vow,

22Hannah did not go. She said to her husband, “After the boy is weaned, I will take him and present him before the Lord , and he will live there always.”

23“Do what seems best to you,” Elkanah her husband told her. “Stay here until you have weaned him; only may the Lord make good his word.” So the woman stayed at home and nursed her son until she had weaned him.

24After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour

and a skin of wine, and brought him to the house of the Lord at Shiloh.

25When they had slaughtered the bull, they brought the boy to Eli,

26and she said to him, “As surely as you live, my lord, I am the woman who stood here beside you praying to the Lord .

27I prayed for this child, and the Lord has granted me what I asked of him.

28So now I give him to the Lord . For his whole life he will be given over to the Lord .” And he worshiped the Lord there.

2Then Hannah prayed and said: “My heart rejoices in the Lord ; in the Lord my horn is lifted high. My mouth boasts over my enemies, for I delight in your deliverance.

2“There is no one holy like the Lord ; there is no one besides you; there is no Rock like our God.

3“Do not keep talking so proudly or let your mouth speak such arrogance, for the Lord is a God who knows, and by him deeds are weighed.

4“The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength.

5Those who were full hire themselves out for food, but those who were hungry hunger no more. She who was barren has borne seven children, but she who has had many sons pines away.

6“The Lord brings death and makes alive; he brings down to the grave and raises up.

7The Lord sends poverty and wealth; he humbles and he exalts.

8He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap; he seats them with princes and has them inherit a throne of honor. “For the foundations of the earth are the Lord ‘s; upon them he has set the world.

9He will guard the feet of his saints, but the wicked will be silenced in darkness. “It is not by strength that one prevails;

10those who oppose the Lord will be shattered. He will thunder against them from heaven; the Lord will judge the ends of the earth. “He will give strength to his king and exalt the horn of his anointed.”

11Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the Lord under Eli the priest.

12Eli’s sons were wicked men; they had no regard for the Lord .

13Now it was the practice of the priests with the people that whenever anyone offered a sacrifice and while the meat was being boiled, the servant of the priest would come with a three-pronged fork in his hand.

14He would plunge it into the pan or kettle or caldron or pot, and the priest would take for himself whatever the fork

brought up. This is how they treated all the Israelites who came to Shiloh.

15But even before the fat was burned, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest some meat to roast; he won’t accept boiled meat from you, but only raw.”

16If the man said to him, “Let the fat be burned up first, and then take whatever you want,” the servant would then answer, “No, hand it over now; if you don’t, I’ll take it by force.”

17This sin of the young men was very great in the Lord ‘s sight, for they were treating the Lord ‘s offering with contempt.

18But Samuel was ministering before the Lord -a boy wearing a linen ephod.

19Each year his mother made him a little robe and took it to him when she went up with her husband to offer the annual sacrifice.

20Eli would bless Elkanah and his wife, saying, “May the Lord give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the Lord .” Then they would go home.

21And the Lord was gracious to Hannah; she conceived and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel grew up in the presence of the Lord .

22Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to

all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.

23So he said to them, “Why do you do such things? I hear from all the people about these wicked deeds of yours.

24No, my sons; it is not a good report that I hear spreading among the Lord ‘s people.

25If a man sins against another man, God may mediate for him; but if a man sins against the Lord , who will intercede for him?” His sons, however, did not listen to their father’s rebuke, for it was the Lord ‘s will to put them to death.

26And the boy Samuel continued to grow in stature and in favor with the Lord and with men.

27Now a man of God came to Eli and said to him, “This is what the Lord says: ‘Did I not clearly reveal myself to your father’s house when they were in Egypt under Pharaoh?

28I chose your father out of all the tribes of Israel to be my priest, to go up to my altar, to burn incense, and to wear an ephod in my presence. I also gave your father’s house all the offerings made with fire by the Israelites.

29Why do you scorn my sacrifice and offering that I prescribed for my dwelling? Why do you honor your sons more than me by fattening yourselves on the choice parts of every offering made by my people Israel?’

30“Therefore the Lord , the God of Israel, declares: ‘I promised that your house and your father’s house would minister before me forever.’ But now the Lord declares: ‘Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained.

31The time is coming when I will cut short your strength and the strength of your father’s house, so that there will not be an old man in your family line

32and you will see distress in my dwelling. Although good will be done to Israel, in your family line there will never be an old man.

33Every one of you that I do not cut off from my altar will be spared only to blind your eyes with tears and to grieve your heart, and all your descendants will die in the prime of life.

34” ‘And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you-they will both die on the same day.

35I will raise up for myself a faithful priest, who will do according to what is in my heart and mind. I will firmly establish his house, and he will minister before my anointed one always.

36Then everyone left in your family line will come and bow down before him for a piece of silver and a crust of bread and plead, “Appoint me to some priestly office so I can have food to eat.” ‘ “

3The boy Samuel ministered before the Lord under Eli. In those days the

word of the Lord was rare; there were not many visions.

2One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place.

3The lamp of God had not yet gone out, and Samuel was lying down in the temple of the Lord , where the ark of God was.

4Then the Lord called Samuel. Samuel answered, “Here I am.”

5And he ran to Eli and said, “Here I am; you called me.” But Eli said, “I did not call; go back and lie down.” So he went and lay down.

6Again the Lord called, “Samuel!” And Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” “My son,” Eli said, “I did not call; go back and lie down.”

7Now Samuel did not yet know the Lord : The word of the Lord had not yet been revealed to him.

8The Lord called Samuel a third time, and Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.” Then Eli realized that the Lord was calling the boy.

9So Eli told Samuel, “Go and lie down, and if he calls you, say, ‘Speak, Lord , for your servant is listening.’ ” So Samuel went and lay down in his place.

10The Lord came and stood there, calling as at the other times, “Samuel!

Samuel!” Then Samuel said, “Speak, for your servant is listening.”

11And the Lord said to Samuel: “See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears of it tingle.

12At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family- from beginning to end.

13For I told him that I would judge his family forever because of the sin he knew about; his sons made themselves contemptible, and he failed to restrain them.

14Therefore, I swore to the house of Eli, ‘The guilt of Eli’s house will never be atoned for by sacrifice or offering.’ “

15Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the Lord . He was afraid to tell Eli the vision,

16but Eli called him and said, “Samuel, my son.” Samuel answered, “Here I am.”

17“What was it he said to you?” Eli asked. “Do not hide it from me. May God deal with you, be it ever so severely, if you hide from me anything he told you.”

18So Samuel told him everything, hiding nothing from him. Then Eli said, “He is the Lord ; let him do what is good in his eyes.”

19The Lord was with Samuel as he grew up, and he let none of his words fall to the ground.

20And all Israel from Dan to Beersheba recognized that Samuel was attested as a prophet of the Lord .

21The Lord continued to appear at Shiloh, and there he revealed himself to Samuel through his word.

4And Samuel’s word came to all Israel. Now the Israelites went out to fight against the Philistines. The Israelites camped at Ebenezer, and the Philistines at Aphek.

2The Philistines deployed their forces to meet Israel, and as the battle spread, Israel was defeated by the Philistines, who killed about four thousand of them on the battlefield.

3When the soldiers returned to camp, the elders of Israel asked, “Why did the Lord bring defeat upon us today before the Philistines? Let us bring the ark of the Lord ‘s covenant from Shiloh, so that it may go with us and save us from the hand of our enemies.”

4So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.

5When the ark of the Lord ‘s covenant came into the camp, all Israel raised

such a great shout that the ground shook.

6Hearing the uproar, the Philistines asked, “What’s all this shouting in the Hebrew camp?” When they learned that the ark of the Lord had come into the camp,

7the Philistines were afraid. “A god has come into the camp,” they said. “We’re in trouble! Nothing like this has happened before.

8Woe to us! Who will deliver us from the hand of these mighty gods? They are the gods who struck the Egyptians with all kinds of plagues in the desert.

9Be strong, Philistines! Be men, or you will be subject to the Hebrews, as they have been to you. Be men, and fight!”

10So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent. The slaughter was very great; Israel lost thirty thousand foot soldiers.

11The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.

12That same day a Benjamite ran from the battle line and went to Shiloh, his clothes torn and dust on his head.

13When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.

14Eli heard the outcry and asked, “What is the meaning of this uproar?” The man hurried over to Eli,

15who was ninety-eight years old and whose eyes were set so that he could not see.

16He told Eli, “I have just come from the battle line; I fled from it this very day.” Eli asked, “What happened, my son?”

17The man who brought the news replied, “Israel fled before the Philistines, and the army has suffered heavy losses. Also your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been captured.”

18When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. He had led Israel forty years.

19His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains.

20As she was dying, the women attending her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she did not respond or pay any attention.

21She named the boy Ichabod, saying, “The glory has departed from Israel”- because of the capture of the ark of God

and the deaths of her father-in-law and her husband.

22She said, “The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured.”

5After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer to Ashdod.

2Then they carried the ark into Dagon’s temple and set it beside Dagon.

3When the people of Ashdod rose early the next day, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord ! They took Dagon and put him back in his place.

4But the following morning when they rose, there was Dagon, fallen on his face on the ground before the ark of the Lord ! His head and hands had been broken off and were lying on the threshold; only his body remained.

5That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon’s temple at Ashdod step on the threshold.

6The Lord ‘s hand was heavy upon the people of Ashdod and its vicinity; he brought devastation upon them and afflicted them with tumors.

7When the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of the god of Israel must not stay here with us, because his hand is heavy upon us and upon Dagon our god.”

8So they called together all the rulers of the Philistines and asked them, “What shall we do with the ark of the god of Israel?” They answered, “Have the ark of the god of Israel moved to Gath.” So they moved the ark of the God of Israel.

9But after they had moved it, the Lord ‘s hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.

10So they sent the ark of God to Ekron. As the ark of God was entering Ekron, the people of Ekron cried out, “They have brought the ark of the god of Israel around to us to kill us and our people.”

11So they called together all the rulers of the Philistines and said, “Send the ark of the god of Israel away; let it go back to its own place, or it will kill us and our people.” For death had filled the city with panic; God’s hand was very heavy upon it.

12Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven.

6When the ark of the Lord had been in Philistine territory seven months,

2the Philistines called for the priests and the diviners and said, “What shall we do with the ark of the Lord ? Tell us how we should send it back to its place.”

3They answered, “If you return the ark of the god of Israel, do not send it away empty, but by all means send a guilt

offering to him. Then you will be healed, and you will know why his hand has not been lifted from you.”

4The Philistines asked, “What guilt offering should we send to him?” They replied, “Five gold tumors and five gold rats, according to the number of the Philistine rulers, because the same plague has struck both you and your rulers.

5Make models of the tumors and of the rats that are destroying the country, and pay honor to Israel’s god. Perhaps he will lift his hand from you and your gods and your land.

6Why do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh did? When he treated them harshly, did they not send the Israelites out so they could go on their way?

7“Now then, get a new cart ready, with two cows that have calved and have never been yoked. Hitch the cows to the cart, but take their calves away and pen them up.

8Take the ark of the Lord and put it on the cart, and in a chest beside it put the gold objects you are sending back to him as a guilt offering. Send it on its way,

9but keep watching it. If it goes up to its own territory, toward Beth Shemesh, then the Lord has brought this great disaster on us. But if it does not, then we will know that it was not his hand that struck us and that it happened to us by chance.”

10So they did this. They took two such cows and hitched them to the cart and penned up their calves.

11They placed the ark of the Lord on the cart and along with it the chest containing the gold rats and the models of the tumors.

12Then the cows went straight up toward Beth Shemesh, keeping on the road and lowing all the way; they did not turn to the right or to the left. The rulers of the Philistines followed them as far as the border of Beth Shemesh.

13Now the people of Beth Shemesh were harvesting their wheat in the valley, and when they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight.

14The cart came to the field of Joshua of Beth Shemesh, and there it stopped beside a large rock. The people chopped up the wood of the cart and sacrificed the cows as a burnt offering to the Lord .

15The Levites took down the ark of the Lord , together with the chest containing the gold objects, and placed them on the large rock. On that day the people of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices to the Lord .

16The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.

17These are the gold tumors the Philistines sent as a guilt offering to the Lord -one each for Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath and Ekron.

18And the number of the gold rats was according to the number of Philistine towns belonging to the five rulers-the fortified towns with their country villages. The large rock, on which they set the ark of the Lord , is a witness to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.

19But God struck down some of the men of Beth Shemesh, putting seventy of them to death because they had looked into the ark of the Lord . The people mourned because of the heavy blow the Lord had dealt them,

20and the men of Beth Shemesh asked, “Who can stand in the presence of the Lord , this holy God? To whom will the ark go up from here?”

21Then they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord . Come down and take it up to your place.”

7So the men of Kiriath Jearim came and took up the ark of the Lord . They took it to Abinadab’s house on the hill and consecrated Eleazar his son to guard the ark of the Lord .

2It was a long time, twenty years in all, that the ark remained at Kiriath Jearim, and all the people of Israel mourned and sought after the Lord .

3And Samuel said to the whole house of Israel, “If you are returning to the Lord with all your hearts, then rid yourselves of the foreign gods and the Ashtoreths and commit yourselves to the Lord and

serve him only, and he will deliver you out of the hand of the Philistines.”

4So the Israelites put away their Baals and Ashtoreths, and served the Lord only.

5Then Samuel said, “Assemble all Israel at Mizpah and I will intercede with the Lord for you.”

6When they had assembled at Mizpah, they drew water and poured it out before the Lord . On that day they fasted and there they confessed, “We have sinned against the Lord .” And Samuel was leader of Israel at Mizpah.

7When the Philistines heard that Israel had assembled at Mizpah, the rulers of the Philistines came up to attack them. And when the Israelites heard of it, they were afraid because of the Philistines.

8They said to Samuel, “Do not stop crying out to the Lord our God for us, that he may rescue us from the hand of the Philistines.”

9Then Samuel took a suckling lamb and offered it up as a whole burnt offering to the Lord . He cried out to the Lord on Israel’s behalf, and the Lord answered him.

10While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines drew near to engage Israel in battle. But that day the Lord thundered with loud thunder against the Philistines and threw them into such a panic that they were routed before the Israelites.

11The men of Israel rushed out of Mizpah and pursued the Philistines, slaughtering them along the way to a point below Beth Car.

12Then Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far has the Lord helped us.”

13So the Philistines were subdued and did not invade Israelite territory again. Throughout Samuel’s lifetime, the hand of the Lord was against the Philistines.

14The towns from Ekron to Gath that the Philistines had captured from Israel were restored to her, and Israel delivered the neighboring territory from the power of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

15Samuel continued as judge over Israel all the days of his life.

16From year to year he went on a circuit from Bethel to Gilgal to Mizpah, judging Israel in all those places.

17But he always went back to Ramah, where his home was, and there he also judged Israel. And he built an altar there to the Lord .

8When Samuel grew old, he appointed his sons as judges for Israel.

2The name of his firstborn was Joel and the name of his second was Abijah, and they served at Beersheba.

3But his sons did not walk in his ways. They turned aside after dishonest gain and accepted bribes and perverted justice.

4So all the elders of Israel gathered together and came to Samuel at Ramah.

5They said to him, “You are old, and your sons do not walk in your ways; now appoint a king to lead us, such as all the other nations have.”

6But when they said, “Give us a king to lead us,” this displeased Samuel; so he prayed to the Lord .

7And the Lord told him: “Listen to all that the people are saying to you; it is not you they have rejected, but they have rejected me as their king.

8As they have done from the day I brought them up out of Egypt until this day, forsaking me and serving other gods, so they are doing to you.

9Now listen to them; but warn them solemnly and let them know what the king who will reign over them will do.”

10Samuel told all the words of the Lord to the people who were asking him for a king.

11He said, “This is what the king who will reign over you will do: He will take your sons and make them serve with his chariots and horses, and they will run in front of his chariots.

12Some he will assign to be commanders of thousands and

commanders of fifties, and others to plow his ground and reap his harvest, and still others to make weapons of war and equipment for his chariots.

13He will take your daughters to be perfumers and cooks and bakers.

14He will take the best of your fields and vineyards and olive groves and give them to his attendants.

15He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.

16Your menservants and maidservants and the best of your cattle and donkeys he will take for his own use.

17He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.

18When that day comes, you will cry out for relief from the king you have chosen, and the Lord will not answer you in that day.”

19But the people refused to listen to Samuel. “No!” they said. “We want a king over us.

20Then we will be like all the other nations, with a king to lead us and to go out before us and fight our battles.”

21When Samuel heard all that the people said, he repeated it before the Lord .

22The Lord answered, “Listen to them and give them a king.” Then Samuel

said to the men of Israel, “Everyone go back to his town.”

9There was a Benjamite, a man of standing, whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah of Benjamin.

2He had a son named Saul, an impressive young man without equal among the Israelites-a head taller than any of the others.

3Now the donkeys belonging to Saul’s father Kish were lost, and Kish said to his son Saul, “Take one of the servants with you and go and look for the donkeys.”

4So he passed through the hill country of Ephraim and through the area around Shalisha, but they did not find them. They went on into the district of Shaalim, but the donkeys were not there. Then he passed through the territory of Benjamin, but they did not find them.

5When they reached the district of Zuph, Saul said to the servant who was with him, “Come, let’s go back, or my father will stop thinking about the donkeys and start worrying about us.”

6But the servant replied, “Look, in this town there is a man of God; he is highly respected, and everything he says comes true. Let’s go there now. Perhaps he will tell us what way to take.”

7Saul said to his servant, “If we go, what can we give the man? The food in our

sacks is gone. We have no gift to take to the man of God. What do we have?”

8The servant answered him again. “Look,” he said, “I have a quarter of a shekel of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.”

9(Formerly in Israel, if a man went to inquire of God, he would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)

10“Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.

11As they were going up the hill to the town, they met some girls coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”

12“He is,” they answered. “He’s ahead of you. Hurry now; he has just come to our town today, for the people have a sacrifice at the high place.

13As soon as you enter the town, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not begin eating until he comes, because he must bless the sacrifice; afterward, those who are invited will eat. Go up now; you should find him about this time.”

14They went up to the town, and as they were entering it, there was Samuel, coming toward them on his way up to the high place.

15Now the day before Saul came, the Lord had revealed this to Samuel:

16“About this time tomorrow I will send you a man from the land of Benjamin. Anoint him leader over my people Israel; he will deliver my people from the hand of the Philistines. I have looked upon my people, for their cry has reached me.”

17When Samuel caught sight of Saul, the Lord said to him, “This is the man I spoke to you about; he will govern my people.”

18Saul approached Samuel in the gateway and asked, “Would you please tell me where the seer’s house is?”

19“I am the seer,” Samuel replied. “Go up ahead of me to the high place, for today you are to eat with me, and in the morning I will let you go and will tell you all that is in your heart.

20As for the donkeys you lost three days ago, do not worry about them; they have been found. And to whom is all the desire of Israel turned, if not to you and all your father’s family?”

21Saul answered, “But am I not a Benjamite, from the smallest tribe of Israel, and is not my clan the least of all the clans of the tribe of Benjamin? Why do you say such a thing to me?”

22Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and seated them at the head of those who were invited- about thirty in number.

23Samuel said to the cook, “Bring the piece of meat I gave you, the one I told you to lay aside.”

24So the cook took up the leg with what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “Here is what has been kept for you. Eat, because it was set aside for you for this occasion, from the time I said, ‘I have invited guests.’ ” And Saul dined with Samuel that day.

25After they came down from the high place to the town, Samuel talked with Saul on the roof of his house.

26They rose about daybreak and Samuel called to Saul on the roof, “Get ready, and I will send you on your way.” When Saul got ready, he and Samuel went outside together.

27As they were going down to the edge of the town, Samuel said to Saul, “Tell the servant to go on ahead of us”-and the servant did so-“but you stay here awhile, so that I may give you a message from God.”

10Then Samuel took a flask of oil and poured it on Saul’s head and kissed him, saying, “Has not the Lord anointed you leader over his inheritance?

2When you leave me today, you will meet two men near Rachel’s tomb, at Zelzah on the border of Benjamin. They will say to you, ‘The donkeys you set out to look for have been found. And now your father has stopped thinking about them and is worried about you. He is

asking, “What shall I do about my son?” ‘

3“Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine.

4They will greet you and offer you two loaves of bread, which you will accept from them.

5“After that you will go to Gibeah of God, where there is a Philistine outpost. As you approach the town, you will meet a procession of prophets coming down from the high place with lyres, tambourines, flutes and harps being played before them, and they will be prophesying.

6The Spirit of the Lord will come upon you in power, and you will prophesy with them; and you will be changed into a different person.

7Once these signs are fulfilled, do whatever your hand finds to do, for God is with you.

8“Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do.”

9As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart, and all these signs were fulfilled that day.

10When they arrived at Gibeah, a procession of prophets met him; the Spirit of God came upon him in power, and he joined in their prophesying.

11When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, “What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?”

12A man who lived there answered, “And who is their father?” So it became a saying: “Is Saul also among the prophets?”

13After Saul stopped prophesying, he went to the high place.

14Now Saul’s uncle asked him and his servant, “Where have you been?” “Looking for the donkeys,” he said. “But when we saw they were not to be found, we went to Samuel.”

15Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”

16Saul replied, “He assured us that the donkeys had been found.” But he did not tell his uncle what Samuel had said about the kingship.

17Samuel summoned the people of Israel to the Lord at Mizpah

18and said to them, “This is what the Lord , the God of Israel, says: ‘I brought Israel up out of Egypt, and I delivered you from the power of Egypt and all the kingdoms that oppressed you.’

19But you have now rejected your God, who saves you out of all your calamities and distresses. And you have said, ‘No, set a king over us.’ So now present yourselves before the Lord by your tribes and clans.”

20When Samuel brought all the tribes of Israel near, the tribe of Benjamin was chosen.

21Then he brought forward the tribe of Benjamin, clan by clan, and Matri’s clan was chosen. Finally Saul son of Kish was chosen. But when they looked for him, he was not to be found.

22So they inquired further of the Lord , “Has the man come here yet?” And the Lord said, “Yes, he has hidden himself among the baggage.”

23They ran and brought him out, and as he stood among the people he was a head taller than any of the others.

24Samuel said to all the people, “Do you see the man the Lord has chosen? There is no one like him among all the people.” Then the people shouted, “Long live the king!”

25Samuel explained to the people the regulations of the kingship. He wrote them down on a scroll and deposited it before the Lord . Then Samuel dismissed the people, each to his own home.

26Saul also went to his home in Gibeah, accompanied by valiant men whose hearts God had touched.

27But some troublemakers said, “How can this fellow save us?” They despised him and brought him no gifts. But Saul kept silent.

11Nahash the Ammonite went up and besieged Jabesh Gilead. And all the men of Jabesh said to him, “Make a treaty with us, and we will be subject to you.”

2But Nahash the Ammonite replied, “I will make a treaty with you only on the condition that I gouge out the right eye of every one of you and so bring disgrace on all Israel.”

3The elders of Jabesh said to him, “Give us seven days so we can send messengers throughout Israel; if no one comes to rescue us, we will surrender to you.”

4When the messengers came to Gibeah of Saul and reported these terms to the people, they all wept aloud.

5Just then Saul was returning from the fields, behind his oxen, and he asked, “What is wrong with the people? Why are they weeping?” Then they repeated to him what the men of Jabesh had said.

6When Saul heard their words, the Spirit of God came upon him in power, and he burned with anger.

7He took a pair of oxen, cut them into pieces, and sent the pieces by messengers throughout Israel, proclaiming, “This is what will be done to the oxen of anyone who does not follow

Saul and Samuel.” Then the terror of the Lord fell on the people, and they turned out as one man.

8When Saul mustered them at Bezek, the men of Israel numbered three hundred thousand and the men of Judah thirty thousand.

9They told the messengers who had come, “Say to the men of Jabesh Gilead, ‘By the time the sun is hot tomorrow, you will be delivered.’ ” When the messengers went and reported this to the men of Jabesh, they were elated.

10They said to the Ammonites, “Tomorrow we will surrender to you, and you can do to us whatever seems good to you.”

11The next day Saul separated his men into three divisions; during the last watch of the night they broke into the camp of the Ammonites and slaughtered them until the heat of the day. Those who survived were scattered, so that no two of them were left together.

12The people then said to Samuel, “Who was it that asked, ‘Shall Saul reign over us?’ Bring these men to us and we will put them to death.”

13But Saul said, “No one shall be put to death today, for this day the Lord has rescued Israel.”

14Then Samuel said to the people, “Come, let us go to Gilgal and there reaffirm the kingship.”

15So all the people went to Gilgal and confirmed Saul as king in the presence of the Lord . There they sacrificed fellowship offerings before the Lord , and Saul and all the Israelites held a great celebration.

12Samuel said to all Israel, “I have listened to everything you said to me and have set a king over you.

2Now you have a king as your leader. As for me, I am old and gray, and my sons are here with you. I have been your leader from my youth until this day.

3Here I stand. Testify against me in the presence of the Lord and his anointed. Whose ox have I taken? Whose donkey have I taken? Whom have I cheated? Whom have I oppressed? From whose hand have I accepted a bribe to make me shut my eyes? If I have done any of these, I will make it right.”

4“You have not cheated or oppressed us,” they replied. “You have not taken anything from anyone’s hand.”

5Samuel said to them, “The Lord is witness against you, and also his anointed is witness this day, that you have not found anything in my hand.” “He is witness,” they said.

6Then Samuel said to the people, “It is the Lord who appointed Moses and Aaron and brought your forefathers up out of Egypt.

7Now then, stand here, because I am going to confront you with evidence

before the Lord as to all the righteous acts performed by the Lord for you and your fathers.

8“After Jacob entered Egypt, they cried to the Lord for help, and the Lord sent Moses and Aaron, who brought your forefathers out of Egypt and settled them in this place.

9“But they forgot the Lord their God; so he sold them into the hand of Sisera, the commander of the army of Hazor, and into the hands of the Philistines and the king of Moab, who fought against them.

10They cried out to the Lord and said, ‘We have sinned; we have forsaken the Lord and served the Baals and the Ashtoreths. But now deliver us from the hands of our enemies, and we will serve you.’

11Then the Lord sent Jerub-Baal, Barak, Jephthah and Samuel, and he delivered you from the hands of your enemies on every side, so that you lived securely.

12“But when you saw that Nahash king of the Ammonites was moving against you, you said to me, ‘No, we want a king to rule over us’-even though the Lord your God was your king.

13Now here is the king you have chosen, the one you asked for; see, the Lord has set a king over you.

14If you fear the Lord and serve and obey him and do not rebel against his commands, and if both you and the king who reigns over you follow the Lord your God-good!

15But if you do not obey the Lord , and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your fathers.

16“Now then, stand still and see this great thing the Lord is about to do before your eyes!

17Is it not wheat harvest now? I will call upon the Lord to send thunder and rain. And you will realize what an evil thing you did in the eyes of the Lord when you asked for a king.”

18Then Samuel called upon the Lord , and that same day the Lord sent thunder and rain. So all the people stood in awe of the Lord and of Samuel.

19The people all said to Samuel, “Pray to the Lord your God for your servants so that we will not die, for we have added to all our other sins the evil of asking for a king.”

20“Do not be afraid,” Samuel replied. “You have done all this evil; yet do not turn away from the Lord , but serve the Lord with all your heart.

21Do not turn away after useless idols. They can do you no good, nor can they rescue you, because they are useless.

22For the sake of his great name the Lord will not reject his people, because the Lord was pleased to make you his own.

23As for me, far be it from me that I should sin against the Lord by failing to

pray for you. And I will teach you the way that is good and right.

24But be sure to fear the Lord and serve him faithfully with all your heart; consider what great things he has done for you.

25Yet if you persist in doing evil, both you and your king will be swept away.”

13Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel forty- two years.

2Saul chose three thousand men from Israel; two thousand were with him at Micmash and in the hill country of Bethel, and a thousand were with Jonathan at Gibeah in Benjamin. The rest of the men he sent back to their homes.

3Jonathan attacked the Philistine outpost at Geba, and the Philistines heard about it. Then Saul had the trumpet blown throughout the land and said, “Let the Hebrews hear!”

4So all Israel heard the news: “Saul has attacked the Philistine outpost, and now Israel has become a stench to the Philistines.” And the people were summoned to join Saul at Gilgal.

5The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.

6When the men of Israel saw that their situation was critical and that their army was hard pressed, they hid in caves and thickets, among the rocks, and in pits and cisterns.

7Some Hebrews even crossed the Jordan to the land of Gad and Gilead. Saul remained at Gilgal, and all the troops with him were quaking with fear.

8He waited seven days, the time set by Samuel; but Samuel did not come to Gilgal, and Saul’s men began to scatter.

9So he said, “Bring me the burnt offering and the fellowship offerings. ” And Saul offered up the burnt offering.

10Just as he finished making the offering, Samuel arrived, and Saul went out to greet him.

11“What have you done?” asked Samuel. Saul replied, “When I saw that the men were scattering, and that you did not come at the set time, and that the Philistines were assembling at Micmash,

12I thought, ‘Now the Philistines will come down against me at Gilgal, and I have not sought the Lord ‘s favor.’ So I felt compelled to offer the burnt offering.”

13“You acted foolishly,” Samuel said. “You have not kept the command the Lord your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time.

14But now your kingdom will not endure; the Lord has sought out a man after his

own heart and appointed him leader of his people, because you have not kept the Lord ‘s command.”

15Then Samuel left Gilgal and went up to Gibeah in Benjamin, and Saul counted the men who were with him. They numbered about six hundred.

16Saul and his son Jonathan and the men with them were staying in Gibeah in Benjamin, while the Philistines camped at Micmash.

17Raiding parties went out from the Philistine camp in three detachments. One turned toward Ophrah in the vicinity of Shual,

18another toward Beth Horon, and the third toward the borderland overlooking the Valley of Zeboim facing the desert.

19Not a blacksmith could be found in the whole land of Israel, because the Philistines had said, “Otherwise the Hebrews will make swords or spears!”

20So all Israel went down to the Philistines to have their plowshares, mattocks, axes and sickles sharpened.

21The price was two thirds of a shekel for sharpening plowshares and mattocks, and a third of a shekel for sharpening forks and axes and for repointing goads.

22So on the day of the battle not a soldier with Saul and Jonathan had a sword or spear in his hand; only Saul and his son Jonathan had them.

23Now a detachment of Philistines had gone out to the pass at Micmash.

14One day Jonathan son of Saul said to the young man bearing his armor, “Come, let’s go over to the Philistine outpost on the other side.” But he did not tell his father.

2Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron. With him were about six hundred men,

3among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the Lord ‘s priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left.

4On each side of the pass that Jonathan intended to cross to reach the Philistine outpost was a cliff; one was called Bozez, and the other Seneh.

5One cliff stood to the north toward Micmash, the other to the south toward Geba.

6Jonathan said to his young armor- bearer, “Come, let’s go over to the outpost of those uncircumcised fellows. Perhaps the Lord will act in our behalf. Nothing can hinder the Lord from saving, whether by many or by few.”

7“Do all that you have in mind,” his armor-bearer said. “Go ahead; I am with you heart and soul.”

8Jonathan said, “Come, then; we will cross over toward the men and let them see us.

9If they say to us, ‘Wait there until we come to you,’ we will stay where we are and not go up to them.

10But if they say, ‘Come up to us,’ we will climb up, because that will be our sign that the Lord has given them into our hands.”

11So both of them showed themselves to the Philistine outpost. “Look!” said the Philistines. “The Hebrews are crawling out of the holes they were hiding in.”

12The men of the outpost shouted to Jonathan and his armor-bearer, “Come up to us and we’ll teach you a lesson.” So Jonathan said to his armor-bearer, “Climb up after me; the Lord has given them into the hand of Israel.”

13Jonathan climbed up, using his hands and feet, with his armor-bearer right behind him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor-bearer followed and killed behind him.

14In that first attack Jonathan and his armor-bearer killed some twenty men in an area of about half an acre.

15Then panic struck the whole army- those in the camp and field, and those in the outposts and raiding parties-and the ground shook. It was a panic sent by God.

16Saul’s lookouts at Gibeah in Benjamin saw the army melting away in all directions.

17Then Saul said to the men who were with him, “Muster the forces and see who has left us.” When they did, it was Jonathan and his armor-bearer who were not there.

18Saul said to Ahijah, “Bring the ark of God.” (At that time it was with the Israelites.)

19While Saul was talking to the priest, the tumult in the Philistine camp increased more and more. So Saul said to the priest, “Withdraw your hand.”

20Then Saul and all his men assembled and went to the battle. They found the Philistines in total confusion, striking each other with their swords.

21Those Hebrews who had previously been with the Philistines and had gone up with them to their camp went over to the Israelites who were with Saul and Jonathan.

22When all the Israelites who had hidden in the hill country of Ephraim heard that the Philistines were on the run, they joined the battle in hot pursuit.

23So the Lord rescued Israel that day, and the battle moved on beyond Beth Aven.

24Now the men of Israel were in distress that day, because Saul had bound the people under an oath, saying, “Cursed be any man who eats food before

evening comes, before I have avenged myself on my enemies!” So none of the troops tasted food.

25The entire army entered the woods, and there was honey on the ground.

26When they went into the woods, they saw the honey oozing out, yet no one put his hand to his mouth, because they feared the oath.

27But Jonathan had not heard that his father had bound the people with the oath, so he reached out the end of the staff that was in his hand and dipped it into the honeycomb. He raised his hand to his mouth, and his eyes brightened.

28Then one of the soldiers told him, “Your father bound the army under a strict oath, saying, ‘Cursed be any man who eats food today!’ That is why the men are faint.”

29Jonathan said, “My father has made trouble for the country. See how my eyes brightened when I tasted a little of this honey.

30How much better it would have been if the men had eaten today some of the plunder they took from their enemies. Would not the slaughter of the Philistines have been even greater?”

31That day, after the Israelites had struck down the Philistines from Micmash to Aijalon, they were exhausted.

32They pounced on the plunder and, taking sheep, cattle and calves, they

butchered them on the ground and ate them, together with the blood.

33Then someone said to Saul, “Look, the men are sinning against the Lord by eating meat that has blood in it.” “You have broken faith,” he said. “Roll a large stone over here at once.”

34Then he said, “Go out among the men and tell them, ‘Each of you bring me your cattle and sheep, and slaughter them here and eat them. Do not sin against the Lord by eating meat with blood still in it.’ ” So everyone brought his ox that night and slaughtered it there.

35Then Saul built an altar to the Lord ; it was the first time he had done this.

36Saul said, “Let us go down after the Philistines by night and plunder them till dawn, and let us not leave one of them alive.” “Do whatever seems best to you,” they replied. But the priest said, “Let us inquire of God here.”

37So Saul asked God, “Shall I go down after the Philistines? Will you give them into Israel’s hand?” But God did not answer him that day.

38Saul therefore said, “Come here, all you who are leaders of the army, and let us find out what sin has been committed today.

39As surely as the Lord who rescues Israel lives, even if it lies with my son Jonathan, he must die.” But not one of the men said a word.

40Saul then said to all the Israelites, “You stand over there; I and Jonathan my son will stand over here.” “Do what seems best to you,” the men replied.

41Then Saul prayed to the Lord , the God of Israel, “Give me the right answer.” And Jonathan and Saul were taken by lot, and the men were cleared.

42Saul said, “Cast the lot between me and Jonathan my son.” And Jonathan was taken.

43Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you have done.” So Jonathan told him, “I merely tasted a little honey with the end of my staff. And now must I die?”

44Saul said, “May God deal with me, be it ever so severely, if you do not die, Jonathan.”

45But the men said to Saul, “Should Jonathan die-he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the Lord lives, not a hair of his head will fall to the ground, for he did this today with God’s help.” So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.

46Then Saul stopped pursuing the Philistines, and they withdrew to their own land.

47After Saul had assumed rule over Israel, he fought against their enemies on every side: Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. Wherever he turned, he inflicted punishment on them.

48He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.

49Saul’s sons were Jonathan, Ishvi and Malki-Shua. The name of his older daughter was Merab, and that of the younger was Michal.

50His wife’s name was Ahinoam daughter of Ahimaaz. The name of the commander of Saul’s army was Abner son of Ner, and Ner was Saul’s uncle.

51Saul’s father Kish and Abner’s father Ner were sons of Abiel.

52All the days of Saul there was bitter war with the Philistines, and whenever Saul saw a mighty or brave man, he took him into his service.

15Samuel said to Saul, “I am the one the Lord sent to anoint you king over his people Israel; so listen now to the message from the Lord .

2This is what the Lord Almighty says: ‘I will punish the Amalekites for what they did to Israel when they waylaid them as they came up from Egypt.

3Now go, attack the Amalekites and totally destroy everything that belongs to them. Do not spare them; put to death men and women, children and infants, cattle and sheep, camels and donkeys.’ “

4So Saul summoned the men and mustered them at Telaim-two hundred

thousand foot soldiers and ten thousand men from Judah.

5Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the ravine.

6Then he said to the Kenites, “Go away, leave the Amalekites so that I do not destroy you along with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt.” So the Kenites moved away from the Amalekites.

7Then Saul attacked the Amalekites all the way from Havilah to Shur, to the east of Egypt.

8He took Agag king of the Amalekites alive, and all his people he totally destroyed with the sword.

9But Saul and the army spared Agag and the best of the sheep and cattle, the fat calves and lambs-everything that was good. These they were unwilling to destroy completely, but everything that was despised and weak they totally destroyed.

10Then the word of the Lord came to Samuel:

11“I am grieved that I have made Saul king, because he has turned away from me and has not carried out my instructions.” Samuel was troubled, and he cried out to the Lord all that night.

12Early in the morning Samuel got up and went to meet Saul, but he was told, “Saul has gone to Carmel. There he has set up a monument in his own honor

and has turned and gone on down to Gilgal.”

13When Samuel reached him, Saul said, “The Lord bless you! I have carried out the Lord ‘s instructions.”

14But Samuel said, “What then is this bleating of sheep in my ears? What is this lowing of cattle that I hear?”

15Saul answered, “The soldiers brought them from the Amalekites; they spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to the Lord your God, but we totally destroyed the rest.”

16“Stop!” Samuel said to Saul. “Let me tell you what the Lord said to me last night.” “Tell me,” Saul replied.

17Samuel said, “Although you were once small in your own eyes, did you not become the head of the tribes of Israel? The Lord anointed you king over Israel.

18And he sent you on a mission, saying, ‘Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; make war on them until you have wiped them out.’

19Why did you not obey the Lord ? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the Lord ?”

20“But I did obey the Lord ,” Saul said. “I went on the mission the Lord assigned me. I completely destroyed the Amalekites and brought back Agag their king.

21The soldiers took sheep and cattle from the plunder, the best of what was devoted to God, in order to sacrifice them to the Lord your God at Gilgal.”

22But Samuel replied: “Does the Lord delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the Lord ? To obey is better than sacrifice, and to heed is better than the fat of rams.

23For rebellion is like the sin of divination, and arrogance like the evil of idolatry. Because you have rejected the word of the Lord , he has rejected you as king.”

24Then Saul said to Samuel, “I have sinned. I violated the Lord ‘s command and your instructions. I was afraid of the people and so I gave in to them.

25Now I beg you, forgive my sin and come back with me, so that I may worship the Lord .”

26But Samuel said to him, “I will not go back with you. You have rejected the word of the Lord , and the Lord has rejected you as king over Israel!”

27As Samuel turned to leave, Saul caught hold of the hem of his robe, and it tore.

28Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to one of your neighbors-to one better than you.

29He who is the Glory of Israel does not lie or change his mind; for he is not a man, that he should change his mind.”

30Saul replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel; come back with me, so that I may worship the Lord your God.”

31So Samuel went back with Saul, and Saul worshiped the Lord .

32Then Samuel said, “Bring me Agag king of the Amalekites.” Agag came to him confidently, thinking, “Surely the bitterness of death is past.”

33But Samuel said, “As your sword has made women childless, so will your mother be childless among women.” And Samuel put Agag to death before the Lord at Gilgal.

34Then Samuel left for Ramah, but Saul went up to his home in Gibeah of Saul.

35Until the day Samuel died, he did not go to see Saul again, though Samuel mourned for him. And the Lord was grieved that he had made Saul king over Israel.

16The Lord said to Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and be on your way; I am sending you to Jesse of Bethlehem. I have chosen one of his sons to be king.”

2But Samuel said, “How can I go? Saul will hear about it and kill me.” The Lord said, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the Lord .’

3Invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what to do. You are to anoint for me the one I indicate.”

4Samuel did what the Lord said. When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, “Do you come in peace?”

5Samuel replied, “Yes, in peace; I have come to sacrifice to the Lord . Consecrate yourselves and come to the sacrifice with me.” Then he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

6When they arrived, Samuel saw Eliab and thought, “Surely the Lord ‘s anointed stands here before the Lord .”

7But the Lord said to Samuel, “Do not consider his appearance or his height, for I have rejected him. The Lord does not look at the things man looks at. Man looks at the outward appearance, but the Lord looks at the heart.”

8Then Jesse called Abinadab and had him pass in front of Samuel. But Samuel said, “The Lord has not chosen this one either.”

9Jesse then had Shammah pass by, but Samuel said, “Nor has the Lord chosen this one.”

10Jesse had seven of his sons pass before Samuel, but Samuel said to him, “The Lord has not chosen these.”

11So he asked Jesse, “Are these all the sons you have?” “There is still the youngest,” Jesse answered, “but he is

tending the sheep.” Samuel said, “Send for him; we will not sit down until he arrives.”

12So he sent and had him brought in. He was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Then the Lord said, “Rise and anoint him; he is the one.”

13So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the Lord came upon David in power. Samuel then went to Ramah.

14Now the Spirit of the Lord had departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him.

15Saul’s attendants said to him, “See, an evil spirit from God is tormenting you.

16Let our lord command his servants here to search for someone who can play the harp. He will play when the evil spirit from God comes upon you, and you will feel better.”

17So Saul said to his attendants, “Find someone who plays well and bring him to me.”

18One of the servants answered, “I have seen a son of Jesse of Bethlehem who knows how to play the harp. He is a brave man and a warrior. He speaks well and is a fine-looking man. And the Lord is with him.”

19Then Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.”

20So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul.

21David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armor-bearers.

22Then Saul sent word to Jesse, saying, “Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.”

23Whenever the spirit from God came upon Saul, David would take his harp and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.

17Now the Philistines gathered their forces for war and assembled at Socoh in Judah. They pitched camp at Ephes Dammim, between Socoh and Azekah.

2Saul and the Israelites assembled and camped in the Valley of Elah and drew up their battle line to meet the Philistines.

3The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

4A champion named Goliath, who was from Gath, came out of the Philistine camp. He was over nine feet tall.

5He had a bronze helmet on his head and wore a coat of scale armor of bronze weighing five thousand shekels ;

6on his legs he wore bronze greaves, and a bronze javelin was slung on his back.

7His spear shaft was like a weaver’s rod, and its iron point weighed six hundred shekels. His shield bearer went ahead of him.

8Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me.

9If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us.”

10Then the Philistine said, “This day I defy the ranks of Israel! Give me a man and let us fight each other.”

11On hearing the Philistine’s words, Saul and all the Israelites were dismayed and terrified.

12Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul’s time he was old and well advanced in years.

13Jesse’s three oldest sons had followed Saul to the war: The firstborn was Eliab; the second, Abinadab; and the third, Shammah.

14David was the youngest. The three oldest followed Saul,

15but David went back and forth from Saul to tend his father’s sheep at Bethlehem.

16For forty days the Philistine came forward every morning and evening and took his stand.

17Now Jesse said to his son David, “Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.

18Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance from them.

19They are with Saul and all the men of Israel in the Valley of Elah, fighting against the Philistines.”

20Early in the morning David left the flock with a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.

21Israel and the Philistines were drawing up their lines facing each other.

22David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and greeted his brothers.

23As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.

24When the Israelites saw the man, they all ran from him in great fear.

25Now the Israelites had been saying, “Do you see how this man keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king will give great wealth to the man who kills him. He will also give him his daughter in marriage and will exempt his father’s family from taxes in Israel.”

26David asked the men standing near him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?”

27They repeated to him what they had been saying and told him, “This is what will be done for the man who kills him.”

28When Eliab, David’s oldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, “Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the desert? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.”

29“Now what have I done?” said David. “Can’t I even speak?”

30He then turned away to someone else and brought up the same matter, and the men answered him as before.

31What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.

32David said to Saul, “Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him.”

33Saul replied, “You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a boy, and he has been a fighting man from his youth.”

34But David said to Saul, “Your servant has been keeping his father’s sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,

35I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it.

36Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God.

37The Lord who delivered me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine.” Saul said to David, “Go, and the Lord be with you.”

38Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

39David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. “I cannot go in these,” he said to Saul, “because I am not used to them.” So he took them off.

40Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd’s bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.

41Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.

42He looked David over and saw that he was only a boy, ruddy and handsome, and he despised him.

43He said to David, “Am I a dog, that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods.

44“Come here,” he said, “and I’ll give your flesh to the birds of the air and the beasts of the field!”

45David said to the Philistine, “You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the Lord Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

46This day the Lord will hand you over to me, and I’ll strike you down and cut off your head. Today I will give the carcasses of the Philistine army to the birds of the air and the beasts of the earth, and the whole world will know that there is a God in Israel.

47All those gathered here will know that it is not by sword or spear that the Lord saves; for the battle is the Lord ‘s, and he will give all of you into our hands.”

48As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly toward the battle line to meet him.

49Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone

sank into his forehead, and he fell facedown on the ground.

50So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.

51David ran and stood over him. He took hold of the Philistine’s sword and drew it from the scabbard. After he killed him, he cut off his head with the sword. When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.

52Then the men of Israel and Judah surged forward with a shout and pursued the Philistines to the entrance of Gath and to the gates of Ekron. Their dead were strewn along the Shaaraim road to Gath and Ekron.

53When the Israelites returned from chasing the Philistines, they plundered their camp.

54David took the Philistine’s head and brought it to Jerusalem, and he put the Philistine’s weapons in his own tent.

55As Saul watched David going out to meet the Philistine, he said to Abner, commander of the army, “Abner, whose son is that young man?” Abner replied, “As surely as you live, O king, I don’t know.”

56The king said, “Find out whose son this young man is.”

57As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and

brought him before Saul, with David still holding the Philistine’s head.

58“Whose son are you, young man?” Saul asked him. David said, “I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.”

18After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself.

2From that day Saul kept David with him and did not let him return to his father’s house.

3And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.

4Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.

5Whatever Saul sent him to do, David did it so successfully that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the people, and Saul’s officers as well.

6When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lutes.

7As they danced, they sang: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”

8Saul was very angry; this refrain galled him. “They have credited David with

tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?”

9And from that time on Saul kept a jealous eye on David.

10The next day an evil spirit from God came forcefully upon Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the harp, as he usually did. Saul had a spear in his hand

11and he hurled it, saying to himself, “I’ll pin David to the wall.” But David eluded him twice.

12Saul was afraid of David, because the Lord was with David but had left Saul.

13So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.

14In everything he did he had great success, because the Lord was with him.

15When Saul saw how successful he was, he was afraid of him.

16But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.

17Saul said to David, “Here is my older daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the Lord .” For Saul said to himself, “I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!”

18But David said to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in

Israel, that I should become the king’s son-in-law?”

19So when the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.

20Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.

21“I will give her to him,” he thought, “so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David, “Now you have a second opportunity to become my son-in-law.”

22Then Saul ordered his attendants: “Speak to David privately and say, ‘Look, the king is pleased with you, and his attendants all like you; now become his son-in-law.’ “

23They repeated these words to David. But David said, “Do you think it is a small matter to become the king’s son- in-law? I’m only a poor man and little known.”

24When Saul’s servants told him what David had said,

25Saul replied, “Say to David, ‘The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.’ ” Saul’s plan was to have David fall by the hands of the Philistines.

26When the attendants told David these things, he was pleased to become the

king’s son-in-law. So before the allotted time elapsed,

27David and his men went out and killed two hundred Philistines. He brought their foreskins and presented the full number to the king so that he might become the king’s son-in-law. Then Saul gave him his daughter Michal in marriage.

28When Saul realized that the Lord was with David and that his daughter Michal loved David,

29Saul became still more afraid of him, and he remained his enemy the rest of his days.

30The Philistine commanders continued to go out to battle, and as often as they did, David met with more success than the rest of Saul’s officers, and his name became well known.

19Saul told his son Jonathan and all the attendants to kill David. But Jonathan was very fond of David

2and warned him, “My father Saul is looking for a chance to kill you. Be on your guard tomorrow morning; go into hiding and stay there.

3I will go out and stand with my father in the field where you are. I’ll speak to him about you and will tell you what I find out.”

4Jonathan spoke well of David to Saul his father and said to him, “Let not the king do wrong to his servant David; he

has not wronged you, and what he has done has benefited you greatly.

5He took his life in his hands when he killed the Philistine. The Lord won a great victory for all Israel, and you saw it and were glad. Why then would you do wrong to an innocent man like David by killing him for no reason?”

6Saul listened to Jonathan and took this oath: “As surely as the Lord lives, David will not be put to death.”

7So Jonathan called David and told him the whole conversation. He brought him to Saul, and David was with Saul as before.

8Once more war broke out, and David went out and fought the Philistines. He struck them with such force that they fled before him.

9But an evil spirit from the Lord came upon Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand. While David was playing the harp,

10Saul tried to pin him to the wall with his spear, but David eluded him as Saul drove the spear into the wall. That night David made good his escape.

11Saul sent men to David’s house to watch it and to kill him in the morning. But Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t run for your life tonight, tomorrow you’ll be killed.”

12So Michal let David down through a window, and he fled and escaped.

13Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats’ hair at the head.

14When Saul sent the men to capture David, Michal said, “He is ill.”

15Then Saul sent the men back to see David and told them, “Bring him up to me in his bed so that I may kill him.”

16But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats’ hair.

17Saul said to Michal, “Why did you deceive me like this and send my enemy away so that he escaped?” Michal told him, “He said to me, ‘Let me get away. Why should I kill you?’ “

18When David had fled and made his escape, he went to Samuel at Ramah and told him all that Saul had done to him. Then he and Samuel went to Naioth and stayed there.

19Word came to Saul: “David is in Naioth at Ramah”;

20so he sent men to capture him. But when they saw a group of prophets prophesying, with Samuel standing there as their leader, the Spirit of God came upon Saul’s men and they also prophesied.

21Saul was told about it, and he sent more men, and they prophesied too. Saul sent men a third time, and they also prophesied.

22Finally, he himself left for Ramah and went to the great cistern at Secu. And he asked, “Where are Samuel and David?” “Over in Naioth at Ramah,” they said.

23So Saul went to Naioth at Ramah. But the Spirit of God came even upon him, and he walked along prophesying until he came to Naioth.

24He stripped off his robes and also prophesied in Samuel’s presence. He lay that way all that day and night. This is why people say, “Is Saul also among the prophets?”

20Then David fled from Naioth at Ramah and went to Jonathan and asked, “What have I done? What is my crime? How have I wronged your father, that he is trying to take my life?”

2“Never!” Jonathan replied. “You are not going to die! Look, my father doesn’t do anything, great or small, without confiding in me. Why would he hide this from me? It’s not so!”

3But David took an oath and said, “Your father knows very well that I have found favor in your eyes, and he has said to himself, ‘Jonathan must not know this or he will be grieved.’ Yet as surely as the Lord lives and as you live, there is only a step between me and death.”

4Jonathan said to David, “Whatever you want me to do, I’ll do for you.”

5So David said, “Look, tomorrow is the New Moon festival, and I am supposed

to dine with the king; but let me go and hide in the field until the evening of the day after tomorrow.

6If your father misses me at all, tell him, ‘David earnestly asked my permission to hurry to Bethlehem, his hometown, because an annual sacrifice is being made there for his whole clan.’

7If he says, ‘Very well,’ then your servant is safe. But if he loses his temper, you can be sure that he is determined to harm me.

8As for you, show kindness to your servant, for you have brought him into a covenant with you before the Lord . If I am guilty, then kill me yourself! Why hand me over to your father?”

9“Never!” Jonathan said. “If I had the least inkling that my father was determined to harm you, wouldn’t I tell you?”

10David asked, “Who will tell me if your father answers you harshly?”

11“Come,” Jonathan said, “let’s go out into the field.” So they went there together.

12Then Jonathan said to David: “By the Lord , the God of Israel, I will surely sound out my father by this time the day after tomorrow! If he is favorably disposed toward you, will I not send you word and let you know?

13But if my father is inclined to harm you, may the Lord deal with me, be it ever so severely, if I do not let you know and

send you away safely. May the Lord be with you as he has been with my father.

14But show me unfailing kindness like that of the Lord as long as I live, so that I may not be killed,

15and do not ever cut off your kindness from my family-not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth.”

16So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord call David’s enemies to account.”

17And Jonathan had David reaffirm his oath out of love for him, because he loved him as he loved himself.

18Then Jonathan said to David: “Tomorrow is the New Moon festival. You will be missed, because your seat will be empty.

19The day after tomorrow, toward evening, go to the place where you hid when this trouble began, and wait by the stone Ezel.

20I will shoot three arrows to the side of it, as though I were shooting at a target.

21Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows.’ If I say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them here,’ then come, because, as surely as the Lord lives, you are safe; there is no danger.

22But if I say to the boy, ‘Look, the arrows are beyond you,’ then you must go, because the Lord has sent you away.

23And about the matter you and I discussed-remember, the Lord is witness between you and me forever.”

24So David hid in the field, and when the New Moon festival came, the king sat down to eat.

25He sat in his customary place by the wall, opposite Jonathan, and Abner sat next to Saul, but David’s place was empty.

26Saul said nothing that day, for he thought, “Something must have happened to David to make him ceremonially unclean-surely he is unclean.”

27But the next day, the second day of the month, David’s place was empty again. Then Saul said to his son Jonathan, “Why hasn’t the son of Jesse come to the meal, either yesterday or today?”

28Jonathan answered, “David earnestly asked me for permission to go to Bethlehem.

29He said, ‘Let me go, because our family is observing a sacrifice in the town and my brother has ordered me to be there. If I have found favor in your eyes, let me get away to see my brothers.’ That is why he has not come to the king’s table.”

30Saul’s anger flared up at Jonathan and he said to him, “You son of a perverse and rebellious woman! Don’t I know that you have sided with the son of Jesse to

your own shame and to the shame of the mother who bore you?

31As long as the son of Jesse lives on this earth, neither you nor your kingdom will be established. Now send and bring him to me, for he must die!”

32“Why should he be put to death? What has he done?” Jonathan asked his father.

33But Saul hurled his spear at him to kill him. Then Jonathan knew that his father intended to kill David.

34Jonathan got up from the table in fierce anger; on that second day of the month he did not eat, because he was grieved at his father’s shameful treatment of David.

35In the morning Jonathan went out to the field for his meeting with David. He had a small boy with him,

36and he said to the boy, “Run and find the arrows I shoot.” As the boy ran, he shot an arrow beyond him.

37When the boy came to the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called out after him, “Isn’t the arrow beyond you?”

38Then he shouted, “Hurry! Go quickly! Don’t stop!” The boy picked up the arrow and returned to his master.

39(The boy knew nothing of all this; only Jonathan and David knew.)

40Then Jonathan gave his weapons to the boy and said, “Go, carry them back to town.”

41After the boy had gone, David got up from the south side of the stone and bowed down before Jonathan three times, with his face to the ground. Then they kissed each other and wept together-but David wept the most.

42Jonathan said to David, “Go in peace, for we have sworn friendship with each other in the name of the Lord , saying, ‘The Lord is witness between you and me, and between your descendants and my descendants forever.’ ” Then David left, and Jonathan went back to the town.

21David went to Nob, to Ahimelech the priest. Ahimelech trembled when he met him, and asked, “Why are you alone? Why is no one with you?”

2David answered Ahimelech the priest, “The king charged me with a certain matter and said to me, ‘No one is to know anything about your mission and your instructions.’ As for my men, I have told them to meet me at a certain place.

3Now then, what do you have on hand? Give me five loaves of bread, or whatever you can find.”

4But the priest answered David, “I don’t have any ordinary bread on hand; however, there is some consecrated bread here-provided the men have kept themselves from women.”

5David replied, “Indeed women have been kept from us, as usual whenever I set out. The men’s things are holy even on missions that are not holy. How much more so today!”

6So the priest gave him the consecrated bread, since there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the Lord and replaced by hot bread on the day it was taken away.

7Now one of Saul’s servants was there that day, detained before the Lord ; he was Doeg the Edomite, Saul’s head shepherd.

8David asked Ahimelech, “Don’t you have a spear or a sword here? I haven’t brought my sword or any other weapon, because the king’s business was urgent.”

9The priest replied, “The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the Valley of Elah, is here; it is wrapped in a cloth behind the ephod. If you want it, take it; there is no sword here but that one.” David said, “There is none like it; give it to me.”

10That day David fled from Saul and went to Achish king of Gath.

11But the servants of Achish said to him, “Isn’t this David, the king of the land? Isn’t he the one they sing about in their dances: ” ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?”

12David took these words to heart and was very much afraid of Achish king of Gath.

13So he pretended to be insane in their presence; and while he was in their hands he acted like a madman, making marks on the doors of the gate and letting saliva run down his beard.

14Achish said to his servants, “Look at the man! He is insane! Why bring him to me?

15Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me? Must this man come into my house?”

22David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and his father’s household heard about it, they went down to him there.

2All those who were in distress or in debt or discontented gathered around him, and he became their leader. About four hundred men were with him.

3From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, “Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?”

4So he left them with the king of Moab, and they stayed with him as long as David was in the stronghold.

5But the prophet Gad said to David, “Do not stay in the stronghold. Go into the

land of Judah.” So David left and went to the forest of Hereth.

6Now Saul heard that David and his men had been discovered. And Saul, spear in hand, was seated under the tamarisk tree on the hill at Gibeah, with all his officials standing around him.

7Saul said to them, “Listen, men of Benjamin! Will the son of Jesse give all of you fields and vineyards? Will he make all of you commanders of thousands and commanders of hundreds?

8Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a covenant with the son of Jesse. None of you is concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in wait for me, as he does today.”

9But Doeg the Edomite, who was standing with Saul’s officials, said, “I saw the son of Jesse come to Ahimelech son of Ahitub at Nob.

10Ahimelech inquired of the Lord for him; he also gave him provisions and the sword of Goliath the Philistine.”

11Then the king sent for the priest Ahimelech son of Ahitub and his father’s whole family, who were the priests at Nob, and they all came to the king.

12Saul said, “Listen now, son of Ahitub.” “Yes, my lord,” he answered.

13Saul said to him, “Why have you conspired against me, you and the son

of Jesse, giving him bread and a sword and inquiring of God for him, so that he has rebelled against me and lies in wait for me, as he does today?”

14Ahimelech answered the king, “Who of all your servants is as loyal as David, the king’s son-in-law, captain of your bodyguard and highly respected in your household?

15Was that day the first time I inquired of God for him? Of course not! Let not the king accuse your servant or any of his father’s family, for your servant knows nothing at all about this whole affair.”

16But the king said, “You will surely die, Ahimelech, you and your father’s whole family.”

17Then the king ordered the guards at his side: “Turn and kill the priests of the Lord , because they too have sided with David. They knew he was fleeing, yet they did not tell me.” But the king’s officials were not willing to raise a hand to strike the priests of the Lord .

18The king then ordered Doeg, “You turn and strike down the priests.” So Doeg the Edomite turned and struck them down. That day he killed eighty-five men who wore the linen ephod.

19He also put to the sword Nob, the town of the priests, with its men and women, its children and infants, and its cattle, donkeys and sheep.

20But Abiathar, a son of Ahimelech son of Ahitub, escaped and fled to join David.

21He told David that Saul had killed the priests of the Lord .

22Then David said to Abiathar: “That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would be sure to tell Saul. I am responsible for the death of your father’s whole family.

23Stay with me; don’t be afraid; the man who is seeking your life is seeking mine also. You will be safe with me.”

23When David was told, “Look, the Philistines are fighting against Keilah and are looting the threshing floors,”

2he inquired of the Lord , saying, “Shall I go and attack these Philistines?” The Lord answered him, “Go, attack the Philistines and save Keilah.”

3But David’s men said to him, “Here in Judah we are afraid. How much more, then, if we go to Keilah against the Philistine forces!”

4Once again David inquired of the Lord , and the Lord answered him, “Go down to Keilah, for I am going to give the Philistines into your hand.”

5So David and his men went to Keilah, fought the Philistines and carried off their livestock. He inflicted heavy losses on the Philistines and saved the people of Keilah.

6(Now Abiathar son of Ahimelech had brought the ephod down with him when he fled to David at Keilah.)

7Saul was told that David had gone to Keilah, and he said, “God has handed him over to me, for David has imprisoned himself by entering a town with gates and bars.”

8And Saul called up all his forces for battle, to go down to Keilah to besiege David and his men.

9When David learned that Saul was plotting against him, he said to Abiathar the priest, “Bring the ephod.”

10David said, “O Lord , God of Israel, your servant has heard definitely that Saul plans to come to Keilah and destroy the town on account of me.

11Will the citizens of Keilah surrender me to him? Will Saul come down, as your servant has heard? O Lord , God of Israel, tell your servant.” And the Lord said, “He will.”

12Again David asked, “Will the citizens of Keilah surrender me and my men to Saul?” And the Lord said, “They will.”

13So David and his men, about six hundred in number, left Keilah and kept moving from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah, he did not go there.

14David stayed in the desert strongholds and in the hills of the Desert of Ziph. Day after day Saul searched for him, but God did not give David into his hands.

15While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.

16And Saul’s son Jonathan went to David at Horesh and helped him find strength in God.

17“Don’t be afraid,” he said. “My father Saul will not lay a hand on you. You will be king over Israel, and I will be second to you. Even my father Saul knows this.”

18The two of them made a covenant before the Lord . Then Jonathan went home, but David remained at Horesh.

19The Ziphites went up to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding among us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hakilah, south of Jeshimon?

20Now, O king, come down whenever it pleases you to do so, and we will be responsible for handing him over to the king.”

21Saul replied, “The Lord bless you for your concern for me.

22Go and make further preparation. Find out where David usually goes and who has seen him there. They tell me he is very crafty.

23Find out about all the hiding places he uses and come back to me with definite information. Then I will go with you; if he is in the area, I will track him down among all the clans of Judah.”

24So they set out and went to Ziph ahead of Saul. Now David and his men were in the Desert of Maon, in the Arabah south of Jeshimon.

25Saul and his men began the search, and when David was told about it, he went down to the rock and stayed in the Desert of Maon. When Saul heard this, he went into the Desert of Maon in pursuit of David.

26Saul was going along one side of the mountain, and David and his men were on the other side, hurrying to get away from Saul. As Saul and his forces were closing in on David and his men to capture them,

27a messenger came to Saul, saying, “Come quickly! The Philistines are raiding the land.”

28Then Saul broke off his pursuit of David and went to meet the Philistines. That is why they call this place Sela Hammahlekoth.

29And David went up from there and lived in the strongholds of En Gedi.

24After Saul returned from pursuing the Philistines, he was told, “David is in the Desert of En Gedi.”

2So Saul took three thousand chosen men from all Israel and set out to look for David and his men near the Crags of the Wild Goats.

3He came to the sheep pens along the way; a cave was there, and Saul went in to relieve himself. David and his men were far back in the cave.

4The men said, “This is the day the Lord spoke of when he said to you, ‘I will give

your enemy into your hands for you to deal with as you wish.’ ” Then David crept up unnoticed and cut off a corner of Saul’s robe.

5Afterward, David was conscience- stricken for having cut off a corner of his robe.

6He said to his men, “The Lord forbid that I should do such a thing to my master, the Lord ‘s anointed, or lift my hand against him; for he is the anointed of the Lord .”

7With these words David rebuked his men and did not allow them to attack Saul. And Saul left the cave and went his way.

8Then David went out of the cave and called out to Saul, “My lord the king!” When Saul looked behind him, David bowed down and prostrated himself with his face to the ground.

9He said to Saul, “Why do you listen when men say, ‘David is bent on harming you’?

10This day you have seen with your own eyes how the Lord delivered you into my hands in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you; I said, ‘I will not lift my hand against my master, because he is the Lord ‘s anointed.’

11See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Now understand and recognize that I am not guilty of wrongdoing or rebellion.

I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.

12May the Lord judge between you and me. And may the Lord avenge the wrongs you have done to me, but my hand will not touch you.

13As the old saying goes, ‘From evildoers come evil deeds,’ so my hand will not touch you.

14“Against whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing? A dead dog? A flea?

15May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”

16When David finished saying this, Saul asked, “Is that your voice, David my son?” And he wept aloud.

17“You are more righteous than I,” he said. “You have treated me well, but I have treated you badly.

18You have just now told me of the good you did to me; the Lord delivered me into your hands, but you did not kill me.

19When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? May the Lord reward you well for the way you treated me today.

20I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.

21Now swear to me by the Lord that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father’s family.”

22So David gave his oath to Saul. Then Saul returned home, but David and his men went up to the stronghold.

25Now Samuel died, and all Israel assembled and mourned for him; and they buried him at his home in Ramah. Then David moved down into the Desert of Maon.

2A certain man in Maon, who had property there at Carmel, was very wealthy. He had a thousand goats and three thousand sheep, which he was shearing in Carmel.

3His name was Nabal and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband, a Calebite, was surly and mean in his dealings.

4While David was in the desert, he heard that Nabal was shearing sheep.

5So he sent ten young men and said to them, “Go up to Nabal at Carmel and greet him in my name.

6Say to him: ‘Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!

7” ‘Now I hear that it is sheep-shearing time. When your shepherds were with us, we did not mistreat them, and the whole time they were at Carmel nothing of theirs was missing.

8Ask your own servants and they will tell you. Therefore be favorable toward my young men, since we come at a festive time. Please give your servants and your son David whatever you can find for them.’ “

9When David’s men arrived, they gave Nabal this message in David’s name. Then they waited.

10Nabal answered David’s servants, “Who is this David? Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days.

11Why should I take my bread and water, and the meat I have slaughtered for my shearers, and give it to men coming from who knows where?”

12David’s men turned around and went back. When they arrived, they reported every word.

13David said to his men, “Put on your swords!” So they put on their swords, and David put on his. About four hundred men went up with David, while two hundred stayed with the supplies.

14One of the servants told Nabal’s wife Abigail: “David sent messengers from the desert to give our master his greetings, but he hurled insults at them.

15Yet these men were very good to us. They did not mistreat us, and the whole time we were out in the fields near them nothing was missing.

16Night and day they were a wall around us all the time we were herding our sheep near them.

17Now think it over and see what you can do, because disaster is hanging over our master and his whole household. He is such a wicked man that no one can talk to him.”

18Abigail lost no time. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys.

19Then she told her servants, “Go on ahead; I’ll follow you.” But she did not tell her husband Nabal.

20As she came riding her donkey into a mountain ravine, there were David and his men descending toward her, and she met them.

21David had just said, “It’s been useless- all my watching over this fellow’s property in the desert so that nothing of his was missing. He has paid me back evil for good.

22May God deal with David, be it ever so severely, if by morning I leave alive one male of all who belong to him!”

23When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and bowed down before David with her face to the ground.

24She fell at his feet and said: “My lord, let the blame be on me alone. Please let

your servant speak to you; hear what your servant has to say.

25May my lord pay no attention to that wicked man Nabal. He is just like his name-his name is Fool, and folly goes with him. But as for me, your servant, I did not see the men my master sent.

26“Now since the Lord has kept you, my master, from bloodshed and from avenging yourself with your own hands, as surely as the Lord lives and as you live, may your enemies and all who intend to harm my master be like Nabal.

27And let this gift, which your servant has brought to my master, be given to the men who follow you.

28Please forgive your servant’s offense, for the Lord will certainly make a lasting dynasty for my master, because he fights the Lord ‘s battles. Let no wrongdoing be found in you as long as you live.

29Even though someone is pursuing you to take your life, the life of my master will be bound securely in the bundle of the living by the Lord your God. But the lives of your enemies he will hurl away as from the pocket of a sling.

30When the Lord has done for my master every good thing he promised concerning him and has appointed him leader over Israel,

31my master will not have on his conscience the staggering burden of needless bloodshed or of having avenged himself. And when the Lord

has brought my master success, remember your servant.”

32David said to Abigail, “Praise be to the Lord , the God of Israel, who has sent you today to meet me.

33May you be blessed for your good judgment and for keeping me from bloodshed this day and from avenging myself with my own hands.

34Otherwise, as surely as the Lord , the God of Israel, lives, who has kept me from harming you, if you had not come quickly to meet me, not one male belonging to Nabal would have been left alive by daybreak.”

35Then David accepted from her hand what she had brought him and said, “Go home in peace. I have heard your words and granted your request.”

36When Abigail went to Nabal, he was in the house holding a banquet like that of a king. He was in high spirits and very drunk. So she told him nothing until daybreak.

37Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.

38About ten days later, the Lord struck Nabal and he died.

39When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise be to the Lord , who has upheld my cause against Nabal for treating me with contempt. He has kept his servant from doing wrong and

has brought Nabal’s wrongdoing down on his own head.” Then David sent word to Abigail, asking her to become his wife.

40His servants went to Carmel and said to Abigail, “David has sent us to you to take you to become his wife.”

41She bowed down with her face to the ground and said, “Here is your maidservant, ready to serve you and wash the feet of my master’s servants.”

42Abigail quickly got on a donkey and, attended by her five maids, went with David’s messengers and became his wife.

43David had also married Ahinoam of Jezreel, and they both were his wives.

44But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Paltiel son of Laish, who was from Gallim.

26The Ziphites went to Saul at Gibeah and said, “Is not David hiding on the hill of Hakilah, which faces Jeshimon?”

2So Saul went down to the Desert of Ziph, with his three thousand chosen men of Israel, to search there for David.

3Saul made his camp beside the road on the hill of Hakilah facing Jeshimon, but David stayed in the desert. When he saw that Saul had followed him there,

4he sent out scouts and learned that Saul had definitely arrived.

5Then David set out and went to the place where Saul had camped. He saw where Saul and Abner son of Ner, the commander of the army, had lain down. Saul was lying inside the camp, with the army encamped around him.

6David then asked Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab’s brother, “Who will go down into the camp with me to Saul?” “I’ll go with you,” said Abishai.

7So David and Abishai went to the army by night, and there was Saul, lying asleep inside the camp with his spear stuck in the ground near his head. Abner and the soldiers were lying around him.

8Abishai said to David, “Today God has delivered your enemy into your hands. Now let me pin him to the ground with one thrust of my spear; I won’t strike him twice.”

9But David said to Abishai, “Don’t destroy him! Who can lay a hand on the Lord ‘s anointed and be guiltless?

10As surely as the Lord lives,” he said, “the Lord himself will strike him; either his time will come and he will die, or he will go into battle and perish.

11But the Lord forbid that I should lay a hand on the Lord ‘s anointed. Now get the spear and water jug that are near his head, and let’s go.”

12So David took the spear and water jug near Saul’s head, and they left. No one saw or knew about it, nor did anyone

wake up. They were all sleeping, because the Lord had put them into a deep sleep.

13Then David crossed over to the other side and stood on top of the hill some distance away; there was a wide space between them.

14He called out to the army and to Abner son of Ner, “Aren’t you going to answer me, Abner?” Abner replied, “Who are you who calls to the king?”

15David said, “You’re a man, aren’t you? And who is like you in Israel? Why didn’t you guard your lord the king? Someone came to destroy your lord the king.

16What you have done is not good. As surely as the Lord lives, you and your men deserve to die, because you did not guard your master, the Lord ‘s anointed. Look around you. Where are the king’s spear and water jug that were near his head?”

17Saul recognized David’s voice and said, “Is that your voice, David my son?” David replied, “Yes it is, my lord the king.”

18And he added, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done, and what wrong am I guilty of?

19Now let my lord the king listen to his servant’s words. If the Lord has incited you against me, then may he accept an offering. If, however, men have done it, may they be cursed before the Lord ! They have now driven me from my

share in the Lord ‘s inheritance and have said, ‘Go, serve other gods.’

20Now do not let my blood fall to the ground far from the presence of the Lord . The king of Israel has come out to look for a flea-as one hunts a partridge in the mountains.”

21Then Saul said, “I have sinned. Come back, David my son. Because you considered my life precious today, I will not try to harm you again. Surely I have acted like a fool and have erred greatly.”

22“Here is the king’s spear,” David answered. “Let one of your young men come over and get it.

23The Lord rewards every man for his righteousness and faithfulness. The Lord delivered you into my hands today, but I would not lay a hand on the Lord ‘s anointed.

24As surely as I valued your life today, so may the Lord value my life and deliver me from all trouble.”

25Then Saul said to David, “May you be blessed, my son David; you will do great things and surely triumph.” So David went on his way, and Saul returned home.

27But David thought to himself, “One of these days I will be destroyed by the hand of Saul. The best thing I can do is to escape to the land of the Philistines. Then Saul will give up searching for me anywhere in Israel, and I will slip out of his hand.”

2So David and the six hundred men with him left and went over to Achish son of Maoch king of Gath.

3David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David had his two wives: Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, the widow of Nabal.

4When Saul was told that David had fled to Gath, he no longer searched for him.

5Then David said to Achish, “If I have found favor in your eyes, let a place be assigned to me in one of the country towns, that I may live there. Why should your servant live in the royal city with you?”

6So on that day Achish gave him Ziklag, and it has belonged to the kings of Judah ever since.

7David lived in Philistine territory a year and four months.

8Now David and his men went up and raided the Geshurites, the Girzites and the Amalekites. (From ancient times these peoples had lived in the land extending to Shur and Egypt.)

9Whenever David attacked an area, he did not leave a man or woman alive, but took sheep and cattle, donkeys and camels, and clothes. Then he returned to Achish.

10When Achish asked, “Where did you go raiding today?” David would say, “Against the Negev of Judah” or

“Against the Negev of Jerahmeel” or “Against the Negev of the Kenites.”

11He did not leave a man or woman alive to be brought to Gath, for he thought, “They might inform on us and say, ‘This is what David did.’ ” And such was his practice as long as he lived in Philistine territory.

12Achish trusted David and said to himself, “He has become so odious to his people, the Israelites, that he will be my servant forever.”

28In those days the Philistines gathered their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.”

2David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.” Achish replied, “Very well, I will make you my bodyguard for life.”

3Now Samuel was dead, and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah. Saul had expelled the mediums and spiritists from the land.

4The Philistines assembled and came and set up camp at Shunem, while Saul gathered all the Israelites and set up camp at Gilboa.

5When Saul saw the Philistine army, he was afraid; terror filled his heart.

6He inquired of the Lord , but the Lord did not answer him by dreams or Urim or prophets.

7Saul then said to his attendants, “Find me a woman who is a medium, so I may go and inquire of her.” “There is one in Endor,” they said.

8So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. “Consult a spirit for me,” he said, “and bring up for me the one I name.”

9But the woman said to him, “Surely you know what Saul has done. He has cut off the mediums and spiritists from the land. Why have you set a trap for my life to bring about my death?”

10Saul swore to her by the Lord , “As surely as the Lord lives, you will not be punished for this.”

11Then the woman asked, “Whom shall I bring up for you?” “Bring up Samuel,” he said.

12When the woman saw Samuel, she cried out at the top of her voice and said to Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”

13The king said to her, “Don’t be afraid. What do you see?” The woman said, “I see a spirit coming up out of the ground.”

14“What does he look like?” he asked. “An old man wearing a robe is coming up,” she said. Then Saul knew it was Samuel, and he bowed down and

prostrated himself with his face to the ground.

15Samuel said to Saul, “Why have you disturbed me by bringing me up?” “I am in great distress,” Saul said. “The Philistines are fighting against me, and God has turned away from me. He no longer answers me, either by prophets or by dreams. So I have called on you to tell me what to do.”

16Samuel said, “Why do you consult me, now that the Lord has turned away from you and become your enemy?

17The Lord has done what he predicted through me. The Lord has torn the kingdom out of your hands and given it to one of your neighbors-to David.

18Because you did not obey the Lord or carry out his fierce wrath against the Amalekites, the Lord has done this to you today.

19The Lord will hand over both Israel and you to the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me. The Lord will also hand over the army of Israel to the Philistines.”

20Immediately Saul fell full length on the ground, filled with fear because of Samuel’s words. His strength was gone, for he had eaten nothing all that day and night.

21When the woman came to Saul and saw that he was greatly shaken, she said, “Look, your maidservant has obeyed you. I took my life in my hands and did what you told me to do.

22Now please listen to your servant and let me give you some food so you may eat and have the strength to go on your way.”

23He refused and said, “I will not eat.” But his men joined the woman in urging him, and he listened to them. He got up from the ground and sat on the couch.

24The woman had a fattened calf at the house, which she butchered at once. She took some flour, kneaded it and baked bread without yeast.

25Then she set it before Saul and his men, and they ate. That same night they got up and left.

29The Philistines gathered all their forces at Aphek, and Israel camped by the spring in Jezreel.

2As the Philistine rulers marched with their units of hundreds and thousands, David and his men were marching at the rear with Achish.

3The commanders of the Philistines asked, “What about these Hebrews?” Achish replied, “Is this not David, who was an officer of Saul king of Israel? He has already been with me for over a year, and from the day he left Saul until now, I have found no fault in him.”

4But the Philistine commanders were angry with him and said, “Send the man back, that he may return to the place you assigned him. He must not go with us into battle, or he will turn against us during the fighting. How better could he

regain his master’s favor than by taking the heads of our own men?

5Isn’t this the David they sang about in their dances: ” ‘Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands’?”

6So Achish called David and said to him, “As surely as the Lord lives, you have been reliable, and I would be pleased to have you serve with me in the army. From the day you came to me until now, I have found no fault in you, but the rulers don’t approve of you.

7Turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers.”

8“But what have I done?” asked David. “What have you found against your servant from the day I came to you until now? Why can’t I go and fight against the enemies of my lord the king?”

9Achish answered, “I know that you have been as pleasing in my eyes as an angel of God; nevertheless, the Philistine commanders have said, ‘He must not go up with us into battle.’

10Now get up early, along with your master’s servants who have come with you, and leave in the morning as soon as it is light.”

11So David and his men got up early in the morning to go back to the land of the Philistines, and the Philistines went up to Jezreel.

30David and his men reached Ziklag on the third day. Now the Amalekites had raided the Negev and Ziklag. They had attacked Ziklag and burned it,

2and had taken captive the women and all who were in it, both young and old. They killed none of them, but carried them off as they went on their way.

3When David and his men came to Ziklag, they found it destroyed by fire and their wives and sons and daughters taken captive.

4So David and his men wept aloud until they had no strength left to weep.

5David’s two wives had been captured- Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.

6David was greatly distressed because the men were talking of stoning him; each one was bitter in spirit because of his sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

7Then David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, “Bring me the ephod.” Abiathar brought it to him,

8and David inquired of the Lord , “Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?” “Pursue them,” he answered. “You will certainly overtake them and succeed in the rescue.”

9David and the six hundred men with him came to the Besor Ravine, where some stayed behind,

10for two hundred men were too exhausted to cross the ravine. But David and four hundred men continued the pursuit.

11They found an Egyptian in a field and brought him to David. They gave him water to drink and food to eat-

12part of a cake of pressed figs and two cakes of raisins. He ate and was revived, for he had not eaten any food or drunk any water for three days and three nights.

13David asked him, “To whom do you belong, and where do you come from?” He said, “I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago.

14We raided the Negev of the Kerethites and the territory belonging to Judah and the Negev of Caleb. And we burned Ziklag.”

15David asked him, “Can you lead me down to this raiding party?” He answered, “Swear to me before God that you will not kill me or hand me over to my master, and I will take you down to them.”

16He led David down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and reveling because of the great amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and from Judah.

17David fought them from dusk until the evening of the next day, and none of them got away, except four hundred

young men who rode off on camels and fled.

18David recovered everything the Amalekites had taken, including his two wives.

19Nothing was missing: young or old, boy or girl, plunder or anything else they had taken. David brought everything back.

20He took all the flocks and herds, and his men drove them ahead of the other livestock, saying, “This is David’s plunder.”

21Then David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow him and who were left behind at the Besor Ravine. They came out to meet David and the people with him. As David and his men approached, he greeted them.

22But all the evil men and troublemakers among David’s followers said, “Because they did not go out with us, we will not share with them the plunder we recovered. However, each man may take his wife and children and go.”

23David replied, “No, my brothers, you must not do that with what the Lord has given us. He has protected us and handed over to us the forces that came against us.

24Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike.”

25David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.

26When David arrived in Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah, who were his friends, saying, “Here is a present for you from the plunder of the Lord ‘s enemies.”

27He sent it to those who were in Bethel, Ramoth Negev and Jattir;

28to those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa

29and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites;

30to those in Hormah, Bor Ashan, Athach

31and Hebron; and to those in all the other places where David and his men had roamed.

31Now the Philistines fought against Israel; the Israelites fled before them, and many fell slain on Mount Gilboa.

2The Philistines pressed hard after Saul and his sons, and they killed his sons Jonathan, Abinadab and Malki-Shua.

3The fighting grew fierce around Saul, and when the archers overtook him, they wounded him critically.

4Saul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through, or these uncircumcised fellows will come and run me through and abuse me.” But his armor-bearer was terrified and would

not do it; so Saul took his own sword and fell on it.

5When the armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his sword and died with him.

6So Saul and his three sons and his armor-bearer and all his men died together that same day.

7When the Israelites along the valley and those across the Jordan saw that the Israelite army had fled and that Saul and his sons had died, they abandoned their towns and fled. And the Philistines came and occupied them.

8The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons fallen on Mount Gilboa.

9They cut off his head and stripped off his armor, and they sent messengers throughout the land of the Philistines to proclaim the news in the temple of their idols and among their people.

10They put his armor in the temple of the Ashtoreths and fastened his body to the wall of Beth Shan.

11When the people of Jabesh Gilead heard of what the Philistines had done to Saul,

12all their valiant men journeyed through the night to Beth Shan. They took down the bodies of Saul and his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them.

13Then they took their bones and buried them under a tamarisk tree at Jabesh, and they fasted seven days.

Judges

Judges

8The men of Judah attacked Jerusalem also and took it. They put the city to the

1After the death of Joshua, the

Israelites asked the LORD , “Who will be the first to go up and fight for us against the Canaanites?”

2The LORD answered, “Judah is to go; I have given the land into their hands.”

3Then the men of Judah said to the Simeonites their brothers, “Come up with us into the territory allotted to us, to fight against the Canaanites. We in turn will go with you into yours.” So the Simeonites went with them.

4When Judah attacked, the LORD gave the Canaanites and Perizzites into their hands and they struck down ten thousand men at Bezek.

5It was there that they found Adoni- Bezek and fought against him, putting to rout the Canaanites and Perizzites.

6Adoni-Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.

7Then Adoni-Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off have picked up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.” They brought him to Jerusalem, and he died there.

sword and set it on fire.

9After that, the men of Judah went down to fight against the Canaanites living in the hill country, the Negev and the western foothills.

10They advanced against the Canaanites living in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.

11From there they advanced against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher).

12And Caleb said, “I will give my daughter Acsah in marriage to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.”

13Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, took it; so Caleb gave his daughter Acsah to him in marriage.

14One day when she came to Othniel, she urged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”

15She replied, “Do me a special favor. Since you have given me land in the Negev, give me also springs of water.” Then Caleb gave her the upper and lower springs.

16The descendants of Moses’ father-in- law, the Kenite, went up from the City of Palms with the men of Judah to live among the people of the Desert of Judah in the Negev near Arad.

17Then the men of Judah went with the Simeonites their brothers and attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed the city. Therefore it was called Hormah.

18The men of Judah also took Gaza, Ashkelon and Ekron-each city with its territory.

19The LORD was with the men of Judah. They took possession of the hill country, but they were unable to drive the people from the plains, because they had iron chariots.

20As Moses had promised, Hebron was given to Caleb, who drove from it the three sons of Anak.

21The Benjamites, however, failed to dislodge the Jebusites, who were living in Jerusalem; to this day the Jebusites live there with the Benjamites.

22Now the house of Joseph attacked Bethel, and the LORD was with them.

23When they sent men to spy out Bethel (formerly called Luz),

24the spies saw a man coming out of the city and they said to him, “Show us how to get into the city and we will see that you are treated well.”

25So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.

26He then went to the land of the Hittites, where he built a city and called it Luz, which is its name to this day.

27But Manasseh did not drive out the people of Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Megiddo and their surrounding settlements, for the Canaanites were determined to live in that land.

28When Israel became strong, they pressed the Canaanites into forced labor but never drove them out completely.

29Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.

30Neither did Zebulun drive out the Canaanites living in Kitron or Nahalol, who remained among them; but they did subject them to forced labor.

31Nor did Asher drive out those living in Acco or Sidon or Ahlab or Aczib or Helbah or Aphek or Rehob,

32and because of this the people of Asher lived among the Canaanite inhabitants of the land.

33Neither did Naphtali drive out those living in Beth Shemesh or Beth Anath; but the Naphtalites too lived among the Canaanite inhabitants of the land, and

those living in Beth Shemesh and Beth Anath became forced laborers for them.

34The Amorites confined the Danites to the hill country, not allowing them to come down into the plain.

35And the Amorites were determined also to hold out in Mount Heres, Aijalon and Shaalbim, but when the power of the house of Joseph increased, they too were pressed into forced labor.

36The boundary of the Amorites was from Scorpion Pass to Sela and beyond.

2The angel of the LORD went up from Gilgal to Bokim and said, “I brought you up out of Egypt and led you into the land that I swore to give to your forefathers. I said, ‘I will never break my covenant with you,

2and you shall not make a covenant with the people of this land, but you shall break down their altars.’ Yet you have disobeyed me. Why have you done this?

3Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be thorns in your sides and their gods will be a snare to you.”

4When the angel of the LORD had spoken these things to all the Israelites, the people wept aloud,

5and they called that place Bokim. There they offered sacrifices to the LORD .

6After Joshua had dismissed the Israelites, they went to take possession of the land, each to his own inheritance.

7The people served the LORD throughout the lifetime of Joshua and of the elders who outlived him and who had seen all the great things the LORD had done for Israel.

8Joshua son of Nun, the servant of the LORD , died at the age of a hundred and ten.

9And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Heres in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.

10After that whole generation had been gathered to their fathers, another generation grew up, who knew neither the LORD nor what he had done for Israel.

11Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals.

12They forsook the LORD , the God of their fathers, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They provoked the LORD to anger

13because they forsook him and served Baal and the Ashtoreths.

14In his anger against Israel the LORD handed them over to raiders who plundered them. He sold them to their enemies all around, whom they were no longer able to resist.

15Whenever Israel went out to fight, the hand of the LORD was against them to defeat them, just as he had sworn to them. They were in great distress.

16Then the LORD raised up judges, who saved them out of the hands of these raiders.

17Yet they would not listen to their judges but prostituted themselves to other gods and worshiped them. Unlike their fathers, they quickly turned from the way in which their fathers had walked, the way of obedience to the LORD ‘s commands.

18Whenever the LORD raised up a judge for them, he was with the judge and saved them out of the hands of their enemies as long as the judge lived; for the LORD had compassion on them as they groaned under those who oppressed and afflicted them.

19But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their fathers, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.

20Therefore the LORD was very angry with Israel and said, “Because this nation has violated the covenant that I laid down for their forefathers and has not listened to me,

21I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.

22I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the LORD and walk in it as their forefathers did.”

23The LORD had allowed those nations to remain; he did not drive them out at once by giving them into the hands of Joshua.

3These are the nations the LORD left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan

2(he did this only to teach warfare to the descendants of the Israelites who had not had previous battle experience):

3the five rulers of the Philistines, all the Canaanites, the Sidonians, and the Hivites living in the Lebanon mountains from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath.

4They were left to test the Israelites to see whether they would obey the LORD ‘s commands, which he had given their forefathers through Moses.

5The Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.

6They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

7The Israelites did evil in the eyes of the LORD ; they forgot the LORD their God and served the Baals and the Asherahs.

8The anger of the LORD burned against Israel so that he sold them into the hands of Cushan-Rishathaim king of Aram Naharaim, to whom the Israelites were subject for eight years.

9But when they cried out to the LORD , he raised up for them a deliverer, Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, who saved them.

10The Spirit of the LORD came upon him, so that he became Israel’s judge and went to war. The LORD gave Cushan- Rishathaim king of Aram into the hands of Othniel, who overpowered him.

11So the land had peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.

12Once again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , and because they did this evil the LORD gave Eglon king of Moab power over Israel.

13Getting the Ammonites and Amalekites to join him, Eglon came and attacked Israel, and they took possession of the City of Palms.

14The Israelites were subject to Eglon king of Moab for eighteen years.

15Again the Israelites cried out to the LORD , and he gave them a deliverer- Ehud, a left-handed man, the son of Gera the Benjamite. The Israelites sent him with tribute to Eglon king of Moab.

16Now Ehud had made a double-edged sword about a foot and a half long, which he strapped to his right thigh under his clothing.

17He presented the tribute to Eglon king of Moab, who was a very fat man.

18After Ehud had presented the tribute, he sent on their way the men who had carried it.

19At the idols near Gilgal he himself turned back and said, “I have a secret message for you, O king.” The king said, “Quiet!” And all his attendants left him.

20Ehud then approached him while he was sitting alone in the upper room of his summer palace and said, “I have a message from God for you.” As the king rose from his seat,

21Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king’s belly.

22Even the handle sank in after the blade, which came out his back. Ehud did not pull the sword out, and the fat closed in over it.

23Then Ehud went out to the porch ; he shut the doors of the upper room behind him and locked them.

24After he had gone, the servants came and found the doors of the upper room locked. They said, “He must be relieving himself in the inner room of the house.”

25They waited to the point of embarrassment, but when he did not open the doors of the room, they took a key and unlocked them. There they saw their Lord fallen to the floor, dead.

26While they waited, Ehud got away. He passed by the idols and escaped to Seirah.

27When he arrived there, he blew a trumpet in the hill country of Ephraim, and the Israelites went down with him from the hills, with him leading them.

28“Follow me,” he ordered, “for the LORD has given Moab, your enemy, into your hands.” So they followed him down and, taking possession of the fords of the Jordan that led to Moab, they allowed no one to cross over.

29At that time they struck down about ten thousand Moabites, all vigorous and strong; not a man escaped.

30That day Moab was made subject to Israel, and the land had peace for eighty years.

31After Ehud came Shamgar son of Anath, who struck down six hundred Philistines with an oxgoad. He too saved Israel.

4After Ehud died, the Israelites once again did evil in the eyes of the LORD .

2So the LORD sold them into the hands of Jabin, a king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.

3Because he had nine hundred iron chariots and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the LORD for help.

4Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

5She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came to her to have their disputes decided.

6She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, “The LORD , the God of Israel, commands you: ‘Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead the way to Mount Tabor.

7I will lure Sisera, the commander of Jabin’s army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.’ “

8Barak said to her, “If you go with me, I will go; but if you don’t go with me, I won’t go.”

9“Very well,” Deborah said, “I will go with you. But because of the way you are going about this, the honor will not be yours, for the LORD will hand Sisera over to a woman.” So Deborah went with Barak to Kedesh,

10where he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him.

11Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.

12When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

13Sisera gathered together his nine hundred iron chariots and all the men with him, from Harosheth Haggoyim to the Kishon River.

14Then Deborah said to Barak, “Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?” So Barak went down Mount Tabor, followed by ten thousand men.

15At Barak’s advance, the LORD routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera abandoned his chariot and fled on foot.

16But Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim. All the troops of Sisera fell by the sword; not a man was left.

17Sisera, however, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there were friendly relations between Jabin king of Hazor and the clan of Heber the Kenite.

18Jael went out to meet Sisera and said to him, “Come, my Lord , come right in. Don’t be afraid.” So he entered her tent, and she put a covering over him.

19“I’m thirsty,” he said. “Please give me some water.” She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.

20“Stand in the doorway of the tent,” he told her. “If someone comes by and asks you, ‘Is anyone here?’ say ‘No.’ “

21But Jael, Heber’s wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.

22Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. “Come,” she said, “I will show you the man you’re looking for.” So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple-dead.

23On that day God subdued Jabin, the Canaanite king, before the Israelites.

24And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the Canaanite king, until they destroyed him.

5On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

2“When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves- praise the LORD !

3“Hear this, you kings! Listen, you rulers! I will sing to the LORD , I will sing; I will make music to the LORD , the God of Israel.

4“O LORD , when you went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.

5The mountains quaked before the LORD , the One of Sinai, before the LORD , the God of Israel.

6“In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.

7Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.

8When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

9My heart is with Israel’s princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD !

10“You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider

11the voice of the singers at the watering places. They recite the righteous acts of the LORD , the righteous acts of his warriors in Israel. “Then the people of the LORD went down to the city gates.

12‘Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.’

13“Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty.

14Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander’s staff.

15The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, rushing after him into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart.

16Why did you stay among the campfires to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart.

17Gilead stayed beyond the Jordan. And Dan, why did he linger by the ships? Asher remained on the coast and stayed in his coves.

18The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field.

19“Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they carried off no silver, no plunder.

20From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.

21The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!

22Then thundered the horses’ hoofs- galloping, galloping go his mighty steeds.

23‘Curse Meroz,’ said the angel of the LORD . ‘Curse its people bitterly, because they did not come to help the LORD , to help the LORD against the mighty.’

24“Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.

25He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.

26Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman’s hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

27At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell-dead.

28“Through the window peered Sisera’s mother; behind the lattice she cried out, ‘Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?’

29The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself,

30‘Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck- all this as plunder?’

31“So may all your enemies perish, O LORD ! But may they who love you be like the sun when it rises in its strength.” Then the land had peace forty years.

6Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

2Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.

3Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.

4They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.

5They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it.

6Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.

7When the Israelites cried to the LORD because of Midian,

8he sent them a prophet, who said, “This is what the LORD , the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.

9I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.

10I said to you, ‘I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.’ But you have not listened to me.”

11The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.

12When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, “The LORD is with you, mighty warrior.”

13“But sir,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, ‘Did not the LORD bring us up out of Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian.”

14The LORD turned to him and said, “Go in the strength you have and save Israel out of Midian’s hand. Am I not sending you?”

15“But Lord , ” Gideon asked, “how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family.”

16The LORD answered, “I will be with you, and you will strike down all the Midianites together.”

17Gideon replied, “If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.

18Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you.” And the LORD said, “I will wait until you return.”

19Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.

20The angel of God said to him, “Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth.” And Gideon did so.

21With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared.

22When Gideon realized that it was the angel of the LORD , he exclaimed, “Ah, Sovereign LORD ! I have seen the angel of the LORD face to face!”

23But the LORD said to him, “Peace! Do not be afraid. You are not going to die.”

24So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.

25That same night the LORD said to him, “Take the second bull from your father’s herd, the one seven years old. Tear down your father’s altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.

26Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering.”

27So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the men of the town, he did it at night rather than in the daytime.

28In the morning when the men of the town got up, there was Baal’s altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!

29They asked each other, “Who did this?” When they carefully investigated, they were told, “Gideon son of Joash did it.”

30The men of the town demanded of Joash, “Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.”

31But Joash replied to the hostile crowd around him, “Are you going to plead Baal’s cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar.”

32So that day they called Gideon “Jerub- Baal, ” saying, “Let Baal contend with him,” because he broke down Baal’s altar.

33Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.

34Then the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.

35He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.

36Gideon said to God, “If you will save Israel by my hand as you have promised-

37look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said.”

38And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew-a bowlful of water.

39Then Gideon said to God, “Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece. This time make the fleece dry and the ground covered with dew.”

40That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.

7Early in the morning, Jerub-Baal (that is, Gideon) and all his men camped at the spring of Harod. The camp of Midian was north of them in the valley near the hill of Moreh.

2The LORD said to Gideon, “You have too many men for me to deliver Midian into their hands. In order that Israel may not boast against me that her own strength has saved her,

3announce now to the people, ‘Anyone who trembles with fear may turn back and leave Mount Gilead.’ ” So twenty- two thousand men left, while ten thousand remained.

4But the LORD said to Gideon, “There are still too many men. Take them down to the water, and I will sift them for you there. If I say, ‘This one shall go with you,’ he shall go; but if I say, ‘This one shall not go with you,’ he shall not go.”

5So Gideon took the men down to the water. There the LORD told him, “Separate those who lap the water with their tongues like a dog from those who kneel down to drink.”

6Three hundred men lapped with their hands to their mouths. All the rest got down on their knees to drink.

7The LORD said to Gideon, “With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the other men go, each to his own place.”

8So Gideon sent the rest of the Israelites to their tents but kept the three hundred, who took over the provisions and trumpets of the others. Now the camp of Midian lay below him in the valley.

9During that night the LORD said to Gideon, “Get up, go down against the

camp, because I am going to give it into your hands.

10If you are afraid to attack, go down to the camp with your servant Purah

11and listen to what they are saying. Afterward, you will be encouraged to attack the camp.” So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp.

12The Midianites, the Amalekites and all the other eastern peoples had settled in the valley, thick as locusts. Their camels could no more be counted than the sand on the seashore.

13Gideon arrived just as a man was telling a friend his dream. “I had a dream,” he was saying. “A round loaf of barley bread came tumbling into the Midianite camp. It struck the tent with such force that the tent overturned and collapsed.”

14His friend responded, “This can be nothing other than the sword of Gideon son of Joash, the Israelite. God has given the Midianites and the whole camp into his hands.”

15When Gideon heard the dream and its interpretation, he worshiped God. He returned to the camp of Israel and called out, “Get up! The LORD has given the Midianite camp into your hands.”

16Dividing the three hundred men into three companies, he placed trumpets and empty jars in the hands of all of them, with torches inside.

17“Watch me,” he told them. “Follow my lead. When I get to the edge of the camp, do exactly as I do.

18When I and all who are with me blow our trumpets, then from all around the camp blow yours and shout, ‘For the LORD and for Gideon.’ “

19Gideon and the hundred men with him reached the edge of the camp at the beginning of the middle watch, just after they had changed the guard. They blew their trumpets and broke the jars that were in their hands.

20The three companies blew the trumpets and smashed the jars. Grasping the torches in their left hands and holding in their right hands the trumpets they were to blow, they shouted, “A sword for the LORD and for Gideon!”

21While each man held his position around the camp, all the Midianites ran, crying out as they fled.

22When the three hundred trumpets sounded, the LORD caused the men throughout the camp to turn on each other with their swords. The army fled to Beth Shittah toward Zererah as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.

23Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.

24Gideon sent messengers throughout the hill country of Ephraim, saying, “Come down against the Midianites and

seize the waters of the Jordan ahead of them as far as Beth Barah.” So all the men of Ephraim were called out and they took the waters of the Jordan as far as Beth Barah.

25They also captured two of the Midianite leaders, Oreb and Zeeb. They killed Oreb at the rock of Oreb, and Zeeb at the winepress of Zeeb. They pursued the Midianites and brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon, who was by the Jordan.

8Now the Ephraimites asked Gideon, “Why have you treated us like this? Why didn’t you call us when you went to fight Midian?” And they criticized him sharply.

2But he answered them, “What have I accomplished compared to you? Aren’t the gleanings of Ephraim’s grapes better than the full grape harvest of Abiezer?

3God gave Oreb and Zeeb, the Midianite leaders, into your hands. What was I able to do compared to you?” At this, their resentment against him subsided.

4Gideon and his three hundred men, exhausted yet keeping up the pursuit, came to the Jordan and crossed it.

5He said to the men of Succoth, “Give my troops some bread; they are worn out, and I am still pursuing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

6But the officials of Succoth said, “Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your possession? Why should we give bread to your troops?”

7Then Gideon replied, “Just for that, when the LORD has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with desert thorns and briers.”

8From there he went up to Peniel and made the same request of them, but they answered as the men of Succoth had.

9So he said to the men of Peniel, “When I return in triumph, I will tear down this tower.”

10Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.

11Gideon went up by the route of the nomads east of Nobah and Jogbehah and fell upon the unsuspecting army.

12Zebah and Zalmunna, the two kings of Midian, fled, but he pursued them and captured them, routing their entire army.

13Gideon son of Joash then returned from the battle by the Pass of Heres.

14He caught a young man of Succoth and questioned him, and the young man wrote down for him the names of the seventy-seven officials of Succoth, the elders of the town.

15Then Gideon came and said to the men of Succoth, “Here are Zebah and Zalmunna, about whom you taunted me by saying, ‘Do you already have the hands of Zebah and Zalmunna in your

possession? Why should we give bread to your exhausted men?’ “

16He took the elders of the town and taught the men of Succoth a lesson by punishing them with desert thorns and briers.

17He also pulled down the tower of Peniel and killed the men of the town.

18Then he asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one with the bearing of a prince.”

19Gideon replied, “Those were my brothers, the sons of my own mother. As surely as the LORD lives, if you had spared their lives, I would not kill you.”

20Turning to Jether, his oldest son, he said, “Kill them!” But Jether did not draw his sword, because he was only a boy and was afraid.

21Zebah and Zalmunna said, “Come, do it yourself. ‘As is the man, so is his strength.’ ” So Gideon stepped forward and killed them, and took the ornaments off their camels’ necks.

22The Israelites said to Gideon, “Rule over us-you, your son and your grandson-because you have saved us out of the hand of Midian.”

23But Gideon told them, “I will not rule over you, nor will my son rule over you. The LORD will rule over you.”

24And he said, “I do have one request, that each of you give me an earring from

your share of the plunder.” (It was the custom of the Ishmaelites to wear gold earrings.)

25They answered, “We’ll be glad to give them.” So they spread out a garment, and each man threw a ring from his plunder onto it.

26The weight of the gold rings he asked for came to seventeen hundred shekels, not counting the ornaments, the pendants and the purple garments worn by the kings of Midian or the chains that were on their camels’ necks.

27Gideon made the gold into an ephod, which he placed in Ophrah, his town. All Israel prostituted themselves by worshiping it there, and it became a snare to Gideon and his family.

28Thus Midian was subdued before the Israelites and did not raise its head again. During Gideon’s lifetime, the land enjoyed peace forty years.

29Jerub-Baal son of Joash went back home to live.

30He had seventy sons of his own, for he had many wives.

31His concubine, who lived in Shechem, also bore him a son, whom he named Abimelech.

32Gideon son of Joash died at a good old age and was buried in the tomb of his father Joash in Ophrah of the Abiezrites.

33No sooner had Gideon died than the Israelites again prostituted themselves to the Baals. They set up Baal-Berith as their god and

34did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side.

35They also failed to show kindness to the family of Jerub-Baal (that is, Gideon) for all the good things he had done for them.

9Abimelech son of Jerub-Baal went to his mother’s brothers in Shechem and said to them and to all his mother’s clan,

2“Ask all the citizens of Shechem, ‘Which is better for you: to have all seventy of Jerub-Baal’s sons rule over you, or just one man?’ Remember, I am your flesh and blood.”

3When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem, they were inclined to follow Abimelech, for they said, “He is our brother.”

4They gave him seventy shekels of silver from the temple of Baal-Berith, and Abimelech used it to hire reckless adventurers, who became his followers.

5He went to his father’s home in Ophrah and on one stone murdered his seventy brothers, the sons of Jerub-Baal. But Jotham, the youngest son of Jerub-Baal, escaped by hiding.

6Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside the great

tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king.

7When Jotham was told about this, he climbed up on the top of Mount Gerizim and shouted to them, “Listen to me, citizens of Shechem, so that God may listen to you.

8One day the trees went out to anoint a king for themselves. They said to the olive tree, ‘Be our king.’

9“But the olive tree answered, ‘Should I give up my oil, by which both gods and men are honored, to hold sway over the trees?’

10“Next, the trees said to the fig tree, ‘Come and be our king.’

11“But the fig tree replied, ‘Should I give up my fruit, so good and sweet, to hold sway over the trees?’

12“Then the trees said to the vine, ‘Come and be our king.’

13“But the vine answered, ‘Should I give up my wine, which cheers both gods and men, to hold sway over the trees?’

14“Finally all the trees said to the thornbush, ‘Come and be our king.’

15“The thornbush said to the trees, ‘If you really want to anoint me king over you, come and take refuge in my shade; but if not, then let fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!’

16“Now if you have acted honorably and in good faith when you made Abimelech king, and if you have been fair to Jerub- Baal and his family, and if you have treated him as he deserves-

17and to think that my father fought for you, risked his life to rescue you from the hand of Midian

18(but today you have revolted against my father’s family, murdered his seventy sons on a single stone, and made Abimelech, the son of his slave girl, king over the citizens of Shechem because he is your brother)-

19if then you have acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too!

20But if you have not, let fire come out from Abimelech and consume you, citizens of Shechem and Beth Millo, and let fire come out from you, citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelech!”

21Then Jotham fled, escaping to Beer, and he lived there because he was afraid of his brother Abimelech.

22After Abimelech had governed Israel three years,

23God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens of Shechem, who acted treacherously against Abimelech.

24God did this in order that the crime against Jerub-Baal’s seventy sons, the

shedding of their blood, might be avenged on their brother Abimelech and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers.

25In opposition to him these citizens of Shechem set men on the hilltops to ambush and rob everyone who passed by, and this was reported to Abimelech.

26Now Gaal son of Ebed moved with his brothers into Shechem, and its citizens put their confidence in him.

27After they had gone out into the fields and gathered the grapes and trodden them, they held a festival in the temple of their god. While they were eating and drinking, they cursed Abimelech.

28Then Gaal son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should be subject to him? Isn’t he Jerub-Baal’s son, and isn’t Zebul his deputy? Serve the men of Hamor, Shechem’s father! Why should we serve Abimelech?

29If only this people were under my command! Then I would get rid of him. I would say to Abimelech, ‘Call out your whole army!’ “

30When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of Ebed said, he was very angry.

31Under cover he sent messengers to Abimelech, saying, “Gaal son of Ebed and his brothers have come to Shechem and are stirring up the city against you.

32Now then, during the night you and your men should come and lie in wait in the fields.

33In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal and his men come out against you, do whatever your hand finds to do.”

34So Abimelech and all his troops set out by night and took up concealed positions near Shechem in four companies.

35Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance to the city gate just as Abimelech and his soldiers came out from their hiding place.

36When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains!” Zebul replied, “You mistake the shadows of the mountains for men.”

37But Gaal spoke up again: “Look, people are coming down from the center of the land, and a company is coming from the direction of the soothsayers’ tree.”

38Then Zebul said to him, “Where is your big talk now, you who said, ‘Who is Abimelech that we should be subject to him?’ Aren’t these the men you ridiculed? Go out and fight them!”

39So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.

40Abimelech chased him, and many fell wounded in the flight-all the way to the entrance to the gate.

41Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers out of Shechem.

42The next day the people of Shechem went out to the fields, and this was reported to Abimelech.

43So he took his men, divided them into three companies and set an ambush in the fields. When he saw the people coming out of the city, he rose to attack them.

44Abimelech and the companies with him rushed forward to a position at the entrance to the city gate. Then two companies rushed upon those in the fields and struck them down.

45All that day Abimelech pressed his attack against the city until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city and scattered salt over it.

46On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went into the stronghold of the temple of El-Berith.

47When Abimelech heard that they had assembled there,

48he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and cut off some branches, which he lifted to his shoulders. He ordered the men with him, “Quick! Do what you have seen me do!”

49So all the men cut branches and followed Abimelech. They piled them against the stronghold and set it on fire over the people inside. So all the people

in the tower of Shechem, about a thousand men and women, also died.

50Next Abimelech went to Thebez and besieged it and captured it.

51Inside the city, however, was a strong tower, to which all the men and women- all the people of the city-fled. They locked themselves in and climbed up on the tower roof.

52Abimelech went to the tower and stormed it. But as he approached the entrance to the tower to set it on fire,

53a woman dropped an upper millstone on his head and cracked his skull.

54Hurriedly he called to his armor-bearer, “Draw your sword and kill me, so that they can’t say, ‘A woman killed him.’ ” So his servant ran him through, and he died.

55When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.

56Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his father by murdering his seventy brothers.

57God also made the men of Shechem pay for all their wickedness. The curse of Jotham son of Jerub-Baal came on them.

10After the time of Abimelech a man of Issachar, Tola son of Puah, the son of Dodo, rose to save Israel. He lived in Shamir, in the hill country of Ephraim.

2He led Israel twenty-three years; then he died, and was buried in Shamir.

3He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.

4He had thirty sons, who rode thirty donkeys. They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.

5When Jair died, he was buried in Kamon.

6Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD . They served the Baals and the Ashtoreths, and the gods of Aram, the gods of Sidon, the gods of Moab, the gods of the Ammonites and the gods of the Philistines. And because the Israelites forsook the LORD and no longer served him,

7he became angry with them. He sold them into the hands of the Philistines and the Ammonites,

8who that year shattered and crushed them. For eighteen years they oppressed all the Israelites on the east side of the Jordan in Gilead, the land of the Amorites.

9The Ammonites also crossed the Jordan to fight against Judah, Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great distress.

10Then the Israelites cried out to the LORD , “We have sinned against you, forsaking our God and serving the Baals.”

11The LORD replied, “When the Egyptians, the Amorites, the Ammonites, the Philistines,

12the Sidonians, the Amalekites and the Maonites oppressed you and you cried to me for help, did I not save you from their hands?

13But you have forsaken me and served other gods, so I will no longer save you.

14Go and cry out to the gods you have chosen. Let them save you when you are in trouble!”

15But the Israelites said to the LORD , “We have sinned. Do with us whatever you think best, but please rescue us now.”

16Then they got rid of the foreign gods among them and served the LORD . And he could bear Israel’s misery no longer.

17When the Ammonites were called to arms and camped in Gilead, the Israelites assembled and camped at Mizpah.

18The leaders of the people of Gilead said to each other, “Whoever will launch the attack against the Ammonites will be the head of all those living in Gilead.”

11Jephthah the Gileadite was a mighty warrior. His father was Gilead; his mother was a prostitute.

2Gilead’s wife also bore him sons, and when they were grown up, they drove

Jephthah away. “You are not going to get any inheritance in our family,” they said, “because you are the son of another woman.”

3So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, where a group of adventurers gathered around him and followed him.

4Some time later, when the Ammonites made war on Israel,

5the elders of Gilead went to get Jephthah from the land of Tob.

6“Come,” they said, “be our commander, so we can fight the Ammonites.”

7Jephthah said to them, “Didn’t you hate me and drive me from my father’s house? Why do you come to me now, when you’re in trouble?”

8The elders of Gilead said to him, “Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites, and you will be our head over all who live in Gilead.”

9Jephthah answered, “Suppose you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me-will I really be your head?”

10The elders of Gilead replied, “The LORD is our witness; we will certainly do as you say.”

11So Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him head and commander over them. And he

repeated all his words before the LORD in Mizpah.

12Then Jephthah sent messengers to the Ammonite king with the question: “What do you have against us that you have attacked our country?”

13The king of the Ammonites answered Jephthah’s messengers, “When Israel came up out of Egypt, they took away my land from the Arnon to the Jabbok, all the way to the Jordan. Now give it back peaceably.”

14Jephthah sent back messengers to the Ammonite king,

15saying: “This is what Jephthah says: Israel did not take the land of Moab or the land of the Ammonites.

16But when they came up out of Egypt, Israel went through the desert to the Red Sea and on to Kadesh.

17Then Israel sent messengers to the king of Edom, saying, ‘Give us permission to go through your country,’ but the king of Edom would not listen. They sent also to the king of Moab, and he refused. So Israel stayed at Kadesh.

18“Next they traveled through the desert, skirted the lands of Edom and Moab, passed along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon. They did not enter the territory of Moab, for the Arnon was its border.

19“Then Israel sent messengers to Sihon king of the Amorites, who ruled in

Heshbon, and said to him, ‘Let us pass through your country to our own place.’

20Sihon, however, did not trust Israel to pass through his territory. He mustered all his men and encamped at Jahaz and fought with Israel.

21“Then the LORD , the God of Israel, gave Sihon and all his men into Israel’s hands, and they defeated them. Israel took over all the land of the Amorites who lived in that country,

22capturing all of it from the Arnon to the Jabbok and from the desert to the Jordan.

23“Now since the LORD , the God of Israel, has driven the Amorites out before his people Israel, what right have you to take it over?

24Will you not take what your god Chemosh gives you? Likewise, whatever the LORD our God has given us, we will possess.

25Are you better than Balak son of Zippor, king of Moab? Did he ever quarrel with Israel or fight with them?

26For three hundred years Israel occupied Heshbon, Aroer, the surrounding settlements and all the towns along the Arnon. Why didn’t you retake them during that time?

27I have not wronged you, but you are doing me wrong by waging war against me. Let the LORD , the Judge, decide the dispute this day between the Israelites and the Ammonites.”

28The king of Ammon, however, paid no attention to the message Jephthah sent him.

29Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah. He crossed Gilead and Manasseh, passed through Mizpah of Gilead, and from there he advanced against the Ammonites.

30And Jephthah made a vow to the LORD : “If you give the Ammonites into my hands,

31whatever comes out of the door of my house to meet me when I return in triumph from the Ammonites will be the LORD ‘s, and I will sacrifice it as a burnt offering.”

32Then Jephthah went over to fight the Ammonites, and the LORD gave them into his hands.

33He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith, as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued Ammon.

34When Jephthah returned to his home in Mizpah, who should come out to meet him but his daughter, dancing to the sound of tambourines! She was an only child. Except for her he had neither son nor daughter.

35When he saw her, he tore his clothes and cried, “Oh! My daughter! You have made me miserable and wretched, because I have made a vow to the LORD that I cannot break.”

36“My father,” she replied, “you have given your word to the LORD . Do to me just as you promised, now that the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.

37But grant me this one request,” she said. “Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry.”

38“You may go,” he said. And he let her go for two months. She and the girls went into the hills and wept because she would never marry.

39After the two months, she returned to her father and he did to her as he had vowed. And she was a virgin. From this comes the Israelite custom

40that each year the young women of Israel go out for four days to commemorate the daughter of Jephthah the Gileadite.

12The men of Ephraim called out their forces, crossed over to Zaphon and said to Jephthah, “Why did you go to fight the Ammonites without calling us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.”

2Jephthah answered, “I and my people were engaged in a great struggle with the Ammonites, and although I called, you didn’t save me out of their hands.

3When I saw that you wouldn’t help, I took my life in my hands and crossed over to fight the Ammonites, and the LORD gave me the victory over them.

Now why have you come up today to fight me?”

4Jephthah then called together the men of Gilead and fought against Ephraim. The Gileadites struck them down because the Ephraimites had said, “You Gileadites are renegades from Ephraim and Manasseh.”

5The Gileadites captured the fords of the Jordan leading to Ephraim, and whenever a survivor of Ephraim said, “Let me cross over,” the men of Gilead asked him, “Are you an Ephraimite?” If he replied, “No,”

6they said, “All right, say ‘Shibboleth.’ ” If he said, “Sibboleth,” because he could not pronounce the word correctly, they seized him and killed him at the fords of the Jordan. Forty-two thousand Ephraimites were killed at that time.

7Jephthah led Israel six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in a town in Gilead.

8After him, Ibzan of Bethlehem led Israel.

9He had thirty sons and thirty daughters. He gave his daughters away in marriage to those outside his clan, and for his sons he brought in thirty young women as wives from outside his clan. Ibzan led Israel seven years.

10Then Ibzan died, and was buried in Bethlehem.

11After him, Elon the Zebulunite led Israel ten years.

12Then Elon died, and was buried in Aijalon in the land of Zebulun.

13After him, Abdon son of Hillel, from Pirathon, led Israel.

14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy donkeys. He led Israel eight years.

15Then Abdon son of Hillel died, and was buried at Pirathon in Ephraim, in the hill country of the Amalekites.

13Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD , so the LORD delivered them into the hands of the Philistines for forty years.

2A certain man of Zorah, named Manoah, from the clan of the Danites, had a wife who was sterile and remained childless.

3The angel of the LORD appeared to her and said, “You are sterile and childless, but you are going to conceive and have a son.

4Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean,

5because you will conceive and give birth to a son. No razor may be used on his head, because the boy is to be a Nazirite, set apart to God from birth, and he will begin the deliverance of Israel from the hands of the Philistines.”

6Then the woman went to her husband and told him, “A man of God came to

me. He looked like an angel of God, very awesome. I didn’t ask him where he came from, and he didn’t tell me his name.

7But he said to me, ‘You will conceive and give birth to a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from birth until the day of his death.’ “

8Then Manoah prayed to the LORD : “O Lord , I beg you, let the man of God you sent to us come again to teach us how to bring up the boy who is to be born.”

9God heard Manoah, and the angel of God came again to the woman while she was out in the field; but her husband Manoah was not with her.

10The woman hurried to tell her husband, “He’s here! The man who appeared to me the other day!”

11Manoah got up and followed his wife. When he came to the man, he said, “Are you the one who talked to my wife?” “I am,” he said.

12So Manoah asked him, “When your words are fulfilled, what is to be the rule for the boy’s life and work?”

13The angel of the LORD answered, “Your wife must do all that I have told her.

14She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat

anything unclean. She must do everything I have commanded her.”

15Manoah said to the angel of the LORD , “We would like you to stay until we prepare a young goat for you.”

16The angel of the LORD replied, “Even though you detain me, I will not eat any of your food. But if you prepare a burnt offering, offer it to the LORD .” (Manoah did not realize that it was the angel of the LORD .)

17Then Manoah inquired of the angel of the LORD , “What is your name, so that we may honor you when your word comes true?”

18He replied, “Why do you ask my name? It is beyond understanding. “

19Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD . And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched:

20As the flame blazed up from the altar toward heaven, the angel of the LORD ascended in the flame. Seeing this, Manoah and his wife fell with their faces to the ground.

21When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the angel of the LORD .

22“We are doomed to die!” he said to his wife. “We have seen God!”

23But his wife answered, “If the LORD had meant to kill us, he would not have accepted a burnt offering and grain offering from our hands, nor shown us all these things or now told us this.”

24The woman gave birth to a boy and named him Samson. He grew and the LORD blessed him,

25and the Spirit of the LORD began to stir him while he was in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

14Samson went down to Timnah and saw there a young Philistine woman.

2When he returned, he said to his father and mother, “I have seen a Philistine woman in Timnah; now get her for me as my wife.”

3His father and mother replied, “Isn’t there an acceptable woman among your relatives or among all our people? Must you go to the uncircumcised Philistines to get a wife?” But Samson said to his father, “Get her for me. She’s the right one for me.”

4(His parents did not know that this was from the LORD , who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)

5Samson went down to Timnah together with his father and mother. As they approached the vineyards of Timnah, suddenly a young lion came roaring toward him.

6The Spirit of the LORD came upon him in power so that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat. But he told neither his father nor his mother what he had done.

7Then he went down and talked with the woman, and he liked her.

8Some time later, when he went back to marry her, he turned aside to look at the lion’s carcass. In it was a swarm of bees and some honey,

9which he scooped out with his hands and ate as he went along. When he rejoined his parents, he gave them some, and they too ate it. But he did not tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.

10Now his father went down to see the woman. And Samson made a feast there, as was customary for bridegrooms.

11When he appeared, he was given thirty companions.

12“Let me tell you a riddle,” Samson said to them. “If you can give me the answer within the seven days of the feast, I will give you thirty linen garments and thirty sets of clothes.

13If you can’t tell me the answer, you must give me thirty linen garments and thirty sets of clothes.” “Tell us your riddle,” they said. “Let’s hear it.”

14He replied, “Out of the eater, something to eat; out of the strong,

something sweet.” For three days they could not give the answer.

15On the fourth day, they said to Samson’s wife, “Coax your husband into explaining the riddle for us, or we will burn you and your father’s household to death. Did you invite us here to rob us?”

16Then Samson’s wife threw herself on him, sobbing, “You hate me! You don’t really love me. You’ve given my people a riddle, but you haven’t told me the answer.” “I haven’t even explained it to my father or mother,” he replied, “so why should I explain it to you?”

17She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.

18Before sunset on the seventh day the men of the town said to him, “What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?” Samson said to them, “If you had not plowed with my heifer, you would not have solved my riddle.”

19Then the Spirit of the LORD came upon him in power. He went down to Ashkelon, struck down thirty of their men, stripped them of their belongings and gave their clothes to those who had explained the riddle. Burning with anger, he went up to his father’s house.

20And Samson’s wife was given to the friend who had attended him at his wedding.

15Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, “I’m going to my wife’s room.” But her father would not let him go in.

2“I was so sure you thoroughly hated her,” he said, “that I gave her to your friend. Isn’t her younger sister more attractive? Take her instead.”

3Samson said to them, “This time I have a right to get even with the Philistines; I will really harm them.”

4So he went out and caught three hundred foxes and tied them tail to tail in pairs. He then fastened a torch to every pair of tails,

5lit the torches and let the foxes loose in the standing grain of the Philistines. He burned up the shocks and standing grain, together with the vineyards and olive groves.

6When the Philistines asked, “Who did this?” they were told, “Samson, the Timnite’s son-in-law, because his wife was given to his friend.” So the Philistines went up and burned her and her father to death.

7Samson said to them, “Since you’ve acted like this, I won’t stop until I get my revenge on you.”

8He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.

9The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.

10The men of Judah asked, “Why have you come to fight us?” “We have come to take Samson prisoner,” they answered, “to do to him as he did to us.”

11Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, “Don’t you realize that the Philistines are rulers over us? What have you done to us?” He answered, “I merely did to them what they did to me.”

12They said to him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.” Samson said, “Swear to me that you won’t kill me yourselves.”

13“Agreed,” they answered. “We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you.” So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.

14As he approached Lehi, the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the LORD came upon him in power. The ropes on his arms became like charred flax, and the bindings dropped from his hands.

15Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.

16Then Samson said, “With a donkey’s jawbone I have made donkeys of them. With a donkey’s jawbone I have killed a thousand men.”

17When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi.

18Because he was very thirsty, he cried out to the LORD , “You have given your servant this great victory. Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?”

19Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived. So the spring was called En Hakkore, and it is still there in Lehi.

20Samson led Israel for twenty years in the days of the Philistines.

16One day Samson went to Gaza, where he saw a prostitute. He went in to spend the night with her.

2The people of Gaza were told, “Samson is here!” So they surrounded the place and lay in wait for him all night at the city gate. They made no move during the night, saying, “At dawn we’ll kill him.”

3But Samson lay there only until the middle of the night. Then he got up and took hold of the doors of the city gate, together with the two posts, and tore them loose, bar and all. He lifted them to his shoulders and carried them to the top of the hill that faces Hebron.

4Some time later, he fell in love with a woman in the Valley of Sorek whose name was Delilah.

5The rulers of the Philistines went to her and said, “See if you can lure him into showing you the secret of his great strength and how we can overpower him so we may tie him up and subdue him. Each one of us will give you eleven hundred shekels of silver.”

6So Delilah said to Samson, “Tell me the secret of your great strength and how you can be tied up and subdued.”

7Samson answered her, “If anyone ties me with seven fresh thongs that have not been dried, I’ll become as weak as any other man.”

8Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh thongs that had not been dried, and she tied him with them.

9With men hidden in the room, she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!” But he snapped the thongs as easily as a piece of string snaps when it comes close to a flame. So the secret of his strength was not discovered.

10Then Delilah said to Samson, “You have made a fool of me; you lied to me. Come now, tell me how you can be tied.”

11He said, “If anyone ties me securely with new ropes that have never been used, I’ll become as weak as any other man.”

12So Delilah took new ropes and tied him with them. Then, with men hidden in the room, she called to him, “Samson,

the Philistines are upon you!” But he snapped the ropes off his arms as if they were threads.

13Delilah then said to Samson, “Until now, you have been making a fool of me and lying to me. Tell me how you can be tied.” He replied, “If you weave the seven braids of my head into the fabric on the loom and tighten it with the pin, I’ll become as weak as any other man.” So while he was sleeping, Delilah took the seven braids of his head, wove them into the fabric

14and tightened it with the pin. Again she called to him, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and pulled up the pin and the loom, with the fabric.

15Then she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when you won’t confide in me? This is the third time you have made a fool of me and haven’t told me the secret of your great strength.”

16With such nagging she prodded him day after day until he was tired to death.

17So he told her everything. “No razor has ever been used on my head,” he said, “because I have been a Nazirite set apart to God since birth. If my head were shaved, my strength would leave me, and I would become as weak as any other man.”

18When Delilah saw that he had told her everything, she sent word to the rulers of the Philistines, “Come back once more; he has told me everything.” So the rulers of the Philistines returned with the silver in their hands.

19Having put him to sleep on her lap, she called a man to shave off the seven braids of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him.

20Then she called, “Samson, the Philistines are upon you!” He awoke from his sleep and thought, “I’ll go out as before and shake myself free.” But he did not know that the LORD had left him.

21Then the Philistines seized him, gouged out his eyes and took him down to Gaza. Binding him with bronze shackles, they set him to grinding in the prison.

22But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.

23Now the rulers of the Philistines assembled to offer a great sacrifice to Dagon their god and to celebrate, saying, “Our god has delivered Samson, our enemy, into our hands.”

24When the people saw him, they praised their god, saying, “Our god has delivered our enemy into our hands, the one who laid waste our land and multiplied our slain.”

25While they were in high spirits, they shouted, “Bring out Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he performed for them. When they stood him among the pillars,

26Samson said to the servant who held his hand, “Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them.”

27Now the temple was crowded with men and women; all the rulers of the Philistines were there, and on the roof were about three thousand men and women watching Samson perform.

28Then Samson prayed to the LORD , “O Sovereign LORD , remember me. O God, please strengthen me just once more, and let me with one blow get revenge on the Philistines for my two eyes.”

29Then Samson reached toward the two central pillars on which the temple stood. Bracing himself against them, his right hand on the one and his left hand on the other,

30Samson said, “Let me die with the Philistines!” Then he pushed with all his might, and down came the temple on the rulers and all the people in it. Thus he killed many more when he died than while he lived.

31Then his brothers and his father’s whole family went down to get him. They brought him back and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of Manoah his father. He had led Israel twenty years.

17Now a man named Micah from the hill country of Ephraim

2said to his mother, “The eleven hundred shekels of silver that were taken from you and about which I heard you utter a curse-I have that silver with me; I took it.” Then his mother said, “The LORD bless you, my son!”

3When he returned the eleven hundred shekels of silver to his mother, she said, “I solemnly consecrate my silver to the LORD for my son to make a carved image and a cast idol. I will give it back to you.”

4So he returned the silver to his mother, and she took two hundred shekels of silver and gave them to a silversmith, who made them into the image and the idol. And they were put in Micah’s house.

5Now this man Micah had a shrine, and he made an ephod and some idols and installed one of his sons as his priest.

6In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.

7A young Levite from Bethlehem in Judah, who had been living within the clan of Judah,

8left that town in search of some other place to stay. On his way he came to Micah’s house in the hill country of Ephraim.

9Micah asked him, “Where are you from?” “I’m a Levite from Bethlehem in Judah,” he said, “and I’m looking for a place to stay.”

10Then Micah said to him, “Live with me and be my father and priest, and I’ll give you ten shekels of silver a year, your clothes and your food.”

11So the Levite agreed to live with him, and the young man was to him like one of his sons.

12Then Micah installed the Levite, and the young man became his priest and lived in his house.

13And Micah said, “Now I know that the LORD will be good to me, since this Levite has become my priest.”

18In those days Israel had no king. And in those days the tribe of the Danites was seeking a place of their own where they might settle, because they had not yet come into an inheritance among the tribes of Israel.

2So the Danites sent five warriors from Zorah and Eshtaol to spy out the land and explore it. These men represented all their clans. They told them, “Go, explore the land.” The men entered the hill country of Ephraim and came to the house of Micah, where they spent the night.

3When they were near Micah’s house, they recognized the voice of the young Levite; so they turned in there and asked him, “Who brought you here? What are you doing in this place? Why are you here?”

4He told them what Micah had done for him, and said, “He has hired me and I am his priest.”

5Then they said to him, “Please inquire of God to learn whether our journey will be successful.”

6The priest answered them, “Go in peace. Your journey has the LORD ‘s approval.”

7So the five men left and came to Laish, where they saw that the people were living in safety, like the Sidonians, unsuspecting and secure. And since their land lacked nothing, they were prosperous. Also, they lived a long way from the Sidonians and had no relationship with anyone else.

8When they returned to Zorah and Eshtaol, their brothers asked them, “How did you find things?”

9They answered, “Come on, let’s attack them! We have seen that the land is very good. Aren’t you going to do something? Don’t hesitate to go there and take it over.

10When you get there, you will find an unsuspecting people and a spacious land that God has put into your hands, a land that lacks nothing whatever.”

11Then six hundred men from the clan of the Danites, armed for battle, set out from Zorah and Eshtaol.

12On their way they set up camp near Kiriath Jearim in Judah. This is why the place west of Kiriath Jearim is called Mahaneh Dan to this day.

13From there they went on to the hill country of Ephraim and came to Micah’s house.

14Then the five men who had spied out the land of Laish said to their brothers, “Do you know that one of these houses has an ephod, other household gods, a carved image and a cast idol? Now you know what to do.”

15So they turned in there and went to the house of the young Levite at Micah’s place and greeted him.

16The six hundred Danites, armed for battle, stood at the entrance to the gate.

17The five men who had spied out the land went inside and took the carved image, the ephod, the other household gods and the cast idol while the priest and the six hundred armed men stood at the entrance to the gate.

18When these men went into Micah’s house and took the carved image, the ephod, the other household gods and the cast idol, the priest said to them, “What are you doing?”

19They answered him, “Be quiet! Don’t say a word. Come with us, and be our father and priest. Isn’t it better that you serve a tribe and clan in Israel as priest rather than just one man’s household?”

20Then the priest was glad. He took the ephod, the other household gods and the carved image and went along with the people.

21Putting their little children, their livestock and their possessions in front of them, they turned away and left.

22When they had gone some distance from Micah’s house, the men who lived near Micah were called together and overtook the Danites.

23As they shouted after them, the Danites turned and said to Micah,

“What’s the matter with you that you called out your men to fight?”

24He replied, “You took the gods I made, and my priest, and went away. What else do I have? How can you ask, ‘What’s the matter with you?’ “

25The Danites answered, “Don’t argue with us, or some hot-tempered men will attack you, and you and your family will lose your lives.”

26So the Danites went their way, and Micah, seeing that they were too strong for him, turned around and went back home.

27Then they took what Micah had made, and his priest, and went on to Laish, against a peaceful and unsuspecting people. They attacked them with the sword and burned down their city.

28There was no one to rescue them because they lived a long way from Sidon and had no relationship with anyone else. The city was in a valley near Beth Rehob. The Danites rebuilt the city and settled there.

29They named it Dan after their forefather Dan, who was born to Israel- though the city used to be called Laish.

30There the Danites set up for themselves the idols, and Jonathan son of Gershom, the son of Moses, and his sons were priests for the tribe of Dan until the time of the captivity of the land.

31They continued to use the idols Micah had made, all the time the house of God was in Shiloh.

19In those days Israel had no king. Now a Levite who lived in a remote area in the hill country of Ephraim took a concubine from Bethlehem in Judah.

2But she was unfaithful to him. She left him and went back to her father’s house in Bethlehem, Judah. After she had been there four months,

3her husband went to her to persuade her to return. He had with him his servant and two donkeys. She took him into her father’s house, and when her father saw him, he gladly welcomed him.

4His father-in-law, the girl’s father, prevailed upon him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking, and sleeping there.

5On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the girl’s father said to his son-in-law, “Refresh yourself with something to eat; then you can go.”

6So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the girl’s father said, “Please stay tonight and enjoy yourself.”

7And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night.

8On the morning of the fifth day, when he rose to go, the girl’s father said,

“Refresh yourself. Wait till afternoon!” So the two of them ate together.

9Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the girl’s father, said, “Now look, it’s almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home.”

10But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.

11When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Come, let’s stop at this city of the Jebusites and spend the night.”

12His master replied, “No. We won’t go into an alien city, whose people are not Israelites. We will go on to Gibeah.”

13He added, “Come, let’s try to reach Gibeah or Ramah and spend the night in one of those places.”

14So they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.

15There they stopped to spend the night. They went and sat in the city square, but no one took them into his home for the night.

16That evening an old man from the hill country of Ephraim, who was living in Gibeah (the men of the place were

Benjamites), came in from his work in the fields.

17When he looked and saw the traveler in the city square, the old man asked, “Where are you going? Where did you come from?”

18He answered, “We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the LORD . No one has taken me into his house.

19We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants-me, your maidservant, and the young man with us. We don’t need anything.”

20“You are welcome at my house,” the old man said. “Let me supply whatever you need. Only don’t spend the night in the square.”

21So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.

22While they were enjoying themselves, some of the wicked men of the city surrounded the house. Pounding on the door, they shouted to the old man who owned the house, “Bring out the man who came to your house so we can have sex with him.”

23The owner of the house went outside and said to them, “No, my friends, don’t

be so vile. Since this man is my guest, don’t do this disgraceful thing.

24Look, here is my virgin daughter, and his concubine. I will bring them out to you now, and you can use them and do to them whatever you wish. But to this man, don’t do such a disgraceful thing.”

25But the men would not listen to him. So the man took his concubine and sent her outside to them, and they raped her and abused her throughout the night, and at dawn they let her go.

26At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight.

27When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold.

28He said to her, “Get up; let’s go.” But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home.

29When he reached home, he took a knife and cut up his concubine, limb by limb, into twelve parts and sent them into all the areas of Israel.

30Everyone who saw it said, “Such a thing has never been seen or done, not since the day the Israelites came up out of Egypt. Think about it! Consider it! Tell us what to do!”

20Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out as one man and assembled before the LORD in Mizpah.

2The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of the people of God, four hundred thousand soldiers armed with swords.

3(The Benjamites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) Then the Israelites said, “Tell us how this awful thing happened.”

4So the Levite, the husband of the murdered woman, said, “I and my concubine came to Gibeah in Benjamin to spend the night.

5During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me. They raped my concubine, and she died.

6I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel’s inheritance, because they committed this lewd and disgraceful act in Israel.

7Now, all you Israelites, speak up and give your verdict.”

8All the people rose as one man, saying, “None of us will go home. No, not one of us will return to his house.

9But now this is what we’ll do to Gibeah: We’ll go up against it as the lot directs.

10We’ll take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, to get provisions for the army. Then, when the army arrives at Gibeah in Benjamin, it can give them what they deserve for all this vileness done in Israel.”

11So all the men of Israel got together and united as one man against the city.

12The tribes of Israel sent men throughout the tribe of Benjamin, saying, “What about this awful crime that was committed among you?

13Now surrender those wicked men of Gibeah so that we may put them to death and purge the evil from Israel.” But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites.

14From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites.

15At once the Benjamites mobilized twenty-six thousand swordsmen from their towns, in addition to seven hundred chosen men from those living in Gibeah.

16Among all these soldiers there were seven hundred chosen men who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.

17Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fighting men.

18The Israelites went up to Bethel and inquired of God. They said, “Who of us shall go first to fight against the

Benjamites?” The LORD replied, “Judah shall go first.”

19The next morning the Israelites got up and pitched camp near Gibeah.

20The men of Israel went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah.

21The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites on the battlefield that day.

22But the men of Israel encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day.

23The Israelites went up and wept before the LORD until evening, and they inquired of the LORD . They said, “Shall we go up again to battle against the Benjamites, our brothers?” The LORD answered, “Go up against them.”

24Then the Israelites drew near to Benjamin the second day.

25This time, when the Benjamites came out from Gibeah to oppose them, they cut down another eighteen thousand Israelites, all of them armed with swords.

26Then the Israelites, all the people, went up to Bethel, and there they sat weeping before the LORD . They fasted that day until evening and presented burnt offerings and fellowship offerings to the LORD .

27And the Israelites inquired of the LORD . (In those days the ark of the covenant of God was there,

28with Phinehas son of Eleazar, the son of Aaron, ministering before it.) They asked, “Shall we go up again to battle with Benjamin our brother, or not?” The LORD responded, “Go, for tomorrow I will give them into your hands.”

29Then Israel set an ambush around Gibeah.

30They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before.

31The Benjamites came out to meet them and were drawn away from the city. They began to inflict casualties on the Israelites as before, so that about thirty men fell in the open field and on the roads-the one leading to Bethel and the other to Gibeah.

32While the Benjamites were saying, “We are defeating them as before,” the Israelites were saying, “Let’s retreat and draw them away from the city to the roads.”

33All the men of Israel moved from their places and took up positions at Baal Tamar, and the Israelite ambush charged out of its place on the west of Gibeah.

34Then ten thousand of Israel’s finest men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize how near disaster was.

35The LORD defeated Benjamin before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords.

36Then the Benjamites saw that they were beaten. Now the men of Israel had given way before Benjamin, because they relied on the ambush they had set near Gibeah.

37The men who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.

38The men of Israel had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke from the city,

39and then the men of Israel would turn in the battle. The Benjamites had begun to inflict casualties on the men of Israel (about thirty), and they said, “We are defeating them as in the first battle.”

40But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the smoke of the whole city going up into the sky.

41Then the men of Israel turned on them, and the men of Benjamin were terrified, because they realized that disaster had come upon them.

42So they fled before the Israelites in the direction of the desert, but they could not escape the battle. And the men of Israel who came out of the towns cut them down there.

43They surrounded the Benjamites, chased them and easily overran them in the vicinity of Gibeah on the east.

44Eighteen thousand Benjamites fell, all of them valiant fighters.

45As they turned and fled toward the desert to the rock of Rimmon, the Israelites cut down five thousand men along the roads. They kept pressing after the Benjamites as far as Gidom and struck down two thousand more.

46On that day twenty-five thousand Benjamite swordsmen fell, all of them valiant fighters.

47But six hundred men turned and fled into the desert to the rock of Rimmon, where they stayed four months.

48The men of Israel went back to Benjamin and put all the towns to the sword, including the animals and everything else they found. All the towns they came across they set on fire.

21The men of Israel had taken an oath at Mizpah: “Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite.”

2The people went to Bethel, where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly.

3“O LORD , the God of Israel,” they cried, “why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing from Israel today?”

4Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.

5Then the Israelites asked, “Who from all the tribes of Israel has failed to assemble before the LORD ?” For they had taken a solemn oath that anyone who failed to assemble before the LORD at Mizpah should certainly be put to death.

6Now the Israelites grieved for their brothers, the Benjamites. “Today one tribe is cut off from Israel,” they said.

7“How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath by the LORD not to give them any of our daughters in marriage?”

8Then they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?” They discovered that no one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.

9For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

10So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children.

11“This is what you are to do,” they said. “Kill every male and every woman who is not a virgin.”

12They found among the people living in Jabesh Gilead four hundred young

women who had never slept with a man, and they took them to the camp at Shiloh in Canaan.

13Then the whole assembly sent an offer of peace to the Benjamites at the rock of Rimmon.

14So the Benjamites returned at that time and were given the women of Jabesh Gilead who had been spared. But there were not enough for all of them.

15The people grieved for Benjamin, because the LORD had made a gap in the tribes of Israel.

16And the elders of the assembly said, “With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left?

17The Benjamite survivors must have heirs,” they said, “so that a tribe of Israel will not be wiped out.

18We can’t give them our daughters as wives, since we Israelites have taken this oath: ‘Cursed be anyone who gives a wife to a Benjamite.’

19But look, there is the annual festival of the LORD in Shiloh, to the north of Bethel, and east of the road that goes from Bethel to Shechem, and to the south of Lebonah.”

20So they instructed the Benjamites, saying, “Go and hide in the vineyards

21and watch. When the girls of Shiloh come out to join in the dancing, then

rush from the vineyards and each of you seize a wife from the girls of Shiloh and go to the land of Benjamin.

22When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, ‘Do us a kindness by helping them, because we did not get wives for them during the war, and you are innocent, since you did not give your daughters to them.’ “

23So that is what the Benjamites did. While the girls were dancing, each man

caught one and carried her off to be his wife. Then they returned to their inheritance and rebuilt the towns and settled in them.

24At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance.

25In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.